Language of document :

Kasační opravný prostředek podaný dne 23. dubna 2023 Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 1. března 2023 ve věci T-301/20, Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics a Jushi Egypt for Fiberglass Industry v. Komise

(Věc C-261/23 P)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (zástupci: B. Servais a V. Crochet, avocats)

Další účastnice řízení: Evropská komise a Tech-Fab Europe eV

Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelky“) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil napadený rozsudek;

vyhověl první, třetí a páté části žalobního důvodu v prvním stupni, a

uložil žalované a případným vedlejším účastníkům řízení náhradu nákladů řízení včetně nákladů vynaložených v prvním stupni.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

V napadeném rozsudku zamítl Tribunál žalobu na neplatnost podanou navrhovatelkami proti prováděcímu nařízení Komise (EU) 2020/4921 ze dne 1. dubna 2020, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta.

Na podporu tohoto kasačního opravného prostředku uplatňují navrhovatelky tři důvody:

První důvod kasačního opravného prostředku: Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že učinil závěr, že vzhledem k tomu, že cena pramenců ze skleněných vláken uvedená v účetních záznamech společnosti Hengshi nebyla běžnou tržní cenou, bylo ji třeba upravit podle druhé podmínky čl. 2 odst. 5 prvního pododstavce základního nařízení1 .

Druhý důvod kasačního opravného prostředku: Tribunál nesprávně vyložil a uplatnil čl. 2 odst. 5 druhý pododstavec základního nařízení, když rozhodl, že Komise správně upravila náklady pramenců ze skleněných vláken společnosti Hengshi „na jakémkoli jiném přijatelném základě“, a nesprávně uplatnil právo, když rozhodl, že Komise neporušila povinnost uvést odůvodnění, a nesprávně vyhověl důvodům, které byly poprvé vzneseny před Tribunálem.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku: Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že Komise neuložila antidumpingové clo přesahující dumpingové rozpětí a v důsledku toho neporušila čl. 9 odst. 4 základního nařízení.

Pokud jde o první kasační opravný prostředek, navrhovatelky v podstatě tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když dospěl k závěru, že vzhledem k tomu, že cena pramenců ze skleněných vláken uvedená v účetních záznamech společnosti Hengshi nebyla běžnou tržní cenou, nemohl mít za to, že přiměřeně zohledňovala náklady spojené s výrobou a prodejem dotyčného výrobku, a proto ji bylo třeba upravit podle druhé podmínky čl. 2 odst. 5 prvního pododstavce základního nařízení. Navrhovatelky konkrétně tvrdí, že Tribunál nevyvodil správný závěr ze skutečnosti, že druhá podmínka stanovená v čl. 2 odst. 5 prvního pododstavce základního nařízení se musí vykládat restriktivně. Mimoto Tribunál nevyvodil správný závěr ze skutečnosti, že druhá podmínka uvedená v čl. 2 odst. 5 prvním pododstavci základního nařízení se musí vykládat ve spojení s článkem 2.2.1.1 antidumpingové dohody WTO, tak jak ji vykládá orgán pro řešení sporů WTO.

Pokud jde o druhý kasační opravný prostředek, navrhovatelky uvádějí dva argumenty. Zaprvé tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že Komise správně upravila náklady pramenců ze skleněných vláken společnosti Hengshi „na jakémkoli jiném přijatelném základě“ v souladu s výjimkou stanovenou v čl. 2 odst. 5 druhém pododstavci základního nařízení, protože tato výjimka se musí vykládat restriktivně. Zadruhé navrhovatelky tvrdí, že Tribunál nesprávně uplatnil právo, když rozhodl, že Komise neporušila povinnost uvést odůvodnění výše uvedené úpravy v rozsahu, v němž Tribunál nesprávně vyložil příslušné ustanovení napadeného nařízení, které údajně vysvětluje, proč musela Komise uplatnit výjimku stanovenou v čl. 2 odst. 5 druhém pododstavci základního nařízení, a nesprávně konstatoval, že důvody týkající se „srovnatelnosti“ společnosti Hegnshi a Jushi představovaly „pouze prvek kontextu“.

Pokud jde o třetí kasační opravný prostředek, navrhovatelky tvrdí, že se Tribunál z důvodů uvedených v prvním a druhém důvodu kasačního opravného prostředku dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že navrhovatelky neprokázaly, že se Komise dopustila nesprávného právního posouzení nebo zjevně nesprávného posouzení při stanovení početně zjištěné běžné hodnoty společnosti Hengshi. V důsledku toho se Tribunál rovněž dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že Komise neuložila antidumpingové clo přesahující dumpingové rozpětí, a tak neporušila čl. 9 odst. 4 základního nařízení.

____________

1 Úř. věst. 2020, L 108, s. 1.

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. 2016, L 176, s. 21).