Language of document :

Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE ja Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE 23. aprillil 2023 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (esimene koda laiendatud koosseisus) 1. märtsi 2023. aasta otsuse peale kohtuasjas T-301/20: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics ja Jushi Egypt for Fiberglass Industry versus komisjon

(kohtuasi C-261/23 P)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Apellandid: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE, Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (esindajad: avocats B. Servais ja V. Crochet)

Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, Tech-Fab Europe eV

Apellantide nõuded

Apellandid paluvad Euroopa Kohtul:

tühistada vaidlustatud kohtuotsus,

nõustuda esimeses astmes esitatud esimese väite esimese, kolmanda ja viienda osaga,

mõista kohtukulud, sh esimese astme kohtukulud välja vastustajalt ja võimalikelt menetlusse astujatelt.

Väited ja peamised argumendid

Üldkohus jättis vaidlustatud kohtuotsusega rahuldamata apellantide tühistamishagi komisjoni 1. aprilli 2020. aasta rakendusmääruse (EL) 2020/4921 peale, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist ja Egiptusest pärit teatavate kootud ja/või nõeltöödeldud klaaskiust kangaste impordi suhtes.

Apellatsioonkaebuse põhjenduseks tuginevad apellandid kolmele väitele:

Esimene väide: Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta järeldas, et kuna Hengshi raamatupidamisdokumentides sisalduv klaaskiudheide hind ei vastanud turutingimustele, tuli seda hinda kohandada vastavalt dumpinguvastase alusmääruse1 artikli 2 lõike 5 esimese lõigu teise tingimuse kohaselt.

Teine väide: Üldkohus tõlgendas ja kohaldas valesti dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 teist lõiku, kui see kohus leidis, et komisjon on põhjendatult kohandanud Hengshi klaaskiudheide hinda „mõnel muul mõistlikul alusel“, ning kohaldas valesti õigusnorme, kui ta otsustas, et komisjon ei rikkunud põhjendamiskohustust, ja nõustus ekslikult põhjendustega, mida esitati esimest korda alles Üldkohtus.

Kolmas väide: Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta otsustas, et komisjon ei kehtestanud dumpinguvastast tollimaksu, mis ületaks dumpingumarginaali, ja seega ei rikkunud dumpinguvastase alusmääruse artikli 9 lõiget 4.

Apellatsioonkaebuse esimeses väites märgivad apellandid sisuliselt, et Üldkohus rikkus õigusnormi, järeldades, et kuna Hengshi klaaskiudheide hind ei vastanud turutingimustele, ei saanud seda hinda lugeda selliseks, mis võtab mõistlikult arvesse kõnealuse toote tootmise ja müügiga seotud kulusid, ja et seetõttu tuli seda hinda kohandada vastavalt dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 esimese lõigu teisele tingimusele. Täpsemalt väidavad apellandid, et Üldkohus ei teinud õiget järeldust asjaolust, et dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 esimese lõigu teist tingimust tuleb tõlgendada kitsalt. Lisaks ei teinud Üldkohus õiget järeldust asjaolust, et dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 esimese lõigu teist tingimust tuleb tõlgendada WTO dumpinguvastase lepingu artikli 2.2.1.1 alusel, nagu seda on tõlgendanud WTO vaidluste lahendamise organ.

Apellatsioonkaebuse teise väitega seoses esitavad apellandid kaks argumenti. Esiteks väidavad nad, et Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ta leidis, et komisjon on põhjendatult teinud kohandusi Hengshi klaaskuidheide hinnas „mõnel muul mõistlikul alusel“ kooskõlas erandiga, mis on sätestatud dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 teises lõigus, sest seda erandit tuleb tõlgendada kitsalt. Teiseks väidavad apellandid, et Üldkohus kohaldas õigusnormi valesti, kui ta otsustas, et komisjon ei rikkunud oma põhjendamiskohustust viidatud kohandust tehes, sest Üldkohus mõistis valesti vaidlusaluse määruse asjaomast hinnangut, milles väidetavalt selgitati, miks komisjon pidi kasutama dumpinguvastase alusmääruse artikli 2 lõike 5 teises lõigus toodud erandit, ning eksis oma järelduses, et Hengshi ja Jushi „võrreldavust“ puudutavad põhjused on üksnes „kontekst“.

Apellatsioonkaebuse kolmandas väites märgivad apellandid, et apellatsioonkaebuse esimeses ja teises täites esitatud põhjustel rikkus Üldkohus õigusnormi, leides et apellandid ei tõendanud, et komisjon oli õigusnormi rikkunud või teinud ilmseid hindamisvigu, tuvastades Hengshi arvestusliku normaalväärtuse. Selle tulemusel rikkus Üldkohus õigusnormi ka selles, kui ta tuvastas, et komisjon ei kehtestanud dumpinguvastast tollimaksu, mis ületaks dumpingumarginaali, ja seega ei rikkunud dumpinguvastase alusmääruse artikli 9 lõiget 4.

____________

1     ELT 2020, L 108, lk 1.

1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrus (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (ELT 2016, L 176, lk 21).