Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Oberlandesgericht Celle (Germania) la 6 februarie 2015 – Remondis GmbH & Co. KG Region Nord/Region Hannover

(Cauza C-51/15)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Oberlandesgericht Celle

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Remondis GmbH & Co. KG Region Nord

Pârâtă: Region Hannover

Intervenientă: Zweckverband Abfallwirtschaft Region Hannover

Întrebările preliminare

Acordul dintre două colectivități teritoriale pe baza căruia acestea constituie prin regulament statutar o entitate comună de gestiune cu personalitate juridică proprie, care preia pe viitor anumite misiuni ce reveneau până atunci colectivităților teritoriale, reprezintă un „contract de achiziții publice” în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii1 în cazul în care respectivul transfer de misiuni privește prestări de servicii în sensul acestei directive și are loc în schimbul unei contraprestații, entitatea de gestiune desfășoară activități care le depășesc pe cele care reveneau anterior colectivităților participante, iar transferul de misiuni nu se încadrează în „cele două tipuri de contracte” care, deși încheiate de entități publice, potrivit jurisprudenței Curții (ce mai recentă: Hotărârea Piepenbrock, C-386/112 , punctul 33 și urm.), nu intră în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii privind achizițiile publice?În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: chestiunea dacă constituirea unei entități de gestiune și transferul subsecvent de misiuni către aceasta nu intră în mod excepțional în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii privind achizițiile publice este guvernată de principiile dezvoltate de Curte cu privire la contracte încheiate între o entitate publică și o persoană distinctă din punct de vedere juridic de aceasta, potrivit cărora aplicarea dreptului Uniunii privind achizițiile publice este exclusă în cazul în care entitatea exercită asupra persoanei în cauză u

n control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii și, în același timp, persoana respectivă realizează partea esențială a activității sale cu entitatea sau cu entitățile care o dețin (a se vedea în acest sens Hotărârea Teckal, C-107/98 , punctul 50), sau dimpotrivă se aplică principiile dezvoltate de Curte cu privire la contractele prin care se stabilește o cooperare între entități publice având ca obiect garantarea realizării unei misiuni de serviciu public comune acestora (a se vedea Hotărârea Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce și alții, C-159/11 , punctele 34 și 35)?