Language of document : ECLI:EU:T:2008:457

Apvienotās lietas T‑309/04, T‑317/04, T‑329/04 un T‑336/04

TV 2/Danmark A/S u.c.

pret

Eiropas Kopienu Komisiju

Valsts atbalsts – Pasākumi, ko Dānijas iestādes veikušas sabiedriskās raidorganizācijas “TV 2” labā, lai finansētu tās uzdevumu sniegt sabiedriskos pakalpojumus – Kā valsts atbalsts kvalificēti pasākumi, kas vienlaikus ir ar kopējo tirgu daļēji saderīgi un daļēji nesaderīgi – Prasība atcelt tiesību aktu – Pieņemamība – Interese celt prasību – Tiesības uz aizstāvību – Apraides sabiedriskie pakalpojumi – Definīcija un finansējums – Valsts resursi – Pienākums norādīt pamatojumu – Pienākums pārbaudīt

Sprieduma kopsavilkums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Interese celt prasību – Radušās un pastāvošas intereses nepieciešamība

(EKL 230. pants)

2.      Konkurence – Uzņēmumi, kam uzticēti pakalpojumi ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi – Pakalpojumu ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi definīcija – Dalībvalstu izvērtēšanas pilnvaras

(EKL 86. panta 2. punkts; Amsterdamas protokols)

3.      Valsts atbalsts – Komisijas lēmums uzsākt formālu pārbaudes procedūru par valsts pasākumu, kurš pagaidām ir kvalificēts kā jauns atbalsts – Pienākums norādīt pamatojumu

(EKL 88. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 659/1999 6. pants)

1.      Prasība atcelt tiesību aktu, ko iesniegusi fiziska vai juridiska persona, ir pieņemama tikai tiktāl, ciktāl prasītājs ir ieinteresēts apstrīdētā akta atcelšanā.

Lai noteiktu, vai šāda interese pastāv, lēmuma atcelšanai kā tādai ir jārada juridiskas sekas vai, citiem vārdiem sakot, prasības iznākumam ir jārada priekšrocības lietas dalībniekam, kas cēlis prasību.

Tādējādi valsts atbalsta saņēmējam ir interese celt prasību pret Komisijas lēmumu, ar kuru ir konstatēts, ka minētie atbalsti ir ar kopējo tirgu daļēji saderīgi un daļēji nesaderīgi, ciktāl no Komisijas analīzes izriet saderīguma un nesaderīguma kvalificēšanas savstarpējā atkarība un nedalāmais raksturs, kurš liedz pārbaudīt prasības pieņemamību, sadalot apstrīdēto lēmumu divās daļās, no kurām vienā strīdīgie atbalsta pasākumi tiek kvalificēti kā daļēji nesaderīgi, bet otrā daļā atbalsts tiek kvalificēts kā daļēji saderīgs.

Turklāt interese celt prasību, kurai jārodas un jāpastāv, un kura tiek novērtēta attiecībā uz dienu, kad prasība tiek celta, var izrietēt no “riska”, ka prasītāja tiesisko situāciju ietekmē prasības tiesā, esamības vai arī no tā, ka prasības tiesā “risks” ir radies un pastāv.

(sal. ar 67., 68., 72.–74. un 79. punktu)

2.      Dalībvalstīm ir plaša rīcības brīvība attiecībā uz definīciju tam, kas atzīstams par pakalpojumiem ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi. Tādēļ šo pakalpojumu definīciju, kuru ir noteikusi dalībvalsts, Komisija var apšaubīt tikai acīmredzamas kļūdas gadījumā.

Dalībvalsts iespēju plaši definēt apraides pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi, ietverot tajā vispārējo programmu pārraidi, nevar likt apšaubīt apstāklis, ka sabiedriskā raidorganizācija cita starpā veic komercdarbību, tostarp pārdodot reklāmas laiku. Šādas apšaubīšanas rezultātā pat apraides pakalpojumu ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi definīcija tiktu padarīta atkarīga no to finansēšanas veida. Tomēr hipotētiski pakalpojumi ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi jādefinē, ņemot vērā vispārējo [tautsaimniecisko] nozīmi, kuras izpildei tie ir paredzēti, nevis ņemot vērā līdzekļus, ar kuriem tiek nodrošināta to sniegšana.

(sal. ar 101., 107. un 108. punktu)

3.      Atbilstoši Regulas Nr. 659/1999 “[par] valsts atbalst[a] procedūrām” 6. pantam, ja Komisija nolemj uzsākt formālu valsts pasākuma izmeklēšanas procedūru, nolēmums par procedūras sākšanu var tikt ierobežots ar to, ka tajā tiek apkopoti nozīmīgie faktiskie un tiesiskie jautājumi, ietverts “iepriekšējs” attiecīgā valsts pasākuma “novērtējums”, kura mērķis ir noteikt, vai tam ir atbalsta raksturs, un izklāstīt iemeslus, kas liek šaubīties par šī pasākuma saderīgumu ar kopējo tirgu. Saskaņā ar šo pašu 6. pantu nolēmumam par procedūras sākšanu ir jāļauj ieinteresētajiem lietas dalībniekiem efektīvi piedalīties formālajā izmeklēšanas procedūrā, kuras laikā tiem būtu iespēja izvirzīt savus argumentus. Šajā nolūkā ir pietiekami, ka ieinteresētie lietas dalībnieki ir informēti par iemesliem, kas Komisijai sākotnēji likuši uzskatīt, ka pasākums varētu būt jauns ar kopējo tirgu nesaderīgs atbalsts.

(sal. ar 138. un 139. punktu)