Language of document :

Προσφυγή της 15ης Δεκεμβρίου 2008 - Hansen & Rosenthal και H & R Wax Company Vertrieb κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-544/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Hansen & Rosenthal KG (Αμβούργο, Γερμανία), H & R Wax Company Vertrieb GmbH (Αμβούργο, Γερμανία) (εκπρόσωποι: J. Schulte και A. Lober, δικηγόροι)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα των προσφευγουσών

Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση C (2008) 5476 τελικό της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 1ης Οκτωβρίου 2008, στην υπόθεση COMP/39.181 - Κηροί κηροποιίας, κατά το μέρος που αφορά τις προσφεύγουσες·

επικουρικώς, να ακυρώσει ή, ακόμη επικουρικότερα, να μειώσει το πρόστιμο που επιβλήθηκε στις προσφεύγουσες·

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Οι προσφεύγουσες βάλλουν κατά της αποφάσεως της Επιτροπής C (2008) 5476 τελικό, της 1ης Οκτωβρίου 2008, στην υπόθεση COMP/39.181 - Κηροί κηροποιίας, με την οποία η καθής διαπίστωσε ότι ορισμένες επιχειρήσεις, μεταξύ των οποίων οι προσφεύγουσες, παρέβησαν το άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ και το άρθρο 53 της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο διότι συμμετείχαν σε διαρκή συμφωνία και/ή σε διαρκή εναρμονισμένη πρακτική στον τομέα των κηρών παραφίνης.

Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν έξι λόγους ακυρώσεως.

Με τον πρώτο λόγο, οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η απόφαση πάσχει από σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την αιτιολογία της. Πρέπει συνεπώς να ακυρωθεί λόγω παραβάσεως του άρθρου 81 ΕΚ και λόγω συναφούς προς αυτήν παραβιάσεως των δικαιωμάτων άμυνας των προσφευγουσών.

Με τον δεύτερο λόγο, οι προσφεύγουσες προβάλλουν ότι δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις παραβάσεως του άρθρου 81 ΕΚ. Δεν υπάρχει καν κοινός στόχος των προσφευγουσών και των λοιπών παραγωγών παραφίνης. Οι προσφεύγουσες δεν συμμετείχαν σε συμφωνίες ή σε εναρμονισμένες πρακτικές που περιόριζαν τον ανταγωνισμό. Η αποστολή επομένως εγγράφων για τις αυξήσεις τιμών δεν χρησίμευε στην εφαρμογή αντίθετων προς τον ανταγωνισμό συμφωνιών ή συντονισμένων στάσεων, αλλ' αντιθέτως είχε λάβει χώρα στο πλαίσιο σχέσεων προμήθειας. Δεν υπήρξε ούτε κατά τα λοιπά περιορισμός του ανταγωνισμού μέσω ανταλλαγής πληροφοριών.

Επικουρικώς, με τον τρίτο, τέταρτο, πέμπτο και έκτο λόγο, οι προσφεύγουσες βάλλουν κατά του καθορισθέντος ύψους του προστίμου.

-    η Επιτροπή κακώς εφάρμοσε κατευθυντήριες γραμμές για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων οι οποίες θεσπίστηκαν μόλις το 2006, μολονότι η υποτιθέμενη παράβαση έληξε κατά τις αρχές του 2005. Η Επιτροπή παραβιάζει έτσι τις αρχές της αυτοδεσμεύσεως, της απαγορεύσεως της αναδρομικής ισχύος και της απαγορεύσεως των εντελώς αορίστων ποινών.

-    με τον τέταρτο λόγο, οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή εσφαλμένως υπολόγισε την κρίσιμη για τον καθορισμό του προστίμου αξία των πωλήσεων. Κατά τα κρίσιμα έτη 2002 έως 2004 οι προσφεύγουσες πραγματοποίησαν με τα προϊόντα παραφίνης πωλήσεις ύψους μόνο 18,97 εκατομμυρίων ευρώ. Η Επιτροπή υπολόγισε όμως το πρόστιμο βάσει πωλήσεων ύψους 26 εκατομμυρίων ευρώ.

-    οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται με τον πέμπτο λόγο ότι η Επιτροπή εκτίμησε τη σοβαρότητα της παραβάσεως κατά κακή χρήση της διακριτικής της ευχέρειας. Ο καθορισμός του ποσοστού επί της αξίας των πωλήσεων που συνδέονται με την παράβαση βάσει του βαθμού σοβαρότητας της παραβάσεως, καθώς και του τέλους εισόδου σε 17 %, αντιβαίνει στην αρχή της αναλογικότητας. Επιπλέον, δεν ελήφθη επαρκώς υπόψη το μέγεθος και η σημασία των επιχειρήσεων.

-    με τον έκτο λόγο, οι προσφεύγουσες προβάλλουν ότι η Επιτροπή υπολόγισε εσφαλμένως τη διάρκεια της παραβάσεως που καταλογίζεται στις προσφεύγουσες. Δεν απέδειξε τη συμμετοχή των προσφευγουσών στους υποτιθέμενους περιορισμούς του ανταγωνισμού για ολόκληρο το χρονικό διάστημα που τους καταλογίζεται.

____________