Language of document :

Žaloba podaná 9. októbra 2009 - Neubrandenburger Wohnungsgesellschaft/Komisia

(vec T-407/09)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Neubrandenburger Wohnungsgesellschaft mbH (Neubrandenburg, Nemecko) (v zastúpení: M. Núñez Müller a J. Dammann, Rechtsanwälte)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie z 29. júla 2009 (D/53320),

subsidiárne určiť, že Komisia porušila svoje povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 88 ES a z nariadenia (ES) č. 659/1999 tým, že nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa napáda rozhodnutie Komisie D/53320 z 29. júla 2009 týkajúce sa konania CP 141/2007 - Nemecko, možné poskytnutie štátnej pomoci v súvislosti s privatizáciou bytov v Neubrandenburgu. V tomto rozhodnutí Komisia zastáva predbežný názor, že zmluvy, ktoré uzavrela žalobkyňa v súvislosti s privatizáciou verejných bytov v Neubrandenburgu, ktoré sú na podnet žalobkyne predmetom sťažnosti, neobsahujú štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 ES.

Subsidárne navrhuje žalobkyňa určiť, že Komisia porušila povinnosti tým, že nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES.

Na odôvodnenie žaloby o zrušenie žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

Po prvé žalobkyňa tvrdí, že sa napadnuté rozhodnutie musí zrušiť, keďže Komisia nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES napriek tomu, že počas predbežného preskúmania začatého podaním sťažnosti žalobkyňou narazila na významné ťažkosti pri posudzovaní zlučiteľnosti sporných opatrení so spoločným trhom. Po druhé Komisia porušila článok 87 ods. 1 ES konštatovaním, že sporné zmluvy neobsahujú štátnu pomoc. Ďalej Komisia zneužila svoju diskrečnú právomoc. Napokon žalobkyňa tvrdí, že napadnuté rozhodnutie porušuje článok 253 ES tým, že je nedostatočne odôvodnené.

Na odôvodnenie subsidiárne podanej žaloby o nečinnosti žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.

Po prvé žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza, že Komisia napriek formálnej výzve žalobkyne podľa článku 232 ods. 2 ES nekonala napriek tomu, že podľa článku 88 ods. 2 ES bola zaviazaná na začatie konania vo veci formálneho zisťovania z dôvodu ťažkostí, ktoré sa objavili v predbežnom preskúmaní pri posudzovaní sporných zmlúv. Po druhé žalobkyňa tvrdí, že Komisia okrem toho porušila článok 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 659/19991 tým, že nezačala konanie, pretože počas predbežného preskúmania mala pochybnosti o zlučiteľnosti sporných zmlúv so spoločným trhom. Po tretie žalobkyňa tvrdí, že Komisia porušila rozdelenie právomocí medzi Komisiou a vnútroštátnymi súdmi vo veci kontroly štátnej pomoci stanovené v článkoch 87 a 88 ES, keďže konanie vo veci zisťovania odloží, kým sa neukončí paralelne prebiehajúce konanie medzi žalobkyňou a príjemcom štátnej pomoci na vnútroštátnom súde.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku [88] Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).