Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16.9.2013 – Duravit ym. vastaan komissio
(asia T‑364/10)
Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kylpyhuonekalusteiden Belgian, Saksan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Itävallan markkinat – Päätös, jossa todetaan SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkominen – Hinnankorotusten koordinointi ja arkaluonteisten kaupallisten tietojen vaihtaminen – Yhtenä kokonaisuutena pidettävä jatkettu kilpailusääntöjen rikkominen – Todistustaakka – Sakot – Yhdenvertainen kohtelu – Oikeasuhteisuus – Nulla poena sine lege
1. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Komission harkintavalta – Tuomioistuinvalvonta – Unionin tuomioistuinten täysi tuomiovalta – Vaikutus – Sakkojen määrän laskennasta annettujen suuntaviivojen huomioon ottaminen − Rajat – Yleisten oikeusperiaatteiden noudattaminen (SEUT 261 ja SEUT 263 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 31 artikla; komission tiedonanto 2006/C 210/02) (ks. 42–45, 48, 55, 177, 358, 359 ja 364 kohta)
2. Tuomioistuinmenettely – Asian selvittämistoimet – Todistajien kuuleminen – Unionin yleisen tuomioistuimen harkintavalta – Oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin koskevan periaatteen vaikutus (Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 68 artikla) (ks. 49–53 kohta)
3. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Asia koskevat oikeussäännöt – Asetuksen N:o 172003 23 artiklan 2 ja 3 kohta – Komissiolle kyseisessä artiklassa annettu harkintavalta – Komissio antaa suuntaviivat sakkojen määrän laskennasta – Nulla poena sine lege -periaatetta ja oikeusvarmuuden periaatetta ei ole loukattu (SEUT 101 artiklan 1 kohta ja SEUT 290 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 ja 3 kohta; komission tiedonanto 2006/C 210/02) (ks. 64–66 ja 71–81 kohta)
4. Euroopan unionin oikeus – Yleiset oikeusperiaatteet – Oikeusvarmuus – Nulla poena sine lege – Soveltamisala (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 1 kohta) (ks. 67–69 kohta)
5. Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka muodostavat yhteä kokonaisuutena pidettävän kilpailusääntöjen rikkomisen – Käsite – Kartellikokonaisuus – Kriteerit – Yksi tavoite – Rajatylittävät yhteydet ja kauppa – Rikkomisen tekotapa – Vaikutuksettomuus (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 90–92, 134, 139, 140 ja 143 kohta)
6. Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Perusoikeudet – Syyttömyysolettama – Kilpailuoikeudellinen menettely – Sovellettavuus (EU 6 artiklan 2 kohta; SEUT 101 artiklan 1 kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla ja 48 artiklan 1 kohta) (ks. 93–95 kohta)
7. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailunvastaisen sopimuksen tekemisestä muodostuva kilpailusääntöjen rikkominen – Päätös, jossa tukeudutaan todisteisiin, jotka riittävät osoittamaan kilpailusääntöjen rikkomisen – Kilpailusääntöjen rikkomisen kiistävien yritysten todistusvelvollisuudet (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 96–99, 141 ja 144 kohta)
8. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Todistelutapa – Turvautuminen todisteiden kokonaisuuteen – Yksittäin tarkastelluilta todisteilta edellytettävä todistusvoima – Komissio esittää muiden rikkomisesta syytettyjen yritysten lausumia – Todistusarvo (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 2 artikla) (ks. 100–108, 186, 191 ja 195 kohta)
9. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Väitetiedoksianto – Välttämätön sisältö – Puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen – Todisteet, jotka voidaan ottaa huomioon (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 1 kohta) (ks. 150 ja 160 kohta)
10. Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Kilpailusääntöjen rikkomiset – Sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka muodostavat yhtenä kokonaisuutena pidettävän kilpailusääntöjen rikkomisen – Yrityksen joutuminen vastuuseen, koska se on osallistunut rikkomiseen kokonaisuutena tarkasteltuna – Vastuun syntymisen edellytykset – Hiljainen hyväksyminen ilman julkista irtisanoutumista tai ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille riittää yrityksen vastuun syntymiseksi (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 180–183, 249 ja 252 kohta)
11. Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Yhdenmukaistettu menettelytapa – Käsite – Yhteistoiminta ja yhteistyö, jotka ovat ristiriidassa sen kanssa, että kunkin yrityksen on määriteltävä itsenäisesti markkinakäyttäytymisensä – Kilpailijoiden välinen tietojen vaihto – Kilpailunvastainen tarkoitus tai vaikutus – Olettama – Edellytykset – Osallistuminen, jonka on väitetty tapahtuneen pakotettuna – Seikka, jolla ei voida perustella sitä, ettei yritys ole käyttänyt hyväksi mahdollisuutta tehdä ilmoitusta toimivaltaisille viranomaisille (SEUT 101 artiklan 1 kohta) (ks. 199, 210–212, 227, 233 ja 318 kohta)
12. Tuomioistuinmenettely – Kannekirjelmä – Muotovaatimukset – Yhteenvetoa kanneperusteista ei ole – Tutkimatta jättäminen (Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 21 artiklan 1 kohta; unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan c alakohta) (ks. 292–294 kohta)
13. Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen – Yritysten kuuleminen – Pöytäkirjan laatiminen ja kuulemisen tallentaminen – Oikeutta tulla kuulluksi ei ole loukattu (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 27 artiklan 1 kohta; komission asetuksen N:o 773/2004 12 artikla ja 14 artiklan 8 kohta) (ks. 344–350 kohta)
14. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittämisperusteet – Rikkomisen vakavuus – Arviointiperusteet – Rikkomisen luonne ja maantieteellinen laajuus (SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 ja 3 kohta; komission tiedonannon 2006/C 210/02 21–23 kohta) (ks. 370–373 kohta)
15. Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Enimmäismäärä – Laskeminen – Sakon lopullisen määrän ja väliaikaisen määrän erottaminen toisistaan – Seuraukset (Neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta) (ks. 379–384 kohta)
Aihe
| Ensisijaisesti vaatimus SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/39.092 − Kylpyhuonekalusteet) 23.6.2010 annetun komission päätöksen K (2010) 4185 lopullinen kumoamiseksi osittain ja toissijaisesti vaatimus kyseisellä päätöksellä kantajille määrätyn sakon määrän alentamiseksi |
Ratkaisu
1) | | SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/39.092 − Kylpyhuonekalusteet) 23.6.2010 annetun komission päätöksen K (2010) 4185 lopullinen 1 artiklan 1 kohdan 8 alakohta kumotaan sikäli kuin Euroopan komissio katsoi siinä, että Duravit AG, Duravit BeLux SPRL/BVBA ja Duravit SA olivat osallistunet kilpailusääntöjen rikkomiseen Italian, Itävallan ja Alankomaiden alueilla. |
2) | | Kanne hylätään muilta osin. |
3) | | Duravit AG, Duravit BeLux ja Duravit SA vastaavat kolmesta neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan. |
4) | | Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan neljäsosa Duravit AG:n, Duravit BeLuxin ja Duravit SA:n oikeudenkäyntikuluista, ja se vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
5) | | Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |