Language of document :

Жалба, подадена на 30 март 2011 г. от Guido Strack срещу решението, постановено на 20 януари 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-121/07, Strack/Комисия

(Дело T-198/11 P)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Guido Strack (Кьолн, Германия) (представител: H. Tettenborn, Rechtsanwalt)

Друга страна в производството: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

-    да отмени изцяло Решение на Съда на публичната служба (втори състав) от 20 януари 2011 г. по дело F-121/07,

-    да отмени Определение на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 17 септември 2009 г. по дело F-121/07 в частта, в която се отхвърля искането на жалбоподателя за постановяване на решение в отсъствието на ответника,

-    да отмени решенията на Съда на публичната служба на Европейския съюз, с които разпределеното първоначално на първи състав дело F-121/07 впоследствие е разпределено на втори състав,

-    да отмени взетото по дело F-121/07 решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз, с което същият не взема предвид и съответно не допуска становището на жалбоподателя от 2 април 2009 г. и съдържащото се в него искане за допълване на исканията от жалбата,

-    да се произнесе по исканията на жалбоподателя, изложени в жалбата по дело F-121/07 и в становището от 2 април 2009 г. по същото дело, и да осъди ответника в съответствие с тези искания,

-    да осъди Комисията да заплати съдебните разноски,

-    в съответствие с постоянната практика на Европейския съд по правата на човека да присъди на жалбоподателя обезщетение за прекомерна продължителност на производството в размер по преценка на Общия съд, но не по-малко от 2 500 EUR.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят излага 22 правни основания в подкрепа на жалбата си.

В частност той поддържа, че са налице: липса на компетентност на съдебния състав, постановил обжалваните решения, неправилност на решението да не се постановява решение в отсъствието на ответника, неправомерно продължаване на сроковете в полза на Комисията, недопускане на искането за допълване на жалбата, неправилен отказ да се съедини делото с други дела между същите страни, изопачаване на фактите в доклада от съдебното заседание и в обжалваното решение, пристрастност на съдията докладчик, нарушение на правилата за езиковия режим на Съда на публичната служба, дискриминиране на жалбоподателя въз основа на езика и неосигуряване на превод на документите по делото.

Освен това жалбоподателят твърди, че Съдът на публичната служба е допуснал грешки при прилагане на правото и не е мотивирал решението си в достатъчна степен. Според него такива грешки са допуснати например при тълкуването и прилагането на членове 11, 25, 26, 26a, 90 и сл. от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, членове 6, 8 и 13 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, членове 8, 41, 42, 47 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз, член 6 и сл. от Регламент (ЕО) № 1049/20011 и член 11 и сл. от Регламент (ЕО) № 45/20012.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Eвропейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).

2 - Регламент (ЕО) № 45/2001 на Eвропейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (ОВ L 8, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 30, стр. 142).