Language of document :

Az F-121/07. sz., Strack kontra Bizottság ügyben 2011. január 20-án hozott ítélet ellen Guido Strack által 2011. március 30-án benyújtott fellebbezés

(T-198/11. P. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Guido Strack (képviselő: H. Tettenborn ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: az Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A Törvényszék teljes egészében helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) F-121/07. sz. ügyben hozott ítéletét;

a Törvényszék helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (második tanács) F-121/07. sz. ügyben hozott végzését annyiban, amennyiben elutasította a fellebbező mulasztási ítélet hozatala iránti kérelmét;

a Törvényszék helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének azon határozatait, amellyel az eredetileg az első tanácsra szignált F-121/07. sz. ügyet később a második tanácsra szignálta;

a Törvényszék helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének azon határozatát, hogy nem veszi figyelembe vagy nem fogadja el a fellebbező 2009. április 2-i kérelmét és a fellebbező abban foglalt, a kereset kiterjesztése iránti kérelmét;

a Törvényszék adjon helyt a fellebbező által az F-121/07. sz. ügyben benyújtott keresetlevelében foglalt kérelmeknek, valamint az ugyanezen ügyben 2009. április 2-án előterjesztett kérelmeknek, és marasztalja az ellenérdekű felet e kérelmeknek és az F-121/07. sz. ügy felperese által előterjesztett kérelmeknek megfelelően;

a Törvényszék a Bizottságot kötelezze az összes költség viselésére;

a fellebbező továbbá az Európai Emberi Jogi Bíróság ítélkezési gyakorlata alapján legalább 2 500 euró kártérítést kér az eljárás túlzott elhúzódása miatt, amely kártérítés pontos összegének megállapítását a bíróság mérlegelésére bízza;

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztására a fellebbező 22 jogalapot hoz fel.

Többek között a következő jogalapokra hivatkozik: a vitatott határozatokat hozó ítélkező testület hatáskörének hiánya; a mulasztási ítélet meghozatala megtagadásának jogellenessége; a Bizottság rendelkezésére álló határidő meghosszabbításának jogellenessége; a kereset kiterjesztésének megtagadása; az ügy felek közötti más ügyekkel való egyesítésének elmaradása; a tényállás téves bemutatása a tárgyalásra készített jelentésben és a megfellebbezett ítéletben; az előadó bíró elfogultsága; a Közszolgálati Törvényszék nyelvhasználatra vonatkozó szabályainak megsértése, és a fellebbezővel szemben nyelvhasználaton alapuló hátrányos megkülönböztetés valamint az eljárási iratok lefordításának elmaradása.

A fellebbező továbbá azt állítja, hogy a Közszolgálati Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, és nem indokolta megfelelően ítéletét. Ennek alátámasztására többek között az Európai Unió személyzeti szabályzata 11., 25., 26., 26a., és 90. valamint azt követő cikkeire, az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 6., 8. és 13. cikkére, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 8., 41., 42., 47. és 52. cikkére, az 1049/2001/EK rendelet1 6. és azt követő cikkeire, valamint a 45/2001/EK rendelet2 11. és azt követő cikkeire hivatkozik.

____________

1 - Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.)

2 - A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (HL 2001. L 8., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 26. kötet, 102. o.)