2013 m. gegužės 28 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas
Al Matri prieš Tarybą
(Byla T‑200/11)
„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Lėšų įšaldymas – Teisinio pagrindo nebuvimas“
1. Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Sprendimas, kurio priėmimo kontekstas žinomas suinteresuotajam asmeniui ir todėl jis gali suprasti jo atžvilgiu priimtos priemonės reikšmę – Motyvų santraukos priimtinumas – Ribos – Motyvavimas, kurio negali sudaryti bendros ir stereotipinės formuluotės (SESV 296 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punktas; Tarybos sprendimas 2011/79) (žr. 29–35 punktus)
2. Europos Sąjunga – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Įgyvendinimo sprendimu nustatytas lėšų įšaldymas dėl pinigų plovimo – Valstybės lėšų pasisavinimo ir pinigų plovimo sąvokų apėmimas – Nebuvimas – Būtino ryšio tarp šalį valdančios šeimos narių pinigų plovimo ir valstybės lėšų pasisavinimo veiksmų prezumpcija – Nebuvimas – Įgyvendinimo sprendimo teisinio pagrindo nebuvimas – Panaikinimas (Tarybos sprendimo 2011/72 1 straipsnio 1 dalis ir Sprendimas 2011/79) (žr. 41–50, 61–64, 66, 69 punktus)
3. Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Teisėtumo vertinimas atsižvelgiant į priimant sprendimą žinomas aplinkybes (Tarybos sprendimas 2011/79) (žr. 72 punktą)
4. Teismo procesas – Sprendimas, kuriuo vykstant procesui pakeičiamas ginčijamas sprendimas – Naujas faktas – Pradinių reikalavimų ir ieškinio pagrindų išplėtimas (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalis) (žr. 80 punktą)
5. Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Sąvoka – Ieškinys, dėl kurio ieškovas gali gauti naudos – Suinteresuotumas, kuris turi išlikti iki teismo sprendimo priėmimo – Ginčijamo akto negaliojimas vykstant procesui – Ieškovo suinteresuotumo pareikšti ieškinį išnykimas – Poreikio priimti sprendimą nebuvimas (SESV 263 straipsnis; Tarybos sprendimas 2011/79) (žr. 83 punktą)
6. Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Poveikis – Teisingumo Teismo nustatytas apribojimas – Ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Dviejų aktų, kuriuose nustatytos tapačios ribojamosios priemonės, panaikinimas skirtingu laiku – Rizika rimtai pažeisti teisinį saugumą – Pirmojo akto poveikio išlaikymas iki antrojo akto panaikinimo įsigaliojimo (SESV 264 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 101/2011; Tarybos sprendimas 2011/79) (žr. 86–89 punktus)
Dalykas
| Prašymas panaikinti, pirma, 2011 m. vasario 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2011/79/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/72/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise (OL L 31, p. 40), antra, 2011 m. vasario 4 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 101/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Tunise (OL L 31, p. 1) ir, trečia, 2012 m. sausio 27 d. Tarybos sprendimą 2012/50/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/72/BUSP (OL L 27, p. 11) tiek, kiek šie teisės aktai susiję su ieškovu. |
Rezoliucinė dalis
1. | | 2011 m. vasario 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2011/79/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/72/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise, ir 2011 m. vasario 4 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 101/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Tunise, panaikinti tiek, kiek jie susiję su Fahed Mohamed Sakher Al Matri. |
2. | | Įgyvendinimo sprendimo 2011/79 galiojimas F. Al Matri atžvilgiu išlieka, iki įsigalios Reglamento Nr. 101/2001 panaikinimas, tiek, kiek jis taikomas F. Al Matri. |
3. | | Dėl likusios ieškinio dalies sprendimo priimti nereikia. |
4. | | Priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos padengti savo ir F. Al Matri patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
5. | | Europos Komisija ir Tuniso Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |