Language of document :

Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 4 април 2024 г. — RT, ED/Ineo Infracom

(Дело C-249/24, Ineo Infracom)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour de cassation

Страни в главното производство

Жалбоподатели: RT, ED

Ответник: Ineo Infracom

Преюдициални въпроси

Трябва ли член 1, параграф 1, втора алинея от Директива 98/59/ЕО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите членки в областта на колективните уволнения1 да се тълкува в смисъл, че уволненията по икономически причини, които се обосновават с отказа на заетите по трудово правоотношение лица към трудовия им договор да се приложат клаузите на колективно споразумение за мобилност, трябва да се считат за прекратяване на трудовия договор по инициатива на работодателя по една или повече причини, несвързани с конкретните работници, и затова да трябва да се вземат предвид при изчисляването на общия брой на извършените уволнения?

При утвърдителен отговор на първия въпрос, когато броят на планираните уволнения надхвърля броя на уволненията, предвидени в член 1, буква a) от посочената директива, трябва ли член 2, параграфи 2—4 от Директива 98/59/ЕО да се тълкува в смисъл, че информирането и провеждането на консултации с работническия съвет преди сключването на колективно споразумение за вътрешната мобилност с представителни синдикални организации в приложение на членове L. 2242-21 и сл. от Code du travail (Кодекс на труда), освобождават работодателя от задължението му да информира представителите на работниците и служителите и да проведе консултации с тях?

____________

1 ОВ L 225, 1998 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр. 95.