Language of document : ECLI:EU:T:2012:38

Kohtuasi T‑237/09

Région wallonne

versus

Euroopa Komisjon

Keskkond – Direktiiv 2003/87/EÜ – Kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem – Belgia riiklik saastekvootide jaotuskava ajavahemiku 2008–2012 kohta – Määruse (EÜ) nr 2216/2004 artikkel 44 – Hilisem parandus – Uus osaleja – Otsus, millega anti ühenduse sõltumatu tehingute registri põhihaldajale korraldus sisestada siseriikliku saastekvootide jaotuskava tabelisse teatud parandus

Kohtuotsuse kokkuvõte

1.      Tühistamishagi – Vaidlustatavad aktid – Mõiste – Siduvate õiguslike tagajärgedega aktid – Hagi õigusakti põhjendustest tuleneva vaikimisi tehtud tagasilükkamise otsuse peale – Lubatavus

(ELTL artikkel 263)

2.      Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2003/87 – Riiklik kasvuhoonegaaside saastekvootide eraldamise kava (jaotuskava) – Jaotuskavast teatamise menetlus – Asjaomase liikmesriigi õigus teha hiljem jaotuskavasse parandusi – Lubatavus – Kriteeriumid – Kumulatiivne iseloom

(Komisjoni määrus nr 2216/2004, artikli 44 lõige 2; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/87, mida on muudetud direktiiviga 2004/101, artikli 9 lõige 3)

3.      Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2003/87 – Riiklik kasvuhoonegaaside saastekvootide eraldamise kava (jaotuskava) – Jaotuskava esitamise menetlus – Asjaomase liikmesriigi õigus teha hiljem jaotuskavasse parandusi – Lubatavus – Eraldamise kriteeriumid – Kitsendav tõlgendamine

(Komisjoni määrus nr 2216/2004, artikli 44 lõike 2 neljas lõik; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/87, mida on muudetud direktiiviga 2004/101, artikli 9 lõiked 3, 11, artikkel 2 ja III lisa)

1.      Sõltumata otsuse aluseks olevatest põhjendustest, võib üksnes otsuse resolutiivosa tekitada õiguslikke tagajärgi ning järelikult mõjutada isikut ebasoodsalt. Seevastu ei saa põhjendustes esinevad hinnangud kui sellised olla tühistamishagi esemeks ning need on allutatud liidu kohtuniku teostatavale õiguspärasuse kontrollile üksnes siis, kui need huve kahjustava akti põhjendustena toetavad selle akti resolutiivosa.

Isegi kui otsuse resolutiivosas ei lükata otsuse adressaadi esitatud taotlust otsesõnu tagasi, võib sellegipoolest otsusest ilmneda, et otsuse põhilisi põhjendusi silmas pidades on selle õigusakti andnud institutsioon sisuliselt võtnud selle taotluse osas selgelt seisukoha ja taotluse tagasi lükanud. Tuleb aga märkida, et sellisel juhul tekitab otsus otsuse adressaadi huve kahjustavaid siduvaid õiguslikke tagajärgi.

(vt punktid 44–46)

2.      Määruse nr 2216/2004 registrite standarditud ja turvatud süsteemi kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/87 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusele 280/2004/EÜ artikli 44 lõike 2 kohaselt peab selleks, et ei tuleks järgida direktiivi 2003/87, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem, artikli 9 lõikes 3 sätestatud muudetud jaotuskava esitamise korda, olema jaotuskava tabelisse paranduse tegemiseks täidetud kaks kumulatiivset tingimust. Esiteks peab see parandus põhinema komisjonile esitatud jaotuskaval, mida ta pole tagasi lükanud, ja teiseks peab see tulenema „andmete täiustamisest”. Teiseks peab komisjon juhul, kui need kumulatiivsed tingimused on täidetud, määruse nr 2216/2004 artikli 44 lõike 2 esimese lõigu teise lause lõpus sätestatu alusel andma ühenduse sõltumatute tehingute registri põhihaldajale korralduse sisestada vastav parandus jaotuskava tabelisse.

(vt punkt 55)

3.      Silmas pidades üldreeglit, mis näeb direktiivi 2003/87, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem, artikli 11 lõike 2 kohaselt koosmõjus nimetatud direktiivi III lisas sätestatud saastekvootide eraldamise põhimõtetega ette, et asjaomase jaotuskava ajavahemiku kohta tuleb eelnevalt kvootide üldkogus kindlaks määrata, tuleb selleks, et ei tuleks järgida direktiivi 2003/87 artikli 9 lõikes 3 sätestatud muudetud jaotuskava esitamise korda „parandamise” kumulatiivseid tingimusi ja „andmete täiustamise” tingimusi tõlgendada erandina kitsendavalt, et säiliks see kasulik mõju, mis on määruse nr 2216/2004 (registrite standarditud ja turvatud süsteemi kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/87 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusele 280/2004/EÜ) artikli 44 lõike 2 neljanda lõigu kohasel esitamise korral koosmõjus direktiivi 2003/87 artikli 9 lõikega 3. Üksnes kitsendav tõlgendamine võimaldab tagada liikmesriikide poolt tagantjärele taotletud muudatuste täieliku eelkontrolli, mis lähtub kõnealustest kvootide eraldamise kriteeriumidest.

(vt punkt 66)