Language of document : ECLI:EU:T:2016:740





2016 m. gruodžio 15 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
Gul Ahmed Textile Mills / Taryba

(Byla T‑199/04 RENV)

„Dempingas – Medvilninės patalynės, kurios kilmės šalis yra Pakistanas, importas – Žala – Priežastinis ryšys – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Tyrimo pradžia – Apskaičiuota normalioji vertė – Akivaizdi vertinimo klaida – Teisė į gynybą – Pareiga motyvuoti – Teisė būti išklausytam teismo posėdyje – Normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimas – Atleidimas nuo importo muitų – Koregavimas – Žala – Priežastinis ryšys – PPO teisė“

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas kreiptis į teismą – Sąvoka – Atsiradusio ir esamo suinteresuotumo būtinybė – Ieškinys, dėl kurio ieškovas gali gauti naudos – Suinteresuotumas, kuris turi išlikti iki teismo sprendimo paskelbimo – Ieškovui tenkanti įrodinėjimo pareiga – Ieškinys dėl reglamento, kuriuo nustatyti antidempingo muitai – Antidempingo muitų taikymo pasibaigimas vykstant procesui

(SESV 263 straipsnis ir SESV 266 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento (2015) 131 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 397/2004)

(žr. 45–60 punktus)

2.      Tarptautiniai susitarimai – Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutartis – 1994 m. Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT 1994) – Galimybės remtis PPO susitarimais ginčijant Sąjungos akto teisėtumą nebuvimas – Išimtys – Sąjungos aktas, kuriuo siekiama užtikrinti jų įgyvendinimą arba kuriame jie aiškiai ir tiksliai nurodomi

(žr. 71, 72 punktus)

3.      Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Tyrimo pradžia – Sąlygos – Įrodymai, pakankamai įrodantys dempingo ir su juo susijusios žalos egzistavimą – Skunde esančios informacijos pakankamumas – Komisijai tenkančios pareigos vertinant šią informaciją – Apimtis – Aiškinimas atsižvelgiant į 1994 m. GATT antidempingo susitarimą – Teisminė kontrolė – Apimtis

3.      Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Tyrimo pradžia – Sąlygos – Įrodymai, pakankamai įrodantys dempingo ir su juo susijusios žalos egzistavimą – Skunde esančios informacijos pakankamumas – Komisijai tenkančios pareigos vertinant šią informaciją – Apimtis – Aiškinimas atsižvelgiant į 1994 m. GATT antidempingo susitarimą – Teisminė kontrolė – Apimtis

(Susitarimo dėl bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos VI straipsnio įgyvendinimo „1994 m. antidempingo kodekso“ 5.1–5.9 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 384/96, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1972/2002, 5 straipsnis)

(žr. 88–107, 115–117 punktus)

4.      Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Žala – Priežastinio ryšio nustatymas – Institucijų pareigos – Atsižvelgimas į kitus veiksnius negu dempingas – Ankstesnių antidempingo ir įprastinių muitų panaikinimas pagal bendrąją tarifinių lengvatų sistemą – Neįtraukimas

(Tarybos reglamento Nr. 384/96, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1972/2002, 3 straipsnio 7 dalis)

(žr. 107, 173 punktus)

5.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Analogiški reikalavimai dėl kaltinimų, kuriais grindžiamas ieškinio pagrindas – Analogiški reikalavimai dublikams – Nuoroda į visus priedus – Nepriimtinumas

(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis ir 53 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento (1991) 44 straipsnio 1 dalies c punktas ir 47 straipsnio 1 dalis)

(žr. 108, 110, 111 punktus)

6.      Teismo procesas – Įrodymų pateikimas – Terminas – Pavėluotas įrodymų pateikimas – Sąlygos

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento (1991) 48 straipsnio 1 dalis)

(žr. 109, 168 punktus)

7.      Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Žala – Veiksniai, į kuriuos turi būti atsižvelgiama – Komisijos pareiga atlikti įtikinamą teigiamų ir neigiamų veiksnių analizę – Teisminė kontrolė – Ribos

(Susitarimo dėl bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos VI straipsnio įgyvendinimo „1994 m. antidempingo kodekso“ 3.4 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 384/96, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1972/2002, 3 straipsnio 2, 3 ir 5 dalys)

(žr. 135–140, 142–149 punktus)

8.      Ieškinys dėl panaikinimo – Sąjungos teismo jurisdikcija – Institucijos sprendimo motyvų pakeitimas savaisiais – Neleistinumas

(SESV 26 ir 264 straipsniai)

(žr. 141, 161 punktus)

9.      Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Žala – Priežastinio ryšio nustatymas – Institucijų pareigos – Atsižvelgimas į kitus veiksnius negu dempingas – Diskrecija – Teisminė kontrolė – Ribos

(Tarybos reglamento Nr. 384/96, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1972/2002, 3 straipsnio 7 dalis)

(žr. 156–160, 162–164, 169, 170 punktus)

10.    Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo taikymo – Žala – Priežastinio ryšio nustatymas – Institucijų pareigos – Atsižvelgimas į kitus veiksnius negu dempingas – Bendra Komisijos pareiga kolektyviai išnagrinėti kitų priežastingumo veiksnių poveikį – Nebuvimas

(Susitarimo dėl bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos VI straipsnio įgyvendinimo „1994 m. antidempingo kodekso“ 3.5 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 384/96, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1972/2002, 3 straipsnio 7 dalis)

(žr. 178, 179 punktus)

Dalykas

SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas, kuriuo siekiama panaikinti 2004 m. kovo 2 d. Tarybos reglamentą Nr. 397/2004, nustatantį galutinį antidempingo muitą medvilninės patalynės, kurios kilmės šalis yra Pakistanas, importui (OL L 66, p. 1) tiek, kiek jis susijęs su ieškove.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Gul Ahmed Textile Mills Ltd Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

3.

Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.

2.

Priteisti iš Gul Ahmed Textile Mills Ltd Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

3.

Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.

3.

Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.