Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 2. aprillil 2024 – NR versus Ministero della Difesa, Comando Generale dell’Arma dei Carabinieri, Comando Generale Carabinieri - Centro Nazionale Amministrativo - Chieti, Centro Amministrativo d’Intendenza Interforze del Contingente delle Forze Armate Italiane in Afghanistan, Centro Nazionale Amministrativo dell'Arma dei Carabinieri

(kohtuasi C-238/24, Tartisai1 )

Kohtumenetluse keel: itaalia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Consiglio di Stato

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: NR

Vastustajad: Ministero della Difesa, Comando Generale dell’Arma dei Carabinieri, Comando Generale Carabinieri - Centro Nazionale Amministrativo - Chieti, Centro Amministrativo d’Intendenza Interforze del Contingente delle Forze Armate Italiane in Afghanistan, Centro Nazionale Amministrativo dell'Arma dei Carabinieri

Eelotsuse küsimused

1.    Kuidas tuleb täpselt tõlgendada Euroopa Liidu Nõukogu 18. mai 2010. aasta otsuse 2010/279/ÜVJP1 artiklit 7 [lõiget] 3, st kas selle sätte eesmärk oli näha ette liikmesriigi ja EUPOLi makstavate hüvitiste kumuleerimine või mitte?

2.    Kas juhul, kui tõlgendus räägib eespool nimetatud hüvitiste kumuleerimise kasuks, on Euroopa Liidu Nõukogu 18. mai 2010. aasta otsuse 2010/279/ÜVJP artikliga 7 [lõikega] 3 vastuolus niisugused riigisisesed õigusnormid, mis tulenevad seaduse nr 108/2009 artikli 3 lõikest 1, kuivõrd selles on sätestatud, et „[…] käesolevas seaduses nimetatud rahvusvahelistes missioonides osalevale isikkoosseisule makstakse kogu missioonil oleku kestuse vältel lisaks palgale või töötasule ja muudele kindlaksmääratud ja pidevatele toetustele 3. juuni 1926. aasta kuninglikus dekreedis nr 941 nimetatud missioonitoetust […], arvates maha võimalikud hüvitised ja sissemaksed, mida rahvusvahelised organisatsioonid on asjaomastele isikutele samal alusel maksnud“, samuti need normid, mis tulenevad 3. juuni 1926. aasta kuningliku dekreedi nr 941 artiklist 1, 8. juuli 1961. aasta seaduse nr 642 artikli 1 lõike 1 punktist b ja artiklist 3 ning 27. detsembri 1973. aasta seaduse nr 838 artikli 4 lõike 1 punktist a, nii nagu seda on tõlgendatud eespool nimetatud kohtupraktikas, mille kohaselt soovitakse hüvitiste kumuleerimine välistada?

____________

1     Käesoleval kohtuasjal on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetlusosalise tegelikule nimele.

1     Nõukogu 18. mai 2010. aasta otsus 2010/279/ÜVJP, Euroopa Liidu politseimissiooni kohta Afganistanis (EUPOL AFGHANISTAN) (ELT 2010, L 123, lk 4).