Language of document :

Žaloba podaná dne 10. dubna 2012 - Alstom a další v. Komise

(Věc T-164/12)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Alstom (Levallois Perret, Francie); Alstom Holdings (Levallois Perret); Alstom Grid SAS (Paříž, Francie); a Alstom Grid AG (Oberentfelden, Švýcarsko) (zástupci: J. Derenne, advokát, N. Heaton, P. Chaplin a M. Farley, Solicitors)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Komise ze dne 26. ledna 2012 obsažené v dopisech č. D/2012/006840 a č. D/2012/006863 o předání některých dokumentů High Court of England and Wales, které předložily žalobkyně (nebo jejich předchůdci) Komisi během šetření ve věci COMP/F/38.899 - Plynem izolované spínací přístroje (Úř. věst. 2008 C 5, s. 7);

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně 3 žalobní důvody.

První žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že předání dotčených dokumentů High Court of England and Wales

představuje skutkový omyl a vede k prozrazení informací poskytnutých v rámci programu shovívavosti, které jsou obsaženy v těchto dokumentech, což porušuje čl. 4 odst. 3 SFEU, jelikož je v rozporu se zájmy Evropské unie a dotýká se negativně jejího fungování a nezávislosti, zejména ohrožením celkové účinnosti programu Komise týkajícího se shovívavosti, který má zásadní význam pro splnění jejího úkolu, který ji přísluší, a to uplatnění článku 101 SFEU;

porušuje obecnou zásadu práva být vyslechnut a zejména bod 26 sdělení o spolupráci, jelikož Komise nepožádala o souhlas společností se zveřejněním informací získaných v rámci programu shovívavosti, které jsou v těchto dokumentech obsaženy;

porušuje povinnost Komise poskytnout odůvodnění podle článku 296 SFEU, jelikož implicitně bez udání důvodů odmítla tvrzení žalobkyň, že některé části dotčených dokumentů obsahují informace poskytnuté v rámci programu shovívavosti.

Druhý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí musí být zrušeno, jelikož

předání důvěrných informací, které v jsou obsaženy v dotčených dokumentech určených High Court of England and Wales pro účely jejich použití v anglickém řízení nelze odůvodnit na základě čl. 4 odst. 3 SFEU, jelikož zveřejnění takových informací odradí v budoucnosti podniky od toho, aby spolupracovaly při šetřeních Komise, a tím zasahuje do její schopnosti uplatňovat právo hospodářské soutěže;

předání důvěrných informací, které jsou obsaženy v dotčených dokumentech určených High Court of England and Wales, ačkoli tento soud Komisi výslovně informoval, že zamýšlí poskytnout tyto informace třetím osobám, porušuje bod 25 sdělení o spolupráci;

ochrana zajištěná kruhem důvěrnosti v tomto případě nesplňuje minimální požadavky uvedené v článku 339 SFEU a bod 25 sdělení o spolupráci; prozrazením důvěrných informací, které jsou obsaženy v dokumentech určených High Court of England and Wales, tedy Komise nesplnila povinnosti vyplývající z těchto ustanovení.

Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že rozhodnutí o předání těchto dokumentů High Court of England and Wales, porušuje zásadu proporcionality, jelikož předání důvěrného znění těchto dokumentů s jejich přílohami High Court of England and Wales nebylo pro Komisi ani přiměřené ani nezbytné, jelikož přílohy nejsou pro zásadní otázky, které má High Court přezkoumat, relevantní a Tribunál vynechal v rozsudku T-121/07 odkazy na obsah těchto dokumentů.

____________