Дело T‑63/12
Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock)
срещу
Съвет на Европейския съюз
„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети срещу Иран за предотвратяване на ядреното разпространение — Замразяване на средства — Жалба за отмяна — Задължение за мотивиране“
Резюме — Решение на Общия съд (четвърти състав) от 26 октомври 2012 г.
1. Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Иран — Обхват на контрола — Изключване на обстоятелствата, за които институцията е узнала след приемането на обжалваното решение
(Решение 2010/413 на Съвета, изменено с Решение 2011/783)
2. Европейски съюз — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Дружество, което е квалифицирано в решението за замразяване на средства като клон на едно от тези образувания — Дружество, което е продало акциите си преди приемането на това решение — Отмяна на решението в частта, отнасяща се до дружеството
(Решение 2010/413 на Съвета, изменено с Решение 2011/783)
1. Съдебният контрол на законосъобразността на акт за приемане на ограничителни мерки спрямо даден субект включва и преценката на фактите и обстоятелствата, които се изтъкват, за да го обосноват, както и проверката на доказателствата и данните, на които се основава тази преценка.
Тази законосъобразност може да се преценява само на базата на фактическите и правните обстоятелства, въз основа на които е прието решението, а не на обстоятелства, за които институцията е узнала след приемането на това решение, дори когато тя счита, че с посочените обстоятелства може надлежно да се обоснове приемането на решението. Всъщност съдът на Съюза не може да замени мотивите, на които се основава това решение.
(вж. точки 18 и 29)
2. Вж. текста на решението.
(вж. точки 20—27)