Žaloba podaná 9. mája 2007 - Španielsko/Komisia
(vec T-156/07)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: F. Díez Moreno)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcu
zrušiť oznámenie o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/94/07 uverejnené Európskym úradom pre výber pracovníkov (EPSO) v Úradnom vestníku Európskej únie C 45 A z 28. februára 2007,
zaviazať Komisiu, aby všetky oznámenia o výberových konania na obsadenie pracovných miest v európskej verejnej správe boli v úradnom vestníku uverejňované vo všetkých jazykoch,
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Táto žaloba smeruje proti oznámeniu o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/94/07, ktoré uverejnil Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) v Úradnom vestníku Európskej únie C 45 A z 28. februára 2007, z dôvodu, že toto oznámenie bolo uverejnené len v anglickej, francúzskej a nemeckej verzii úradného vestníka.
Žalobca sa domnieva, že takýmto postupom žalovaná porušila nariadenie Rady č. 1 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve a nariadenie č. 259/68 z 29. februára 1968, ktoré upravuje Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev. Tiež bola podľa neho porušená zásada rovnosti a zákazu diskriminácie medzi občanmi Únie, zásada proporcionality a zásada právnej istoty, uznané v Zmluve ES a v ustálenej judikatúre Súdneho dvora.
Pokiaľ ide konkrétne o zásadu právnej istoty, žalobca poukazuje na to, že v Prílohe III Služobného poriadku je zakotvené, že oznámenia o verejných výberových konaniach sa uverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie. Pritom článok 5 nariadenia Rady č. 1/58 stanovuje, že úradný vestník sa uverejňuje v 23 úradných jazykoch. Sporné oznámenie však bolo uverejnené len v troch úradných jazykoch.
Napokon bola porušená výlučná právomoc Rady jednomyseľne meniť jazykový režim Európskych spoločenstiev.
____________