(Věc T‑279/11)
„Mimosmluvní odpovědnost – Zemědělství – Cukr – Mimořádná opatření – Zásobování unijního trhu – Hospodářský rok 2010/2011 – Právní norma, jejímž předmětem je přiznat práva jednotlivcům – Dostatečně závažné porušení – Nařízení (ES) č. 1234/2007 – Zásada nediskriminace – Přiměřenost – Legitimní očekávání – Povinnost řádné péče a zásada řádné správy“
1. Soudní řízení – Vedlejší účastenství – Argumenty odlišné od argumentů podporovaného účastníka řízení – Přípustnost – Podmínky
(Statut Soudního dvora, čl. 40 čtvrtý pododstavec a článek 53; jednací řád Tribunálu, čl. 142 odst. 3)
(viz bod 31)
2. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům – Právní norma, která přiznává práva jednotlivcům – Pojem – Povinnost konzultovat Parlament při přijímání aktů v rámci společné zemědělské politiky – Vyloučení – Oprávnění Komise pozastavit na základě nařízení č. 1234/2007 uplatňování dovozního cla pro určité zemědělské produkty – Vyloučení
(Článek 37 ES; čl. 340 druhý pododstavec SFEU; nařízení Rady č. 1234/2007, čl. 64 odst. 2 a článek 187)
(viz body 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54 a 55)
3. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům – Právní norma, která přiznává práva jednotlivcům – Pojem – Zásady nediskriminace, proporcionality a legitimního očekávání – Zahrnutí – Právo na řádnou správu – Zahrnutí – Podmínky
(Článek 340 druhý pododstavec SFEU)
(viz body 58 a 60)
4. Zemědělství – Společná organizace trhů – Prováděcí opatření – Opatření přijatá z důvodu narušení trhu způsobených kurzy nebo cenami na světových trzích – Pozastavení dovozních cel – Posuzovací pravomoc Komise – Meze
(Články 39, 40 a 43 SFEU; nařízení Rady č. 1234/2007, článek 187)
(viz body 67–69 a 71)
5. Zemědělství – Společná organizace trhů – Cukr – Zásobování trhu – Odlišné zacházení s producenty cukru pocházejícího z řepy pěstované na území Unie a s producenty cukru pocházejícího z rafinerií dovezeného surového třtinového cukru – Porušení zásady nediskriminace – Neexistence
(Článek 40 odst. 2 druhý pododstavec SFEU; nařízení Rady č. 1234/2007, body 65, 70 a 72 odůvodnění a článek 187)
(viz body 94, 95, 98, 100, 104 a 105)
6. Právo Evropské unie – Zásady – Přiměřenost – Společná zemědělská politika – Prováděcí opatření – Posuzovací pravomoc normotvůrce Společenství – Soudní přezkum – Meze – Povaha opatření zjevně neodpovídající sledovanému cíli
(Nařízení Rady č. 1234/2007, článek 187)
(viz body 117–120)
7. Právo Evropské unie – Zásady – Ochrana legitimního očekávání – Podmínky – Konkrétní ujištění poskytnutá správním orgánem
(viz body 136 a 137)
8. Právo Evropské unie – Zásady – Zásada řádné správy – Povinnost řádné péče – Dosah
(Listina základních práv Evropské unie, článek 41)
(viz body 142 a 143)
9. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Újma – Příčinná souvislost – Kumulativní podmínky – Nesplnění jedné z podmínek – Zamítnutí žaloby na náhradu škody v plném rozsahu
(Článek 340 druhý pododstavec SFEU)
(viz bod 156)
Předmět
| Žaloba podaná na základě článku 268 SFEU, znějící na náhradu újmy, kterou žalobkyně údajně utrpěly přijetím nařízení Komise (EU) č. 222/2011 ze dne 3. března 2011, kterým se stanoví výjimečná opatření, pokud jde o uvolnění cukru a isoglukózy nepodléhajících kvótám na trh Unie při snížené dávce z přebytku v hospodářském roce 2010/11 (Úř. věst. 2011, L 60, s. 6), prováděcího nařízení Komise (EU) č. 293/2011 ze dne 23. března 2011 o stanovení přídělového koeficientu, o odmítnutí dalších žádostí a o ukončení období pro podání žádostí o dostupná množství cukru nepodléhajícího kvótám, jež mají být prodána na trhu Unie při snížené dávce z přebytku (Úř. věst. 2011, L 79, s. 8), prováděcího nařízení Komise (EU) č. 302/2011 ze dne 28. března 2011 o otevření výjimečné dovozní celní kvóty pro určité množství cukru pro hospodářský rok 2010/11 (Úř. věst. 2011, L 81, s. 8) a prováděcího nařízení Komise (EU) č. 393/2011 ze dne 19. dubna 2011, kterým se stanoví koeficienty přidělení pro vydávání dovozních licencí na produkty v odvětví cukru v rámci některých celních kvót, o něž bylo zažádáno od 1. do 7. dubna 2011, a kterým se pozastavuje podávání žádostí o tyto licence (Úř. věst. 2011, L 104, s. 39), a dále odmítnutím Komise přijmout opatření nezbytná k obnovení dodávek surového třtinového cukru |
Výrok
2) | | T & L Sugars Ltd a Sidul Açúcares, Unipessoal Lda, na straně jedné, a Evropská komise, na straně druhé, ponesou vlastní náklady řízení související s námitkou nepřípustnosti, na jejímž základě byl vydán rozsudek ze dne 6. června 2013, T & L Sugars a Sidul Açúcares v. Komise (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
3) | | T & L Sugars a Sidul Açúcares ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Komisí, jež souvisí s opodstatněností žaloby. |
4) | | Francouzská republika a Rada Evropské unie ponesou vlastní náklady řízení, včetně nákladů řízení souvisejících s námitkou nepřípustnosti, na jejímž základě byl vydán rozsudek ze dne 6. června 2013, T & L Sugars a Sidul Açúcares v. Komise (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
5) | | DAI Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, RAR Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, SFIR Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA a SFIR Raffineria di Brindisi SpA, jakož i Evropský výbor výrobců cukru (CEFS) ponesou vlastní náklady řízení. |