Colectânea da jurisprudência
2011 I-09711
Objeto
Pedido de decisão prejudicial – Conseil d'État (Bélgica) – Interpretação dos artigos 1.°, 5.°, 6.°, 7.°, 8.° e 10.°A da Directiva 85/337/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1985, relativa à avaliação dos efeitos de determinados projectos públicos e privados no ambiente (JO L 175, p. 40; EE 15 F6 p. 9), conforme modificada pela Directiva 97/11/CE do Conselho, de 3 de Março de 1997 (JO L 73, p. 5) e pela Directiva 2003/35/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de Maio de 2003, que estabelece a participação do público na elaboração de certos planos e programas relativos ao ambiente e que altera, no que diz respeito à participação do público e ao acesso à justiça, as Directivas 85/337/CEE e 96/61/CE (JO L 156, p. 17) – Interpretação dos artigos 6.° e 9.° da Convenção de Aarhus sobre o acesso à informação, participação pública no processo de tomada de decisão e acesso à justiça em matéria ambiental, celebrada em 25 de Junho de 1998 e aprovada pela Comunidade Europeia por Decisão do Conselho 2005/330/CE, de 17 de Fevereiro de 2005 (JO L 124, p. 1) – Reconhecimento, como actos legislativos nacionais específicos de certas licenças «ratificadas» por decreto, para as quais existem razões imperiosas de interesse de uma decisão que autoriza projectos susceptíveis de ter efeitos significativos no ambiente – Carácter facultativo ou obrigatório da existência deste direito – Obras de renovação das infra-estruturas com prolongamento da pista do aeroporto de Liège-Bierset
Plano de classificação sistemática
1.
|
|
4.23 Maio ambiente, desenvovimento sustentável e clima
|
1.
|
|
4 Política interna da União Europeia
4.23 Maio ambiente, desenvovimento sustentável e clima
|
|
|
4.23 Maio ambiente, desenvovimento sustentável e clima
|
|
|
4 Política interna da União Europeia
4.23 Maio ambiente, desenvovimento sustentável e clima
|
Citações de jurisprudência ou de legislação
Fundamentos que contêm citações
-
Tratado de Nice 2001 - Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça
-A23 : n.os 24, 25
-
Acordo com os países terceiros ou organismos internacionais - 22005A0517(01)
-A02P2 : n.º 3
-
Acordo com os países terceiros ou organismos internacionais - 22005A0517(01)
-A06 : n.os 1, 4, 19, 49 - 57
-
Acordo com os países terceiros ou organismos internacionais - 22005A0517(01)
-A09 : n.os 1, 19, 49 - 57
-
Acordo com os países terceiros ou organismos internacionais - 22005A0517(01)
-A09P2 : n.os 5, 51, 52
-
Directiva 85/337
: n.os 26, 36, 37, 45, 48, 51, 54
-
Directiva 85/337
-A01 : n.os 1, 19
-
Directiva 85/337
-A01P2 : n.os 6, 44
-
Directiva 85/337
-A01P5 : n.os 7, 19, 30, 35 - 48, 50, 54, 56, 57
-
Directiva 85/337
-A02P1 : n.º 8
-
Directiva 85/337
-A05 : n.os 1, 19
-
Directiva 85/337
-A05P3 : n.º 9
-
Directiva 85/337
-A06 : n.os 1, 19
-
Directiva 85/337
-A07 : n.os 1, 19
-
Directiva 85/337
-A08 : n.os 1, 19
-
Directiva 85/337
-A10BIS : n.os 1, 10, 19, 49, 56
-
Decisão 2005/370
: n.os 1, 28, 33
-
Decisão 2005/370
-A02P2 : n.os 3, 50
-
Decisão 2005/370
-A06 : n.os 1, 4, 50, 51, 54
-
Decisão 2005/370
-A09 : n.os 1, 49, 50, 53, 54, 56
-
Decisão 2005/370
-A09P2 : n.os 5, 51, 52, 57
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-141/81
: n.º 24
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-283/81
: n.os 31, 32
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-320/90
: n.º 23
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-415/93
: n.º 22
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-435/97
: n.os 37 - 40, 42
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-287/98
: n.os 36, 39 - 43
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-508/03
: n.º 44
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-260/07
: n.º 32
Dispositivo
Conclusões
-
Directiva 85/337
: n.os 2, 3, 8, 9, 15, 29, 55, 59 - 61, 67, 68, 71 - 73, 75, 78, 79, 82, 87 - 89, 92, 94, 97, 98, 102
-
Directiva 85/337
-A01 : n.os 27, 90
-
Directiva 85/337
-A01P2 : n.os 10, 14
-
Directiva 85/337
-A01P5 : n.os 11, 27, 53, 54, 57, 58, 61, 63, 64, 67, 69, 71, 72, 75, 82, 83, 87, 88, 90, 99 - 102
-
Directiva 85/337
-A02P2 : n.º 10
-
Directiva 85/337
-A02P3 : n.º 12
-
Directiva 85/337
-A04P1 : n.º 12
-
Directiva 85/337
-A05 : n.os 12, 13, 27, 80, 90
-
Directiva 85/337
-A06 : n.os 12, 13, 27, 80, 90
-
Directiva 85/337
-A07 : n.os 12, 13, 27, 80, 90
-
Directiva 85/337
-A08 : n.os 12, 13, 27, 80, 90
-
Directiva 85/337
-A09 : n.os 12, 13, 80
-
Directiva 85/337
-A10 : n.os 12, 13, 80
-
Directiva 85/337
-A10BIS : n.os 14, 15, 27, 73, 90, 91, 94, 95, 100, 102
-
Directiva 85/337
-N1 : n.º 12
-
Directiva 85/337
-N1PT7LA : n.º 12
-
Tribunal de Justiça - Regulamento de Processo (1991)
-A104P3L1 : n.º 51
-
Directiva 96/61
: n.º 102
-
Directiva 2003/35
: n.os 2, 8, 15, 73, 102
-
Decisão 2005/370
: n.os 4, 8, 29, 55, 82, 89, 97, 98
-
Decisão 2005/370
-A02 : n.os 5, 99
-
Decisão 2005/370
-A04 : n.º 14
-
Decisão 2005/370
-A05 : n.º 14
-
Decisão 2005/370
-A06 : n.os 6, 27
-
Decisão 2005/370
-A09 : n.os 7, 27, 91, 95, 100, 102
-
Decisão 2005/370
-A09P2 : n.º 14
-
Decisão 2005/370
-A09P4 : n.º 14
-
Decisão 2005/370
-A09P5 : n.º 14
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-106/77
: n.º 101
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-283/81
: n.º 31
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-213/89
: n.º 101
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-435/97
: n.os 50, 51, 64, 65, 68, 71, 73, 74, 77, 82
-
Tribunal de Justiça - Conclusões C- 287/98
: n.º 78
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-287/98
: n.os 67, 71, 73, 74, 77, 82
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-130/09
: n.º 30
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-134/09
: n.º 30
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-135/09
: n.º 30
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-177/09
: n.º 27
-
Tribunal de Justiça - Acórdão C-182/10
: n.º 29
Datas
Data de apresentação do acto que deu início à instância
Data das conclusões
Data da audiência
Informação não disponível
Data da prolação
18/10/2011
Referências
Publicação no Jornal Oficial
Acções/Petições: JO C 153, de 04.07.2009, p.18
Acórdão: JO C 362, de 10.12.2011, p.2
Nome das partes
Boxus e o.
Notas de doutrina
- De Waele, H.C.F.J.A.: Jurisprudentie bestuursrecht 2011 nº 247 (NL)
- Backes, Ch.W.: Administratiefrechtelijke beslissingen ; Rechtspraak bestuursrecht 2011 nº 350 (NL)
- Kauff-Gazin, Fabienne: Validation législative dans le cadre de la Convention d'Aarhus et de la directive 85/337/CEE, Europe 2011 Décembre Comm. nº 12 p.484 (FR)
- García Ureta, Agustín: Convenio de Aarhus y convalidaciones legislativas: ¿Recurso directo contra leyes en vía contenciosa? - Comentario a la sentencia del TJUE (Gran Sala) de 18 de octubre de 2011, Boxus v. Regione Wallone, asuntos acumulados C-128/09 a C-131/09, C-134/09 y C-135/09, Diario La ley 2011 nº 7763 p.1-6 (ES)
- Mok, M.R.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2012 nº 40 (NL)
- Gouritin, Armelle: Arrêt "Boxus": les droits environnementaux procéduraux en cas d'adoption d'un projet susceptible d'avoir des incidences sur l'environnement, Journal de droit européen 2012 nº 188 p.112-113 (FR)
- Bétaille, Julien: Evaluation des incidences de projets sur l'environnement, Revue juridique de l'environnement 2012 p.203-205 (FR)
- Van Cleynenbreugel, Pieter: The Confusing Constitutional Status of Positive Procedural Obligations in EU Law, Review of European Administrative Law 2012 p.81-100 (EN)
- Tinto, Vincenzo: Legge provvedimento e strumenti di tutela derivanti dal diritto dell'Unione Europea, Diritto del commercio internazionale 2013 p.287-292 (IT)
- Pernas García, J. José: La aprobación o convalidación por norma con rango do Ley do proyectos sometidos a evaluación ambiental y su control do validez a la luz de la jurisprudencia del TJUJE, Revista vasca de administración pública 2016 nº 104-I p.213-238 (ES)
Dados analíticos processuais
Origem da questão prejudicial
Conseil d'État - Bélgica
Matéria
- Aproximação das legislações
- Ambiente
Disposições de direito nacional visadas
Décret wallon 17/07/2008, art. 6
Disposições de direito internacional visadas
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (25/06/1998), la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement ("Convention d’Aarhus"), art. 6 et 9
Processo e resultado
Formação de julgamento
grande chambre (Cour)
Juiz-relator
Bonichot
Advogado-geral
E. Sharpston
Língua(s) do processo
Língua(s) das conclusões