Kaip vyksta procesas Teisingumo Teisme

Bylų nagrinėjimo Teisingumo Teisme tvarka nustatyta Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statute ir Procedūros reglamente.

Procesą Teisingumo Teisme sudaro dvi pagrindinės dalys: rašytinė ir žodinė. Prašymų priimti prejudicinį sprendimą ir tiesioginių ieškinių ar apeliacinių skundų nagrinėjimas iš pradžių šiek tiek skiriasi, bet pagrindiniai proceso elementai yra tie patys.

Per rašytinę proceso dalį šalys pasikeičia rašytiniais argumentais ir pastabomis. Žodinė proceso dalis pradedama teismo posėdžiu ir baigiama generaliniam advokatui pateikus išvadą. Bylų nagrinėjimas paprastai baigiamas priimant teismo sprendimą. Teismo posėdis vyksta ir sprendimai skelbiami viešai, o kai kada tai transliuojama interneto svetainėje.

Bylų nagrinėjimas nuo pradžios iki pabaigos vidutiniškai trunka nuo 16 iki 18 mėnesių.

Teisingumo Teismo statutas, Procedūros reglamentas ir kiti oficialūs dokumentai

Pagrindiniai proceso Teisingumo Teisme principai išdėstyti Teisingumo Teismo statute. Detalias taisykles galima rasti Procedūros reglamente. Šias taisykles papildo kiti oficialūs dokumentai ir sprendimai.

Visus šiuos dokumentus galite rasti procesą reglamentuojantiems teisės aktams skirtame puslapyje.

Toliau pateiktas trumpas proceso eigos vadovas. Jei esate Teisingumo Teismo nagrinėjamos bylos dalyvis, išsamiai susipažinkite su Procedūros reglamentu.

Bylos iškėlimas

Bylos iškėlimo dokumentai pateikiami Teisingumo Teismo kanceliarijai. Ji yra kontaktinis padalinys bylų šalims ir nacionaliniams teismams ir atsako už procesinį bylų tvarkymą.

Prašymai priimti prejudicinį sprendimą gaunami tiesiogiai iš bylą nagrinėjančių nacionalinių teismų. Visose kitose bylose iškėlimo dokumentus pateikia advokatai, atstovaujantys ieškovui – bylą norinčiai inicijuoti šaliai.

Proceso kalba

Svarbi proceso ypatybė yra jo kalba.

Galimybė teikti procesinius dokumentus Jums suprantama kalba ir galėjimas ta kalba susipažinti su teismo sprendimais yra esminis demokratijos ir teisės viršenybės elementas.

Dėl šios priežasties Teisingumo Teismas dirba visomis 24 ES oficialiosiomis kalbomis. Procesiniai dokumentai gali būti teikiami bet kuria iš tų kalbų. Veiksmingumo sumetimais vidinis Teisingumo Teismo darbas vyksta tik keliomis kalbomis, daugiausia prancūzų kalba. Vis dėlto visas bendravimas su šalimis vyksta proceso kalba.

Ši kalba nustatoma iškeliant bylą Teisingumo Teisme.

Bylose dėl prašymų priimti prejudicinį sprendimą proceso kalba yra prejudicinius klausimus teikiančio nacionalinio teismo kalba.

Bylose dėl tiesioginių ieškinių proceso kalbą pasirenka ieškovas. Jei atsakovė yra ES valstybė narė, proceso kalba turi būti viena iš jos oficialiųjų kalbų.

Apeliacinėse bylose proceso kalba yra ta, kuria buvo priimtas Bendrojo Teismo sprendimas.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas yra vienintelis teismas pasaulyje, savo veikloje vartojantis tiek daug kalbų.

Pirmieji žingsniai ir rašytinė proceso dalis

Prašymai priimti prejudicinį sprendimą

Teisingumo Teismo vertimo raštu tarnyba išverčia nacionalinio teismo prašymą. Tuomet Teismo kanceliarija jį įteikia nacionalinio teismo nagrinėjamos bylos šalims, ES valstybėms narėms ir institucijoms.

Nacionalinio teismo prašymas visomis ES oficialiosiomis kalbomis skelbiamas Europos Sąjungos Teisingumo Teismo interneto svetainėje esančioje Teismo praktikos duomenų bazėje.

Per du mėnesius ir dešimt dienų nuo pirmiau nurodyto įteikimo nacionalinio teismo nagrinėjamos bylos šalys, valstybės narės, Komisija ir kitos ES institucijos, manančios, kad turi ypatingą interesą byloje, gali pateikti Teisingumo Teismui pastabas. Šioje bylos stadijoje šios pastabos nėra viešai prieinamos. Baigus nagrinėti bylą šios pastabos skelbiamos Teismo interneto svetainėje, nebent jų rengėjas tam prieštarautų.

Tiesioginiai ieškiniai ir apeliaciniai skundai

Gavusi ieškinį ar apeliacinį skundą, Teismo kanceliarija suteikia bylai numerį ir įrašo ją į registrą. Atsakovui ar kitai apeliacinio proceso šaliai įteikiamas visas ieškinys ar apeliacinis skundas. Jie turi du mėnesius ir dešimt dienų atsiliepimui ar atsakymui pateikti.

Teismo kanceliarija taip pat parengia pranešimą, apibendrinantį ieškovo (apelianto) reikalavimus ir argumentus. Šis pranešimas išverčiamas į visas ES oficialiąsias kalbas ir paskelbiamas Oficialiajame leidinyje ir Teismo praktikos duomenų bazėje.

Vėliau gali įvykti antras pasikeitimas rašytiniais argumentais, žinomais kaip dublikas ir triplikas. Bylose dėl apeliacinių skundų tokiam antram pasikeitimui reikalingas Teismo pirmininko leidimas. Dublikas suteikia ieškovui ar apeliantui galimybę sureaguoti į atsakovo ar kitos apeliacinio proceso šalies argumentus. Savo ruožtu triplike atsakovas ar kita apeliacinio proceso šalis atsako į dubliką.

Šie dokumentai nėra viešai prieinami.

Bylos skyrimas teisėjui ir generaliniam advokatui

Tuo pat metu Teismo pirmininkas skiria bylą vienam iš teisėjų, vadinamam teisėju pranešėju. Būtent šis teisėjas daugiausia dirbs su byla ir rengs sprendimo projektą.

Pirmasis generalinis advokatas skiria bylą vienam iš generalinių advokatų, kuris taip pat dirbs su ja.

Preliminarus pranešimas ir bylos skyrimas kolegijai

Pasibaigus rašytinei proceso daliai, Teisingumo Teismas paklausia bylos šalių, ar jos pageidauja, kad būtų surengtas teismo posėdis.

Teisėjas pranešėjas parengia preliminarų pranešimą, kuriame išdėstomi visų bylos dalyvių nurodyti faktai ir argumentai. Šis dokumentas nėra viešai prieinamas.

Remdamasis šiuo pranešimu ir generalinio advokato nuomone, Teisingumo Teismas nusprendžia, kiek teisėjų nagrinės bylą ir ar reikalingas teismo posėdis ir (arba) generalinio advokato išvada.

Teisingumo Teismui nusprendus surengti teismo posėdį, kolegijos, kuriai byla buvo paskirta nagrinėti, pirmininkas nustato posėdžio datą.

Proceso organizavimo ir pasirengimo nagrinėti bylą priemonės

Teisingumo Teismas taip pat sprendžia, ar prieš tęsiant bylos nagrinėjimą reikia surinkti daugiau informacijos. Tai vadinamosios proceso organizavimo ir pasirengimo nagrinėti bylą priemonės. Dažniausiai taikoma priemonė yra prašymas šalims atsakyti į klausimus per teismo posėdį. Taip pat gali būti apklausiami liudytojai ir gaunama ekspertų išvada.

Teismo posėdis

Teismo posėdžiai vyksta Teisingumo Teismo posėdžių salėse Liuksemburge. Susiklosčius išskirtinėms aplinkybėms posėdžiai taip pat gali vykti per vaizdo konferenciją. Advokatai ir šalims atstovaujantys asmenys atvyksta į Teismą ir išdėsto savo argumentus teisėjams ir generaliniam advokatui. Teisėjai ir generalinis advokatas, jei pageidauja, gali jiems pateikti klausimų.

Teismo posėdžiai yra vieši. Kai kurie posėdžiai transliuojami Teismo interneto svetainėje.

Generalinio advokato išvada

Jei Teisingumo Teismas paprašė generalinio advokato išvados, ji paprastai pateikiama praėjus keliems mėnesiams po teismo posėdžio. Generalinis advokatas parengia išvadą ir ją perskaito viešame teismo posėdyje. Išvados skaitymas taip pat tiesiogiai transliuojamas Teismo interneto svetainėje. Išvadoje analizuojamos bylos aplinkybės ir siūlomas iškilusių problemų sprendimas.

Generalinio advokato išvada skelbiama Teismo interneto svetainėje esančioje Teismo praktikos duomenų bazėje.

Perskaičius išvadą baigiama žodinė proceso dalis.

Pasitarimai ir teismo sprendimo projektas

Teisėjas pranešėjas parengia teismo sprendimo projektą, atsižvelgdamas į viską, kas buvo aptarta per procesą.

Sprendimo projektas yra atspirties taškas teisėjų diskusijoms, žinomoms kaip pasitarimas. Generaliniai advokatai pasitarimuose nedalyvauja.

Pasitarimai yra slapti ir vyksta nedalyvaujant padėjėjams ar vertėjams. Dėl šios priežasties per pasitarimus teisėjai turi vartoti bendrą kalbą. Tradiciškai vartojama prancūzų kalba.

Diskutuodami teisėjai susitaria dėl bendro teksto. Prireikus sprendimai priimami balsų dauguma. Atskirųjų nuomonių ar mažumos sprendimų nebūna. Balsavimo rezultatai neviešinami.

Teismo sprendimai

Daugumoje bylų teismo sprendimai išverčiami į visas ES oficialiąsias kalbas. Daugiau apie tai ieškokite mūsų daugiakalbystės politikai skirtoje informacijoje.

Sprendimai skelbiami viešame teismo posėdyje. Skelbimas tiesiogiai transliuojamas Teismo interneto svetainėje.

Nuo teismo sprendimų paskelbimo dienos su jais galima susipažinti Teismo interneto svetainėje esančioje Teismo praktikos duomenų bazėje.

Dauguma sprendimų taip pat skelbiami Teismo praktikos rinkinyje – oficialiajame Teisingumo Teismo leidinyje. Daugiau informacijos ieškokite Teismo praktikos rinkiniui skirtame mūsų puslapyje.

Specialiosios procedūros

Teisingumo Teisme taip pat taikomos kai kurios specialios procedūros, padedančios veiksmingai tvarkytis su įvairiomis situacijomis.

Supaprastinta procedūra

Teisingumo Teismas gali taikyti supaprastintą procedūrą, jeigu nustatoma, kad nacionalinio teismo pateiktas klausimas yra tapatus tam, į kurį Teisingumo Teismas jau yra atsakęs, arba jeigu atsakymas yra akivaizdus. Tokiais atvejais Teisingumo Teismas priima motyvuotą nutartį, kurioje pateikia nuorodas į savo ankstesnius sprendimus.

Pagreitinta procedūra

Pagreitinta procedūra leidžia Teisingumo Teismui greitai priimti sprendimus labai skubiais atvejais. Tuo tikslu kiekvienos proceso dalies terminai maksimaliai sutrumpinami. Tokios bylos taip pat nagrinėjamos pirmumo tvarka.

Taikyti šią procedūrą gali prašyti šalys (bylose dėl tiesioginių ieškinių ar apeliacinėse bylose) arba nacionalinis teismas (bylose dėl prašymų priimti prejudicinį sprendimą). Teismo pirmininkas sprendžia, ar patenkinti šį prašymą. Jis taip pat gali savo iniciatyva nuspręsti taikyti šią procedūrą.

Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra (PPU)

Taikydamas šią procedūrą Teisingumo Teismas gali priimti sprendimus per labai trumpą laiką. Ji gali būti taikoma tik bylose dėl prašymų priimti prejudicinį sprendimą laisvės, saugumo ir teisingumo srityse (policijos ir teismų bendradarbiavimas civilinėse ir baudžiamosiose bylose, vizos, prieglobstis, imigracija ir kitos su laisvu asmenų judėjimu susijusios politikos sritys). Ši procedūra daugiausia taikoma bylose dėl mažamečių ir nepilnamečių vaikų tėvų valdžios ar tokių vaikų globos arba kai asmuo yra suimtas.

Teisingumo Teismas tokias bylas skiria nagrinėti specialioms penkių teisėjų kolegijoms. Visi tokių bylų procesiniai terminai labai sutrumpinami. Dalyvavimas rašytinėje proceso dalyje ribojamas ir dauguma šalių dalyvauja tik teismo posėdyje.

Laikinųjų apsaugos priemonių prašymai

Jeigu iki bylos nagrinėjimo pabaigos šalis rizikuoja patirti rimtos ir nepataisomos žalos, ji gali prašyti sustabdyti ginčijamo akto taikymą iki teismo sprendimo byloje priėmimo.

Kiek tai kainuoja?

Už bylos iškėlimą Teisingumo Teismas neima jokio mokesčio.

Tačiau jis neapmoka šalių pasamdytų advokatų išlaidų.

Jei šalis negali sau leisti pasisamdyti advokato, ji gali kreiptis dėl nemokamos teisinės pagalbos. Daugiau informacijos ieškokite nemokamai teisinei pagalbai skirtame mūsų puslapyje.

Taip pat žr.