Interpreti freelance

L-interpreti freelance għandhom rwol essenzjali fis-sostenn tax-xogħol multilingwi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea. Id-Direttorat għall-Interpretazzjoni jinvolvi regolarment interpreti freelance akkreditati sabiex ilaħħaq mal-volum ta’ xogħol tiegħu, billi joffri ambjent tax-xogħol kollaborattiv, ħin ta’ tħejjija u aċċess għal stages speċjalizzati għal persuni li jkunu għadhom mhux akkreditati.

Id-Direttorat għall-Interpretazzjoni

Id-Direttorat għall-Interpretazzjoni għandu 70 interpretu membri tal-persunal li jaħdmu fi 22 mill‑24 lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Iż-żewġ eċċezzjonijiet huma l-Malti u l-Irlandiż. Minħabba l-firxa wiesgħa ta’ lingwi u t-tim relattivament żgħir, id-Direttorat spiss juża s-servizzi ta’ kollegi freelance akkreditati.

Il-Qorti tal-Ġustizzja tuża regolarment riżerva ta’ madwar 400 interpretu freelance. Freelancers jistgħu jiġu ingaġġati għal diversi raġunijiet, inkluż

  • sabiex jiġu koperti kombinazzjonijiet lingwistiċi mhux ipprovduti mill-membri tal-persunal (għall-interpretazzjoni diretta ta’ kull waħda mill‑24 lingwa uffiċjali tal-Unjoni fir-riżultati l-oħra kollha f’552 kombinazzjoni lingwistika possibbli)
  • interpretazzjoni lejn il-Malti jew l-Irlandiż
  • interpretazzjoni f’lingwi mhux tal-Unjoni
  • sabiex jipprovdu tisħiħ fil-każ ta’ bżonn

Xogħol mal-Qorti tal-Ġustizzja

Id-distinzjoni amministrattiva bejn interpreti freelance u interpreti membri tal-persunal ma hijiex rilevanti fil-kabina. L-interpretazzjoni simultanja teħtieġ ħidma f’tim; l-interpreti għandhom jitkellmu kull 15 minuta sabiex iżommu l-konċentrazzjoni u jiżguraw provvista ta’ kwalità għolja. Fil-kabina, l-interpreti kollha huma kollegi li jaħdmu għall-istess għan: komunikazzjoni preċiża u professjonali.

L-interpretazzjoni tas-seduti tal-Qorti tal-Ġustizzja hija speċjalizzata u għandha tosserva n-natura kunfidenzjali tal-proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja. Konsegwentement, il-kollegi freelance assenjati għas-seduti tal-Qorti tal-Ġustizzja jirċievu jum wieħed jew iktar ta’ tħejjija bi ħlas flimkien mal-kuntratti għall-jiem fil-kabina. Il-preparazzjoni ssir fuq il-post, f’uffiċċji speċjalizzati, sabiex jiġi żgurat li d-dokumenti sensittivi ma joħorġux mill-bini, filwaqt li l-membri tal-persunal ikunu disponibbli sabiex jgħinu jwieġbu kwalunkwe mistoqsija li l-freelancers jista’ jkollhom.

Dan l-approċċ jikkontribwixxi għar-reputazzjoni qawwija tal-Qorti tal-Ġustizzja bħala post tax-xogħol akkoljenti u kollaborattiv. L-ispazju tax-xogħol u l-ħin ta’ tħejjija ma humiex standards universali fil-professjoni kollha ta’ interpretu tal-konferenzi.

Kif tista’ taħdem għall-Qorti tal-Ġustizzja bħala interpretu freelance

Sabiex taħdem għall-Qorti tal-Ġustizzja bħala interpretu freelance (ACI), ir-rekwiżit essenzjali huwa li wieħed ikun għadda mit-test interistituzzjonali ta’ akkreditazzjoni. Il-kriterji ta’ eliġibbiltà għal dan it-test huma disponibbli fis-sit internet interpretazzjoni għall-Ewropa. B’mod ġenerali, il-kandidati għandhom ikollhom kwalifika universitarja fl-interpretazzjoni tal-konferenzi jew mill-inqas 100 jum ta’ esperjenza professjonali qabel ma japplikaw.

Il-lista tal-AIC tinżamm aġġornata fuq livell ċentrali u tiġi aġġornata wara kull ċiklu ta’ testijiet, li jfisser li l-interpreti li jkunu għadhom kif ġew akkreditati jkunu awtomatikament viżibbli mill-Qorti tal-Ġustizzja meta jkun hemm ħtiġijiet ta’ reklutaġġ. Ma hemmx bżonn li tkun iggradwat fid-dritt jew li jkollok esperjenza legali. L-għarfien jew il-kwalifiki legali jistgħu jkunu utli, iżda ma humiex meħtieġa.

L-interpreti freelance li għadhom ma humiex akkreditati jistgħu jitolbu li jieħdu sehem fi stages bi ħlas mill-Qorti tal-Ġustizzja. Id-Direttorat joffri sa disa’ stages fis-sena. Kull stage jdum bejn 8 u 12‑il ġimgħa, b’superviżjoni minn interpreti membri tal-persunal b’esperjenza. Għalkemm l-istages isiru matul is-sena, hemm biss tieqa waħda ta’ applikazzjoni annwali, li tintemm fil‑15 ta’ Settembru.

Għal iktar informazzjoni dwar kif tapplika għal stage ta’ interpretazzjoni, ara l-paġna tagħna dwar l-istages. Tista’ tissottometti l-applikazzjoni tiegħek permezz tal-Portal EU CV tal-Kummissjoni.