PROCEDIMENTO CIVILE - NOTIFICAZIONE - A PERSONA NON RESIDENTE, NE' DIMORANTE, NE' DOMICILIATA NELLA REPUBBLICA Notificazione in uno Stato membro dell'Unione europea - Traduzione in lingua - Onere della prova - Accertamento della mancata traduzione - Conseguenze

Úplné znění sentenza 2018 28509 - 768,07K (dokument ve formátu PDF se otevře na nové kartě)
Název tiskové zprávy / shrnutí -
Číslo tiskové zprávy / shrnutí -
Úplné znění tiskové zprávy sent 201828509 rv 651339 01 - 273,74K (dokument ve formátu PDF se otevře na nové kartě)
Číslo ECLI -
Číslo ELI -
Původní jazyk rozhodnutí italien
Datum dokumentu 11.08.2018
Soud původu Corte suprema di cassazione (IT)
Oblast
  • Justiční spolupráce v občanských věcech
Oblast EUROVOC
  • rovné zacházení
  • soudní řízení
  • cizí jazyk
  • povinnosti úředníka
Citovaná ustanovení vnitrostátního práva -
Citovaná ustanovení unijního práva -
Citovaná ustanovení mezinárodního práva -
Popis

CIVIL PROCEDURE – SERVICE OF DOCUMENTS – PERSON WITH NO PERMANENT OR TEMPORARY RESIDENCE NOR DOMICILE IN THE REPUBLIC Service in a Member State of the European Union - Translation of notification - Burden of proof – Finding of lack of translation - Consequences.