PROCEDIMENTO CIVILE - NOTIFICAZIONE - A PERSONA NON RESIDENTE, NE' DIMORANTE, NE' DOMICILIATA NELLA REPUBBLICA Notificazione in uno Stato membro dell'Unione europea - Traduzione in lingua - Onere della prova - Accertamento della mancata traduzione - Conseguenze

Terviktekst sentenza 2018 28509 - 768,07K PDF-dokument, avaneb uuel vahekaardil
Pressiteate / kokkuvõtte pealkiri -
Pressiteate / kokkuvõtte number -
Pressiteate terviktekst sent 201828509 rv 651339 01 - 273,74K PDF-dokument, avaneb uuel vahekaardil
ECLI number -
ELI number -
Lahendi algkeel italien
Dokumendi kuupäev 11/08/2018
Lahendi teinud kohus Corte suprema di cassazione (IT)
Valdkond
  • Õigusalane koostöö tsiviilasjades
EUROVOCi valdkond
  • võrdne kohtlemine
  • kohtumenetlus
  • võõrkeel
  • riigiteenistujate kohustused
Riigisisese õiguse säte -
Viidatud liidu õiguse säte -
Rahvusvahelise õiguse säte -
Kirjeldus

CIVIL PROCEDURE – SERVICE OF DOCUMENTS – PERSON WITH NO PERMANENT OR TEMPORARY RESIDENCE NOR DOMICILE IN THE REPUBLIC Service in a Member State of the European Union - Translation of notification - Burden of proof – Finding of lack of translation - Consequences.