PROCEDIMENTO CIVILE - NOTIFICAZIONE - A PERSONA NON RESIDENTE, NE' DIMORANTE, NE' DOMICILIATA NELLA REPUBBLICA Notificazione in uno Stato membro dell'Unione europea - Traduzione in lingua - Onere della prova - Accertamento della mancata traduzione - Conseguenze

Texte intégral sentenza 2018 28509 - 768,07K (document PDF, s’ouvrira dans un nouvel onglet)
Titre de communiqué de presse / résumé -
Numéro de communiqué de presse / résumé -
Texte intégral de comm presse sent 201828509 rv 651339 01 - 273,74K (document PDF, s’ouvrira dans un nouvel onglet)
Numéro ECLI -
Numéro ELI -
Langue originale de la décision italien
Date du document 11/08/2018
Juridiction auteur Corte suprema di cassazione (IT)
Matière
  • Coopération judiciaire en matière civile
Matière EUROVOC
  • égalité de traitement
  • procédure judiciaire
  • langue étrangère
  • devoirs du fonctionnaire
Disposition de droit national -
Disposition de droit de l'Union citée -
Disposition de droit international -
Descriptif

CIVIL PROCEDURE – SERVICE OF DOCUMENTS – PERSON WITH NO PERMANENT OR TEMPORARY RESIDENCE NOR DOMICILE IN THE REPUBLIC Service in a Member State of the European Union - Translation of notification - Burden of proof – Finding of lack of translation - Consequences.