RAPPORTI GIURISDIZIONALI CON AUTORITÀ STRANIERE - IN GENERE - Reati commessi in tutto o in parte nel territorio italiano - Motivo di rifiuto previsto dall'art. 18, comma 1, lett.p), legge n. 69 del 2005 - Sussistenza - Condizione - Pendenza di un procedimento penale per il medesimo fatto oggetto del m.a.e. - Necessità.

Terviktekst sentenza 2018 15866 - 725,74K PDF-dokument, avaneb uuel vahekaardil
Pressiteate / kokkuvõtte pealkiri -
Pressiteate / kokkuvõtte number -
Pressiteate terviktekst sent 201815866 rv 272912 01 - 354,15K PDF-dokument, avaneb uuel vahekaardil
ECLI number -
ELI number -
Lahendi algkeel italien
Dokumendi kuupäev 04/04/2018
Lahendi teinud kohus Corte suprema di cassazione (IT)
Valdkond
  • Õigusalane koostöö tsiviilasjades
EUROVOCi valdkond
  • narkokaubandus
  • kohtualluvuskonflikt
  • Euroopa vahistamismäärus
Riigisisese õiguse säte -
Viidatud liidu õiguse säte -
Rahvusvahelise õiguse säte -
Kirjeldus

JURISDICTIONAL RELATIONS WITH FOREIGN AUTHORITIES - IN GENERAL - Crimes committed in whole or in part on Italian territory - Reason for refusal provided by Article 18, paragraph 1, letter (p) of Legge [Law] No 69 of 2005 - Subsistence - Condition - Criminal proceedings pending for the same act at the basis of the European Arrest Warrant - Necessity.