RAPPORTI GIURISDIZIONALI CON AUTORITÀ STRANIERE - IN GENERE - Reati commessi in tutto o in parte nel territorio italiano - Motivo di rifiuto previsto dall'art. 18, comma 1, lett.p), legge n. 69 del 2005 - Sussistenza - Condizione - Pendenza di un procedimento penale per il medesimo fatto oggetto del m.a.e. - Necessità.
| Terviktekst |
sentenza 2018 15866
- 725,74K
|
|---|---|
| Pressiteate / kokkuvõtte pealkiri | - |
| Pressiteate / kokkuvõtte number | - |
| Pressiteate terviktekst |
sent 201815866 rv 272912 01
- 354,15K
|
| ECLI number | - |
| ELI number | - |
| Lahendi algkeel | italien |
| Dokumendi kuupäev | 04/04/2018 |
| Lahendi teinud kohus | Corte suprema di cassazione (IT) |
| Valdkond |
|
| EUROVOCi valdkond |
|
| Riigisisese õiguse säte | - |
| Viidatud liidu õiguse säte | - |
| Rahvusvahelise õiguse säte | - |
| Kirjeldus |
JURISDICTIONAL RELATIONS WITH FOREIGN AUTHORITIES - IN GENERAL - Crimes committed in whole or in part on Italian territory - Reason for refusal provided by Article 18, paragraph 1, letter (p) of Legge [Law] No 69 of 2005 - Subsistence - Condition - Criminal proceedings pending for the same act at the basis of the European Arrest Warrant - Necessity. |
