RAPPORTI GIURISDIZIONALI CON AUTORITÀ STRANIERE - IN GENERE - Reati commessi in tutto o in parte nel territorio italiano - Motivo di rifiuto previsto dall'art. 18, comma 1, lett.p), legge n. 69 del 2005 - Sussistenza - Condizione - Pendenza di un procedimento penale per il medesimo fatto oggetto del m.a.e. - Necessità.
| Koko teksti |
sentenza 2018 15866
- 725,74K
|
|---|---|
| Lehdistötiedotteen / tiivistelmän otsikko | - |
| Lehdistötiedotteen / tiivistelmän numero | - |
| Lehdistötiedotteen koko teksti |
sent 201815866 rv 272912 01
- 354,15K
|
| ECLI-tunnus | - |
| ELI-tunnus | - |
| Ratkaisun alkuperäkieli | italien |
| Asiakirjan piävämäärä | 04/04/2018 |
| Ratkaisun antanut tuomioistuin | Corte suprema di cassazione (IT) |
| Aihe |
|
| EUROVOC-aihe |
|
| Kansallisen oikeuden säännös | - |
| Mainittu unionin oikeuden säännös | - |
| Kansainvälisen oikeuden määräys | - |
| Kuvaus |
JURISDICTIONAL RELATIONS WITH FOREIGN AUTHORITIES - IN GENERAL - Crimes committed in whole or in part on Italian territory - Reason for refusal provided by Article 18, paragraph 1, letter (p) of Legge [Law] No 69 of 2005 - Subsistence - Condition - Criminal proceedings pending for the same act at the basis of the European Arrest Warrant - Necessity. |
