RAPPORTI GIURISDIZIONALI CON AUTORITÀ STRANIERE - IN GENERE - Reati commessi in tutto o in parte nel territorio italiano - Motivo di rifiuto previsto dall'art. 18, comma 1, lett.p), legge n. 69 del 2005 - Sussistenza - Condizione - Pendenza di un procedimento penale per il medesimo fatto oggetto del m.a.e. - Necessità.
| Integrale tekst |
sentenza 2018 15866
- 725,74K
|
|---|---|
| Titel van het perscommuniqué / de samenvatting | - |
| Nummer van het perscommuniqué / de samenvatting | - |
| Integrale tekst van het perscommuniqué |
sent 201815866 rv 272912 01
- 354,15K
|
| ECLI-nummer | - |
| ELI-nummer | - |
| Oorspronkelijke taal van de beslissing | italien |
| Datum van het document | 04/04/2018 |
| Rechterlijke instantie die de auteur is | Corte suprema di cassazione (IT) |
| Materie |
|
| Materie volgens Eurovoc |
|
| Bepaling van nationaal recht | - |
| Aangehaalde bepaling van Unierecht | - |
| Bepaling van internationaal recht | - |
| Beschrijving |
JURISDICTIONAL RELATIONS WITH FOREIGN AUTHORITIES - IN GENERAL - Crimes committed in whole or in part on Italian territory - Reason for refusal provided by Article 18, paragraph 1, letter (p) of Legge [Law] No 69 of 2005 - Subsistence - Condition - Criminal proceedings pending for the same act at the basis of the European Arrest Warrant - Necessity. |
