Texter som reglerar förfarandet
-
Fördraget om Europeiska unionen
(ny flik)(konsoliderad version)
-
(konsoliderad version)
-
Stadga för Europeiska unionens domstol
(pdf-fil, öppnas i ny flik)(1-9-2024)
-
Domstolens rättegångsregler
(pdf-fil, öppnas i ny flik)(1-9-2024)
-
Tilläggsregler (14-1-2014)
(ny flik) -
Användarvillkor för e-Curia (5-9-2024)
(pdf-fil, öppnas i ny flik)
Meddelanden i Europeiska unionens officiella tidning
-
Val av domstolens ordförande
(ny flik) -
Val av domstolens vice ordförande
(ny flik) -
Val av förste generaladvokat
(ny flik) -
Indelning av domare på avdelning
(ny flik) -
Val av justitiesekreterare
(ny flik)
Annan användbar information
-
Beslut om att sekretess ska gälla för någons namn i rättegången vid domstolen
(pdf-fil, öppnas i ny flik) -
Publicering av inlagor och skriftliga yttranden i mål om förhandsavgörande
(pdf-fil, öppnas i ny flik) -
Förhandlingar i EU-domstolen tolkas till de språk som behövs i förhandlingssalen. En förhandling med simultantolkar kan ställa andra krav på rättegångsdeltagarna än en typisk förhandling i nationell domstol. Denna sida innehåller anvisningar om vad man bör tänka på inför en förhandling med simultantolkning.
-
Rapport om domstolens genomförande av förfarandet för brådskande mål om förhandsavgörande
(pdf-fil, öppnas i ny flik) -
Rapport enligt artikel 3.1 i förordning 2015/2422
(pdf-fil, öppnas i ny flik) -
Jämförelsetabell
(ny flik) -
Tillämpningen av artikel 50b i stadgan för Europeiska unionens domstol (1.10.2024–30.6.2025)
(pdf-fil, öppnas i ny flik)
