Kommissionen skulle ha fortsatt sin undersökning av statens finansiering av offentliga TV-kanaler
SIC är ett kommersiellt bolag som sedan oktober 1992 driver en av de största privata TV-kanalerna i Portugal, vilken uteslutande finansieras genom reklamintäkter.
RTP driver de portugisiska offentliga TV-kanalerna. Bolaget finansierar sin verksamhet genom intäkter från TV-reklam och statliga medel som årligen utbetalas som ersättning för dess åtaganden som offentligt serviceföretag. Mellan åren 1992 och 1995 uppgick denna ersättning till mellan 15 och 18 procent av RTP:s årliga intäkter.
Åren 1993 och 1996 framförde SIC klagomål till kommissionen i vilka den påtalade den ekonomiska ersättning som utbetalades till RTP samt andra åtgärder till förmån för bolaget och gjorde gällande att det rörde sig om statligt stöd som snedvred konkurrensen och som därför först skulle ha anmälts till och godkänts av kommissionen.
Den 7 november 1996 fattade kommissionen ett beslut i vilket den bedömde att de åtgärder som SIC hade påtalat i sitt första klagomål från år 1993 inte utgjorde statligt stöd i den mening som avses i gemenskapsrätten.
Den 3 mars 1997 väckte SIC talan vid förstainstansrätten för att få kommissionens beslut ogiltigförklarat. SIC bestred kvalificeringen av de påtalade åtgärderna och gjorde framför allt gällande att kommissionen inte hade följt förfarandet för undersökning av statligt stöd genom att fatta sitt beslut utan att först inhämta yttranden från RTP:s konkurrenter.
Enligt gemenskapsrätten kan kommissionen endast avsluta den inledande undersökningen av sådana åtgärder (den första fasen i förfarandet) med ett fördelaktigt beslut, om den är övertygad om att det inte rör sig om statligt stöd eller om att det rör sig om stöd som är förenligt med den gemensamma marknaden. Om kommissionen däremot efter denna första granskning stöter på allvarliga svårigheter vid bedömningen av åtgärderna i fråga, skall den inleda ett formellt förfarande (den andra fasen), under vilket berörda utomstående får inkomma med synpunkter.
I förevarande fall har förstainstansrätten, efter att ha konstaterat att kommissionen efter den första fasen av förfarandet fattade ett beslut som var till fördel för de åtgärder som SIC hade påtalat, undersökt om de bedömningar som kommissionen grundade sig på var förenade med allvarliga svårigheter som kunde göra det befogat att inleda den andra fasen av förfarandet.
Vad beträffar den ekonomiska ersättning som den portugisiska staten årligen utbetalar till RTP, har förstainstansrätten konstaterat att den enligt själva beslutet innebär att företaget får en ekonomisk fördel, vilket är ett avörande kriterium för begreppet stöd. Vad beträffar den inverkan som denna fördel kan ha på konkurrensvillkoren, har förstainstansrätten framhållit att RTP är en offentlig aktör på reklammarknaden som direkt konkurrerar med övriga TV-bolag. Förstainstansrätten har därför fastslagit att kommissionens bedömning, att det inte rör sig om statligt stöd, åtminstone är förenad med allvarliga svårigheter.
Förstainstansrätten har påpekat att även om åtgärderna skulle vara tänkta att ha till syfte att ersätta RTP för dess merkostnader för offentliga serviceåtaganden, saknar detta betydelse för kvalificeringen av dem som statligt stöd. Det är en omständighet som enbart kan beaktas av kommissionen när den godkänner stöd, i enlighet med villkoren i särskilda bestämmelser i fördraget.
Vad beträffar de övriga påtalade åtgärderna (skattebefrielser, betalningslättnader, avbetalning av RTP:s skuld till det portugisiska organet för social trygghet och efterskänkning av böter och ränta i anledning av skulden), har förstainstansrätten konstaterat att det framgår av handlingarna i akten att kommissionen även här hade allvarliga svårigheter att göra sin bedömning efter den inledande undersökningen.
Vidare har förstainstansrätten fastslagit att den tid som den inledande undersökningen pågick - cirka tre år - avsevärt översteg den tid som en första granskning normalt skall ta. Förstainstansrätten menar att denna omständighet tillsammans med vad som framkommit i övrigt bekräftar att bedömningen var förenad med allvarliga svårigheter som krävde att den andra fasen i undersökningen inleddes, så att berörda utomstående kunde få tillfälle att inkomma med synpunkter.
Under dessa omständigheter, har förstainstansrätten ogiltigförklarat kommissionens beslut.
OBS: I dom av den 15 september 1998, i målet Gestevisión Telecinco mot kommissionen, och av den 3 juni 1999, i målet TF1 mot kommissionen, som rörde klagomål i vilka det påtalades att det förekom statligt stöd till förmån för bolag som drev offentliga TV-kanaler i Spanien och Frankrike, konstaterade förstainstansrätten att kommissionen förhållit sig passiv genom att inte fatta ett beslut i fråga om liknande åtgärder.
Icke officiell handling avsedd för massmedia som inte är bindande för EG-domstolen. Tillgänglig på samtliga officiella språk.
För texten i sin helhet, se domstolens hemsida på Internet, www.curia.eu.int, cirka kl. 15 i dag.
För ytterligare upplysningar var vänlig kontakta Fionnuala Connolly,tel. (00352) 4303-3355, fax. (00352) 4303-2668.