ceštinaeesti keellatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltipolskislovenský jazykslovenski jezik

Rozsudky historické judikatury v jazycích členských států, které přistoupily k EU v roce 2004 a 2007

Seznam 79 rozsudků z let 2001 až 2004:

Soudní dvůr


Rozsudek Soudního dvora ze dne 15. ledna 2002.
Elide Gottardo proti Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS).
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Tribunale ordinario di Roma - Itálie.
Řízení o předběžné otázce – Článek 12 ES a čl. 39 odst. 2 ES – Dávky ve stáří – Úmluva o sociálním zabezpečení uzavřená mezi Italskou republikou a Švýcarskou konfederací – Nezohlednění dob pojištění získaných ve Švýcarsku francouzským státním příslušníkem.
Věc C-55/00.

Posudek Soudního dvora ze dne 6. prosince 2001.
Cartagenský protokol – Uzavření – Právní základ – Článek 133 ES, čl. 174 odst. 4 ES a čl. 175 odst. 1 ES – Živé modifikované organismy – Ochrana životního prostředí – Společná obchodní politika
Posudek 2/00.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 4. června 2002.
Komise Evropských společenství proti Belgickému království.
Nesplnění povinnosti státem – Články 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) a 73b Smlouvy o ES (nyní článek 56 ES) – Práva spojená se zvláštní akcií Belgického království v Société nationale de transport par canalisations SA a v Société de distribution du gaz SA
Věc C-503/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 20. září 2001.
Courage Ltd proti Bernardu Crehanovi a Bernard Crehan proti Courage Ltd a dalším.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) - Spojené království.
Článek 85 Smlouvy o ES (nyní článek 81 ES) – Smlouva o dodávkách piva s exkluzivitou – Pronájem výčepních podniků – Kartelová dohoda – Nárok jedné ze stran smlouvy na náhradu škody
Věc C-453/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 20. listopadu 2001.
Zino Davidoff SA proti A & G Imports Ltd a Levi Strauss & Co. a další proti Tesco Stores Ltd a dalším.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) - Spojené království.
Ochranné známky – Směrnice 89/104/EHS – Článek 7 odst. 1 – Vyčerpání práva z ochranné známky – Uvedení na trh mimo EHP – Dovoz do EHP – Souhlas majitele ochranné známky – Nutnost výslovného nebo konkludentního souhlasu – Právo rozhodné pro smlouvu – Právní domněnka souhlasu – Nepoužitelnost
Spojené věci C-414/99C-416/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 13. prosince 2001.
DaimlerChrysler AG proti Land Baden-Württemberg.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Bundesverwaltungsgericht - Německo.
Životní prostředí – Odpady – Nařízení (EHS) č. 259/93 o přepravě odpadů – Podmínky odůvodňující zákazy nebo omezení vývozu odpadů – Vnitrostátní právní předpisy stanovící povinnost nabídnout odpady schválenému subjektu
Věc C-324/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 19. února 2002.
J. C. J. Wouters, J. W. Savelbergh a Price Waterhouse Belastingadviseurs BV proti Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, za přítomnosti Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Raad van State - Nizozemsko.
Stavovská organizace – Vnitrostátní advokátní komora – Právní úprava výkonu povolání komorou – Zákaz společného výkonu činnosti advokátů a auditorů – Článek 85 Smlouvy o ES (nyní článek 81 ES) – Sdružení podniků – Omezení hospodářské soutěže – Odůvodnění – Článek 86 Smlouvy o ES (nyní článek 82 ES) – Podnik nebo seskupení podniků – Články 52 a 59 Smlouvy o ES (nyní po změně články 43 ES a 49 ES) – Použitelnost – Omezení – Odůvodnění
Věc C-309/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 18. června 2002.
Koninklijke Philips Electronics NV proti Remington Consumer Products Ltd.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Spojené království.
Sbližování právních předpisů – Ochranné známky – Směrnice 89/104/EHS – Článek 3 odst. 1 a 3, čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 1 písm. b) – Označení, jež mohou tvořit ochrannou známku – Označení tvořená výlučně tvarem výrobku
Věc C-299/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 15. února 2001.
Nachi Europe GmbH proti Hauptzollamt Krefeld.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Finanzgericht Düsseldorf - Německo.
Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Článek 1 bod 2 nařízení (EHS) č. 2849/92 – Změna konečného antidumpingového cla z dovozu kuličkových ložisek pocházejících z Japonska, jejichž největší vnější průměr přesahuje 30 milimetrů – Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce týkající se posouzení platnosti – Nepodání žaloby na neplatnost nařízení žalobkyní v původním řízení
Věc C-239/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 20. září 2001.
Rudy Grzelczyk proti Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve.
Články 6, 8 a 8a Smlouvy o ES (nyní, po změně, články 12 ES, 17 ES a 18 ES) – Směrnice Rady 93/96/EHS – Právo pobytu pro studenty – Vnitrostátní právní úprava zaručující životní minimum, nazývané ,minimex‘, pouze vlastním státním příslušníkům, osobám, na které se vztahuje nařízení (EHS) č. 1612/68, osobám bez státní příslušnosti a uprchlíkům – Zahraniční student, který si během prvních let studia vydělával prostředky na obživu
Věc C-184/99.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 12. července 2001.
B.S.M. Smits, provdaná Geraets, proti Stichting Ziekenfonds VGZ a H.T.M. Peerbooms proti Stichting CZ Groep Zorgverzekeringen.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Arrondissementsrechtbank te Roermond - Nizozemsko.
Volný pohyb služeb – Článek 59 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 49 ES) a článek 60 Smlouvy o ES (nyní článek 50 ES) – Zdravotní pojištění – Systém věcných dávek – Uzavření smlouvy se zdravotní pojišťovnou – Výdaje na hospitalizaci vynaložené v jiném členském státě – Předchozí povolení – Kritéria – Odůvodnění
Věc C-157/99.

Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. března 2001.
Metallgesellschaft Ltd a další (C-397/98), Hoechst AG a Hoechst (UK) Ltd (C-410/98) proti Commissioners of Inland Revenue a HM Attorney General.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division - Spojené království.
Svoboda usazování – Volný pohyb kapitálu – Záloha na daň z příjmů právnických osob ze zisků vyplácených dceřinou společností její mateřské společnosti – Mateřská společnost, která má sídlo v jiném členském státě – Porušení práva Společenství – Žaloba na vrácení nebo žaloba na náhradu škody – Úroky
Spojené věci C-397/98 a C-410/98.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 13. března 2001.
PreussenElektra AG proti Schhleswag AG, za přítomnosti Windpark Reußenköge III GmbH a Land Schleswig-Holstein.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Landgericht Kiel - Německo.
Elektřina – Obnovitelné zdroje energie – Vnitrostátní právní úprava ukládající podnikům zásobujícím elektřinou povinný výkup elektřiny za minimální ceny a rozdělující z toho vyplývající náklady mezi tyto podniky a podniky provozující elektrizační soustavy, které stojí v síti výše – Státní podpora – Slučitelnost s volným pohybem zboží
Věc C-379/98.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 9. října 2001.
Nizozemské království proti Evropskému parlamentu a Radě Evropské unie.
Zrušení – Směrnice 98/44/ES – Právní ochrana biotechnologických vynálezů – Právní základ – Článek 100a Smlouvy o ES (nyní po změně článek 95 ES), článek 235 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 308 ES) nebo články 130 a 130f Smlouvy o ES (nyní po změně články 157 ES a 163 ES) – Subsidiarita – Právní jistota – Povinnosti členských států vyplývající z mezinárodního práva – Základní práva – Lidská důstojnost – Zásada kolegiality pro legislativní návrhy Komise
Věc C-377/98.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 12. července 2001.
Abdon Vanbraekel a další proti Alliance nationale des mutualités chrétiennes (ANMC).
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Cour du travail de Mons - Belgie.
Sociální zabezpečení – Zdravotní pojištění – Články 22 a 36 nařízení (EHS) č. 1408/71 – Volný pohyb služeb – Článek 59 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 49 ES) – Výdaje na ústavní péči vynaložené v jiném členském státě – Odmítnutí povolení později prohlášené za neopodstatněné
Věc C-368/98.

Rozsudek Soudního dvora ze dne 11. července 2002.
Marie-Nathalie D'Hoop proti Office national de l'emploi.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Tribunal du travail de Liège - Belgie.
Občanství Unie – Zásada zákazu nediskriminace – Vnitrostátní právní úprava přiznávající nárok na čekací příspěvky vlastním státním příslušníkům pouze za podmínky, že dokončili středoškolské studium ve vzdělávacím zařízení jejich vlastního státu – Státní příslušník hledající první zaměstnání, který dokončil středoškolské studium ve vzdělávacím zařízení jiného členského státu
Věc C-224/98.


up
Soud prvního stupně
up


Rozsudek Soudu prvního stupně (třetího rozšířeného senátu) ze dne 2. října 2001.
Jean-Claude Martinez, Charles de Gaulle, Front national a Emma Bonino a další proti Evropskému parlamentu.
Žaloba na neplatnost ─ Akt Evropského parlamentu týkající se ustanovení jeho jednacího řádu ─ Prohlášení o vytvoření skupiny ve smyslu článku 29 jednacího řádu Evropského parlamentu ─ Přípustnost ─ Námitka protiprávnosti ─ Rovné zacházení ─ Dodržování základních práv ─ Zásady demokracie a proporcionality ─ Svoboda sdružování ─ Ochrana legitimního očekávání ─ Parlamentní tradice členských států ─ Porušení podstatných formálních náležitostí ─ Zneužití řízení
Spojené věci T-222/99, T-327/99 a T-329/99.

Rozsudek Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 18. září 2001.
Métropole télévision (M6), Suez-Lyonnaise des eaux, France Télécom a Télévision française 1 SA (TF1) proti Komisi Evropských společenství.
Žaloba na neplatnost – Hospodářská soutěž – Placená televize – Společný podnik – Článek 85 Smlouvy o ES (nyní článek 81 ES) – Článek 85 odst. 1 Smlouvy – Negativní atest – Vedlejší omezení – Pravidlo rozumného uvážení – Článek 85 odst. 3 Smlouvy – Rozhodnutí o výjimce – Doba trvání
Věc T-112/99

Rozsudek Soudu prvního stupně (prvního rozšířeného senátu) ze dne 20. února 2001.
Mannesmannröhren-Werke AG proti Komisi Evropských společenství.
Žaloba na neplatnost – Hospodářská soutěž – Rozhodnutí o žádosti o informace – Penále – Právo odepřít poskytnutí odpovědi znamenající uznání protiprávního jednání – Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod
Věc T-112/98.

Rozsudek Soudu prvního stupně (pátého rozšířeného senátu) ze dne 15. března 2001.
Société chimique Prayon-Rupel SA proti Komisi Evropských společenství.
Státní podpory – Nezahájení řízení podle čl. 93 odst. 2 Smlouvy o ES (nyní čl. 88 odst. 2 ES) – Závažné obtíže
Věc T-73/98.

Rozsudek Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 6. prosince 2001.
Emesa Sugar (Free Zone) NV proti Radě Evropské unie.
Režim přidružení zámořských zemí a území – Rozhodnutí 97/803/ES – Dovozy cukru – Žaloba na neplatnost – Žaloba na náhradu škody – Přípustnost – Nezvratnost získaných zkušeností – Zásada proporcionality – Právní jistota
Věc T-43/98.

up
up