|
|
||||
Ajaloolise kohtupraktika hulka kuuluvad kohtuotsused 2004. ja 2007. aastal ühinenud riikide keeltes 79 kohtuotsuse loetelu 2001–2004:
Euroopa Kohtu otsus,
15. jaanuar 2002.
Elide Gottardo versus Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS). Eelotsusetaotlus: Tribunale ordinario di Roma - Itaalia. Eelotsusetaotlus – EÜ artikkel 12 ja EÜ artikli 39 lõige 2 – Vanadushüvitised – Itaalia Vabariigi ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud sotsiaalkindlustusleping – Prantsuse kodaniku poolt Šveitsis täidetud kindlustusperioodide arvesse võtmata jätmineVanadushüvitised. Kohtuasi C-55/00. Arvamus 2/00. Euroopa Kohtu otsus, 4. juuni 2002. Euroopa Ühenduste Komisjon versus Belgia Kuningriik. Liikmesriigi kohustuste rikkumine ─ EÜ asutamislepingu artiklid 52 (muudetuna EÜ artikkel 43) ja 73 B (nüüd EÜ artikkel 56) – Société nationale de transport par canalisations SA ja Société de distribution du gaz SA eriaktsiast Belgia Kuningriigile tekkivad õigusedLiikmesriigi kohustuste rikkumine. Kohtuasi C-503/99. Euroopa Kohtu otsus, 20. september 2001. Courage Ltd versus Bernard Crehan ja Bernard Crehan versus Courage Ltd ja teised. EÜ asutamislepingu artikkel 85 (nüüd EÜ artikkel 81) – Õlle ainuostu kohustusega leping – Alkoholimüügikohtade rentimine – Kartellikokkulepe – Lepingupoole õigus saada kahjuhüvitistEelotsusetaotlus: Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) - Ühendkuningriik. Kohtuasi C-453/99. Euroopa Kohtu otsus, 20. november 2001. Zino Davidoff SA versus A & G Imports Ltd ja Levi Strauss & Co. ja teised versus Tesco Stores Ltd ja teised. Eelotsusetaotlus: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) - Ühendkuningriik. Kaubamärgid – Direktiiv 89/104/EMÜ – Artikli 7 lõige 1 – Kaubamärgist tulenevate õiguste ammendumine – Väljaspool EMP d turuleviimine – EMP sse importimine – Kaubamärgi omaniku nõusolek – Sõnaselge või vaikiva nõusoleku vajadus – Lepingule kohaldatav õigus – Nõusoleku eeldamine – KohaldamatusDirektiiv 89/104/EMÜ. Liidetud kohtuasjad C-414/99 kuni C-416/99. Euroopa Kohtu otsus, 13. detsember
2001.
DaimlerChrysler AG versus Land Baden-Württemberg. Eelotsusetaotlus: Bundesverwaltungsgericht - Saksamaa. Keskkond – Jäätmed – Määrus (EMÜ) nr 259/93 jäätmesaadetiste kohta – Jäätmete ekspordi keelamist või piiramist õigustavad tingimused – Siseriiklikud õigusnormid, mis näevad ette kohustuse pakkuda jäätmeid tunnustatud organisatsioonileKeskkond. Kohtuasi C-324/99. Euroopa Kohtu otsus, 19. veebruar 2002. J. C. J. Wouters, J. W. Savelbergh ja Price Waterhouse Belastingadviseurs BV versus Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten; Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap osavõtul. Kutseühing – Siseriiklik advokatuur – Advokatuuri määrus kutsetegevusega tegelemise kohta – Advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise integreeritud koostöö keeld – EÜ asutamislepingu artikkel 85 (nüüd EÜ artikkel 81) – Ettevõtjate ühendus – Konkurentsipiirang – Õigustused – EÜ asutamislepingu artikkel 86 (nüüd EÜ artikkel 82) – Ettevõtja või ettevõtjate liit – EÜ asutamislepingu artiklid 52 ja 59 (pärast muudatusi EÜ artiklid 43 ja 49) – Kohaldatavus – Piirangud – ÕigustusedEelotsusetaotlus: Raad van State - Holland. Kohtuasi C-309/99. Euroopa Kohtu otsus, 18. juuni 2002. Koninklijke Philips Electronics NV versus Remington Consumer Products Ltd. Eelotsusetaotlus: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Ühendkuningriik. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 89/104/EMÜ – Artikli 3 lõiked 1 ja 3, artikli 5 lõige 1 ja artikli 6 lõike 1 punkt b – Tähised, millest kaubamärk võib koosneda – Ainult kauba kujust koosnevad tähisedÕigusaktide ühtlustamine - Direktiiv 89/104/EMÜ. Kohtuasi C-299/99. Euroopa Kohtu otsus, 15. veebruar 2001. Nachi Europe GmbH versus Hauptzollamt Krefeld. Eelotsusetaotlus: Finanzgericht Düsseldorf - Saksamaa. Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastased meetmed – Määruse (EMÜ) nr 2849/92 artikli 1 punkt 2 – Jaapanist pärinevatele üle 30 millimeetrise välisläbimõõduga kuullaagritele kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu muutmine – Eelotsusetaotlus võetud meetme kehtivuse kohta – Põhikohtuasja hageja poolt määruse peale tühistamishagi esitamata jätmineÜhine kaubanduspoliitika. Kohtuasi C-239/99. Euroopa Kohtu otsus,
20. september 2001.
Rudy Grzelczyk versus Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve. EÜ asutamislepingu artiklid 6, 8 ja 8a (muudetuna EÜ artiklid 12, 17 ja 18) – Nõukogu direktiiv 93/96/EMÜ – Üliõpilaste elamisõigus – Siseriiklikud õigusnormid, mis tagavad toimetulekutoetuse (minimex) vaid kodanikele, määruse (EMÜ) nr 1612/68 kohaldamisalasse kuuluvatele isikutele, kodakondsuseta isikutele ja pagulastele – Välismaalasest üliõpilane, kes endale esimestel õppeaastatel ise elatist teenisEelotsusetaotlus: Tribunal du travail de Nivelles - Belgia. Kohtuasi C-184/99. Euroopa Kohtu otsus, 12. juuli 2001. B.S.M. Smits, abielunimi Geraets, versus Stichting Ziekenfonds VGZ ja H.T.M. Peerbooms versus Stichting CZ Groep Zorgverzekeringen. Eelotsusetaotlus: Arrondissementsrechtbank te Roermond - Holland. Teenuste osutamise vabadus – EÜ asutamislepingu artikkel 59 (muudetuna EÜ artikkel 49) ja artikkel 60 (nüüd EÜ artikkel 50) – Ravikindlustus – Mitterahaliste hüvitiste süsteem – Lepingute süsteem – Teises liikmesriigis tekkinud haiglaravikulud – Eelnev luba – Kriteeriumid – PõhjendusedTeenuste osutamise vabadus. Kohtuasi C-157/99. Euroopa Kohtu
otsus (viies koda), 8. märts 2001.
Metallgesellschaft Ltd ja teised (C-397/98), Hoechst AG ja Hoechst (UK) Ltd (C-410/98) versus Commissioners of Inland Revenue ja HM Attorney General. Eelotsusetaotlus: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division - Ühendkuningriik. Asutamisvabadus – Kapitali vaba liikumine – Avansiline ettevõtte tulumaks tütarettevõtja poolt emaettevõtjale jaotatavalt kasumilt – Emaettevõtja, kelle asukoht on teises liikmesriigis – Ühenduse õiguse rikkumine – Tagastamise või kahju hüvitamise hagi – IntressidAsutamisvabadus. Liidetud kohtuasjad C-397/98 ja C-410/98. PreussenElektra AG versus Schhleswag AG; Windpark Reußenköge III GmbH ja Land Schleswig-Holsteini osavõtul . Eelotsusetaotlus: Landgericht Kiel - Saksamaa. Elekter – Taastuvad energiaallikad – Siseriiklik õigusakt, millega pannakse elektrimüügiettevõtjatele kohustus osta elektrit miinimumhindadega ning jaotatakse sellest tulenevad kulud nende ettevõtjate ja turustusahelas eelnevate võrguettevõtjate vahel – Riigiabi – Kooskõla kaupade vaba liikumisegaRiigiabi. Kohtuasi C-379/98. Madalmaade Kuningriik versus Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu. Tühistamine – Direktiiv 98/44/EÜ – Biotehnoloogialeiutiste õiguskaitse – Õiguslik alus – EÜ asutamislepingu artikkel 100a (muudetuna EÜ artikkel 95), EÜ asutamislepingu artikkel 235 (nüüd EÜ artikkel 308) või EÜ asutamislepingu artiklid 130 ja 130f (nüüd EÜ artiklid 175 ja 163) – Subsidiaarsus – Õiguskindlus – Rahvusvahelisest õigusest tulenevad liikmesriikide kohustused – Põhiõigused – Inimväärikus – Kollegiaalsuse põhimõte komisjoni koostatud õigusakti eelnõude puhulAnnulation - Direktiiv 98/44/EÜ - Õiguslik alus. Kohtuasi C-377/98. Euroopa Kohtu otsus, 12. juuli 2001. Abdon Vanbraekel ja teised versus Alliance nationale des mutualités chrétiennes (ANMC). Eelotsusetaotlus: Cour du travail de Mons - Belgia. Sotsiaalkindlustus ─ Ravikindlustus ─ Määruse (EMÜ) nr 1408/71 artiklid 22 ja 36 ─ Teenuste osutamise vabadus ─ EÜ asutamislepingu artikkel 59 (muudetuna EÜ artikkel 49) ─ Teises liikmesriigis tekkinud haiglaravikulud ─ Hiljem põhjendamatuks tunnistatud keeldumine loa andmisestSotsiaalkindlustus. Kohtuasi C-368/98. Euroopa Kohtu otsus, 11. juuli 2002. Marie-Nathalie D'Hoop versus Office national de l'emploi. Liidu kodakondsus – Mittediskrimineerimise põhimõte – Siseriiklikud õigusnormid, mis annavad oma riigi kodanikele õiguse saada oooetust ainult tingimusel, et nad said keskhariduse sama liikmesriigi haridusasutuses – Esimest töökohta otsiv oma riigi kodanik, kes sai keskhariduse mõne teise liikmesriigi haridusasutusesEelotsusetaotlus: Tribunal du travail de Liège - Belgia. Kohtuasi C-224/98.
Esimese Astme
Kohtu otsus (kolmas, laiendatud koda), 2. oktoober 2001.
Jean-Claude Martinez, Charles de Gaulle, Front national ja Emma Bonino ja teised versus Euroopa Parlament. Tühistamishagi – Euroopa Parlamendi kodukorra sä käsitlev otsus – Fraktsiooni moodustamise avaldus parlamendi kodukorra artikli 29 tähenduses – Vastuvõetavus – Seaduslikkuse vaidlustamine – Võrdne kohtlemine – Põhiõiguste järgimine – Demokraatia ja proportsionaalsuse põhimõtted – Ühinemisvabadus – Õiguspärase ootuse kaitse – Liikmesriikide parlamentaarsed tavad – Olulise menetlusnormi rikkumine – Menetluse kuritarvitamineTühistamishagi. Liidetud kohtuasjad T-222/99, T-327/99 ja T-329/99. Esimese Astme Kohtu otsus (kolmas koda), 18. september 2001. Métropole télévision (M6), Suez-Lyonnaise des eaux, France Télécom ja Télévision française 1 SA (TF1) versus Euroopa Ühenduste Komisjon. Tühistamishagi – Konkurents – Tasuline televisioon – Ühisettevõte – EÜ asutamislepingu artikkel 85 (nüüd EÜ artikkel 81) – Asutamislepingu artikli 85 lõige 1 – Sekkumatustõend – Seonduv piirang – Põhjendatuse doktriin –Asutamislepingu artikli 85 lõige 3 – Erandi tegemise otsus – KestusTühistamishagi - Konkurents. Kohtuasi T-112/99 Esimese Astme Kohtu otsus (esimene, laiendatud koda), 20. veebruar 2001. Mannesmannröhren-Werke AG versus Euroopa Ühenduste Komisjon. Tühistamishagi – Konkurents – Informatsiooni nõudmise otsus – Karistusmaksed – Õigus keelduda sellise vastuse andmisest, mis viitab rikkumise ülestunnistamisele – Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioonTühistamishagi - Konkurents. Kohtuasi T-112/98. Esimese Astme
Kohtu otsus (viies, laiendatud koda), 15. märts 2001.
Société chimique Prayon-Rupel SA versus Euroopa Ühenduste Komisjon. Riigiabi – EÜ asutamislepingu artikli 93 lõike 2 (nüüd EÜ artikli 88 lõige 2) järgse menetluse algatamata jätmine – Tõsised raskusedRiigiabi. Kohtuasi T-73/98. Esimese Astme Kohtu otsus (kolmas koda), 6. detsember 2001. Emesa Sugar (Free Zone) NV versus Euroopa Liidu Nõukogu. Ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise kord – Otsus 97/803/EÜ – Suhkru import – Tühistamishagi – Kahju hüvitamise hagi – Vastuvõetavus – Saadud kogemuste pöördumatus – Proportsionaalsuse põhimõte – ÕiguskindlusTühistamishagi - Kahju hüvitamise hagi - Vastuvõetavus. Kohtuasi T-43/98.
|