balgarskicastellanoceštinadanskDeutscheesti keelellinikáEnglishfrançaisitalianolatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltiNederlandspolskiportuguêsromânaslovenský jazykslovenski jezikSuomiSvenska

Contenuto della base dati della giurisprudenza su Curia

La base dati della giurisprudenza contiene:

- testi integrali:

il testo integrale di sentenze, pareri, conclusioni e ordinanze delle giurisdizioni comunitarie, pronunciati dopo il 17 giugno 1997 e pubblicati nella "Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado " o nella "Raccolta della Giurisprudenza – Pubblico impiego ".
Dal 1° maggio 2004 anche il testo integrale di talune decisioni non pubblicate.
Il testo delle sentenze è disponibile il giorno della pronuncia, quello dei pareri il giorno in cui sono emessi e quello delle conclusioni il giorno della loro lettura da parte dell'avvocato generale. Le ordinanze sono rese pubbliche soltanto dopo la notificazione alle parti.
I testi sono disponibili in tutte le lingue ufficiali quando sono pubblicati nella "Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado" (v. Principi di pubblicazione).
Gli altri testi dono disponibili nella lingua processuale e nella lingua in cui è stato deliberato.

- documenti "massime" : le massime delle decisioni pubblicate nella "Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado" o nella "Raccolta della Giurisprudenza - Pubblico impiego" sono disponibili in tutte le lingue ufficiali.
Le massime delle sentenze e delle ordinanze non vincolano la Corte e non possono essere considerate in alcun modo come un'interpretazione ufficiale delle decisioni cui esse si riferiscono.
- documenti "informazione" : le informazioni sulle decisioni non pubblicate in testo integrale nella "Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado" (v. Principi di pubblicazione).
Queste informazioni sono disponibili in tutte le lingue ufficiali.
Un link nel documento "informazione" permette di ritrovare tutti i testi relativi alla causa, in particolare il testo integrale della relativa decisione nelle lingue disponibili (lingua processuale e lingua in cui è stato deliberato).
- documenti "GU" : le comunicazioni nella "Gazzetta ufficiale dell’Unione europea" relative alle cause proposte, pronunciate o cancellate dal ruolo, pubblicate dopo il 1° gennaio 2002.
Queste comunicazioni sono disponibili in tutte le lingue ufficiali sin dal loro inoltro all’Ufficio delle pubblicazioni ufficiali dell'Unione europea ai fini della pubblicazione nella "Gazzetta ufficiale".

L'eventuale differenza di risultati ottenuti con la ricerca delle parole del testo nelle differenti versioni linguistiche del sito si spiega con il fatto che i documenti non pubblicati nella "Raccolta" sono disponibili solo in certe lingue.

 ------------------------------

Ambito della ricerca

Di default, la ricerca riguarderà tutti i documenti presenti nella base dati. Attivando o disattivando le caselle, è possibile limitare la ricerca ad una parte della base.

Si può limitare la ricerca alla giurisdizione (Corte di giustizia – Tribunale di primo grado – Tribunale della Funzione pubblica) o al tipo di documenti (sentenze - ordinanze - conclusioni - pareri - massime - informazioni - comunicazioni), a prescindere dal fatto che siano pubblicati o meno nella Raccolta della Giurisprudenza o nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (v. infra Principi di pubblicazione).

I documenti non pubblicati nella Raccolta non sono tradotti in tutte le lingue dell'Unione. Sono disponibili solo nella lingua processuale e in quella in cui è stato deliberato.

 ------------------------------

Principi di pubblicazione

"Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado"
Parte I – Corte di giustizia

Dal 1° maggio 2004, salva diversa decisione del collegio giudicante competente, non sono pubblicate nella Raccolta:
- le sentenze pronunciate, nelle cause non pregiudiziali, dalle sezioni di tre giudici,
- le sentenze pronunciate, nelle cause non pregiudiziali, dalle sezioni di cinque giudici senza conclusioni dell'avvocato generale,
- le ordinanze.
Tali decisioni si possono tuttavia reperire sul sito Internet della Corte (http://curia.europa.eu) nelle lingue disponibili, cioè nella lingua processuale e nella lingua in cui è stato deliberato.

A partire dal fascicolo 2006-1, la Raccolta include una sezione dedicata a informazioni relative alle decisioni non pubblicate (pagine con la numerazione I-1*, I 2*, ecc).

"Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado"
Parte II – Tribunale di primo grado

A partire dal fascicolo 2005-9, salva diversa decisione del collegio giudicante competente, sono pubblicate nella Raccolta:
- le sentenze della Grande Sezione,
- le sentenze delle sezioni di cinque giudici.

La pubblicazione delle sentenze delle sezioni di tre giudici viene decisa caso per caso dal collegio giudicante.

Le sentenze del Tribunale di primo grado pronunciate da un giudice unico e le ordinanze di carattere giurisdizionale non sono pubblicate nella Raccolta, salvo decisione contraria. Le sentenze non pubblicate, le ordinanze che concludono un procedimento e le ordinanze emesse in sede di procedimento sommario si possono tuttavia reperire sul sito Internet della Corte di giustizia (http://curia.europa.eu) nelle lingue disponibili, cioè nella lingua processuale e, eventualmente, nella lingua in cui è stato deliberato.

A partire dallo stesso fascicolo 2005-9 la Raccolta include una sezione dedicata alle informazioni relative alle decisioni non pubblicate (pagine con la numerazione II 1*, II-2*, ecc.).

"Raccolta della giurisprudenza – Pubblico impiego"

La parte I contiene le massime delle sentenze e delle ordinanze del Tribunale di primo grado emesse in materia di diritto del pubblico impiego nonché le massime delle sentenze della Corte pronunciate su impugnazione. È pubblicata in tutte le lingue ufficiali.

La parte II contiene il testo integrale, nella lingua processuale della relativa causa, delle sentenze e delle ordinanze pronunciate dal Tribunale di primo grado le cui massime figurano nella parte I.

A questa Raccolta verrà aggiunta una nuova parte per la giurisprudenza del Tribunale della Funzione pubblica, secondo lo stesso schema.

"Gazzetta ufficiale dell’Unione europea"

Sono pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea - serie C (Comunicazioni),
Per la Corte di giustizia:

a) le comunicazioni relative alle istanze introduttive di cui all'articolo 16, paragrafo 6, del regolamento di procedura;
b) le comunicazioni di cancellazione di una causa dal ruolo;
c) salva diversa decisione della Corte, il dispositivo delle sentenze e delle ordinanze relative a provvedimenti urgenti;
(v. art. 25 delle "Istruzioni al cancelliere")

e per il Tribunale di primo grado e il Tribunale della Funzione pubblica: le comunicazioni relative alla proposizione di ricorsi ed alle decisioni che concludono il procedimento.
(v. art. 17 delle "Istruzioni al cancelliere del Tribunale di primo grado")

------------------------------

Numero di causa:

Questo campo permette di cercare una causa con il suo numero di ruolo.
Esempi:
C-408/01 (causa n. 408 del 2001 dinanzi alla Corte)
T-122/99 (causa n. 122 del 1999 dinanzi al Tribunale di primo grado)
F-16/05 (causa n. 16 del 2005 dinanzi al Tribunale della Funzione pubblica)


Si può fare una ricerca anche con un numero parziale.
Esempi:
122/05 (le cause n. 122 del 2005 dinanzi a una delle tre giurisdizioni comunitarie)
122/ (le cause n. 122 di un anno qualsiasi dinanzi a una delle tre giurisdizioni comunitarie)
/05 (tutte le cause proposte nel 2005 dinanzi a una delle tre giurisdizioni comunitarie)

------------------------------

Data:

Per cercare i documenti con una data precisa, indicare la data desiderata nel primo campo nel formato gg/mm/aaaa
esempio: 23/02/2006.
Per cercare un periodo, riempire i due campi con le date d’inizio e di fine del periodo.
Nel campo relativo alla data non si può usare la troncatura.

La data associata a ciascun documento è quella della pronuncia, tranne che per le comunicazioni nella Gazzetta ufficiale, cui è attribuita la data di pubblicazione nella Gazzetta ufficiale.

------------------------------

Nome delle parti:

Questo campo permette la ricerca con il "nome corrente " della causa. Si tratta del nome breve delle parti della causa.
Nel caso in cui la ricerca nel campo "Nome delle parti" non abbia esito, si consiglia di riformulare la domanda nel campo "Parole del testo ".

Il simbolo di percentuale (%) può essere utilizzato per nascondere uno o più caratteri, a sinistra, a destra, o nel mezzo di una parola.
esempio : trasport% troverà i nomi di parti che includono trasporto, trasporti, trasportare, ...

Indicando più parole saranno selezionati i documenti che includono tutte le parole indicate.

Le virgolette (") permettono di cercare un’espressione precisa.
esempio : "Impresa Portuale"

------------------------------

Materia:

Un elenco a tendina permette di limitare la ricerca a una materia determinata.

------------------------------

Parole del testo:

Il simbolo di percentuale (%) può essere utilizzato per nascondere uno o più caratteri, a sinistra, a destra o nel mezzo di una parola.
esempio: %dump% troverà i documenti che menzionano dumping oppure antidumping

Indicando più parole saranno selezionati i documenti che includono tutte le parole indicate.

Le virgolette (") permettono la ricerca di un’espressione precisa.
esempio: "ordinamento giuridico interno "

------------------------------

Lingue ufficiali: spagnolo, danese, tedesco, greco, inglese, francese, italiano, olandese, portoghese, finlandese e svedese, fino al 30 aprile 2004, nonché ceco, estone, lettone, lituano, ungherese, polacco, slovacco e sloveno, dal 1° maggio 2004, e bulgaro e rumeno a partire dal 1° gennaio 2007.
Sono state previste misure temporanee di deroga per il maltese (fino al 30 aprile 2007) e per l’irlandese (fino al 31 dicembre 2011), rispettivamente dai regolamenti (CE) nn. 930/2004 e 1738/2006 e dal regolamento del Consiglio n. 920/2005.

La versione elettronica dei testi delle tre giurisdizioni è disponibile gratuitamente su Internet per l'informazione del pubblico. Detta versione è suscettibile di modifiche. La versione definitiva è pubblicata nella "Raccolta della Giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado", nella “Raccolta della Giurisprudenza – Pubblico impiego” o nella "Gazzetta ufficiale dell'Unione europea", l'unica autentica, che prevale in caso di discordanza dalla versione elettronica. La riproduzione dei testi forniti su questo sito è consentita purché ne vengano menzionati la fonte e il carattere non autentico e gratuito.