ceštinaeesti keellatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltipolskislovenský jazykslovenski jezik

Istorinės jurisprudencijos sprendimai 2004 m. ir 2007 m. plėtros šalių kalbomis

2001 - 2004 m. laikotarpio 79 sprendimų sąrašas:

Teisingumo Teismas


2002 m. sausio 15 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Elide Gottardo prieš Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS).
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tribunale ordinario di Roma - Italija.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – EB 12 straipsnis ir 39 straipsnio 2 dalis – Senatvės pensija – Italijos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos konvencija dėl socialinės apsaugos – Neatsižvelgimas į Prancūzijos piliečio Šveicarijoje įgytus draudimo laikotarpius
BylaC-55/00.

2001 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo nuomonė.
Kartachenos protokolas – Sudarymas – Teisinis pagrindas – EB 133 straipsnis, EB 174 straipsnio 4 dalis ir EB 175 straipsnio 1 dalis – Gyvi pakitę organizmai – Aplinkos apsauga – Bendra prekybos politika
Nuomonė 2/00.

2002 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Europos Bendrijų Komisija prieš Belgijos Karalystę.
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas ─ EB sutarties 52 straipsnis (po pakeitimo – EB 43 straipsnis) ir 73b straipsnis (dabar – EB 56 straipsnis) – Belgijos Karalystės turimos Société nationale de transport par canalisations SA ir Société de distribution de gaz SA specialiosios akcijos suteikiamos teisės
Byla C-503/99.

2001 m. rugsėjo 20 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Courage Ltd prieš Bernard Crehan ir Bernard Crehan prieš Courage Ltd ir kt..
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) - Jungtinė Karalystė.
EB sutarties 85 straipsnis (po pakeitimo – 81 straipsnis) – Alaus išimtinio pirkimo sutartis – Aludžių nuoma – Kartelis – Sutarties šalies teisė į nuostolių atlyginimą
Byla C-453/99.

2001 m. lapkričio 20 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Zino Davidoff SA prieš A & G Imports Ltd ir Levi Strauss & Co. ir kiti prieš Tesco Stores Ltd ir kt..
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patent Court) - Jungtinė Karalystė.
Prekių ženklai – Direktyva 89/104/EEB – 7 straipsnio 1 dalis – Prekių ženklo suteikiamos teisės pasibaigimas – Išleidimas į rinką už EEE ribų – Importas į EEE – Prekių ženklo savininko sutikimas – Aiškiai išreikšto ar numanomo sutikimo būtinumas – Sutarčiai taikytina teisė – Sutikimo prezumpcija – Netaikymas
Sujungtos bylos C-414/99 iki C-416/99.

2001 m. gruodžio 13 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
DaimlerChrysler AG prieš Land Baden-Württemberg.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Bundesverwaltungsgericht - Vokietija.
Aplinka – Atliekos –Reglamentas (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo – Sąlygos, pateisinančios atliekų eksporto draudimą arba apribojimą – Nacionalinės teisės aktai, įtvirtinantys pareigą pasiūlyti atliekas patvirtintai įstaigai
Byla C-324/99.

2002 m. vasario 19 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
J. C. J. Wouters, J. W. Savelbergh ir Price Waterhouse Belastingadviseurs BV prieš Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, dalyvaujant Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Raad van State - Nyderlandai.
Profesinė asociacija – Nacionalinė advokatų asociacija – Advokatų asociacijos reglamentas dėl profesinių pareigų atlikimo – Draudimas sudaryti mišrias advokatų ir auditorių partnerystes – EB sutarties 85 straipsnis (dabar – EB 81 straipsnis) – Įmonių asociacija – Konkurencijos ribojimas – Pateisinimas – EB sutarties 86 straipsnis (dabar – EB 82 straipsnis) – Įmonė ar įmonių grupė – EB sutarties 52 ir 59 straipsniai (po pakeitimo – EB 43 ir 49 straipsniai) – Taikytinumas – Apribojimai – Pateisinimas
Byla C-309/99.

2002 m. birželio 18 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Koninklijke Philips Electronics NV prieš Remington Consumer Products Ltd.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Jungtinė Karalystė.
Teisės aktų derinimas – Prekių ženklai – Direktyva 89/104/EEB – 3 straipsnio 1 ir 3 dalys, 5 straipsnio 1 dalis ir 6 straipsnio 1 dalies b punktas – Žymenys, galintys sudaryti prekių ženklus – Tik iš prekės formos sudaryti žymenys
Byla C-299/99.

2001 m. vasario 15 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Nachi Europe GmbH prieš Hauptzollamt Krefeld.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Finanzgericht Düsseldorf - Vokietija.
Bendra prekybos politika – Apsauga nuo dempingo – Reglamento (EEB) Nr. 2849/92 1 straipsnio 2 punktas – Japonijoje pagamintų rutulinių guolių, kurių didžiausias išorinis skersmuo yra didesnis kaip 30 milimetrų, importui nustatyto galutinio antidempingo muito dalinis pakeitimas – Prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl galiojimo – Ieškovės pagrindinėje byloje ieškinio dėl reglamento panaikinimo nepateikimas
Byla C-239/99.

2001 m. rugsėjo 20 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Rudy Grzelczyk prieš Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tribunal du travail de Nivelles - Belgija.
EB sutarties 6, 8 ir 8a straipsniai (po pakeitimo EB 12, 17 ir 18 straipsniai) – Tarybos direktyva 93/96/EEB – Studentų apsigyvenimo teisė – Nacionalinės teisės aktai, užtikrinantys teisę į minimalaus pragyvenimo pašalpą, vadinamą „minimex“, mokamą tik piliečiams, asmenims, kuriems taikomas Reglamentas (EEB) Nr. 1612/68, apatridams ir pabėgėliams – Užsienio studentas, pirmaisiais studijų metais užsidirbęs pragyvenimui
Byla C-184/99.

2001 m. liepos 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
B.S.M. Smits, po santuokos - Geraets, prieš Stichting Ziekenfonds VGZ ir H.T.M. Peerbooms prieš Stichting CZ Groep Zorgverzekeringen.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Arrondissementsrechtbank te Roermond - Nyderlandai.
Laisvė teikti paslaugas ─ EB sutarties 59 straipsnis (po pakeitimo ─ EB 49 straipsnis) ir EB sutarties 60 straipsnis (dabar ─ EB 50 straipsnis) ─ Sveikatos draudimas ─ Išmokų natūra sistema ─ Sutarčių sistema ─ Kitoje valstybėje narėje patirtos gydymo išlaidos ─ Išankstinis leidimas ─ Kriterijai ─ Pateisinimas
Byla C-157/99.

2001 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas.
Metallgesellschaft Ltd ir kt. (C-397/98), Hoechst AG ir Hoechst (UK) Ltd (C-410/98) prieš Commissioners of Inland Revenue ir HM Attorney General.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division - Jungtinė Karalystė.
Įsisteigimo laisvė − Laisvas kapitalo judėjimas − Avansinis pelno mokestis už dukterinės bendrovės patronuojančiai bendrovei išmokėtą paskirstytąjį pelną − Kitoje valstybėje narėje buveinę turinti patronuojanti bendrovė − Bendrijos teisės pažeidimas − Ieškinys dėl restitucijos arba žalos atlyginimo − Palūkanos
Sujungtos bylos C-397/98 ir C-410/98.

2001 m. kovo 13 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
PreussenElektra AG prieš Schhleswag AG, dalyvaujant Windpark Reußenköge III GmbH ir Land Schleswig-Holstein.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Landgericht Kiel - Vokietija.
Elektros energija – Atsinaujinantys energijos šaltiniai – Nacionalinės teisės aktai, kurie įpareigoja elektros energijos tiekimo įmones pirkti elektros energiją už minimalias kainas ir iš to kylančias sąnaudas paskirsto šioms įmonėms ir aukštesniame gamybos lygmenyje esantiems sistemų operatoriams – Valstybės pagalba – Suderinamumas su laisvu prekių judėjimu
Byla C-379/98.

2001 m. spalio 9 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Nyderlandų Karalystė prieš Europos Parlamentą ir Europos Sąjungos Tarybą.
Panaikinimas – Direktyva 98/44/EB – Teisinė biotechnologinių išradimų apsauga – Teisinis pagrindas – EB sutarties 100 a straipsnis (po pakeitimo – EB 95 straipsnis), EB sutarties 235 straipsnis (dabar – EB 308 straipsnis) arba EB sutarties 130 ir 130f straipsniai (dabar – EB 157 ir 163 straipsniai) – Subsidiarumas – Teisinis saugumas – Valstybių narių įsipareigojimai pagal tarptautinę teisę – Pagrindinės teisės – Žmogaus orumas – Komisijos teisės aktų projektams taikomas kolegialumo principas
Byla C-377/98.

2001 m. liepos 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Abdon Vanbraekel ir kiti prieš Alliance nationale des mutualités chrétiennes (ANMC).
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Cour du travail de Mons - Belgija.
Socialinė apsauga – Sveikatos draudimas – Reglamento Nr. 1408/71 (EEB) 22 ir 36 straipsniai – Laisvė teikti paslaugas – EB sutarties 59 straipsnis (po pakeitimo – EB 49 straipsnis) – Kitoje valstybėje narėje patirtos hospitalizavimo išlaidos – Nepagrįstu pripažintas atsisakymas išduoti leidimą
Byla C-368/98.

2002 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Marie-Nathalie D'Hoop prieš Office national de l'emploi.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tribunal du travail de Liège - Belgija.
Sąjungos pilietybė – Nediskriminavimo principas – Nacionalinės teisės aktai, piliečių teisei gauti laukimo išmokas nustatantys sąlygą baigti vidurinį mokslą savo valstybės narės mokymo įstaigoje –Pirmojo darbo ieškantis valstybės pilietis, baigęs vidurinį mokslą kitos valstybės narės mokymo įstaigoje
Byla C-224/98.


up
Pirmosios instancijos teismas
up


2001 m. spalio 2 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji išplėstinė kolegija) sprendimas.
Jean-Claude Martinez, Charles de Gaulle, Front national ir Emma Bonino ir kt. prieš Europos Parlamentą.
Ieškinys dėl panaikinimo – Europos Parlamento aktas dėl jo Darbo tvarkos taisyklių nuostatos – Pareiškimas apie frakcijos kūrimą Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 29 straipsnio prasme – Priimtinumas – Prieštaravimas dėl teisėtumo – Vienodas požiūris – Pagrindinių teisių laikymasis – Demokratijos ir proporcingumo principai – Asociacijos laisvė – Teisėtų lūkesčių apsauga – Valstybių narių parlamentinės tradicijos – Esminių procesinių reikalavimų pažeidimas – Piktnaudžiavimas procedūra
Sujungtos bylos T-222/99, T-327/99 ir T-329/99.

2001 m. rugsėjo 18 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimas.
Métropole télévision (M6), Suez-Lyonnaise des eaux, France Télécom et Télévision française 1 SA (TF1) prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Ieškinys dėl panaikinimo – Konkurencija – Mokama televizija – Bendroji įmonė – EB sutarties 85 straipsnis (dabar – EB 81 straipsnis) – EB sutarties 85 straipsnio 1 dalis – Sprendimas dėl pažeidimų nebuvimo – Pagalbiniai apribojimai – Protingumo taisyklė – EB sutarties 85 straipsnio 3 dalis – Sprendimas dėl išimties taikymo – Trukmė
Byla T-112/99

2001 m. vasario 20 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji išplėstinė kolegija) sprendimas.
Mannesmannröhren-Werke AG prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Ieškinys dėl panaikinimo – Konkurencija – Sprendimas, reikalaujantis pateikti informacijos – Bauda – Teisė atsisakyti pateikti atsakymą, kuriuo pripažįstamas pažeidimas – Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencija
Byla T-112/98.

2001 m. kovo 15 d. Pirmosios instancijos teismo (penktoji išplėstinė kolegija) sprendimas.
Société chimique Prayon-Rupel SA prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Valstybės pagalba – Procedūros pagal Sutarties 93 straipsnio 2 dalį (dabar – EB 88 straipsnio 2 dalis) nepradėjimas – Rimti sunkumai
Byla T-73/98.

2001 m. gruodžio 6 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimas.
Emesa Sugar (Free Zone) NV prieš Europos Sąjungos Tarybą.
Asociacijos su užjūrio šalimis ir teritorijomis režimas – Sprendimas 97/803/EB – Cukraus importas – Ieškinys dėl panaikinimo – Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Priimtinumas – Įgytos patirties nepanaikinamumas – Proporcingumo principas – Teisinis saugumas
Byla T-43/98.

up
up