Tribunál – jak probíhá řízení

Způsob projednávání věcí u Tribunálu se řídí statutem Soudního dvora Evropské unie a jednacím řádem Tribunálu.

Řízení před Tribunálem má dvě základní části, tzv. písemnou a ústní část řízení.

V písemné části řízení si účastníci řízení vzájemně prezentují argumenty písemně. Ústní část řízení obvykle zahrnuje jednání a v případě žádostí o rozhodnutí o předběžné otázce i přednesení stanoviska generálního advokáta, je-li to nutné. Věci obvykle končí rozsudkem. Lze v nich také rozhodnout usnesením. Jednání i vyhlášení rozsudku je veřejné. Vyhlašování některých rozsudků a přednášení některých stanovisek je přenášeno na internetových stránkách.

Řízení trvá od začátku do konce v průměru přibližně 20 měsíců.

Statut, jednací řád a oficiální dokumenty

Hlavní zásady, jimiž se řídí řízení před Tribunálem, jsou stanoveny ve statutu Soudního dvora Evropské unie. Podrobná pravidla lze nalézt v jednacím řádu a v prováděcích předpisech k němu. Tato pravidla jsou doplněna dalšími oficiálními rozhodnutími a dokumenty.

Všechny tyto dokumenty naleznete na stránce Procesní dokumenty.

Níže jsou uvedeny stručné informace k průběhu řízení. Pokud předkládáte věc Tribunálu, pročtěte si prosím jednací řád.

Předložení věci

Věci se předkládají soudní kanceláři Tribunálu. Soudní kancelář je kontaktním místem pro účastníky řízení a vnitrostátní soudy a odpovídá za procesní zpracování projednávaných věcí.

Věci předkládají advokáti jednající za žalobce, tedy účastníka řízení, který si přeje zahájit řízení. Advokát, který věc předkládá, musí být oprávněn k výkonu advokacie podle práva některého členského státu Evropské unie nebo EHP.

Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce, pro něž je Tribunál příslušný, mu předá Soudní dvůr. Všechny žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce musí být nejprve zaslány Soudnímu dvoru.

Jednací jazyk

Důležitým prvkem řízení je jednací jazyk.

Možnost předložit věc soudu v jazyce, kterému rozumíte, a možnost číst rozsudky je základem demokracie a právního státu.

Tribunál proto pracuje ve všech 24 úředních jazycích Evropské unie. Věci lze předkládat v kterémkoli z těchto jazyků a veškerá komunikace s účastníky řízení probíhá v jednacím jazyce.

Tento jazyk je určen v okamžiku předložení věci Tribunálu.

V případě přímých žalob je jednacím jazykem jazyk, který si zvolí žalobce. Pokud je žalovaným členský stát, je jím jeden z úředních jazyků tohoto státu.

Ve věcech duševního vlastnictví si žalobce může jednací jazyk zvolit. Pokud se však tento jazyk liší od jazyka používaného před odvolacím senátem Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví, mohou účastníci řízení před odvolacím senátem vznést námitku. Mohou pak požádat, aby jednacím jazykem byl jazyk používaný před odvolacím senátem.

V případě žádostí o rozhodnutí o předběžné otázce je jazykem řízení jazyk vnitrostátního soudu, který otázky pokládá.

Soudní dvůr Evropské unie je jediným soudem na světě, který pracuje v tolika jazycích.

První kroky a písemná část řízení

Přímé žaloby

Jakmile je návrh podán, vypracuje soudní kancelář shrnutí tvrzení a argumentů žalobce. Toto shrnutí se přeloží do ostatních 23 úředních jazyků Evropské unie a zveřejní se v Úředním věstníku Evropské unie a v databázi judikatury na internetových stránkách Soudního dvora EU.

Žaloba se v plném znění doručí žalovanému (žalovaným). Ten má dva měsíce na předložení žalobní odpovědi.

Do řízení též může vstoupit každá osoba, která prokáže právní zájem na výsledku věci. Vedlejší účastník musí vystupovat na podporu některého z účastníků řízení. Nelze předkládat jen všeobecná vyjádření. Vedlejší účastník se vyjádří prostřednictvím spisu vedlejšího účastníka. Účastníci řízení na něj mohou reagovat.

Ve věcech duševního vlastnictví dochází pouze k jedné výměně písemných argumentů. V ostatních věcech může následně proběhnout druhá výměna, tzv. replika a duplika. Replika je příležitostí žalobce reagovat na argumenty žalovaného. V rámci dupliky má žalovaný možnost reagovat na repliku.

Tyto dokumenty v zásadě nejsou přístupné veřejnosti.

Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce

Žádost vnitrostátního soudu přeloží překladatelská služba Soudního dvora. Soudní kancelář poté oficiálně vyrozumí účastníky vnitrostátního řízení. Zašle rovněž kopii členským státům a unijním orgánům.

Žádost vnitrostátního soudu se zveřejní v databázi judikatury na internetových stránkách Soudního dvora EU.

V Úředním věstníku Evropské unie se zveřejní sdělení o věci.

Účastníci vnitrostátního řízení, členské státy, Komise a další unijní orgány, které se domnívají, že mají na věci zvláštní zájem, mohou poté předložit Tribunálu svá vyjádření. Tato vyjádření nejsou v této fázi veřejnými dokumenty. Pokud po ukončení věci není vznesena námitka, zveřejní se vyjádření v databázi judikatury.

Přidělení senátu a soudce zpravodaje

Předseda zároveň přidělí věc senátu s přihlédnutím k určitému souboru kritérií. Ve věcech duševního vlastnictví a ve věcech unijních zaměstnanců předseda přihlíží k různým specializacím senátů. Určí se soudce zpravodaj. Právě tento soudce se bude věcí zabývat nejpodrobněji a připraví návrh rozsudku.

Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce předané Tribunálu se přidělí jednomu ze dvou specializovaných senátů. Tyto věci projednává kolegium o pěti soudcích. Stanovisko přednáší generální advokát z druhého specializovaného senátu.

Předběžná zpráva

Po ukončení písemné části řízení mohou účastníci řízení požádat o konání jednání.

Soudce zpravodaj vypracuje předběžnou zprávu, v níž uvede skutkové okolnosti a argumenty všech zúčastněných stran a prvotní analýzu nastolených otázek. Nejedná se o veřejný dokument.

Senát, který věc projednává, na základě této zprávy rozhodne, zda bude ve věci pokračovat jako tříčlenný senát. Pokud navrhne zvýšení počtu soudců, rozhodne o tom Tribunál. Senát rovněž rozhodne o tom, zda je nutné konat jednání.

Pokud se Tribunál rozhodne konat jednání, určí jeho termín předseda senátu a účastníci řízení o tom budou vyrozuměni.

Organizační opatření a provádění důkazů

Tribunál rovněž rozhoduje o tom, zda je pro další postup v řízení zapotřebí získat další informace. Jedná se o tzv. „organizační opatření a provádění důkazů“. Nejčastějším z těchto opatření je vyzvání účastníků řízení, aby před jednáním nebo na jednání odpověděli na písemné otázky nebo aby předložili určité dokumenty.

Jednání

Pokud se Tribunál rozhodne konat jednání v řízení o přímé žalobě, může soudce zpravodaj před jeho konáním vypracovat dokument zvaný „zpráva k jednání“. Tento dokument popisuje skutkový stav věci a uvádí argumenty účastníků řízení a vedlejších účastníků. Veřejnosti je k dispozici v den konání jednání v jednacím jazyce.

Jednání probíhají v jednacích síních Tribunálu v Lucemburku. Ve výjimečných případech se mohou konat i prostřednictvím videokonference. Advokáti a zástupci účastníků řízení se dostaví na jednání a věc prodiskutují před soudci. Soudci mohou v případě zájmu klást otázky.

Toto jednání je veřejné.

Stanovisko generálního advokáta

Pokud bylo v rámci žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce vyžádáno stanovisko, bude předneseno po jednání. Generální advokát vypracuje své stanovisko a přednese je před soudem. Přednášení některých stanovisek je rovněž přenášeno živě na internetových stránkách Soudního dvora. Ve stanovisku věc analyzuje a navrhne řešení nadnesených problémů s cílem napomoci Tribunálu. Stanovisko však není závazné.

Stanovisko se zveřejní v databázi judikatury na internetových stránkách Soudního dvora EU.

Tím ústní část řízení končí.

Porada a vypracování rozsudku

Soudce zpravodaj vypracuje návrh rozsudku s přihlédnutím ke všemu, co bylo v průběhu řízení řečeno.

Tento návrh rozsudku je výchozím bodem pro diskusi mezi soudci, tzv. poradu soudu. Generální advokáti se porady neúčastní.

Porada je důvěrná a probíhá bez asistentů a tlumočníků. Z tohoto důvodu musí soudci vést poradu ve společném jazyce. Tradičně se jedná o francouzštinu.

Na základě této porady se soudci dohodnou na jednotném znění rozsudku. V případě potřeby se rozhodnutí přijímají většinou hlasů. Neexistují žádná odlišná stanoviska ani menšinové rozsudky. Výsledky hlasování se nezveřejňují.

Rozsudky

Rozsudky se následně přeloží. Další informace o tom, která rozhodnutí jsou překládána a do kterých jazyků, naleznete v rubrice o naší politice mnohojazyčnosti. Všechny rozsudky jsou k dispozici přinejmenším v jednacím jazyce a v jazyce, v němž byly vypracovány, tedy ve francouzštině.

Rozsudky se vyhlašují na veřejném zasedání soudu. Vyhlašování některých rozsudků je přenášeno živě na internetových stránkách Soudního dvora.

Rozsudky jsou v den vyhlášení k dispozici v databázi judikatury na internetových stránkách Soudního dvora EU .

Většina rozsudků je pak také zveřejněna ve Sbírce rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie, která je oficiální sbírkou rozhodnutí Tribunálu. Více informací naleznete na naší stránce o Sbírce rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie.

Zvláštní druhy řízení

Před Tribunálem se také vedou některé zvláštní druhy řízení, které mu pomáhají účinně řešit různé situace.

Zrychlené řízení

Zrychlené řízení umožňuje Tribunálu rychle rozhodovat ve velmi naléhavých věcech. Za tímto účelem jsou lhůty pro jednotlivé části řízení co nejvíce zkráceny. Těmto věcem je též zajištěna přednost.

O tento postup mohou požádat účastníci řízení nebo vnitrostátní soud. Tribunál rozhodne, zda žádosti vyhoví.

Tribunál o tom může rozhodnout i bez žádosti účastníků řízení.

Návrhy na předběžná opatření

Předložením věci Tribunálu se nepozastavují účinky napadeného rozhodnutí.

Účastník řízení však může ve zvláštním řízení požádat Soudní dvůr o odklad vykonatelnosti napadeného aktu až do vyřešení věci.

Pro přiznání takového odkladu musí být splněny tři podmínky:

  • musí být prima facie zřejmé, že navrhovatel má přinejmenším rozumný argument pro napadení dotčeného aktu;
  • pokud by vykonatelnost rozhodnutí nebyla naléhavě odložena, vznikla by žalobci vážná a nenapravitelná újma;
  • odklad vykonatelnosti musí zajišťovat rovnováhu mezi zájmy všech zúčastněných a musí být ve veřejném zájmu.

Tato rozhodnutí jsou přijímána usnesením předsedy nebo místopředsedy Tribunálu. V žádném případě se nezabývají meritem věci. O tom Tribunál rozhodne později.

Proti těmto usnesením lze podat kasační opravný prostředek k Soudnímu dvoru.

Kolik to stojí?

Tribunál si za podání žaloby neúčtuje žádné poplatky.

Tribunál však neplatí za advokáty najaté účastníky řízení. V zásadě platí, že účastníkovi řízení, který neměl ve věci úspěch, se uloží náhrada všech nebo části nákladů řízení vynaložených úspěšným účastníkem řízení. Ve sporu o přesnou výši částky, která má být zaplacena, rozhoduje Tribunál. Vedlejší účastníci nesou vlastní náklady řízení.

Pokud si účastník řízení nemůže advokáta dovolit, je možné požádat o bezplatnou právní pomoc. Více informací o tom naleznete na naší stránce o bezplatné právní pomoci.

Další informace