Actualidad
-
Descubriendo el multilingüismo y el multilingüismo jurídico
La obra dedicada al multilingüismo, compuesta por tres volúmenes y disponible en veinticuatro lenguas oficiales de la Unión Europea, ofrece al lector una explicación del multilingüismo jurídico, tal como se pone en práctica en el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asimismo, esta obra permite descubrir diferentes facetas del multilingüismo presentadas por personalidades de los Estados miembros.
-
Se ha abierto al público el Jardín del Multilingüismo
Desde el 9 de mayo de 2023, el Jardín del Multilingüismo ofrece al público un nuevo espacio verde con una superficie de 1,2 hectáreas al pie de las torres del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en Luxemburgo.
-
¡Escríbanos!
No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o si desea enviarnos una Contribución o comunicarnos un acontecimiento.
Focus
Terminólogo y documentalista
Los terminólogos de la Unidad de Proyectos y de Coordinación Terminológicos se encargan principalmente de la gestión de la terminología jurídica multilingüe. Junto con los documentalistas de la unidad...
Jurista lingüista
El oficio de jurista lingüista presenta dos facetas, la jurídica y la lingüística. Así, para poder ejercer este oficio, tan exigente como apasionante, de experto de la traducción jurídica, es necesari...
Intérprete de conferencias
El intérprete se encarga de transponer, en tiempo real, desde una lengua extranjera a su lengua de trabajo, los informes orales de las partes y las preguntas de los Jueces y Abogados Generales tanto e...
