Asistenti u jezičnim odjelima
Asistent za organizacijske poslove provodi odluke o upravljanju koje je donio načelnik odjela, može koordinirati zadatke tajništva, organizirati postupke eksternalizacije u suradnji s Odjelom za planiranje i vanjsko prevođenje, sastavljati tablice za praćenje i upravljanje kao i, u određenim slučajevima, dodjeljivati poslove prevođenja i kontrole kvalitete pravnicima lingvistima.
Ostali članovi tajništva uglavnom se bave zaprimanjem zahtjeva za prijevode, provjeravanjem jesu li svi elementi koje je naveo podnositelj zahtjeva uključeni u dokument i ispunjava li on sve formalne zahtjeve i zahtjeve kvalitete. Oni su zaduženi za prethodnu obradu tekstova prije njihove dodjele pravnicima lingvistima, odnosno da pronađu svaki element koji se već može korisno unijeti u prijevodni projekt, i za njihovo slanje korisnicima. Također sudjeluju u zadacima upravljanja vanjskim suradnicima.
Potrebni uvjeti za pristup profesiji jezičnog asistenta navode se u obavijestima o natječaju i obavijestima o slobodnom radnom mjestu koje se objavljuju na internetskoj stranici EPSO-a ili na internetskoj stranici Curia.
Vidjeti također:
>
