Asistenți în unitățile lingvistice

Asistentul de gestiune pune în aplicare deciziile de gestionare ale șefului de unitate și poate fi de asemenea solicitat să coordoneze sarcinile de secretariat, să organizeze procesele de externalizare în cooperare cu Unitatea planning și traducere externă, să elaboreze tabele de monitorizare și de gestionare și, în anumite cazuri, să distribuie sarcini precum traducerea și controlul calității către juriștii-lingviști.

Ceilalți membri ai secretariatului se ocupă în principal de primirea cererilor de traducere și verifică dacă toate elementele indicate de solicitant sunt incluse în document și dacă acesta răspunde tuturor cerințelor de formă și de calitate. Ei sunt responsabili de pretratarea textelor înainte de a fi atribuite juriștilor-lingviști, recuperând orice element care poate fi inserat în mod util în proiectul de traducere, precum și de ieșirea acestora având ca destinatari utilizatorii. Ei participă de asemenea la sarcinile de gestionare a freelancerilor.

Condițiile necesare pentru accesul la profesia de asistent lingvistic sunt precizate în anunțurile de concurs și de post vacant publicate pe site-ul EPSO sau pe site-ul Curia.

A se vedea și

>