Bundesgerichtshof, Beschluss vom 15. Mai 2025 - IX ZB 1/24

Cały tekst
Tytuł komunikatu prasowego / streszczenia -
Numer komunikatu prasowego / streszczenia -
Cały tekst komunikatu prasowego -
Sygnatura ECLI ECLI:DE:BGH:2025:150525BIXZB1.24.0
Sygnatura ELI -
Język, w którym zredagowane zostało orzeczenie allemand
Data dokumentu 14/05/2025
Sąd lub trybunał będący autorem dokumentu Bundesgerichtshof (DE)
Dziedzina
  • Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne
  • Swobodne świadczenie usług
Dziedzina EUROVOC -
Przepis prawa krajowego Zivilprozessordnung: §§ 78 Abs. 1 Satz 1,78 Abs. 3, 129 Abs. 1, 130, 130d Satz 1, 569 Abs. 2 Satz1, 574 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1, 574 Abs. 2 Nr. 1, 1062 Abs. 1 Nr. 4, 1065 Abs.1 Satz 1;
Przywołany przepis prawa Unii -
Przepis prawa międzynarodowego -
Opis Anforderungen an die Form der Einreichung bestimmender Schriftsätze durch europäische Rechtsanwälte im deutschen Zivilverfahren - 1. Zur Wahrung des Schriftlichkeitserfordernisses für bestimmende Schriftsätze durch Zeichnung im Rubrum des Schriftsatzes durch einen österreichischen Rechtsanwalt. 2. Der dienstleistende europäische Rechtsanwalt hat im Grundsatz in einem Verfahren vor den Zivilgerichten vorbereitende Schriftsätze und deren Anlagen sowie schriftlich einzureichende Anträge und Erklärungen als elektronisches Dokument zu übermitteln.