Сборник съдебна практика

Сборникът е официалната публикация на практиката на Съда на Европейския съюз. Сборникът съдебна практика се публикува на всички официални езици на ЕС в приложение на процедурните правилници на Съда и на Общия съд.

Какво съдържа Сборникът?

До 1 септември 2016 г. Сборникът съдебна практика включваше:

  • Общия сборник с практиката на Съда и на Общия съд
  • Сборника на публичната служба с практиката в областта на публичната служба на Общия съд и на Съда на публичната служба

От 1 септември 2016 г. — след като компетентността на Съда на публичната служба премина към Общия съд — цялата съдебна практика, включително актовете в областта на публичната служба, се публикува само в Общия сборник.

Формат на Сборника

Сборникът на публичната служба се публикуваше на хартиен носител до 2009 г., а Общият сборник се публикуваше така до 2011 г. Единствената официална версия на съдебните актове, публикувани преди тези дати, е версията на хартиен носител. Тя остава на разположение в Службата за публикации. PDF формат на тези съдебни актове можете да намерите и в EUR-Lex.

Сборникът на публичната служба и Общият сборник се публикуват единствено онлайн в EUR-Lex — първият от 1 януари 2010 г., вторият — от 1 януари 2012 г. Достъпът до тях е безплатен.

Електронният сборник е в PDF формат и включва съдебни актове и заключения на генералните адвокати. За по-лесен достъп има и допълнителна информация, както и HTML версии с хипертекстови препратки. Тази допълнителна информация обаче не е част от официалния Сборник.

Достъп до Сборника

Целият Сборник е на разположение в раздел „Сборник съдебна практика“ в EUR-Lex.

Отделните решения са достъпни и в базата данни за съдебна практика на Съда, заедно с друга информация и документи за всяко дело. 

Критерии за публикуване на съдебната практика в Сборника

Съд

От 1 май 2004 г. в Сборника се публикуват:

  • решенията на пленума и на големия състав
  • решенията по преюдициални запитвания, постановени от петчленен или тричленен състав
  • други решения, постановени от петчленен или тричленен състав, по които има заключение на генералния адвокат
  • становища — поискани от Парламента, Съвета, Комисията или държава членка — относно съвместимостта на потенциално споразумение с Договорите на ЕС

Освен ако съдебният състав не реши друго, в Сборника вече не се публикуват:

  • решенията на петчленен или тричленен състав по дела, които не са по преюдициални запитвания и по които няма заключение от генералния адвокат
  • определенията

От септември 2011 г. петчленните или тричленните състави могат по изключение да решат преюдициално решение да не бъде публикувано в Сборника.

Общ съд

От септември 2005 г. в Сборника се публикуват:

  • решенията на големия състав
  • решенията на петчленните състави

Решение дали да се публикуват съдебните решения на тричленните състави взема поотделно във всеки конкретен случай съответният съдебен състав.

Освен ако съдебният състав не реши друго, в Сборника вече не се публикуват:

  • решенията на Общия съд, постановени от един-единствен съдия
  • определенията с правораздавателен характер

От някои съдебни актове могат да се публикуват само откъси.

Непубликувани съдебни актове

Съдебните актове, които не се публикуват в Сборника, остават на разположение в базата данни за съдебна практика на езика на производството и на езика на разискванията (обикновено френски). Общият сборник също включва някои данни тези съдебни актове.

Сборник на публичната служба

Общ съд

До 31 август 2016 г. актовете на Общия съд, постановени при обжалване в областта на правото на публичната служба, се публикуваха в Сборника на публичната служба. Те бяха достъпни под формата на резюмета на всички официални езици на ЕС, а на езика на делото — пълният им текст. В някои случаи те се публикуваха и в Общия сборник на всички официални езици на ЕС.

След 1 септември 2016 г. решенията на Общия съд по дела, свързани с публичната служба, се публикуват в Общия сборник.

Съд на публичната служба

До 31 август 2016 г. актовете на Съда на публичната служба се публикуваха в Сборника на публичната служба. Те бяха достъпни като резюмета на всички официални езици на ЕС, а пълният им текст се публикуваше на езика на производството и на езика на разискванията (обикновено френски).

Пълният текст на съдебните актове, които са от общ интерес, се публикуваше и на другите официални езици на ЕС.