Monikielisyyden pääosasto
Mikä on monikielisyyden pääosasto?
Monikielisyys on yksi unionin Euroopan unionin tuomioistuimen perusarvoista.
Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 42 artiklan mukaan ”unionin tuomioistuimessa on kielipalvelu, johon kuuluvilla asiantuntijoilla on tarvittavat oikeudelliset tiedot ja perusteelliset taidot useassa unionin tuomioistuimen virallisessa kielessä.”
Tämä monikielisyyden pääosastona tunnettu kielipalvelu on tuomioistuimen suurin yksikkö. Se vastaa siitä, että oikeudenkäynnit ja asiakirjat ovat saatavilla kaikilla unionin virallisilla kielillä. Virallisia kieliä ovat
- bulgaria
- englanti
- espanja
- hollanti
- iiri
- italia
- kreikka
- kroatia
- latvia
- liettua
- malta
- portugali
- puola
- ranska
- romania
- ruotsi
- saksa
- slovakki
- sloveeni
- suomi
- tanska
- tšekki
- unkari
- viro
Monikielisyyden pääosastoon kuuluu
- tulkkausosasto
- kaksi oikeudellisen kääntämisen osastoa (A ja B)
- yksiköt, jotka tarjoavat tukitoimintoja koko pääosastolle ja toimivat suoraan pääjohtajan alaisuudessa.
Lisätietoja monikielisyyden pääosaston työstä on monikielisyyttä käsittelevällä verkkosivulla.
