La direction générale du multilinguisme

Qu’est-ce que la direction générale du multilinguisme ?

Le multilinguisme est une valeur fondamentale de la Cour de justice de l’Union européenne.

Aux termes de l’article 42 du règlement de procédure de la Cour de justice, elle doit établir un « service linguistique composé d’experts justifiant d’une culture juridique adéquate et d’une connaissance étendue de plusieurs langues officielles de l’Union ».

Ce service, la direction générale du multilinguisme, est celui qui a les plus gros effectifs au sein de l’institution. Il garantit l’accès aux procédures judiciaires et aux documents dans toutes les langues officielles de l’Union :

  • le bulgare ;
  • le croate ;
  • le tchèque ;
  • le danois ;
  • le néerlandais ;
  • l’anglais ;
  • l’estonien ;
  • le finnois ;
  • le français ;
  • l’irlandais ;
  • l’allemand ;
  • le grec ;
  • le hongrois ;
  • l’italien ;
  • le letton ;
  • le lituanien ;
  • le maltais ;
  • le polonais ;
  • le portugais ;
  • le roumain ;
  • le slovaque ;
  • le slovène ;
  • l’espagnol ;
  • le suédois.

La direction générale du multilinguisme est composée :

Pour en savoir plus sur le travail de la direction générale du multilinguisme, consultez le site de l’institution dédié au multilinguisme.