Daugiakalbystės generalinis direktoratas
Kas yra Daugiakalbystės generalinis direktoratas?
Daugiakalbystė yra viena pagrindinių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo vertybių.
Pagal Procedūros reglamento 42 straipsnį Teisingumo Teismas „iš tinkamą teisinį išsilavinimą turinčių ekspertų, gerai mokančių kelias oficialiąsias Sąjungos kalbas, suformuoja Vertimo tarnybą“.
Ši tarnyba, vadinama Daugiakalbystės generaliniu direktoratu, yra didžiausia institucijos tarnyba. Ji užtikrina, kad teismo procesas ir dokumentai būtų prieinami visomis oficialiosiomis ES kalbomis. Jos yra tokios:
- airių,
- anglų,
- bulgarų,
- čekų,
- danų,
- estų,
- graikų,
- ispanų,
- italų,
- kroatų,
- latvių,
- lenkų,
- lietuvių,
- maltiečių,
- nyderlandų,
- portugalų,
- prancūzų,
- rumunų,
- slovakų,
- slovėnų,
- suomių,
- švedų,
- vengrų,
- vokiečių.
Daugiakalbystės generalinį direktoratą sudaro:
- Vertimo žodžiu direktoratas,
- du Teisinio vertimo raštu direktoratai (A ir B),
- funkciniai skyriai, kurie atlieka visos tarnybos darbui reikalingas bendrąsias užduotis ir yra tiesiogiai pavaldūs generaliniam direktoriui.
Daugiau informacijos apie Daugiakalbystės generalinio direktorato darbą rasite mūsų specialioje svetainėje apie daugiakalbystę.
