Direção-Geral do Multilinguismo
O que é a Direção-Geral do Multilinguismo?
O multilinguismo é um valor fundamental do Tribunal de Justiça da União Europeia.
Ao abrigo do artigo 42.º do Regulamento de Processo, o Tribunal de Justiça organiza um «serviço linguístico composto por peritos que comprovem possuir uma cultura jurídica adequada e um vasto conhecimento de várias línguas oficiais da União».
Este serviço, a Direção-Geral do Multilinguismo, é o maior serviço da Instituição. Assegura que os processos judiciais e os documentos possam ser acedidos em todas as línguas oficiais da União. São as seguintes
- Búlgaro
- Croata
- Checo
- Dinamarquês
- Neerlandês
- Inglês
- Estónio
- Finlandês
- Francês
- Irlandês
- Alemão
- Grego
- Húngaro
- Italiano
- Letão
- Lituano
- Maltês
- Polaco
- Português
- Romeno
- Eslovaco
- Esloveno
- Espanhol
- Sueco
A Direção-Geral do Multilinguismo inclui
- a Direção da Interpretação
- duas Direções da Tradução Jurídica (A e B)
- unidades funcionais que tratam de tarefas transversais para todo o serviço, sob a responsabilidade direta do Diretor-Geral
Para mais informações sobre o trabalho da Direção‑Geral do Multilinguismo, pode consultar o nosso sítio Internet dedicado ao multilinguismo.
