ceštinaeesti keellatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltipolskislovenský jazykslovenski jezik

Vēsturiskās judikatūras spriedumi to valstu valodās, kas pievienojās ES 2004. gadā

 

Tiesa


Tiesas spriedums 1963. gada 5. februārī.
NV Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend & Loos pret Nederlandse administratie der belastingen.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tariefcommissie – Nīderlande.
Lieta 26/62.

Tiesas spriedums 1963. gada 15. jūlijā.
Plaumann & Co. pret Eiropas Ekonomikas kopienas Komisiju.
Lieta 25/62.

Tiesas spriedums 1964. gada 15. jūlijā.
Flaminio Costa pret E.N.E.L.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Giudice conciliatore di Milano – Itālija.
Lieta 6/64.

Tiesas spriedums 1966. gada 13. jūlijā.
Établissements Consten S.à.R.L. un Grundig-Verkaufs-GmbH pret Eiropas Ekonomikas kopienas Komisiju.
Apvienotās lietas 56/64 un 58/64.

Tiesas spriedums 1971. gada 31. martā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Eiropas Kopienu Padomi.
Eiropas nolīgums par autotransportu.
Lieta 22-70.

Tiesas spriedums 1971. gada 2. decembrī.
Aktien-Zuckerfabrik Schöppenstedt pret Eiropas Kopienu Padomi.
Lieta 5/71.

Tiesas spriedums 1974. gada 21. jūnijā.
Jean Reyners pret État belge.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Conseil d'Etat – Beļģija.
Tiesības veikt uzņēmējdarbību.
Lieta 2/74.

Tiesas spriedums 1974. gada 11. jūlijā.
Procureur du Roi pret Benoît un Gustave Dassonville.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tribunal de première instance de Bruxelles – Beļģija.
Lieta 8/74.

Tiesas spriedums 1974. gada 4. decembrī.
Yvonne van Duyn pret Home Office.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: High Court of Justice, Chancery Division – Apvienotā Karaliste.
Sabiedriskā kārtība.
Lieta 41/74.

Tiesas spriedums 1976. gada 8. aprīlī.
Gabrielle Defrenne pret Société anonyme belge de navigation aérienne Sabena.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Cour du travail de Bruxelles – Beļģija.
Vienāda darba samaksa darba ņēmējām sievietēm un darba ņēmējiem vīriešiem.
Lieta 43/75.

Tiesas spriedums 1978. gada 9. martā.
Amministrazione delle Finanze dello Stato pret Simmenthal SpA.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Pretura di Susa – Itālija.
Kopienas tiesību aktiem pretrunā esoša likuma nepiemērošana valsts tiesā.
Lieta 106/77.

Tiesas spriedums 1979. gada 20. februārī.
Rewe-Zentral AG pret Bundesmonopolverwaltung für Branntwein.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Hessisches Finanzgericht – Vācija.
Pasākumi ar kvantitatīviem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību.
Lieta 120/78.

Tiesas spriedums 1979. gada 13. decembrī.
Liselotte Hauer pret Land Rheinland-Pfalz.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstraße – Vācija.
Jaunu vīnogulāju stādījumu veidošanas aizliegums.
Lieta 44/79.

Tiesas spriedums 1980. gada 29. oktobrī.
SA Roquette Frères pret Eiropas Kopienu Padomi.
Izoglikoze – Ražošanas kvotas.
Lieta 138/79.

Tiesas spriedums 1980. gada 17. decembrī.
Eiropas Kopienu Komisija pret Beļģijas Karalisti.
Darba ņēmēju brīva pārvietošanās.
Lieta 149/79.

Tiesas spriedums 1982. gada 19. janvārī.
Ursula Becker pret Finanzamt Münster-Innenstadt.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Finanzgericht Münster – Vācija.
Direktīvu iedarbība.
Lieta 8/81.

Tiesas spriedums 1982. gada 6. jūlijā.
Francijas Republika, Itālijas Republika un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Publiski uzņēmumi – Finansiālo attiecību ar valsti pārskatāmība.
Apvienotās lietas 188/80 līdz 190/80.

Tiesas spriedums 1982. gada 6. oktobrī.
Srl CILFIT un Lanificio di Gavardo SpA pret Ministero della sanità.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Corte suprema di Cassazione – Itālija.
Pienākums iesniegt lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu.
Lieta 283/81.

Tiesas spriedums 1984. gada 10. aprīlī.
Sabine von Colson un Elisabeth Kamann pret Land Nordrhein-Westfalen.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Arbeitsgericht Hamm – Vācija.
Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm – Pieeja darbam.
Lieta 14/83.

Tiesas spriedums 1986. gada 23. aprīlī.
Parti écologiste “Les Verts” pret Eiropas Parlamentu.
Prasība atcelt tiesību aktu – Informatīvā kampaņa Eiropas Parlamenta vēlēšanām.
Lieta 294/83.

Tiesas spriedums 1986. gada 15. maijā.
Marguerite Johnston pret Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Industrial Tribunal, Belfast (Northern Ireland) – Apvienotā Karaliste.
Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm – Bruņots palīgpolicijas darbinieks.
Lieta 222/84.

Tiesas spriedums 1987. gada 12. martā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Vācijas Federatīvo Republiku.
Pienākumu neizpilde – Alus “tīrības prasība”.
Lieta 178/84.

Tiesas spriedums 1987. gada 26. martā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Eiropas Kopienu Padomi.
Vispārējās tarifa preferences – Prasība atcelt tiesību aktu – Juridiskais pamats – Pienākums pamatot Kopienu tiesību aktus.
Lieta 45/86.

Tiesas spriedums 1987. gada 22. oktobrī.
Foto-Frost pret Hauptzollamt Lübeck-Ost.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Finanzgericht Hamburg – Vācija.
Valsts tiesu jurisdikcijas neesamība Kopienu tiesību aktu pasludināšanai par spēkā neesošiem – Lēmuma par ievedmuitas nodokļu pēcmuitošanas piedziņu spēkā esamība.
Lieta 314/85.

Tiesas spriedums 1988. gada 21. septembrī.
Pascal Van Eycke pret Société anonyme ASPA.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Vredegerecht Beveren – Beļģija.
Valsts pasākumi saistībā ar krājnoguldījumu ienākumu atbrīvojumu no nodokļa – Banku savstarpējā konkurence attiecībā uz noguldījumu procentiem.
Lieta 267/86.

Tiesas spriedums 1989. gada 21. septembrī.
Hoechst AG pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Konkurence – Regula Nr. 17 – Pārbaude – Pamattiesības uz mājokļa neaizskaramību – Pamatojums – Kavējuma nauda – Procesuālo noteikumu pārkāpumi.
Apvienotās lietas 46/87 un 227/88.

Tiesas spriedums 1990. gada 22. maijā.
Eiropas Parlaments pret Eiropas Kopienu Padomi.
Eiropas Parlamenta kompetence celt prasību atcelt tiesību aktu.
Lieta C-70/88.

Tiesas spriedums 1990. gada 19. jūnijā.
The Queen pret Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: House of Lords – Apvienotā Karaliste.
Tiesības, kas izriet no Kopienu tiesību normām – Aizsardzība, ko nodrošina valsts tiesas – Valsts tiesu pilnvaras noteikt pagaidu pasākumus lūguma sniegt prejudiciālu nolēmumu gadījumā.
Lieta C-213/89.

Tiesas spriedums 1991. gada 21. februārī.
Zuckerfabrik Süderdithmarschen AG pret Hauptzollamt Itzehoe un Zuckerfabrik Soest GmbH pret Hauptzollamt Paderborn.
Lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu: Finanzgericht Hamburg un Finanzgericht Düsseldorf – Vācija.
Valsts tiesu jurisdikcija pagaidu noregulējuma tiesvedībā, lemjot par tāda valsts tiesību akta izpildes apturēšanu, kura pamatā ir Kopienas regula – Īpašas zaudējumu samazināšanas nodevas cukura nozarē spēkā esamība.
Apvienotās lietas C-143/88 un C-92/89.

Tiesas spriedums 1991. gada 19. novembrī.
Andrea Francovich un Danila Bonifaci un citi pret Itālijas Republiku.
Lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu: Pretura di Vicenza un Pretura di Bassano del Grappa – Itālija.
Direktīvas netransponēšana – Dalībvalsts atbildība.
Apvienotās lietas C-6/90 un C-9/90.

Tiesas atzinums 1991. gada 14. decembrī.
Atzinums, kas sniegts saskaņā ar EEK līguma 228. panta 1. punkta otro daļu.
Projekts nolīgumam starp Kopienu, no vienas puses, un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociāciju, no otras puses, par Eiropas Ekonomikas zonas izveidošanu.
Atzinums 1/91.

Tiesas spriedums 1993. gada 26. janvārī.
Telemarsicabruzzo SpA pret Circostel un Ministero delle Poste e Telecomunicazioni un Ministero della Difesa.
Lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu: Pretura di Frascati – Itālija.
Prejudiciāls nolēmums atbilstoši EEK līguma 177. pantam – Nosacījumi.
Apvienotās lietas C-320/90, C-321/90 un C-322/90.

Tiesas spriedums 1993. gada 24. novembrī.
Kriminālprocess pret Bernard Keck un Daniel Mithouard.
Lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tribunal de grande instance de Strasbourg – Francija.
Preču brīva aprite – Aizliegums veikt tālākpārdošanu ar zaudējumiem.
Apvienotās lietas C-267/91 un C-268/91.

Tiesas spriedums 1994. gada 14. jūlijā.
Paola Faccini Dori pret Recreb Srl.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Giudice conciliatore di Firenze – Itālija.
Patērētāju tiesību aizsardzība attiecībā uz līgumiem, kas noslēgti ārpus uzņēmuma telpām – Pieejamība strīdos starp privātpersonām.
Lieta C-91/92.

Tiesas atzinums 1994. gada 15. novembrī.
Kopienas kompetence slēgt starptautiskus nolīgumus pakalpojumu un intelektuālā īpašuma aizsardzības jomā – EK līguma 228. panta 6. punktā paredzētā procedūra.
Atzinums 1/94.

Tiesas spriedums 1995. gada 10. maijā.
Alpine Investments BV pret Minister van Financiën.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nīderlande.
Pakalpojumu sniegšanas brīvība – EEK līguma 59. pants – Aizliegums piedāvāt finanšu pakalpojumus pa telefonu.
Lieta C-384/93.

Tiesas spriedums 1995. gada 30. novembrī.
Reinhard Gebhard pret Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Consiglio Nazionale Forense – Itālija.
Direktīva 77/249/EEK – Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Advokāti – Prakses atvēršanas iespēja – EK līguma 52. un 59. pants.
Lieta C-55/94.

Tiesas spriedums 1995. gada 15. decembrī.
Union royale belge des sociétés de football association ASBL pret Jean-Marc Bosman, Royal club liégeois SA pret Jean-Marc Bosman un citiem un Union des associations européennes de football (UEFA) pret Jean-Marc Bosman.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Cour d'appel de Liège – Beļģija.
Darba ņēmēju brīva pārvietošanās – Uzņēmumiem piemērojamie konkurences noteikumi – Profesionālie futbolisti – Tādi sporta noteikumi attiecībā uz spēlētāju pārcelšanu, kas iepriekšējam klubam paredz maksāt atlīdzību jaunajam klubam – To spēlētāju skaita ierobežošana futbola spēlē, kas ir citas dalībvalsts pilsoņi.
Lieta C-415/93.

Tiesas spriedums 1996. gada 5. martā.
Brasserie du Pêcheur SA pret Bundesrepublik Deutschland un The Queen pret Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd un citi.
Lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu: Bundesgerichtshof – Vācija un High Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court – Apvienotā Karaliste.
Valsts atbildības princips attiecībā uz kaitējumu, ko tā ar Kopienas tiesību pārkāpumu nodarījusi indivīdiem – Pārkāpumi, kuros vainojams valsts likumdevējs – Valsts atbildības nosacījumi – Kompensācijas apjoms.
Apvienotās lietas C-46/93 un C-48/93.

Tiesas atzinums 1996. gada 28. martā.
Kopienas pievienošanās Cilvēka tiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai.
Atzinums 2/94.

Tiesas spriedums 1996. gada 30. aprīlī.
CIA Security International SA pret Signalson SA un Securitel SPRL.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Tribunal de commerce de Liège – Beļģija.
EK līguma 30. panta interpretācija un Direktīvas 83/189/EEK interpretācija attiecībā uz informācijas sniegšanas procedūru tehnisko standartu un noteikumu jomā – Valsts tiesību akti par signalizācijas sistēmu un tīklu tirdzniecību – Iepriekšēja administratīva apstiprināšana.
Lieta C-194/94.

Tiesas spriedums 1997. gada 11. novembrī.
Hellmut Marschall pret Land Nordrhein-Westfalen.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Verwaltungsgericht Gelsenkirchen – Vācija.
Vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm – Vienlīdz kvalificēti kandidāti vīrieši un kandidātes sievietes – Prioritāte kandidātēm sievietēm – Izņēmuma klauzula.
Lieta C-409/95.

Tiesas spriedums 1997. gada 9. decembrī.
Eiropas Kopienu Komisija pret Francijas Republiku.
Preču brīva aprite – Lauksaimniecības produkti – Tirdzniecības šķēršļi, kas radušies privātpersonu rīcības dēļ – Dalībvalstu pienākumi.
Lieta C-265/95.

Tiesas spriedums 1997. gada 18. decembrī.
Inter-Environnement Wallonie ASBL pret Région wallonne.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Conseil d'Etat – Beļģija.
Direktīva 91/156/EEK – Transponēšanas laika posms – Sekas – Atkritumu jēdziens.
Lieta C-129/96.

Tiesas spriedums 1998. gada 12. maijā.
María Martínez Sala pret Freistaat Bayern.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Bayerisches Landessozialgericht – Vācija.
EK līguma 8.a, 48. un 51. pants – “Darba ņēmēja” jēdziens – Regulas (EEK) Nr. 1408/71 4. pants – Bērna audzināšanas pabalsts – “Ģimenes pabalsta” jēdziens – Regulas (EEK) Nr. 1612/68 7. panta 2. punkts – “Sociālo priekšrocību” jēdziens – Pastāvīgās uzturēšanās atļaujas vai termiņuzturēšanās atļaujas nepieciešamība.
Lieta C-85/96.

Tiesas spriedums 1998. gada 16. jūnijā.
A. Racke GmbH & Co. pret Hauptzollamt Mainz.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Bundesfinanzhof – Vācija.
EEK un Dienvidslāvijas sadarbības nolīgums – Tirdzniecības koncesiju apturēšana – Vīnes konvencija par starptautiskajām līgumu tiesībām – Rebus sic stantibus noteikums.
Lieta C-162/96.

Tiesas spriedums 1999. gada 9. martā.
Centros Ltd pret Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Højesteret – Dānija.
Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Filiāles dibināšana, ko veic uzņēmums, kas nenodarbojas ar faktisku uzņēmējdarbību – Valsts tiesību aktu apiešana – Atteikums reģistrēt.
Lieta C-212/97.

Tiesas spriedums 1999. gada 21. septembrī.
Albany International BV pret Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Kantongerecht Arnhem – Nīderlande.
Obligāta piederība nozares pensiju shēmai – Atbilstība konkurences noteikumiem – Nozares pensiju fonda klasificēšana par uzņēmumu.
Lieta C-67/96.

Tiesas spriedums 2000. gada 28. martā.
Dieter Krombach pret André Bamberski.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Bundesgerichtshof – Vācija.
Briseles Konvencija – Spriedumu izpilde – Sabiedriskā kārtība.
Lieta C-7/98.

Tiesas spriedums 2000. gada 5. oktobrī.
Vācijas Federatīvā Republika pret Eiropas Parlamentu un Eiropas Savienības Padomi.
Direktīva 98/43/EK– Tabakas istrādājumu reklāma un atbalsts – Juridiskais pamats – EK līguma 100.a pants (jaunajā redakcijā pēc grozījumiem – EKL 95. pants).
Lieta C-376/98.



up
Pirmās instances tiesa
up


Pirmās instances tiesas spriedums 1992. gada 18. septembrī.
Automec Srl pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Konkurence – Komisijas pienākumi, kad tai iesniegta sūdzība.
Lieta T-24/90.

Pirmās instances tiesas spriedums (pirmā palāta) 1995. gada 9. novembrī.
France-Aviation pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Muitas nodokļu atmaksa – Sacīkstes princips – Īpaša situācija.
Lieta T-346/94.

Pirmās instances tiesas spriedums (otrā palāta paplašinātā sastāvā) 1996. gada 12. decembrī.
Groupement d'achat Edouard Leclerc pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Selektīvā izplatīšanas sistēma – Ekskluzīvi kosmētikas līdzekļi.
Lieta T-19/92.

Pirmās instances tiesas spriedums (ceturtā palāta) 1997. gada 22. janvārī.
Opel Austria GmbH pret Eiropas Savienības Padomi.
Tarifu koncesiju atsaukšana – Eiropas Ekonomikas zonas nolīgums – Pienākums saskaņā ar starptautiskajām publiskajām tiesībām nevērsties pret līguma objektu un mērķi pirms līguma stāšanās spēkā – Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips – Tiesiskās drošības princips – Publikācija “Oficiālajā Vēstnesī”.
Lieta T-115/94.

Pirmās instances tiesas spriedums (otrā palāta) 1998. gada 28. aprīlī.
Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH pret Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Kopienu Komisiju.
Ārpuslīgumiskas saistības prettiesiskas darbības gadījumā – Regula Nr. 2340/90 – Embargo tirdzniecībai ar Irāku – Ekspropriācijai pielīdzināta tiesiskā stāvokļa pasliktināšanās – Saistības prettiesiskas darbības gadījumā – Zaudējumi.
Lieta T-184/95.

Pirmās instances tiesas spriedums (trešā palāta paplašinātā sastāvā) 1998. gada 14. maijā.
Sarrió SA pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Konkurence – EK līguma 85. panta 1. punkts – Vienota pārkāpuma jēdziens – Informācijas apmaiņa – Rīkojums – Naudas sods – Summas noteikšana - Aprēķināšanas metode – Pamatojums – Atbildību mīkstinoši apstākļi.
Lieta T-334/94.

Pirmās instances tiesas spriedums (piektā palāta paplašinātā sastāvā) 1999. gada 25. martā.
Gencor Ltd pret Eiropas Kopienu Komisiju.
Konkurence – Regula (EEK) Nr. 4064/89 – Lēmums, ar ko koncentrāciju atzīst par nesaderīgu ar kopējo tirgu – Prasība atcelt tiesību aktu – Pieņemamība – Prasījuma tiesības –Regulas (EEK) Nr. 4064/89 teritoriālā darbības joma – Kolektīvais dominējošais stāvoklis – Saistības.
Lieta T-102/96.

up
up