Con el fin de facilitar el acceso del público a su actividad judicial, el Tribunal de Justicia ofrece un sistema de retransmisión de las vistas.
El pronunciamiento de las sentencias del Tribunal de Justicia y la lectura de las conclusiones de los Abogados Generales se retransmiten en directo en esta página. La retransmisión se inicia desde el comienzo de las vistas de pronunciamiento, con arreglo al horario previsto en el calendario judicial.
Algunas vistas orales del Tribunal de Justicia se retransmiten además en diferido. Se trata, en principio, de las vistas en los asuntos remitidos al Pleno, a la Gran Sala o, excepcionalmente, cuando el interés del asunto lo justifica, a una Sala de cinco Jueces. La grabación en video de tales vistas permanecerá disponible en este sitio web durante un período máximo de un mes tras la declaración de terminación de la vista.
Las vistas son retransmitidas por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea a través de Internet de forma que los ciudadanos puedan seguirlas como si estuviesen físicamente presentes.
Al igual que el público presente en la vista tiene prohibido grabarla, está prohibido descargar o grabar, por cualquier procedimiento, total o parcialmente, la vista retransmitida a través de Internet, tanto la imagen como el sonido, incluido el sonido de los diferentes canales de interpretación.
La retransmisión de una vista a través de Internet no constituye en ningún caso una grabación auténtica, ni una versión o un acta oficial de la misma.
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea no es responsable de las opiniones expresadas ni de las palabras pronunciadas durante una vista retransmitida a través de Internet, ni tampoco de las consecuencias de la descarga o la grabación de esta.
La interpretación simultánea de los debates durante una vista oral se efectúa a la lengua de procedimiento, así como a las demás lenguas oficiales de la Unión necesarias para el buen desarrollo de esa vista.
La interpretación de las vistas públicas del Tribunal de Justicia y del Tribunal General tiene por objeto facilitar la comunicación y no constituye una versión oficial de los debates. Únicamente la lengua original es auténtica. Los intérpretes están exentos de toda responsabilidad en el ejercicio de sus funciones.