Rok 2023 w skrócie

A | Rok w ilustracjach
B | Rok w liczbach

 
Start Scroll

A | Rok w ilustracjach

Styczeń

Nadanie zanonimizowanym sprawom fikcyjnych nazw

Zanonimizowanym sprawom prejudycjalnym nadawane są fikcyjne nazwy za pomocą komputerowego automatycznego generatora. Rozwiązanie to ma na celu ochronę danych osobowych przy jednoczesnym ułatwieniu identyfikacji spraw.

Styczeń

Złożenie uroczystego zobowiązania przez sześcioro nowych członków Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

Nowo mianowani przez Radę Unii Europejskiej członkowie Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, Jorg Kristijan Petrovič, Stef Blok, George Marius Hyzler, Lefteris Christoforou, Laima Liucija Andrikienė i Keit Pentus-Rosimannus, składają uroczyste zobowiązanie przed Trybunałem.

Luty

Wizyta delegacji Trybunału w Rydze

Delegacja złożona z łotewskich sędzi Trybunału Sprawiedliwości i Sądu, odpowiednio, Inety Ziemele i Ingi Reine, oraz członków kierownictwa Trybunału, przybywa do Rygi (Łotwa) z wizytą roboczą mającą na celu pogłębienie komunikacji, wymiany informacji i współpracy między łotewskimi instytucjami a Trybunałem.

Kwiecień

Zmiana regulaminu postępowania przed Sądem

W dążeniu do nowoczesnego i wydajnego wymiaru sprawiedliwości Sąd zmienia swój Regulamin. Zmiany te mają na celu wyjaśnienie i uproszczenie procedur sądowych, włącznie z możliwością korzystania z wideokonferencji podczas rozpraw, elektronicznego podpisywania orzeczeń i wyznaczania spraw pilotażowych.

Kwiecień

Przekazanie fresku z Narodowego Muzeum Archeologicznego w Neapolu

Vittoria alata, fresk z Pompejów, zostaje użyczony do ekspozycji w Trybunale przez Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu (MANN). Ten pochodzący z I w.n.e. fresk, będący symbolem pokoju i dobrobytu, ilustruje związek między sztuką a instytucją sądowniczą.

Kwiecień

Kolokwium z okazji ustąpienia ze stanowiska przez Emmanuela Coulona, sekretarza Sądu

Z okazji ustąpienia ze stanowiska przez Emmanuela Coulona, sekretarza Sądu w latach 2005-2023, w wielkiej sali rozpraw Sądu odbywa się kolokwium zatytułowane „Rozważania prawne na temat postępowania przed Sądem Unii”.

Maj

Finał konkursu „European Law Moot Court”

Organizowany od 1988 r. European Law Moot Court jest największym na świecie turniejem symulacji rozpraw z zakresu prawa Unii. W 2023 r. zwyciężyła drużyna uniwersytetu w Turynie (Włochy).

Maj

Dzień Europy

Z okazji rocznicy Deklaracji Schumana Trybunał otwiera swoje podwoje dla obywateli, aby mogli zapoznać się z jego działaniem. Podczas zwiedzania z przewodnikiem, oferowanego po raz pierwszy również w formacie wirtualnym, odwiedzający mogą dowiedzieć się, jaką pełnią rolę i jak funkcjonują oba organy sądownicze, jak toczą się przez nimi sprawy i jak pracują służby Trybunału.

Maj

Inauguracja Ogrodu Wielojęzyczności

Ogród Wielojęzyczności, znajdujący się w przedłużeniu dziedzińca Trybunału, zostaje zainaugurowany w Dniu Europy. Ten nowy teren zielony o urozmaiconej roślinności stanowi pochwałę jedności w różnorodności języków i kultur i wyraża samą istotę Trybunału.

Maj

Wyrok Meta Platforms Ireland/Komisja

Zważywszy na środki towarzyszące podjęte przez Komisję (w szczególności utworzenie wirtualnego pokoju danych), Sąd oddala skargę Meta Platforms Ireland, orzekając, że przedstawione przez Komisję w dochodzeniu w sprawie zachowań antykonkurencyjnych żądanie przekazania dokumentów zawierających określone hasła wyszukiwania było właściwym środkiem dla utrzymania systemu konkurencji przewidzianego w traktatach (T-451/20).

Czerwiec

50. rocznica przystąpienia Danii i Irlandii

Dania i Irlandia (oraz Zjednoczone Królestwo) przystąpiły do Unii Europejskiej w 1973 r. Te dwa państwa członkowskie obchodzą pięćdziesiątą rocznicę przystąpienia i pierwszego rozszerzenia Unii Europejskiej.

Czerwiec

Złożenie ślubowania przez Vittoria Di Bucciego, nowego sekretarza Sądu

Vittorio Di Bucci zostaje mianowany przez sędziów Sądu na stanowisko sekretarza Sądu, na sześcioletnią kadencję. Jest on następcą Emmanuela Coulona.

Czerwiec

Przyjęcie strategii sztucznej inteligencji (AI)

Trybunał przyjmuje strategię integracji narzędzi opartych na sztucznej inteligencji. Dokument ten określa cele i zasady korzystania z tych narzędzi, przedstawia ich główne zagrożenia i propozycje zarządzania nimi.

Lipiec

10. rocznica przystąpienia Chorwacji do Unii Europejskiej

W dniu 1 lipca 2013 r. Chorwacja stała się najnowszym państwem członkowskim, które przystąpiło do Unii Europejskiej. Dziesięć lat później, w styczniu 2023 r., państwo to dołącza również do strefy euro i strefy Schengen. W wielkiej sali rozpraw Trybunału odbywa się uroczystość dla uczczenia tych historycznych wydarzeń.

Lipiec

Wyrok Meta Platforms i in.

W sprawie wniesionej przez niemiecki sąd Trybunał Sprawiedliwości orzeka, że krajowy organ ochrony konkurencji może, badając nadużycie pozycji dominującej, stwierdzić naruszenie ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) (C-252/21).

Wrzesień

Konferencja „Zjednoczeni w różnorodności II” w Hadze

W drugiej edycji konferencji „EUnited” delegacja Trybunału Sprawiedliwości spotyka się w Hadze z sędziami krajowych trybunałów konstytucyjnych i sądów najwyższych i Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w celu omówienia kwestii praworządności i potrzeby zachowania różnorodności konstytucyjnej państw członkowskich.

Wrzesień

Złożenie ślubowania przez dwoje nowych członków Sądu

Saulius Lukas Kalėda (Litwa) i Louise Spangsberg Grønfeldt (Dania) składają ślubowanie na uroczystym posiedzeniu, obejmując stanowiska sędziów Sądu.

Wrzesień

Kolokwium na temat wielojęzyczności w Trybunale

Koncentrując się na postępie technologicznym, prelegenci i uczestnicy kolokwium omawiają wykorzystanie nowych skutecznych narzędzi w pracy specjalistów w dziedzinie pisemnych i ustnych tłumaczeń prawniczych.

Październik

Przekazanie dzieł sztuki przez Galerię Narodową Słowenii

Podczas wizyty w Trybunale Prezydent Republiki Słowenii, Natašy Pirc Musar, trzy dzieła sztuki – Poletje (Lato) i Zima (Zima) Tuga Šušnika oraz Cheval Lipizzan Janeza Boljki zostają użyczone przez Galerię Narodową Słowenii do ekspozycji w Trybunale.

Listopad

Forum Sędziów

Sędziowie sądów krajowych spotykają się w Trybunale, aby omawiać różne tematy, takie jak procedura prejudycjalna, pojęcie niezawisłości sądów w prawie Unii, ochrona konsumentów i współpraca sądowa w sprawach karnych.

Listopad

Złożenie uroczystego zobowiązania przez ośmiu nowych członków Prokuratury Europejskiej

José António Lopes Ranito, Ignacio de Lucas Martín, Miranda de Meijer, M. Gedgaudas Norkūnas, Anne Pantazi Lamprou, M. Nikolaos Paschalis, Ursula Schmudermayer i Andrea Venegoni składają uroczyste zobowiązanie przed Trybunałem, obejmując stanowiska w Prokuraturze Europejskiej.

Grudzień

Porozumienie polityczne w sprawie częściowego przekazania Sądowi właściwości w sprawach prejudycjalnych

Podczas „rozmów czterostronnych” przedstawicieli Parlamentu Europejskiego, Rady Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej i Trybunału Sprawiedliwości osiągnięte zostaje porozumienie polityczne w sprawie wniosku Trybunału Sprawiedliwości o częściowe przekazanie Sądowi właściwości w sprawach prejudycjalnych.

Grudzień

Wyrok European Superleague Company

W odpowiedzi na pytanie hiszpańskiego sądu Trybunał Sprawiedliwości orzeka, że uprawnienia regulacyjne, nadzorcze i do nakładania kar FIFA i UEFA w odniesieniu do potencjalnie konkurencyjnych międzyklubowych rozgrywek piłki nożnej, takich jak Superliga, muszą być wykonywane w sposób przejrzysty, obiektywny, niedyskryminujący i proporcjonalny, gdyż w przeciwnym razie naruszają prawo konkurencji i swobodę świadczenia usług (C-333/21).

Grudzień

Dzień Osób z Niepełnosprawnościami w Trybunale

Instytucja angażuje się na rzecz dostępności i inkluzywności, organizując warsztaty i webinary w celu edukowania swoich pracowników na temat praw osób z niepełnosprawnościami.

Rok w liczbach

Instytucja w 2023 r.

 
81
sędziów
 
27
państw członkowskich
Trybunał Sprawiedliwości
 
27
sędziów
 
11
rzeczników generalnych
Sąd
 
54
sędziów
 
Budżet:
487
mln EUR
 
2302
urzędników i pracowników
 
60%
kobiet
 
40%
mężczyzn
Pod względem reprezentacji kobiet na stanowiskach kierowniczych w strukturze administracyjnej Trybunał plasuje się w górnych sferach średnich wartości dla instytucji europejskich.
Kobiety zajmują:
55 %
stanowisk administratorów
43 %
stanowisk kierowniczych średniego i wyższego szczebla

Rok sądowy (Trybunał Sprawiedliwości i Sąd)

 
2092 *
nowe sprawy
 
1687
rozstrzygniętych spraw
 
2990 *
spraw w toku
Średni czas trwania postępowań:
17,2
miesiąca
 
Odsetek pism procesowych złożonych za pośrednictwem e‑Curia:
 
89 %
Trybunał Sprawiedliwości
 
94 %
Sąd
10 502
kont dostępu do e-Curia

*Pod koniec 2023 r. do Sądu wpłynął wyjątkowy pakiet 404 zasadniczo identycznych spraw dotyczących uprawnień nabytych lub nabywanych w dodatkowym systemie emerytalnym posłów do Parlamentu Europejskiego. Sprawy te zostały połączone. Licząc je jako jedną sprawę, liczby netto wynoszą 1689 nowych spraw i 2587 spraw w toku.

e-Curia jest aplikacją informatyczną, która umożliwia przekazywanie, drogą wyłącznie elektroniczną, pism procesowych między przedstawicielami stron (w sprawach przed Trybunałem Sprawiedliwości i Sądem) i sądami krajowymi (w ramach odesłań prejudycjalnych do Trybunału Sprawiedliwości) a sekretariatami.

e-Curia : aplikacja informatyczna umożliwiająca wymianę dokumentów sądowych

Znajdują się tu osadzone treści YouTube. YouTube może gromadzić dane osobowe i śledzić zachowania użytkownika podczas oglądania stron, dlatego też wideo zostanie załadowane dopiero po wyrażeniu zgody na korzystanie z plików cookie i podobnych technologii zgodnie z polityką prywatności YouTube.

Służby językowe

Trybunał jest wielojęzyczną instytucją sądowniczą, musi być więc w stanie rozpatrywać sprawy w każdym języku urzędowym Unii, w jakim zostaną wniesione. Następnie zapewnia on rozpowszechnienie swojego orzecznictwa we wszystkich językach urzędowych Unii.

 
24
języki postępowania
 
552
kombinacje językowe
 
611
prawników lingwistów tłumaczących dokumenty na piśmie
 
1 290 000
stron do przetłumaczenia
 
1 268 000
stron przetłumaczonych
 
647
rozpraw i posiedzeń, podczas których korzystano z tłumaczenia symultanicznego
 
70
tłumaczy konferencyjnych obsługujących rozprawy i spotkania

Wielojęzyczność w TSUE – aby zapewnić równy dostęp do wymiaru sprawiedliwości

Znajdują się tu osadzone treści YouTube. YouTube może gromadzić dane osobowe i śledzić zachowania użytkownika podczas oglądania stron, dlatego też wideo zostanie załadowane dopiero po wyrażeniu zgody na korzystanie z plików cookie i podobnych technologii zgodnie z polityką prywatności YouTube.

W Trybunale tłumaczenia sporządza się z poszanowaniem bezwzględnie obowiązującego systemu językowego, który przewiduje możliwość stosowania wszystkich kombinacji 24 języków urzędowych Unii Europejskiej. Wszystkie tłumaczone dokumenty są tekstami prawniczymi o wysoce technicznym charakterze. Z tego właśnie powodu służba językowa Trybunału zatrudnia wyłącznie prawników lingwistów, mających pełne wykształcenie prawnicze i biegłą znajomość co najmniej dwóch języków urzędowych poza językiem ojczystym.
go to top