balgarskiCastellanoceštinaDanskDeutscheesti keelEllinikaEnglishFrançaisItalianolatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltiNederlandspolskiPortuguesromânaslovenský jazykslovenski jezikSuomiSvenska  

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 49/2009 : 4 de junio de 2009
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-185/07
Klein Trademark Trust / OAMI
Marca comunitaria
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA DESESTIMA LA DEMANDA DE LA SOCIEDAD CALVIN KLEIN, QUE SE OPONE AL REGISTRO DE LA MARCA CK CREACIONES KENNYA

FrançaisEnglishDanskDeutschEllinikaNederlandsPortugesSvenskaceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 48/2009 : 4 de junio de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-22/08 & C-23/08
Vatsouras
Principios de Derecho comunitario
UNA PERSONA EN BUSCA DE EMPLEO QUE HA ESTABLECIDO VÍNCULOS REALES CON EL MERCADO DE TRABAJO DE UN ESTADO MIEMBRO PUEDE PERCIBIR UNA PRESTACIÓN DE CARÁCTER ECONÓMICO DESTINADA A FACILITAR EL ACCESO AL EMPLEO

FrançaisEnglishDeutschNederlandspolski
Nº 47/2009 : 4 de junio de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-8/08
T-Mobile Netherlands e.a.
Competencia
UNA ÚNICA REUNIÓN ENTRE SOCIEDADES PUEDE CONSTITUIR UNA PRÁCTICA CONCERTADA CONTRARIA AL DERECHO COMUNITARIO DE LA COMPETENCIA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarslovenský jazyk
Nº 46/2009 : 4 de junio de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-243/08
Pannon GSM
Aproximación de las legislaciones
EL JUEZ NACIONAL DEBE EXAMINAR DE OFICIO EL CARÁCTER ABUSIVO DE UNA CLÁUSULA INCLUIDA EN UN CONTRATO CELEBRADO ENTRE UN CONSUMIDOR Y UN PROFESIONAL

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 45/2009 : 20 de mayo de 2009
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-89/07
VIP Car Solutions / Parlamento
Contratación pública

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 44/2009 : 19 de mayo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-531/06 y en los asuntos acumulados C 171/07 y otros
Comisión / Italia
Libre prestación de servicios
LA TITULARIDAD Y EXPLOTACIÓN DE LAS FARMACIAS PUEDE RESERVARSE EXCLUSIVAMENTE A LOS FARMACÉUTICOS

FrançaisEnglishDeutschSuomiEllinikaItaliano
Nº 43/2009 : 6 de mayo de 2009
Sentencias del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos T-116/04 & T-122/04 & T-127/04
Wieland-Werke / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyar
Nº 41/2009 : 30 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-531/07
Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
Libre circulación de mercancías
EL DERECHO COMUNITARIO SE OPONE A UNA NORMATIVA COMO LA AUSTRIACA SOBRE LOS PRECIOS FIJOS DE LOS LIBROS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortuges
Nº 40/2009 : 30 de abril de 2009
Sentencias del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos T-12/03 & T-13/03 & T-18/03
Itochu / Comisión
Competencia
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA REDUCE A 119,24 MILLONES DE EUROS Y A 500.000 EUROS, RESPECTIVAMENTE, LAS MULTAS IMPUESTAS AL GRUPO NINTENDO Y A CD-CONTACT DATA Y CONFIRMA LA MULTA IMPUESTA A ITOCHU

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 39/2009 : 28 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-420/07
Apostolides
Adhesión de nuevos Estados
UNA RESOLUCIÓN DE UN TRIBUNAL DE LA REPÚBLICA DE CHIPRE DEBE SER RECONOCIDA Y EJECUTADA POR LOS DEMÁS ESTADOS MIEMBROS AUNQUE SE REFIERA A UN INMUEBLE SITUADO EN LA PARTE NORTE DE LA ISLA

FrançaisEnglishDeutschItaliano
Nº 38/2009 : 28 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de la Función Pública en los asuntos acumulados F-5/05 y F-7/05
Violetti e.a. / Comisión
Estatuto de los funcionarios

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 35/2009 : 23 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-59/08
Copad
Aproximación de las legislaciones
EL TITULAR DE UNA MARCA PUEDE OPONERSE A LA REVENTA DE SUS PRODUCTOS DE PRESTIGIO POR SALDISTAS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsceštinapolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 34/2009 : 23 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-544/07
Rüffler
Libre circulación de personas
EL DERECHO COMUNITARIO SE OPONE A LA NEGATIVA A DEDUCIR DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA LAS COTIZACIONES AL SEGURO DE ENFERMEDAD ABONADAS EN OTRO ESTADO MIEMBRO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 33/2009 : 23 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-509/07
Scarpelli
Medio ambiente y consumidores
EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR, LOS CONSUMIDORES TIENEN DERECHO A LA RESOLUCIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO Y AL REINTEGRO DE LAS SUMAS YA PAGADAS AL PRESTAMISTA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyar
Nº 32/2009 : 23 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-357/07
TNT Post UK
Fiscalidad
EL SERVICIO POSTAL UNIVERSAL REALIZADO POR LA SOCIEDAD BRITÁNICA ROYAL MAIL ESTÁ EXENTO DE IVA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyarpolski
Nº 31/2009 : 23 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-261/07 & C-299/07
VTB-VAB
Aproximación de las legislaciones
EL DERECHO COMUNITARIO SE OPONE A UNA NORMA NACIONALQUE PROHÍBE, SIN TENER EN CUENTA LAS CIRCUNSTANCIAS ESPECÍFICAS, CUALQUIER OFERTA CONJUNTA REALIZADA POR UN VENDEDOR A UN CONSUMIDOR

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyarpolski
Nº 30/2009 : 2 de abril de 2009
C-352/07, C-353/07, C-354/07, C-355/07, C-356/07, C-365/07, C-366/07, C-367/07, C-400/07,
A. Menarini e.a.
Aproximación de las legislaciones
LOS ESTADOS MIEMBROS PUEDEN REDUCIR LOS PRECIOS DE LOS MEDICAMENTOS VARIAS VECES AL AÑO Y SOBRE LA BASE DE GASTOS ESTIMADOS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 29/2009 : 2 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-431/07 P
Bouygues et Bouygues Télécom / Comisión
Ayudas de Estado
LA REDUCCIÓN RETROACTIVA DE LOS CÁNONES ADEUDADOS POR ORANGE Y SFR POR LAS LICENCIAS UMTS NO CONSTITUYE UNA AYUDA DE ESTADO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 28/2009 : 2 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-202/07 P
France Télécom / Comisión
Competencia
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DESESTIMA EL RECURSO DE CASACIÓN DE FRANCE TÉLÉCOM RELATIVO AL ABUSO DE SU POSICIÓN DOMINANTE EN EL MERCADO FRANCÉS DE ACCESO A INTERNET

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortuges
Nº 27/2009 : 2 de abril de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-260/07
Pedro IV Servicios
Competencia
UN ACUERDO DE ESTACIÓN DE SERVICIO DE DURACIÓN SUPERIOR A CINCO AÑOS NO PUEDE ACOGERSE A LA EXENCIÓN POR CATEGORÍAS SI EL PROVEEDOR ARRIENDA AL REVENDEDOR LA ESTACIÓN DE SERVICIO SIN SER PROPIETARIO DE LA ESTACIÓN NI DEL TERRENO

FrançaisEnglishEllinika
Nº 26/2009 : 26 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-559/07
Comisión / Grecia
Política social
LAS DIFERENCIAS POR RAZÓN DE SEXO RESPECTO A LA EDAD DE JUBILACIÓN Y A LA DURACIÓN MÍNIMA DE LA RELACIÓN DE SERVICIO PREVISTAS POR EL RÉGIMEN GRIEGO DE PENSIONES CIVILES Y MILITARES SON INCOMPATIBLES CON EL DERECHO COMUNITARIO

FrançaisEnglishDeutschNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 25/2009 : 25 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-191/07
Anheuser-Busch / OAMI
Marca comunitaria
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA CONFIRMA LA DECISIÓN DE LA OAMI DE NO REGISTRAR COMO MARCA COMUNITARIA EL TÉRMINO «BUDWEISER» A FAVOR DE LA FÁBRICA DE CERVEZAS AMERICANA ANHEUSER-BUSCH, EN PARTICULAR PARA LA CERVEZA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortuges
Nº 22/2009 : 11 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-354/05
TF1 / Comisión
Ayudas de Estado
LA DECISION DE LA COMISION QUE CONSIDERA QUE EL SISTEMA FRANCES DEL CANON AUDIVISUAL ES UNA AYUDA DE ESTADO COMPATIBLE CON EL MERCADO COMUN ES VALIDA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsmagyarpolski
Nº 21/2009 : 10 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-169/07
Hartlauer
Libre prestación de servicios
LA NORMATIVA AUSTRIACA RELATIVA A LA APERTURA DE CENTROS SANITARIOS PRIVADOS NO ES COMPATIBLE CON EL DERECHO COMUNITARIO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 20/2009 : 10 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-345/06
Heinrich
Derecho institucional
UNA LISTA DE ARTÍCULOS PROHIBIDOS A BORDO DE AVIONES NO PUEDE OPONERSE A LOS INDIVIDUOS SI NO HA SIDO OBJETO DE PUBLICACIÓN

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 19/2009 : 5 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-388/07
The Incorporated Trustees of the National Council on Ageing
Política social
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA PRECISA LAS CONDICIONES EN LAS QUE LOS ESTADOS MIEMBROS PUEDEN AUTORIZAR LA EXTINCIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL POR JUBILACIÓN

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 18/2009 : 5 de marzo de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-222/07
UTECA
Libre prestación de servicios
UN ESTADO MIEMBRO PUEDE OBLIGAR A LOS OPERADORES DE TELEVISIÓN A DESTINAR UNA PARTE DE SUS INGRESOS DE EXPLOTACIÓN A LA FINANCIACIÓN DE PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS Y DE TELEVISIÓN EUROPEAS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 16/2009 : 17 de febrero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-552/07
Azelvandre
Medio ambiente y consumidores
EL DERECHO DE ACCESO DEL PÚBLICO A LA INFORMACIÓN SE APLICA A LA LIBERACIÓN DE OMG

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 15/2009 : 17 de febrero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-465/07
Elgafaji
VISA
UN SOLICITANTE DE PROTECCIÓN SUBSIDIARIA NO DEBE NECESARIAMENTE PROBAR QUE ESTÁ AFECTADO ESPECÍFICAMENTE DEBIDO A ELEMENTOS PROPIOS DE SU SITUACIÓN EN SU PAÍS DE ORIGEN

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 14/2009 : 10 de febrero de 2009
Conclusiones del Abogado General en los asuntos acumulados C-284/05 & C-294/05 & C-372/05 & C-387/05 & C-409/05 & C-461/05 & C-239/06
Comisión / Finlandia
Recursos propios de las Comunidades
EL ABOGADO GENERAL PROPONE AL TRIBUNAL DE JUSTICIA QUE DECLARE QUE SEIS ESTADOS HAN VIOLADO EL DERECHO COMUNITARIO, AL NO INGRESAR LOS DERECHOS DE ADUANA DERIVADOS DE LA IMPORTACIÓN DE MATERIAL DE GUERRA Y DE DOBLE USO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 13/2009 : 10 de febrero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-185/07
Riunione Adriatica Di Sicurta e.a
COJC
UN ÓRGANO JURISDICCIONAL DE UN ESTADO MIEMBRO NO PUEDE PROHIBIR A UNA PERSONA INSTAR UN PROCEDIMIENTO CIVIL ANTE UN ÓRGANO JURISDICCIONAL DE OTRO ESTADO DE LA UNIÓN AUNQUE TAL PROCEDIMIENTO PUEDA IR EN CONTRA DE UN PACTO DE ARBITRAJE

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlands
Nº 12/2009 : 10 de febrero de 2009
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-388/03
Deutsche Post et DHL International / Comisión
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 11/2009 : 10 de febrero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-301/06
Irlanda / Parlement et Conseil
Aproximación de las legislaciones
LA DIRECTIVA SOBRE CONSERVACIÓN DE DATOS SE FUNDA EN UNA BASE JURÍDICA APROPIADA

FrançaisEnglishEllinikaItaliano
Nº 10/2009 : 5 de febrero de 2009
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-369/07
Comisión / Grecia
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 8/2009 : 3 de febrero de 2009
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-440/07 P
Comisión / Schneider Electric
Competencia
EL SR. RUIZ-JARABO PROPONE QUE SE ANULE PARCIALMENTE LA SENTENCIA QUE RECONOCIÓ A SCHNEIDER EL DERECHO A SER INDEMNIZADA POR DOS TIPOS DE PERJUICIOS SUFRIDOS TRAS LA PROHIBICIÓN ILEGAL DE SU FUSIÓN CON LEGRAND

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 6/2009 : 29 de enero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-311/06
Consiglio Nazionale degli Ingegneri
Libre circulación de personas
LA MERA HOMOLOGACIÓN POR UN ESTADO MIEMBRO DE UN TÍTULO EXPEDIDO POR OTRO ESTADO MIEMBRO NO CONSTITUYE UN «TÍTULO» QUE DÉ ACCESO A UNA PROFESIÓN REGULADA EN ESTE ÚLTIMO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 5/2009 : 27 de enero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-318/07
Persche
Libre circulación de capitales
LA DEDUCIBILIDAD FISCAL DE LAS DONACIONES A FAVOR DE ORGANISMOS DE UTILIDAD PÚBLICA NO DEBE ESTAR RESERVADA ÚNICAMENTE A LOS ORGANISMOS ESTABLECIDOS EN EL TERRITORIO NACIONAL

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 4/2009 : 20 de enero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-350/06 & C-520/06
Schultz - Hoff
Política social
UN TRABAJADOR NO PIERDE EL DERECHO A VACACIONES ANUALES RETRIBUIDAS QUE NO HAYA PODIDO EJERCITAR POR CAUSA DE ENFERMEDAD

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsSvenska
Nº 3/2009 : 15 de enero de 2009
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-357/07
TNT Post UK
Fiscalidad
EN OPINIÓN DE LA ABOGADO GENERAL JULIANE KOKOTT, EL SERVICIO POSTAL DE LA ROYAL MAIL BRITÁNICA ESTÁ, EN PRINCIPIO, EXENTO DEL IVA

FrançaisEnglishEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 2/2009 : 15 de enero de 2009
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-502/07
K-1
Fiscalidad
EL DERECHO COMUNITARIO NO SE OPONE A QUE PUEDA IMPONERSE UNA SANCIÓN ADMINISTRATIVA A LOS SUJETOS PASIVOS DEL IVA