A jogász-nyelvészek felvétele céljából az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) változó időközönként versenyvizsgákat szervez a Bíróság (akárcsak az Európai Unió többi intézménye) számára a különböző nyelvi egységek igényeinek megfelelően.
A versenyvizsga-felhívást az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszik közzé. Az egyes versenyvizsgák követelményei alig térnek el egymástól, azonban a versenyvizsga-felhívás által célzott személyek szerint és a nyelvi egységek sajátos igényeinek megfelelően módosulhatnak.
Az intézmények által támasztott közös általános és különös követelményeken kívül a Bíróság azt is előírja, hogy a pályázó rendelkezzen azon állam (vagy azon államok egyike) által kiállított, a jogi tanulmányok befejezését igazoló oklevéllel, amelynek nyelvére vonatkozóan a felvételi versenyvizsgát kiírták. A versenyvizsga nyelvén kívül legalább két másik hivatalos nyelv ismerete a követelmény.
A versenyvizsga keretében a jelentkezések elfogadhatóságának vizsgálatát követően írásbeli és szóbeli vizsgára kerül sor. Az írásbeli vizsgán a pályázó jogi szövegeket fordít az általa választott két idegen nyelvről a versenyvizsga nyelvére. E fordítások elkészítéséhez nem lehet szótárt használni.
A versenyvizsgán sikeres pályázók neve tartaléklistára kerül, és a listán szereplők a nyelvi egységek igényei, illetve a rendelkezésre álló álláshelyek függvényében kapnak állásajánlatokat.
A bírósági eljárások megfelelő lefolytatásával kapcsolatos felelősség miatt megkövetelt magas színvonal, illetve a fokozott munkatempó szükségessé teszi, hogy a jogász-nyelvészek nagy munkabírásúak legyenek, és tartani tudják a határidőket. A jogász-nyelvészeknek ezenkívül tudniuk kell alkalmazkodni a munka jellegéhez és a munkamódszerek fejlődéséhez, valamint rendszeresen képzéseken kell részt venniük.