Annak érdekében, hogy elősegítse a nagyközönség rálátását az igazságszolgáltatási tevékenységére, az Európai Unió Bírósága a tárgyalások közvetítésére szolgáló rendszert biztosít.
A Bíróság ítéleteinek kihirdetését és a főtanácsnokok indítványainak ismertetését ezen az oldalon élőben közvetítjük. A közvetítés az ítélethirdetés céljából tartott tárgyalások megkezdésétől lesz aktiválva, a tárgyalási jegyzékben feltüntetett időbeosztás szerint.
Egyébiránt a Bíróság bizonyos tárgyalásai késleltetett közvetítés tárgyát képezik. Főszabály szerint olyan tárgyalásokról van szó, amelyeket a teljes ülés vagy a nagytanács elé utalt ügyekben, illetve kivételes jelleggel, amennyiben az ügy érdeke a közvetítést indokolja, valamely öt bíróval eljáró tanács elé utalt ügyben tartanak. Az ilyen tárgyalásokról készült videofelvétel a tárgyalás berekesztését követően legfeljebb egy hónapon keresztül elérhető marad e honlapon.
A tárgyalásokat az Európai Unió Bírósága annak érdekében közvetíti az Interneten, hogy lehetővé tegye az érdeklődők számára, hogy e tárgyalásokat ugyanúgy követhessék, mintha azokon személyesen jelen lennének.
Mint ahogy a tárgyaláson jelen lévő hallgatóság számára is tiltva van, hogy a tárgyalásról felvételt készítsenek, ugyanígy tilos az Interneten közvetített tárgyalásokat bármilyen formában, egészben vagy részben letölteni vagy rögzíteni, legyen szó képekről vagy hangról, ideértve a különböző tolmácscsatornákon közvetített hangot is.
A tárgyalás internetes közvetítése semmi esetre sem minősül e tárgyalás hiteles felvételének, az ott elhangzottak rögzítésének vagy az e tárgyalásról készült hivatalos jegyzőkönyvnek.
Az Európai Unió Bírósága nem tehető felelőssé sem az Interneten közvetített tárgyalások során kifejtett álláspontokért és az ott elhangzottakért, sem pedig a letöltés vagy rögzítés következményeiért.
A tárgyalás során folytatott viták szinkrontolmácsolása az eljárás nyelvén, valamint az Unió azon egyéb hivatalos nyelvein biztosított, amelyek e tárgyalás megfelelő lefolytatásához szükségesek.
A Bíróság és a Törvényszék nyilvános tárgyalásain biztosított tolmácsolás arra irányul, hogy elősegítse a kommunikációt, és nem tekinthető a tárgyaláson elhangzottak hivatalos rögzítésének. Egyedül az eredeti nyelv minősül hitelesnek. A tolmácsok a feladataik ellátása során mentesülnek minden felelősség alól.