Diċembru 2011
Kawża C-79/10.
Systeme Helmholz vs Hauptzollamt Nürnberg
Direttiva 2003/96/KE - Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku - Artikolu 14(1)(b) - Eżenzjoni għall-prodotti ta’ enerġija użati bħala karburant jew kombustibbli għan-navigazzjoni tal-ajru - Użu ta’ ajruplan għal finijiet li ma humiex kummerċjali - Portata.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Bundesfinanzhof - il-Ġermanja.
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tal-1 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:797
|
|
Kawża C-492/10.
Immobilien Linz vs Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Tassazzjoni - Direttiva 69/335/KEE - Taxxi indiretti - Ġbir tal-kapital - Artikolu 4(2)(b) - Operazzjonijiet suġġetti għad-dazju fuq il-kapital - Żieda fl-assi - Provvista ta’ servizzi minn soċju - Assorbiment tat-telf bis-saħħa ta’ impenn mogħti qabel.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz - l-Awstrija.
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-1 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:800
|
|
Kawża C-157/10.
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria vs Administración General del Estado
Moviment liberu tal-kapital - Taxxa fuq il-kumpanniji - Ftehim dwar ħelsien minn taxxa doppja - Projbizzjoni li titnaqqas it-taxxa dovuta iżda mhux irkuprata fi Stati Membri oħra.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunal Supremo - Spanja.
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tat-8 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:813
|
|
Kawża C-191/10.
Rastelli Davide e C. vs Hidoux
Regolament (KE) Nru 1346/2000 - Proċeduri ta’ falliment - Ġurisdizzjoni internazzjonali - Estensjoni tal-proċeduri ta’ falliment miftuħa kontra kumpannija stabbilita fi Stat Membru għal kumpannija li l-uffiċċju rreġistrat tagħha jinsab fi Stat Membru ieħor minħabba konfużjoni ta’ patrimonji taż-żewġ kumpanniji.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Cour de cassation - Franza.
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:838
|
|
Kawża C-585/10.
Møller vs Haderslev Kommune
Prevenzjoni u tnaqqis integrati tat-tniġġis - Direttiva 96/61/KE - Anness I, punt 6.6(ċ) - Installazzjonijiet għat-trobbija intensiva tal-ħnieżer li għandhom iktar minn 750 post għal ħnieżer nisa żgħar - Inkużjoni jew le ta’ postijiet għal ħnieżer nisa żgħar.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Vestre Landsret - id-Danimarka.
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:847
|
|
Kawża C-316/10.
Danske Svineproducenter vs Justitsministeriet
It-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE - Regolament (KE) Nru 1/2005 - Protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport - Trasport f’vetturi ta’ annimali domestiċi tal-ispeċi suwina - Għoli minimu tal-kompartimenti - Spezzjoni matul il-vjaġġ - Densità tat-tagħbija - Dritt tal-Istati Membri li jadottaw regoli dettaljat.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Vestre Landsret - id-Danimarka.
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:863
|
|
Kawża C-482/10.
Cicala vs Regione Siciliana
Proċedura amministrattiva nazzjonali - Atti amministrattivi - Obbligu ta’ motivazzjoni - Possibbiltà li jimtela n-nuqqas ta’ motivazzjoni matul proċedura ġudizzjarja mibdija kontra att amministrattiv - Interpretazzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE u tal-Artikolu 41(2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Corte dei Conti - sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana - l-Italja.
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:868
|
|
Kawża C-499/10.
Vlaamse Oliemaatschappij vs FOD Financiën
Sitt Direttiva tal-VAT - Persuni responsabbli għall-ħlas tat-taxxa - Terzi responsabbli in solidum - Arranġament ta’ magazzinaġġ li ma huwiex wieħed tad-dwana - Responsabbiltà in solidum tal-magazzinier ta’ beni u tal-persuna taxxabbli proprjetarja ta’ dawn il-beni - Bona fide jew nuqqas ta’ tort jew ta’ negliġenza tad-depożitant.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Rechtbank van eerste aanleg te Brugge - il-Belġju.
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:871
|
|
Kawża C-503/10.
Evroetil vs Direktor na Agentsia "Mitnitsi"
Direttiva 2003/30/KE - Artikolu 2(2)(a) - Kunċett ta’ bijo-etanol - Prodott miksub mill-bijomasssa, li fih iktar minn 98.5 % alkoħol etiliku u li ma huwiex żnaturat - Rilevanza tal-użu effettiv bħala bijokarburant - Regolament (KEE) Nru 2658/87 - Nomenklatura Magħquda - Klassifikazzjoni tariffarja tal-bijo-etanol għall-finijiet ta’ ġbir ta’ dazji tas-sisa - Direttiva 2003/96/KE - Prodott ta’ enerġija - Direttiva 92/83/KEE - L-ewwel inċiż tal-Artikolu 20 u Artikolu 27(1)(a)(b) - Kunċett ta’ alkoħol etiliku - Eżenzjoni mis-sisa armonizzata - Żnaturament.
Talba għal deċiżjoni preliminari: Varhoven administrativen sad - il-Bulgarija.
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:872
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-157/09.
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi
Moviment liberu tal-kapital - Taxxa fuq il-kumpanniji - Ftehim dwar ħelsien minn taxxa doppja - Projbizzjoni li titnaqqas it-taxxa dovuta iżda mhux irkuprata fi Stati Membri oħra.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-1 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:794
|
Kawża C-515/10.
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 1999/31/KE - Deċiżjoni 2003/33/KE - Leġiżlazzjoni nazzjonali - Landfill għal skart inerti - Aċċettazzjoni ta' skart tas-siment tal-asbestos.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:801
|
Kawża C-222/11 P.
Longevity Health Products vs EUIPO
Appell - Trade mark Komunitarja - Regolament (KE) Nru 40/94 - Artikolu 7(1)(d) - Sinjal verbali "5 HTP" - Talba għal dikjarazzjoni ta' invalidità - Appell manifestament inammissibbli.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-1 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:803
|
Kawża C-45/11 P.
Deutsche Bahn vs EUIPO
Appell - Trade mark Komunitarja - Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark Komunitarja li tikkonsisti f'taħlita orizzontali tal-kuluri griż u aħmar - Raġuni assoluta għal rifjut - Nuqqas ta' karattru distintiv - Regolament (KE) Nru 207/2009 - Artikolu 7(1)(b).
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (il-Ħames Awla) tas-7 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:808
|
Kawża C-69/11.
Connoisseur Belgium vs Belgische Staat
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Sitt Direttiva tal-VAT - Arikolu 1lA(1)(a) - Valur taxxabbli - Spejjeż mhux iffatturati mill-persuna taxxabbli.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:825
|
Kawża C-349/11.
Auditeur du travail vs Yangwei
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Direttiva 97/81/KE - Ostakolu amministrattiv ta' natura li jillimita l-possibbiltajiet ta' xogħol part-time - Obbligi ta' pubbliċità u ta' konservazzjoni tal-kuntratti u tal-ħinijiet tax-xogħol.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tad-9 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:826
|
Kawża C-446/10 P(R).
Alcoa Trasformazioni vs Il-Kummissjoni
Appell - Proċeduri għal miżuri provviżorji - Għajnuna mill-Istat - Tariffi preferenzjali ta’ provvista ta’ elettriku - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha - Ċaħda tat-talba għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Urġenza.
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:829
|
Kawża C-434/11.
Corpul Naţional al Poliţiştilor vs MAI et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Ammissibbiltà ta' leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi tnaqqis fis-salarji fir-rigward ta' diversi kategoriji ta' uffiċjali pubbliċi - Nuqqas ta' implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni - Nuqqas manifest ta' ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-14 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:830
|
Kawża C-462/11.
Cozman vs Teatrul Municipal Târgovişte
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protokoll Addizzjonali Nru 1 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali - Ammissibbiltà ta' leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi tnaqqis fis-salarji ta' diversi kategoriji ta' uffiċjali pubbliċi - Nuqqas ta' implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni - Nuqqas manifest ta' ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-14 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:831
|
Każijiet Magħquda C-483/11 u C-484/11.
Boncea et vs Statul român prin Ministerul Finanţelor Publice u Statul român – Ministerul Finanţelor Publice prin Direcţia Generală a Finanţelor Publice Argeş
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikoli 43, 92(1) u 103(1) tar-Regoli tal-Proċedura - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Kumpens għal persuni li ġarrbu kundanni ta' natura politika taħt ir-reġim Komunista - Dritt għal kumpens għad-dannu morali miġrub - Nuqqas ta' implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni - Nuqqas manifest ta' ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-14 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:832
|
Kawża C-560/08.
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 85/337/KEE - Evalwazzjoni tal-effetti ta' ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent - Direttiva 92/43/KEE - Konservazzjoni tal-habitats naturali - Proġetti ta' twessigħ u/jew ta'titjib tat-triq M-501 fi Spanja - ŻPS ES0000056 'Encinares del río Alberche y río Cofio' - SIK propost ES3110005 'Cuenca del río Guadarrama' u SIK propost ES3110007 'Cuencas de los ríos Alberche y Cofio'.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (il-Ħames Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:835
|
Kawża C-624/10.
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Tassazzjoni - Direttiva 2006/112/KE - Artikoli 168, 171, 193, 194, 204 u 214 - Leġiżlazzjoni ta' Stat Membru li tipprevedi l-obbligu għall-bejjiegħ jew għall-fornitur stabbilit barra t-territorju nazzjonali li jaħtar intimat fiskali u li jirreġistra għall-VAT f'dak l-Istat Membru - Leġiżlazzjoni li tippermetti kumpens bejn il-VAT deduċibbli imħallsa mill-bejjiegħ jew mill-fornitur stabbilit barra t-territorju nazzjonali u dik miġbura minnu f'isem u għan-nom tal-klijenti tiegħu.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:849
|
Kawża C-126/11.
INNO vs UNIZO et
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Direttiva 2005/29/KE - Prattiċi kummerċjali żleali - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi r-reklami li jħabbru tnaqqas fil-prezz u dawk li jalludu għal tali tnaqqis.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:851
|
Kawża C-411/11 P.
Altner vs Il-Kummissjoni
Appell - Rikors għal annullament - Rifjut tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu - Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni - Inammissibbiltà manifesta - Dritt għal qorti imparzjali.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (il-Ħames Awla) tal-15 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:852
|
Kawża C-318/09 P.
A2A (anciennement ASM Brescia) vs Il-Kummissjoni
Appell - Għajnuna mill-Istat - Skema ta' għajnuna mogħtija lil impriżi tas-servizz pubbliku - Eżenzjonijiet fiskali - Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta' għajnuna bħala inkompatibbli mas-suq komuni - Rikors għal annullament - Ammissibbiltà - Locus standi - Interess ġuridiku - Artikolu 87 KE - Kunċett ta' 'għajnuna' - Artikolu 88 KE - Kunċett ta' 'għajnuna ġdida' - Artikolu 10 KE - Obbligu ta' kooperazzjoni - Regolament (KE) Nru 659/1999 - Artikoli 1 u 14 - Legalità ta' ordni ta' rkupru - Prinċipju ta' ċertezza legali - Obbligu ta' motivazzjoni.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:856
|
Kawża C-319/09 P.
ACEA vs Il-Kummissjoni
Appell - Għajnuna mill-Istat - Skema ta' għajnuna mogħtija lil impriżi tas-servizz pubbliku - Eżenzenjonijiet fiskali - Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta' għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni - Rikors għal annullament - Ammissibbiltà - Locus standi - Interess ġuridiku - Artikolu 87 KE - Kunċett ta' "għajnuna" - Artikolu 88 KE - Kunċett ta' "għajnuna ġdida" -Regolament (KE) Nru 659/1999 - Artikoli 1 u 14 - Legalità ta' ordni ta' rkupru - Obbligu ta' motivazzjoni.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:857
|
Kawża C-320/09 P.
A2A (anciennement AEM) vs Il-Kummissjoni
Appell - Għajnuna mill-Istat - Skemi ta' għajnuna mogħtija lil impriżi ta' servizzi pubbliċi - Eżenżjonijiet fiskali - Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta' għajnuna bħala inkompatibbli mas-suq komuni - Rikors għal annullament - Ammissibbiltà - Locus standi - Interess ġuridiku - Artikolu 87 KE - Kunċett ta' 'għajnuna' - Artikolu 88 KE - Kunċett ta' 'għajnuna ġdida' - Artikolu 10 KE - Obbligu ta' kooperazzjoni leali- Regolament (KE) Nru 659/1999 - Artikoli 1 u 14 - Legalità ta' ordni għall-irkupru- Prinċipju ta' ċertezza legali - Obbligu ta' motivazzjoni.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:858
|
Kawża C-329/09 P.
Iride (anciennement AMGA) vs Il-Kummissjoni
Appell - Għajnuna mill-Istat - Skema ta' għajnuna mogħtija lill-impriżi ta' servizzi pubbliċi - Eżenzjonijiet fiskali - Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta' għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni - Rikors għal annullament - Ammissibbiltà - Locus standi - Interess ġuridiku.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:859
|
Kawża C-250/10.
Haltergemeinschaft vs Hauptzollamt Düsseldorf
Direttiva 2003/96/KE - Ttassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku - Artikolu 14(1)(b) - Eżenzjoni tal-prodotti ta' enerġija użati bħala karburant għall-iskop ta' navigazzjoni bl-ajru - Karburant ipprovdut minn noleġġatur ta' ajruplan użat mill-persuni li ħadu l-ajruplan b'noleġġ għat-titjiriet tagħhom għal skopijiet oħra għajr il-provvista ta' servizz bl-ajru bi ħlas.
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tal-21 ta' Diċembru 2011.
ECLI:EU:C:2011:862
|
Frar 2012
Kawża C-210/10
Urbán vs Vám- és Pénzügyőrség Észak-alföldi Regionális Parancsnoksága
Trasport bit-triq — Ksur tar-regoli dwar l-użu tat-takigrafu — Obbligu tal-Istati Membri li jistabbilixxu sanzjonijiet proporzjonati — Multa b’rata fissa — Proporzjonalità tas-sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hajdú-Bihar Megyei Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:64
|
|
Kawża C-182/10
Solvay et vs Région wallonne
Evalwazzjoni tal-effetti ta’ proġetti fuq l-ambjent — Kunċett ta’ ‘att leġiżlattiv’ — Valur u portata tal-preċiżazzjonijiet ipprovduti mill-Gwida ta’ Applikazzjoni tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus — Awtorizzazzjoni ta’ proġett fl-assenza ta’ evalwazzjoni xierqa tal-effetti tiegħu fuq l-ambjent — Aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali — Portata tad-dritt għal azzjoni legali — Direttiva ‘habitat’ — Pjan jew proġett li jaffettwa ħażin l-integrità tas-sit — Raġuni imperattiva ta’ interess pubbliku li jieħu preċedenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill- Cour constitutionnelle (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:82
|
|
Kawża C-360/10
SABAM vs Netlog
Soċjetà tal-informazzjoni — Drittijiet tal-awtur — Internet — Fornitur ta’ servizzi ta’ hosting — Ipproċessar ta’ informazzjoni maħżuna fuq pjattaforma ta’ netwerk soċjali li jopera fuq l-internet — Ħolqien ta’ sistema ta’ filtrazzjoni ta’ din l-informazzjoni sabiex jiġi pprojbit it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ fajls li jiksru d-drittijiet tal-awtur — Assenza ta’ obbligu ġenerali ta’ monitoraġġ tal-informazzjoni maħżuna
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:85
|
|
Kawża C-372/10
Pak-Holdco vs Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Tassazzjoni — Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital — Dazju fuq il-kapital impost fuq il-kumpanniji b’kapital azzjonarju — Obbligu ta’ Stat Membru li jieħu inkunsiderazzjoni direttivi li ma kinux għadhom fis-seħħ fid-data tal-adeżjoni ta’ dan l-Istat — Esklużjoni mill-valur taxxabbli tal-ammont tal-assi tal-kumpannija b’kapital azzjonarju li huma allokati għaż-żieda tal-kapital azzjonarju u li diġà ġew suġġetti għad-dazju fuq il-kapital
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:86
|
|
Kawża C-25/11
Varzim Sol vs Fazenda Pública
Tassazzjoni — Sitt Direttiva tal-VAT — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Artikolu 17(2) u (5), u Artikolu 19 — ‘Sussidji’ użati għax-xiri ta’ oġġetti u servizzi — Limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis- Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:94
|
|
Kawża C-118/11
Eon Aset Menidjmunt vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 168 u 176 — Dritt għal tnaqqis — Kundizzjoni dwar l-użu ta’ oġġetti u ta’ servizzi għall-iskopijiet ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli — Tnissil tad-dritt għal tnaqqis — Kuntratt ta’ kiri ta’ vettura bil-mutur — Kuntratt ta’ leasing — Vettura użata mill-persuna li timpjega għat-trasport mingħajr ħlas ta’ impjegat bejn id-dar tiegħu u l-post tax-xogħol tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:97
|
|
Kawża C-134/11
Blödel-Pawlik vs HanseMerkur Reiseversicherung
Direttiva 90/314/KEE — Vjaġġi kollox kompriż (package travel), vaganzi kollox kompriż u tours kollox kompriż — Artikolu 7 — Protezzjoni kontra r-riskju ta’ insolvenza jew ta’ falliment tal-organizzatur — Kamp ta’ applikazzjoni — Insolvenza tal-organizzatur minħabba użu frawdolenti ta’ fondi ddepożitati mill-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:98
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-404/11 P
Elf Aquitaine vs Il-Kummissjoni
Appell — Regolament (KE) Nru 1/2003 — Kompetizzjoni — Akkordju — Suq tal-klorat tas-sodju — Kunċett ta’ ‘impriża’ — Preżunzjoni ta’ influwenza determinanti — Portata ta’ din il-preżunzjoni — Provi li ma jistgħux jikkonfutaw il-preżunzjoni — Multa personali — Ġurisdizzjoni sħiħa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:56
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-421/11 P
Total u Elf Aquitaine vs Il-Kummissjoni
Appell — Regolament (KE) Nru 1/2003 — Kompetizzjoni — Akkordju — Suq tal-metakrilati — Kunċett ta’ ‘impriża’ — Preżunzjoni ta’ influwenza determinanti — Obbligu ta’ motivazzjoni — Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba — Estensjoni tal-awtorità ta’ res judicata — Fattur multiplikatur għal effett dissważiv — Indiviżibbiltà tal-multa — Ġurisdizzjoni sħiħa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:60
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-191/11 P
Yorma's vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘yorma’s’ — Trade mark Komunitarja verbali preċedenti NORMA — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:62
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-442/11
Novartis vs Actavis
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Artikoli 4 u 5 — Ingredjent attiv uniku li jkun wassal għall-ħruġ ta’ tali ċertifikat — Portata tal-protezzjoni — Prodott mediċinali li fih diversi ingredjenti attivi, fosthom dak li huwa s-suġġett ta’ ċertifikat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:66
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-556/11
Lorenzo Martínez vs Dirección Provincial de Educación Valladolid
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura − Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Klawżola 4(1) tal-Ftehim Qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku — Tagħlim mhux universitarju — Dritt għal allowance kull sitt snin għal taħriġ kontinwu — Esklużjoni ta’ għalliema impjegati bħala uffiċjali temporanji — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:67
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-574/11
Novartis vs Actavis Deutschland u Actavis
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Artikoli 4 u 5 — Ingredjent attiv uniku li jkun wassal għall-ħruġ ta’ tali ċertifikat — Portata tal-protezzjoni — Prodott mediċinali li fih bosta ingredjenti attivi, fosthom dak li huwa s-suġġett ta’ ċertifikat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:68
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-208/11 P
Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni
Appell — Aċċess għal dokumenti — Rikors għall-annullament tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jirrifjutaw l-aċċess għad-dokumenti li jikkonċernaw kuntratt intiż għall-kofinanzjament ta’ programm ta’ għajnuna medika organizzat fil-Kazakistan — Inammissibbiltà tar-rikors minħabba li ġie ppreżentat tard — Determinazzjoni żbaljata tal-bidu tad-dekorrenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:76
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-164/10 sa C-176/10
Ferazzoli et vs Ministero dell'Interno
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:81
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-255/10
Proċeduri kriminali kontra Sacchi
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri relatati fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:83
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-279/10
Proċeduri kriminali kontra Minesi
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzja — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:84
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-413/10
Proċeduri kriminali kontra Pulignani et
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:87
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-501/10
Proċeduri kriminali kontra Russo
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri relatati fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:89
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-107/11
Ministero dell'Interno u Questura di Caltanissetta vs Rizzo
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:96
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-368/11
Procura della Repubblica vs Arrichiello
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri relatati fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:99
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-612/11
Procura della Repubblica vs Veneruso
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri fuq avvenimenti sportivi — Rekwiżit ta’ liċenzja — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu minn ksur tad-dritt tal-Unjoni fl-għoti tal-liċenzji — Għoti ta’ 16 300 liċenzja addizzjonali — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u obbligu ta’ trasparenza — Prinċipju ta’ ċertezza legali — Protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzji preċedenti — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Ammissibbiltà — Attivitajiet transkonfinali simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni mil-leġiżlazzjoni nazzjonali — Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 taʼ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:100
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-119/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 99 u 110 — Taxxa fuq il-valur miżjud — Rata mnaqqsa — Applikazzjoni ta’ rata mnaqqsa għad-dħul mill-prezzijiet tal-biljetti tad-dħul għall-ewwel rappreżentazzjonijiet ta’ kunċerti mogħtija fi stabbilimenti li fihom jistgħu jiġu servuti ikel u xorb waqt l-ispettaklu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2012
ECLI:EU:C:2012:104
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2012
Kawża C-467/10
Staatsanwaltschaft Gießen vs Akyüz
Direttivi 91/439/KEE u 2006/126/KE — Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan — Rifjut ta’ Stat Membru li jirrikonoxxi, fir-rigward ta’ persuna li skont il-leġiżlazzjoni ta’ dan l-Istat ma għandhiex kapaċità fiżika u mentali għas-sewqan, il-validità ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa minn Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Gießen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-1 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:112
|
|
Kawża C-484/10
Ascafor u Asidac vs Administración del Estado et
Moviment liberu tal-merkanzija — Restrizzjonijiet kwantitattivi u miżuri li għandhom effett ekwivalenti — Direttiva 89/106/KEE — Prodotti għall-kostruzzjoni — Normi li ma humiex armonizzati — Tikketti ta’ kwalità — Rekwiżiti rigward l-organi ta’ ċertifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-1 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:113
|
|
Kawża C-166/11
González Alonso vs Nationale Nederlanden Vida Cia De Seguros y Reaseguros
Protezzjoni tal-konsumaturi — Kuntratti nnegozjati barra mil-lok tan-negozju — Direttiva 85/577/KEE — Kamp ta’ applikazzjoni — Esklużjoni — Kuntratti ta’ assigurazzjoni unit linked
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Oviedo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-1 ta' Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:119
|
|
Kawża C-220/11
Star Coaches vs Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Direttiva dwar il-VAT — Skema speċjali ta’ tassazzjoni għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Provvista lill-aġenziji tal-ivvjaġġar ta’ servizz ta’ trasport bix-xarabank bl-esklużjoni ta’ kwalunkwe servizz ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:120
|
|
Kawża C-251/11
Huet vs Université de Bretagne Occidentale
Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas bejn ETUC, UNICE u CEEP dwar xogħol għal żmien determinat — Klawżola 5(1) — Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat — Miżuri intiżi li jipprevjenu l-użu abbużiv ta’ tali kuntratti — Trasformazzjoni tal-aħħar kuntratt għal żmien determinat f’kuntratt għal żmien indeterminat — Obbligu li jiġu rriprodotti b’mod identiku l-klawżoli prinċipali tal-aħħar kuntratt għal żmien determinat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal administratif de Rennes
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:133
|
|
Kawża C-292/10
G vs de Visser
Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali — Notifika pubblika tal-atti ġudizzjarji — Assenza ta’ domiċilju jew ta’ post ta’ residenza magħruf tal-konvenut fit-territorju ta’ Stat Membru — Ġurisdizzjoni ‘f’materji li għandhom x’jaqsmu ma’ tort, delitt jew kważi delitt’ — Ksur tad-drittijiet tal-personalità li seta’ seħħ bil-pubblikazzjoni ta’ ritratti fuq l-internet — Post fejn il-fatt dannuż seħħ jew jista’ jseħħ
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Regensburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:142
|
|
Kawża C-153/11
Klub vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 168 — Dritt għal tnaqqis — Tnissil ta’ dritt għal tnaqqis — Dritt għal kumpannija li tnaqqas il-VAT tal-input imħallsa għax-xiri ta’ investiment li għadu mhux qed jiġi operat fil-kuntest tal-attivitajiet professjonali ta’ din il-kumpannija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:163
|
|
Kawża C-248/11
Ministerul public vs Nilaş et
Direttiva 2004/39/KE — Swieq ta’ strumenti finanzjarji — Punt 14 tal-Artikolu 4(1) — Kunċett ta’ ‘suq irregolat’ — Approvazzjoni — Rekwiżiti ta’ funzjonament — Suq li n-natura legali tiegħu ma hijiex speċifikata iżda li, wara amalgamazzjoni, ikun amministrat minn persuna ġuridika li tamministra wkoll suq irregolat — Artikolu 47 — Assenza ta’ inklużjoni fil-lista ta’ swieq irregolati — Direttiva 2003/6/KE — Kamp ta’ applikazzjoni — Manipulazzjoni tas-suq
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:166
|
|
Kawża C-417/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Entrate vs 3M Italia
Tassazzjoni diretta — Għeluq ta’ proċeduri pendenti quddiem il-qorti li tagħti deċiżjoni fl-aħħar istanza fil-qasam fiskali — Abbuż ta’ dritt — Artikolu 4(3) TUE — Libertajiet iggarantiti mit-Trattat — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Għajnuna mill-Istat — Obbligu li tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Rabaʼ Awla) tad-29 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:184
|
|
Kawża C-436/10
L-Istat Belġjan vs BLM
Sitt Direttiva tal-VAT — Punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2) u Artikolu 13B(b) — Dritt għal tnaqqis — Investiment li jappartjeni lil persuna taxxabbli li hija persuna ġuridika u li jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-persunal tagħha għall-bżonnijiet privati tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour d’appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:185
|
|
Kawża C-599/10
SAG ELV Slovensko et vs Úrad pre verejné obstarávanie
Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti — Sejħa għal offerti ristretta — Evalwazzjoni tal-offerta — Talbiet tal-awtorità kontraenti sabiex tiġi ċċarata l-offerta — Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:191
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑354/10
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas taʼ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — Fond taʼ riżerva eżenti mit-taxxa — Inkompatibbiltà mas-suq komuni — Irkupru — Nuqqas taʼ eżekuzzjoniˮ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:109
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑474/11 P
Smanor vs Il-Kummissjoni u L-Ombudsman
Appell — Artikolu 119 tar-Regolament tal-Proċedura — Projbizzjoni tal-kummerċjalizzazzjoni tal-yoghurts tal-friża — Nuqqas ta’ Stat Membru li jwettaq obbligu — Rifjut tal-Kummissjoni li tibda proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Rikors għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta' Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:121
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-596/10
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Applikazzjoni ta’ rati mnaqqsa ta’ VAT għat-tranżazzjonijiet marbuta mal-ekwini u b’mod partikolari maż-żwiemel
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:130
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑81/11 P
Longevity Health Products vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja verbali RESVEROL — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark internazzjonali verbali preċedenti LESTEROL — Evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni — Drittijiet tad-difiża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:132
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑333/11
Febetra vs Belgische Staat
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Konvenzjoni TIR — Kodiċi Doganali tal-Komunità — Dazju tas-sisa — Trasport taʼ oġġetti koperti bʼcarnet TIR — Ħatt irregolari — Determinazzjoni tal-post fejn twettaq il-ksur — Irkupru tad-dazji fuq l-importazzjoni u tad-dazji tas-sisa — Kompetenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:134
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑406/11 P
Atlas Transport vs UASI
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Ammissibbiltà quddiem il-Bord tal-Appell — Assenza ta’ preżentata ta’ nota li tispjega l-motivi tar-rikors — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 59 — Regolament (KE) Nru 2868/95 — Regola 49(1) — Sospensjoni tal-proċedura — Regolament (KE) Nru 2868/95 — Regola 20(7)(c) — Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:136
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-574/10
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2004/18/KE — Kuntratti pubbliċi għal servizzi — Servizzi ta’ arkitettura u ta’ inġinerija — Provvista ta’ servizzi ta’ studju, ta’ ħolqien ta’ disinni u ta’ superviżjoni fir-rigward tal-proġett ta’ rinnovazzjoni ta’ bini pubbliku — Twettiq ta’ proġett f’diversi fażijiet, minħabba raġunijiet baġitarji — Valur tal-kuntratt
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:145
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-46/11
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 92/43/KEE — Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u tal-flora selvaġġi — Ħarsien insuffiċjenti ta’ ċerti speċi, partikolarment tal-lontra (Lutra lutra)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:146
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-157/11
Sibilio vs Comune di Afragola
Politika soċjali — Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż bejn ETUC, UNICE u CEEP — Direttiva 1999/70/KE — Klawżola 2 — Kunċett ta’ ‘kuntratt jew relazzjoni ta’ xogħol iddefinita mil-leġiżlazzjoni, mill-ftehim kollettivi jew mill-prattiki fis-seħħ f’kull Stat Membru’ — Kamp ta’ applikazzjoni tal-ftehim qafas — Punt 1 tal-Klawżola 4 — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Persuni li jwettqu ‘xogħlijiet soċjalment utli’ mal-amministrazzjonijiet pubbliċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ xogħol — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi differenza bejn il-benefiċċju mħallas lill-ħaddiema soċjalment utli u r-remunerazzjoni mogħtija lill-ħaddiema għal żmien determinat u/jew indeterminat impjegati mill-istess amministrazzjonijiet u li jwettqu l-istess attivitajiet
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:148
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-87/11 P
Fidelio vs UASI
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1)(ċ) — Trade mark verbali Hallux — Rifjut ta’ reġistrazzjoni — Raġuni assoluta għal rifjut — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 taʼ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:154
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑167/11 P
Cantiere navale De Poli vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Għajnuna mill-Istat — Inkompatibbiltà mas-suq komuni — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Modifika ta’ għajnuna eżistenti — Regolament (KE) Nru 794/2004 — Regolament (KE) Nru 1177/2002 — Mekkaniżmu temporanju difensiv favur it-tarznari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:164
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑200/11 P
L-Italja vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Għajnuna mill-Istat — Inkompatibbiltà mas-suq komuni — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Rikors għal annullament — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 1(ċ) — Modifika ta’ għajnuna eżistenti — Regolament (KE) Nru 794/2004 — Artikolu 4(1) — Mekkaniżmu temporanju difensiv favur it-tarznari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:165
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-354/11 P
Emram vs UASI
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva G — Trade marks figurattivi preċedenti G — Oppożizzjoni mill-proprjetarju — Grad ta’ xebh — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:167
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑348/11
Thomson Sales Europe vs Administration des douanes
Artikoli 92(1) u 103(1) tar-Regoli tal-Proċedura — Inammissibbiltà manifesta — It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Risposta li ma tagħti lok għal ebda dubju raġonevoli — Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Evalwazzjoni tal-validità — Politika kummerċjali komuni — Dumping — Importazzjoni ta’ settijiet tat-televiżjoni immanifatturati fit-Tajlandja — Validità tal-investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) — Validità tar-Regolamenti (KE) Nri 710/95 u 2584/98
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:169
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-243/10
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — Għajnuna favur l-industrija tal-lukandi f’Sardegna — Irkupru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:182
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-529/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Entrate vs Safilo
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Tassazzjoni diretta — Għeluq ta’ proċeduri pendenti quddiem il-qorti li tagħti deċiżjoni fl-aħħar istanza fil-qasam fiskali — Abbuż ta’ dritt — Artikolu 4(3) TUE — Libertajiet iggarantiti mit-Trattat — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Għajnuna mill-Istat — Obbligu li tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva tad-dritt tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:188
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑607/10
Il-Kummissjoni vs L-Isvezja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ambjent — Direttiva 2008/1/KE — Prevenzjoni u kontroll integrati tat-tniġġis — Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ permessi għal installazzjonijiet eżistenti — Obbligu li jiġi żgurat li dawn l-installazzjonijiet joperaw skont ir-rekwiżiti previsti fid-Direttiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:192
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-334/11 P
Lancôme vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali ACNO FACUS — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali FOCUS — Rifjut ta’ reġistrazzjoni — Artikolu 43(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 — Trade mark preċedenti li ilha rreġistrata għal tal-inqas ħames snin
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:198
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑569/11 P(R)
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Privileġġi u immunitajiet — Tneħħija tal-immunità ta’ membru tal-Parlament Ewropew — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:199
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-570/11 P(R)
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Privileġġi u immunitajiet — Tneħħija tal-immunità ta’ Membru tal-Parlament Ewropew — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Interess li tinkiseb sospensjoni
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Marzu 2012
ECLI:EU:C:2012:200
|
HTML
|
PDF
|
April 2012
Kawża C–213/10
F-Tex vs UAB „Jadecloud-Vilma“
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 1346/2000 — Artikolu 3(1) — Kunċett ta’ azzjoni relatata ma’ proċedura ta’ insolvenza u li hija marbuta mill-qrib magħha — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 1(1) u (2)(b) — Kunċetti ta’ ‘materji ċivili u kummerċjali’ u ta’ ‘falliment’ — Azzjoni ppreżentata fuq il-bażi ta’ ċessjoni, mil-likwidatur, tad-dritt tiegħu ta’ revoka
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil- Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan.
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 taʼ April 2012
ECLI:EU:C:2012:215
|
|
Kawża C-121/11
Pro-Braine et vs Commune de Braine-le-Château
Direttiva 1999/31/KE — Rimi ta’ skart f’landfill — Direttiva 85/337/KEE — Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent — Deċiżjoni dwar it-tkomplija tal-operat ta’ landfill awtorizzata, fl-assenza ta’ evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent — Kunċett ta’ ‘kunsens għal żvilupp’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 taʼ April 2012
ECLI:EU:C:2012:225
|
|
Kawża C-456/10
ANETT vs Administración del Estado
Moviment liberu tal-merkanzija — Artikoli 34 TFUE u 37 TFUE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi lill-bejjiegħa bl-imnut tat-tabakk milli jimportaw prodotti tat-tabakk — Regola dwar l-eżistenza u l-funzjonament tal-monopolju fuq il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tat-tabakk — Miżura li għandha effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi — Ġustifikazzjoni — Protezzjoni tal-konsumaturi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:241
|
|
Kawża C-225/11
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs vs Able UK
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Eżenzjonijiet — Artikolu 151(1)(ċ) — Operazzjoni ta’ żmuntaġġ ta’ bastimenti li ma għadhomx jintużaw mill-flotta Amerikana magħmula fit-territorju ta’ Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Ir-Renju Unit)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:252
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-656/11 R
Ir-Renju Unit vs Il-Kunsill
Proċeduri għal miżuri provviżorji — Deċiżjoni tal-Kunsill — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Talba għal miżuri provviżorji — Deċiżjoni 2011/863/UE — Urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:211
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑141/10
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Artikoli 39 KE sa 42 KE — Moviment liberu tal-persuni — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Rifjut ta’ ħlas ta’ ċerti benefiċċji — Ħaddiema impjegati fuq riggijiet taż-żejt fil-Pajjiżi l-Baxxi — Ammissibbiltà tar-rikors
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:214
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑297/11
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas taʼ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2000/60/KE — Politika tal-Unjoni fil-qasam tal-ilma — Pjanijiet taʼ mmaniġġjar tad-distretti tal-baċin tax-xmara — Pubblikazzjoni — Informazzjoni u konsultazzjoni tal-pubbliku — Assenza taʼ notifika lill-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 taʼ April 2012
ECLI:EU:C:2012:228
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑507/11 P(R)
Fapricela vs Il-Kummissjoni
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Kompetizzjoni — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li timponi multa — Garanzija bankarja — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Dannu finanzjarju — Assenza ta’ ċirkustanzi eċċezzjonali — Nuqqas ta’ urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:231
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑125/09
Il-Kummissjoni vs Ċipru
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttivi 2002/21/KE u 2002/20/KE — Drittijiet ta’ passaġġ — Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu previstˮ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 taʼ April 2012
ECLI:EU:C:2012:239
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑307/11 P
Deichmann vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1)(b) — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Sinjal figurattiv li jirrappreżenta forma ta’ V b’bordura bit-tikek
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:254
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑114/11
Notermans vs Boddenberg
Artikoli 18 KE u 39 KE — Vetturi bil-mutur — Użu fi Stat Membru ta’ vettura bil-mutur privata rreġistrata fi Stat Membru ieħor — Tassazzjoni ta’ din il-vettura fl-ewwel Stat Membru meta tintuża għall-ewwel darba fin-netwerk nazzjonali tat-toroq — Vettura li persuna tieħu magħha meta tmur tirrisjedi fl-ewwel Stat Membru u li tużaha kemm għal finijiet privati kif ukoll sabiex tmur fil-post tax-xogħol li jinsab fit-tieni Stat Membru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ April 2012
ECLI:EU:C:2012:256
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2012
Kawża C-27/11
Vinkov vs Nachalnik Administrativno-nakazatelna deinost
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Nuqqas ta’ rikonoxximent, fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, tad-dritt għal rimedju ġudizzjarju kontra d-deċiżjonijiet li jimponu sanzjoni pekunjarja kif ukoll it-tnaqqis ta’ punti mil-liċenzja tas-sewqan għal ċertu ksur tar-regoli tat-traffiku tat-triq — Sitwazzjoni purament interna — Inammissibbiltà tat-talba
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:326
|
|
Kawża C-39/11
VBV - Vorsorgekasse vs Finanzmarktaufsichtsbehörde
Moviment liberu tal-kapital — Artikoli 63 TFUE u 65 TFUE — Fondi ta’ previdenza professjonali — Investiment tal-attivi — Fondi komuni ta’ investiment stabbiliti fi Stat Membru ieħor — Investiment f’tali fondi permess biss meta dawn jiġu awtorizzati li jikkummerċjalizzaw l-unitajiet tagħhom fit-territorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:327
|
|
Kawża C‑106/11
M. J. Bakker vs Minister van Financiën
Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Leġiżlazzjoni applikabbli — Ħaddiem ta’ nazzjonalità Olandiża li jaħdem abbord bastimenti tat-tħammil li jbaħħru barra t-territorju tal-Unjoni Ewropea taħt il-bandiera Olandiża, għal persuna li timpjega stabbilita fil-Pajjiżi l-Baxxi — Residenza fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Affiljazzjoni fl-iskema Olandiża tas-sigurtà soċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:328
|
|
Kawża C-132/11
Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt vs Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft
Direttiva 2000/78/KE — Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol — Differenza fit-trattament ibbażata fuq l-età — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni — Ftehim kollettiv — Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tal-klassifikazzjoni tal-membri tal-ekwipaġġ ta’ kumpannija tal-ajru fl-iskeda tar-remunerazzjoni, tal-esperjenza professjonali miksuba fi ħdan kumpannija oħra li tifforma parti mill-istess grupp ta’ impriżi — Klawżola kuntrattwali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Innsbruck
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:329
|
|
Kawża C-158/11
Auto 24 vs Jaguar Land Rover France
Kompetizzjoni — Artikolu 101 TFUE — Settur tal-karozzi — Regolament (KE) Nru 1400/2002 — Eżenzjoni skont il-kategorija — Sistema ta’ distribuzzjoni selettiva — Kunċett ta’ ‘kriterj[i] speċifikat[i]’ fir-rigward ta’ sistema ta’ distribuzzjoni selettiva kwantitattiva — Rifjut ta’ awtorizzazzjoni bħala distributur ta’ vetturi ġodda — Assenza ta’ kriterji ta’ għażla kwantitattivi preċiżi, oġġettivi, proporzjonati u nondiskriminatorji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:351
|
|
Kawża C-78/11
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) vs Federación de Asociaciones Sindicales (FASGA) et
Direttiva 2003/88/KE — Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol — Dritt għal-leave annwali mħallas — Leave tal-mard — Leave annwali li jikkoinċidi ma’ leave tal-mard — Dritt għall-benefiċċju tal-leave annwali mħallas f’perijodu ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:372
|
|
Kawżi magħquda C-80/11 u C-142/11
Mahagében u Dávid vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága u Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Tassazzjoni — VAT — Sitt Direttiva — Direttiva 2006/112/KE — Dritt għal tnaqqis — Kundizzjonijiet għall-eżerċizzju — Artikolu 273 — Miżuri nazzjonali sabiex tiġi miġġielda l-frodi — Prassi tal-awtoritajiet tat-taxxa nazzjonali — Rifjut tad-dritt għal tnaqqis fil-każ ta’ aġir irregolari ta’ min joħroġ il-fattura relattiva għall-oġġetti jew għas-servizzi li fir-rigward tagħhom jintalab l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt — Oneru tal-prova — Obbligu tal-persuna taxxabbli li tiżgura ruħha mill-aġir regolari ta’ min joħroġ din il-fattura u li tagħti prova tiegħu
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Baranya Megyei Bíróság u mill-Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:373
|
|
Kawża C-84/11
Marja-Liisa Susisalo et
Artikolu 49 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Saħħa pubblika — Spiżeriji — Skema nazzjonali ta’ liċenzji għall-operat ta’ spiżeriji — Stabbiliment ta’ fergħat — Kundizzjonijiet differenti skont jekk jirrigwardawx spiżeriji privati jew l-ispiżerija tal-Università ta’ Ħelsinki — Spiżerija tal-Università ta’ Ħelsinki li għandha responsabbiltajiet partikolari marbutin mat-tagħlim tal-farmaċija u mal-provvista ta’ prodotti mediċinali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:374
|
|
Kawża C-177/11
Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton vs Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias & Dimosion Ergon et
Direttiva 2001/42/KE — Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent — Artikolu 3(2)(b) — Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:378
|
|
Kawża C-294/11
Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Entrate vs Elsacom
Tmien Direttiva tal-VAT — Modalitajiet ta’ rimbors tal-VAT lill-persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fil-pajjiż — Terminu għas-sottomissjoni tal-applikazzjoni għar-rimbors — Terminu ta’ dekadenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:382
|
|
Kawża C-7/11
Fabio Caronna
Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Direttiva 2001/83/KE — Artikolu 77 — Distribuzzjoni bl-ingrossa ta’ prodotti mediċinali — Awtorizzazzjoni speċjali obbligatorja għall-ispiżjara — Kundizzjonijiet għall-għoti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Palermo
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:396
|
|
Kawża C‑172/11
Erny vs Daimler
Moviment liberu tal-ħaddiema — Artikolu 45 TFUE — Regolament (KEE) Nru 1612/68 — Artikolu 7(4) — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Żieda fil-paga mħallsa lill-ħaddiema li jitqiegħdu taħt skema ta’ xogħol part-time li tippreċedi l-irtirar mhux volontarju — Ħaddiema transkonfinali suġġetti għat-taxxa fuq id-dħul fl-Istat Membru ta’ residenza — Teħid inkunsiderazzjoni fittizju tat-taxxa fuq is-salarji tal-Istat Membru tal-impjieg
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:399
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-451/10 P-DEP
France Télévisions vs TF1
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:323
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑21/11
Volturno Trasporti vs Camera di Commercio di Benevento u Equitalia Polis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2012 —Volturno Trasporti
ECLI:EU:C:2012:325
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑589/11 P(I)
Schenker vs Air France u Il-Kummissjoni
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet mill-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:332
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑590/11 P(I)
Schenker vs Air France-KLM u Il-Kummissjoni
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:333
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-596/11 P(I)
Schenker vs Koninklijke Luchtvaart Maatschappij u Il-Kummissjoni
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:334
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑598/11 P(I)
Schenker vs Cathay Pacific Airways u Il-Kummissjoni
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:335
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑600/11 P(I)
Schenker vs Lan Airlines et
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:336
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-602/11 P(I)
Schenker vs Deutsche Lufthansa et
Appell — Intervent — Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Gunju 2012
ECLI:EU:C:2012:337
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑156/12
GREP vs Freitstaat Bayern
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikoli 47 u 51(1) — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Rikors kontra deċiżjoni li tikkonstata s-saħħa eżekuttiva ta’ deċiżjoni mogħtija fi Stat Membru ieħor u li tordna sekwestri — Protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Dritt ta’ aċċess għal qorti — Għajnuna legali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrifjuta l-għajnuna legali lill-persuni ġuridiċi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:342
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑355/11
Brouwer vs Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Direttiva 91/629/KEE — Standards minimi għall-protezzjoni tal-għoġġiela — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett fi ħdan il-politika agrikola komuni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi d-Direttiva 91/629/KEE u li tiddikjara l-kundizzjonijiet amministrattivi statutorji previsti minnha applikabbli, b’mod partikolari, għall-għoġġiela li jinżammu f’ażjendi għall-produzzjoni tal-ħalib
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:353
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑644/11 P(R)
Qualitest FZE vs Il-Kunsill
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Talba għal miżuri provviżorji — Miżuri restrittivi adottati kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran — Inklużjoni tar-rikorrenti fil-lista ta’ persuni u entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi — Nuqqas ta’ urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:354
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑493/11 P
United Technologies vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq tal-installazzjoni u tal-manutenzjoni tal-liftijiet u tal-eskalejters — Multi — Kumpannija parent u sussidjarji — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:355
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑494/11 P
Otis Luxembourg et vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq tal-installazzjoni u l-manutenzjoni tal-liftijiet u tal-eskelejters — Multi — Kumpannija parent u sussidjarji — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:356
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑38/11
Amorim Energia vs Ministério das Finanças e da Administração Pública
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Artikoli 49 TFUE u 54 TFUE — Artikoli 63 TFUE u 65 TFUE — Direttiva 90/435/KEE — Artikolu 3(2) — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq il-kumpanniji — Taxxa fuq id-dividendi — Taxxa f’ras il-għajn — Eżenzjoni — Żamma ta’ sehem minimu fil-kumpannija li tqassam id-dividendi — Kundizzjonijiet — Perijodu minimu ta’ żamma mhux interrotta tal-imsemmi sehem — Kundizzjonijiet — Kumpanniji benefiċjarji residenti u mhux residenti — Differenza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:358
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑223/11
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ambjent — Direttiva 2000/60/KE — Politika tal-Unjoni fil-qasam tal-ilma — Pjanijiet ta’ mmaniġġjar ta’ distrett ta’ baċin tax-xmara — Pubblikazzjoni u notifika lill-Kummissjoni — Assenza — Informazzjoni u konsultazzjoni tal-pubbliku dwar il-proġetti ta’ pjanijiet ta’ mmaniġġjar — Assenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:379
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-491/11 P
Fuchshuber Agrarhandel vs Il-Kummissjoni
Appell — Politika agrikola komuni — Xiri ta’ qamħirrun mill-aġenzija ta’ intervent tal-Ungerija — Ħażniet insuffiċjenti — Allegat ksur min-naħa tal-Kummissjoni tal-obbligi tagħha ta’ investigazzjoni — Responsabbiltà mhux kuntrattwali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:390
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑485/10
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — Għajnuna mogħtija favur Ellinika Nafpigeia AE — Inkompatibbiltà mas-suq komuni — Irkupru — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:395
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑306/11 P
XXXLutz Marken vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Trade mark figurattiva Linea Natura Natur hat immer Stil — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja natura selection — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:401
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑599/11 P
TofuTown.com vs UASI
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali ‘TOFUKING’ — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark Curry King — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b) — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Grad ta’ xebh
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012
ECLI:EU:C:2012:403
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2012
Kawża C-141/11
Hörnfeldt vs Posten Meddelande
Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol — Projbizzjoni tad-diskriminazzjonijiet ibbażati fuq l-età — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti dritt inkundizzjonat li wieħed jaħdem sal-età ta’ 67 sena u li tawtorizza t-terminazzjoni awtomatiku tal-kuntratt ta’ xogħol fi tmiem ix-xahar li matulu l-ħaddiem jilħaq din l-età — Assenza tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-ammont tal-pensjoni tal-irtirar
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Södertörns tingsrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:421
|
|
Kawża C‑259/11
DTZ Zadelhoff vof vs Staatssecretaris van Financiën
Sitt Direttiva tal-VAT — Artikoli 5(3)(ċ) u 13B(d)(5) — Negozjar ta’ tranżazzjoni ta’ trasferiment ta’ azzjonijiet ta’ kumpanniji — Tranżazzjoni li timplika wkoll it-trasferiment tal-proprjetà ta’ beni immobbli ta’ dawn il-kumpanniji — Eżenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:423
|
|
Kawża C-602/10
SC Volksbank România vs Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor CJPC
Protezzjoni tal-konsumaturi — Ftehim ta’ kreditu għall-konsumaturi — Direttiva 2008/48/KE — Artikoli 22, 24 u 30 — Leġiżlazzjoni nazzjonali intiża li tittrasponi din id-direttiva — Applikabbiltà għal ftehim mhux inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae u ratione temporis tal-imsemmija direttiva — Obbligi mhux previsti mill-istess direttiva — Limitu tal-kummissjonijiet bankarji li jistgħu jinġabru mill-persuna li ssellef — Artikoli 56 TFUE, 58 TFUE u 63 TFUE — Obbligu ta’ implementazzjoni, fid-dritt nazzjonali, ta’ proċeduri adegwati u effikaċi ta’ riżoluzzjoni extraġudizzjarja ta’ kwistjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Călăraşi
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:443
|
|
Kawżi magħquda C-608/10, C-10/11, C-23/11
Südzucker et vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Agrikoltura — Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Indikazzjoni żbaljata tal-esportatur fid-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta d-dritt għal ħlas lura fuq l-esportazzjoni għall-inklużjoni tal-applikant bħala esportatur fid-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni — Rettifika tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni wara r-rilaxx tal-merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:444
|
|
Kawża C-146/11
Pimix vs Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus u Põllumajandusministeerium
Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Iffissar tat-taxxa fuq il-ħażniet żejda ta’ prodotti agrikoli — Riferiment, f’dispożizzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, għal dispożizzjoni ta’ regolament tal-Unjoni li ma ġiex ippubblikat regolarment bil-liġi f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea bil-lingwa tal-Istat Membru inkwistjoni
[talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Riigikohus l-Estonja]
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:450
|
|
Kawża C‑284/11
EMS-Bulgaria Transport vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Dritt għal tnaqqis — Terminu ta’ dekadenza għall-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT — Prinċipju ta’ effettività — Rifjut tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT — Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:458
|
|
Kawża C-291/11
Staatssecretaris van Financiën vs TNT Freight Management (Amsterdam) BV
Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Intestaturi tariffarji 3002 u 3502 — Albumina tad-demm ippreparata għal użi terapewtiċi jew profilattiċi — Ipproċessar tal-prodott
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:459
|
|
Kawża C-326/11
J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV vs Staatssecretaris van Financiën
Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 13B(g) moqri flimkien mal-Artikolu 4(3)(a) — Provvista ta’ bini u tal-art li tifforma parti minnu — Provvista ta’ bini fi stadju ta’ xogħol intiż sabiex jinħoloq bini ġdid bi trasformazzjoni — Tkomplija u tlestija tax-xogħol mix-xerrej wara l-provvista — Eżenzjoni mill-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:461
|
|
Kawża C-466/11
Currà et vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 92(1) tar-Regoli tal-Proċedura — Azzjoni mressqa mill-vittmi ta’ massakri kontra Stat Membru fil-kwalità tiegħu bħala persuna responsabbli għall-atti mwettqa mill-forzi armati tiegħu fi żmien ta’ gwerra — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale ordinario di Brescia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:465
|
|
Kawża C-48/11
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö vs A Oy
Tassazzjoni diretta — Libertà ta’ stabbiliment — Moviment liberu tal-kapital — Ftehim dwar iż-ŻEE — Artikoli 31 u 40 — Direttiva 2009/133/KE — Kamp ta’ applikazzjoni — Skambju ta’ azzjonijiet bejn kumpannija stabbilita fi Stat Membru u kumpannija stabbilita fi Stat terz firmatarju għall-Ftehim ŻEE — Rifjut ta’ vantaġġ fiskali — Konvenzjoni dwar l-Għajnuna Amministrattiva Reċiproka fis-Settur Fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:485
|
|
Kawżi magħquda C-213/11, C-214/11 u C-217/11
Fortuna et vs Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
Suq intern — Direttiva 98/34/KE — Standards u regolamenti tekniċi — Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi — Slot machines b’rebħ limitat — Projbizzjoni ta’ emenda, tiġdid u ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet għall-operat — Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:495
|
|
Kawża C-250/11
Lietuvos geležinkeliai vs Vilniaus teritorinė muitinė u Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Eżenzjoni mid-dazji doganali u mill-VAT fuq l-importazzjoni ta’ oġġetti — Karburant li jinsab fit-tankijiet standard ta’ vetturi bil-mutur li jinsaqu fuq l-art — Kunċett ta’ ‘vettura tat-triq bil-mutur’ — Lokomotivi — Transport bit-triq u transport ferrovjarju — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament — Prinċipju ta’ newtralità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:496
|
|
Kawża C-263/11
Rēdlihs vs Valsts ieņēmumu dienests
Sitt Direttiva tal-VAT — Direttiva 2006/112/KE — Kunċett ta’ ‘attività ekonomika’ — Provvisti ta’ injam bħala kumpens għall-ħsarat ikkawżati minn maltempata — Sistema ta’ inverżjoni tal-ħlas — Nuqqas ta’ reġistrazzjoni fir-reġistru tal-persuni taxxabbli — Multa — Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:497
|
|
Kawża C-336/11
Receveur principal des douanes et vs Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe et
Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Bċejjeċ għall-illostrar esklużivament intiżi għal magna li tillostra d-diski ta’ materjal semikonduttur — Intestaturi tariffarji 3919 u 8466 (jew 8486) — Kunċetti ta’ ‘partijiet’ u ta’ ‘aċċessorji’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour d’appel de Lyon
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:500
|
|
Kawża C-377/11
International Bingo Technology vs Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña
Sitt Direttiva tal-VAT — Artikoli 11A(1)(a), 17(5) u 19(1) — Organizzazzjoni tal-logħob tat-tombla — Obbligu legali li tiġi ttrasferita parti mill-prezz tal-bejgħ tal-kartelli fil-forma ta’ rebħ lill-ġugaturi — Kalkolu tal-valur taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:503
|
|
Kawża C-470/11
Garkalns vs Rīgas Dome
Artikolu 49 KE — Restrizzjonijiet għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi — Ugwaljanza fit-trattament — Obbligu ta’ trasparenza — Logħob tal-ażżard — Casinos, swali tal-logħob u swali tat-tombla — Obbligu li jinkiseb kunsens preliminari tal-muniċipalità tal-post tal-istabbiliment — Setgħa diskrezzjonali — Ksur sostanzjali tal-interessi tal-Istat u tal-abitanti tat-territorju amministrattiv ikkonċernat — Ġustifikazzjonijiet — Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:505
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑389/11 P
Région Nord-Pas-de-Calais vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Kostruzzjoni ta’ materjal ferrovjarju — Deċiżjonijiet li jiddikjaraw għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni u li jordnaw l-irkupru tagħha
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:408
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-25/12 P
Trevisanato vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 119 tar-Regoli tal-Proċedura — Talba intiża li tingħata ordni sabiex il-Kummissjoni tieħu pożizzjoni dwar l-interpretazzjoni u t-traspożizzjoni ta’ direttiva — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:409
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑73/12
Procura della Repubblica vs Ettaghi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:410
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-74/12
Procura della Repubblica vs Tam
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:411
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑75/12
Procura della Repubblica vs Abdel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Nuqqas ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbilà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:412
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑467/11 P
Audi u Volkswagen vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Appell li ma għadx għandu skop — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:425
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑16/12
Hermes Hitel és Faktor vs Nemzeti Földalapkezelő Szervezet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni — Liġi dwar il-foresti — Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:426
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑191/11 P-DEP
Norma Lebensmittelfilialbetrieb vs Yorma's
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:432
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑582/11 P
Rügen Fisch vs UASI
Appell — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1) u (2) — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali SCOMBER MIX — Kawża ta’ invalidità assoluta — Karattru deskrittiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:434
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑181/11 P
Cetarsa vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Spanjol tax-xiri u tal-ewwel ipproċessar tat-tabakk mhux maħdum — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Iffissar ta’ prezzijiet u tqassim tas-suq — Multi — Ugwaljanza fit-trattament — Limitu massimu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ — Kooperazzjoni — Żnaturament tal-provi — Żball manifest ta’ evalwazzjoni — Nuqqas ta’ motivazzjoniˮ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:455
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑278/11 P
Dover vs Il-Parlament
Appell — Regolamenti dwar l-ispejjeż u l-allowances tad-deputati Ewropej — Stħarriġ tal-użu tal-allowances — Allowance ta’ assistenza parlamentari — Ġustifikazzjoni tal-ispejjeż — Irkupru tas-somom imħallsa indebitament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:457
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑372/11 P
Power-One Italy vs Il-Kummissjoni
Appell — Responsabbiltà mhux kuntrattwali — Proġett kofinanzjat bl-istrument finanzjarju ‘LIFE’ — Żvilupp ta’ sistema ġdida ta’ provvista ta’ enerġija għal użu fit-telefonija mobbli (proġett ‘Pneuma’) — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li jintemm proġett u li jiġi rkuprat il-ħlas magħmul bil-quddiem — Kumpens għad-dannu allegatament subit
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:462
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑384/11
Tate & Lyle Investments vs Belgische Staat
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Artikolu 63 TFUE — Leġiżlazzjoni fiskali — Distribuzzjoni ta’ dividendi — Taxxa f’ras il-għajn — Prevenzjoni jew tnaqqis tal-impożizzjoni ta’ sensiela ta’ taxxi — Trattament differenti tal-kumpanniji benefiċjarji residenti u tal-kumpanniji benefiċjarji mhux residentiˮ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:463
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-407/11 P
Government of Gibraltar vs Il-Kummissjoni
Appell — Direttiva 92/43/KEE — Konservazzjoni tal-habitats naturali — Lista tas-siti ta’ importanza Komunitarja għar-reġjun bioġeografiku tal-Mediterran — Inklużjoni fil-lista tas-sit “Estrecho Oriental” propost mir-Renju ta’ Spanja li jinkludi żona ta’ ibħra territorjali Brittaniċi ta’ Ġibiltà u żona ta’ baħar miftuħ — Rikors għal annullament — Talba għal annullament parzjali — Separabbiltà — Drittijiet tad-difiża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:464
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑581/11 P
Mugraby vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Ksur ta’ drittijiet fundamentali u tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Libaniża — Astensjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni milli jadottaw miżuri kontra r-Repubblika Libaniża — Rikors għad-danni — Appell manifestament infondat u manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:466
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑608/11 P
Land Wien vs Il-Kummissjoni
Appell — Enerġija nukleari — Estensjoni tal-impjant nukleari ta’ Mochovce (ir-Repubblika Slovakka) — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tiħux azzjoni fir-rigward tal-ilment — Rikors għal annullament — Rifjut tal-Kummissjoni li tittrażmetti d-dokumenti mitluba — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Rekwiżiti minimi ffissati fl-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali — Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:467
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑565/10
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 91/271/KEE — Trattament tal-ilma urban mormi — Artikoli 3, 4 u 10 — Sistemi ta’ ġbir — Trattament sekondarju jew ekwivalenti — Impjanti ta’ trattament — Kampjuni rappreżentattivi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:476
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-145/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2001/82/KE — Prodotti mediċinali veterinarji — Proċedura deċentralizzata bil-għan li tinħareġ awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali veterinarju f’diversi Stati Membri wieħed — Prodotti mediċinali ġeneriċi simili għall-mediċini ta’ riferiment diġà awtorizzati — Rifjut ta’ validazzjoni tat-talba ta’ Stat Membru — Kompożizzjoni u forma tal-prodott mediċinali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:490
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑264/11 P
Kaimer et vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordju — Sanzjoni — Settur tal-attrezzaturi tar-ram u ta’ prodotti li jinkludu r-ram — Valur probatorju tad-dikjarazzjonijiet magħmula fil-kuntest tal-politika ta’ klemenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:498
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-587/11 P-R u C-588/11 P-R
Omnicare vs UASI
Proċeduri għal miżuri provviżorji — Appelli — Talbiet għal miżuri provviżorji — Trade mark Komunitarja
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:506
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-110/12 P(R)
Akhras vs Il-Kunsill
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Miżuri restrittivi kontra s-Sirja — Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji — Nuqqas ta’ urġenza — Assenza ta’ dannu gravi u irreparabbli
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Lulju 2012
ECLI:EU:C:2012:507
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2012
Kawżi magħquda C-147/11 u C-148/11
Secretary of State for Work and Pensions vs Czop u Punakova
Regolament (KEE) Nru 1612/68 — Direttiva 2004/38/KE — Dritt ta’ residenza permanenti — Għoti ta’ għajnuna soċjali — Kustodja tat-tfal — Residenza minn qabel ma l-pajjiż ta’ oriġini ssieħeb fl-Unjoni Ewropea
[talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal Administrative Appeals Chamber]
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:538
|
|
Kawża C‑273/11
Mecsek-Gabona vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
VAT — Direttiva 2006/112KE — Artikolu 138(1) — Kundizzjonijiet għal eżenzjoni ta’ tranżazzjoni intra-Komunitarja kkaratterizzata mill-obbligu tax-xerrej li jiżgura t-trasport tal-merkanzija li huwa jiddisponi minnha bħala proprjetarju mill-mument tat-tagħbija — Obbligu tal-bejjiegħ li jipprova li l-merkanzija telqet fiżikament mit-territorju tal-Istat Membru tal-provvista — Tħassir, b’effett retroattiv, tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tax-xerrej
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Baranya Megyei Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:547
|
|
Kawża C-308/11
Chemische Fabrik Kreussler vs Sunstar Deutschland
Direttiva 2001/83/KEE — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Artikolu 1(2)(b) — Kunċett ta’ ‘prodott mediċinali minħabba użu’ — Definizzjoni tal-kunċett ta’ ‘azzjoni farmakoloġika’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:548
|
|
Kawża C-324/11
Tóth vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 9 — Kunċett ta’ ‘persuna taxxabbli’ — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Persuna li toħroġ il-fattura mħassra mir-reġistru tal-imprendituri individwali — Persuna li toħroġ il-fattura li tkun naqset milli twettaq l-obbligu li tiddikjara l-impjegati tagħha lill-amministrazzjoni fiskali — Obbligu tal-persuna taxxabbli li tiżgura ruħha mill-aġir regolari tal-persuna li toħroġ il-fattura fir-rigward tal-amministrazzjoni fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Legfelsőbb Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:549
|
|
Kawża C-380/11
DI VI Finanziaria SAPA di Diego della Valle vs Directeur de l'Administration des contributions en matière d'impôts
Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 49 TFUE — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq il-kapital — Kundizzjonijiet għall-għoti tal-benefiċċju tat-tnaqqis tat-taxxa fuq il-kapital — Telf tal-kwalità ta’ persuna taxxabbli suġġetta għat-taxxa fuq il-kapital wara t-trasferiment tal-uffiċċju rreġistrat tal-kumpannija lejn Stat Membru ieħor — Restrizzjoni — Ġustifikazzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali
[talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Administratif il-Lussemburgu]
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:552
|
|
Kawża C-471/11
Cido Grupa vs Valsts ieņēmumu dienests
Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Miżuri tranżitorji — Prodotti agrikoli — Zokkor — Regolament (KE) Nru 60/2004 — Rata u bażi taxxabbli applikabbli għall-ħażniet żejda
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās Tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:555
|
|
Kawża C-487/11
Treimanis vs Valsts ieņēmumu dienests
Regolament (KEE) Nru 918/83 — Artikoli 1(2)(c), 2 u 7(1) — Eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni ta’ proprjetà personali — Kunċett ta’ ‘proprjetà intiża għall-bżonnijiet tal-familja’ — Vettura bil-mutur importata fit-territorju tal-Unjoni — Vettura użata minn membru tal-familja tal-proprjetarju li jkun wettaq l-importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:556
|
|
Kawża C-496/11
Portugal Telecom vs Fazenda Pública
VAT — Sitt Direttiva — Artikoli 17(2) u 19 — Tnaqqis — Taxxa dovuta jew imħallsa għal servizzi miksuba minn kumpannija holding — Servizzi li għandhom rabta diretta, immedjata u mhux ekwivoka ma’ operazzjonijiet intaxxati fi stadju sussegwenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit- Tribunal Central Administrativo Sul
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:557
|
|
Kawża C-524/11
Lowlands Design Holding vs Minister van Financiën
Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura magħquda — Klassifikazzjoni tariffarja — Xkejjer tal-irqad għat-trabi u t-tfal żgħar — Subintestaturi 6209 20 00 jew 6211 42 90
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:558
|
|
Kawża C-392/11
Field Fisher Waterhouse vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
VAT — Eżenzjoni fuq kiri ta’ beni immobbli — Kiri ta’ superfiċi kummerċjali — Servizzi marbuta mal-imsemmija kirja — Kwalifikazzjoni tat-tranżazzjoni għall-finijiet tal-VAT — Tranżazzjoni kkostitwita minn provvista unika jew minn provvisti indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:597
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑96/11 P
August Storck vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Sinjal tridimensjonali kkostitwit mill-forma ta’ ġurdien taċ-ċikkulata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:537
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑327/11 P
United States Polo Association vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Sinjal verbali ‘U.S. POLO ASSN.’ — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali preċedenti POLO-POLO
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:550
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑5/10 P-DEP
Klosterbrauerei Weissenohe vs Torresan
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:562
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑495/11 P
Total u Elf Aquitaine vs Il-Kummissjoni
Appell — Regolament (KE) Nru 1/2003 — Kompetizzjoni — Akkordju — Ksur tal-prinċipji ta’ attribuzzjoni tal-kompetenzi u ta’ proporzjonalità — Interpretazzjoni manifestament żbaljata — Ksur tad-drittijiet tad-difiża, tal-prinċipji ta’ ekwità u ta’ opportunitajiet ugwali għall-partijiet — Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:571
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑587/11 P
Omnicare vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali “OMNICARE CLINICAL RESEARCH” — Oppożizzjoni — Deċiżjoni tal-Bord tal-Appell li tiċħad l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni — Rikors — Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tiċħad dan ir-rikors — Irtirar tal-oppożizzjoni — Appell — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:575
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑588/11 P
Omnicare vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali ‘OMNICARE’ — Oppożizzjoni — Deċiżjoni tal-Bord tal-Appell li tiċħad l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni — Rikors — Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tiċħad dan ir-rikors — Irtirar tal-oppożizzjoni — Appell — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:576
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑197/07 P-DEP
TDK Kabushiki Kaisha vs Aktieselskabet af 21. november 2001 u UASI
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:579
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑540/11
Levy u Sebbag vs L-Istat Belġjan
Moviment liberu tal-kapital — Tassazzjoni diretta — Tassazzjoni ta’ dividendi — Ftehim bilaterali dwar ħelsien minn taxxa doppja — Emenda ulterjuri, minn wieħed miż-żewġ Stati partijiet għall-ftehim, tal-leġiżlazzjoni nazzjonali, li għandha l-effett li ddaħħal mill-ġdid taxxa doppja — Obbligi tal-Istati Membri skont l-Artikoli 10 KE u 293 KE
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:581
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑69/12 P
Noscira vs UASI
Appell — Oriġinal iffirmat tar-rikors ippreżentat wara li skada t-terminu — Difett li jista’ jiġi rregolarizzat — Żball skużabbli — Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:589
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑624/11 P
Brighton Collectibles vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolamenti (KE) Nru 40/94 u (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(4) — Trade mark Komunitarja verbali BRIGHTON — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali fil-każ ta’ raġuni relattiva għal rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Settembru 2012
ECLI:EU:C:2012:598
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2012
Kawża C-321/11
Rodríguez Cachafeiro u Martínez-Reboredo Varela-Villamor vs Iberia
Trasport bl-ajru — Regolament (KE) Nru 261/2004 — Kumpens għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu — Kunċett ta’ ‘li ma jitħallewx jitilgħu’ — Kanċellazzjoni, mit-trasportatur, tal-karta ta’ imbarkazzjoni ta’ passiġġier minħabba dewmien preżunt ta’ titjira preċedenti rreġistrata simultanjament mat-titjira inkwistjoni u operata mill-istess trasportatur
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Mercantil nº 2 de A Coruña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:609
|
|
Kawża C-390/11
CS AGRO Ronov vs Ministerstvo zemědělství
Agrikoltura — Settur taz-zokkor — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Applikazzjoni għal għajnuna għar-ristrutturazzjoni — Impenn tal-produttur li jwaqqaf il-kunsinna ta’ ċerta kwantità ta’ pitravi tal-kwota — Kunċett — Dikjarazzjoni unilaterali tal-produttur — Rifjut tal-għoti tal-għajnuna — Neċessità li jiġi rexiss il-kuntratt eżistenti ta’ kunsinna
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:610
|
|
Kawża C-550/11
PIGI vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Dritt għal tnaqqis — Aġġustament — Serq ta’ merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad — Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:614
|
|
Kawża C-385/10
Elenca vs Ministero dell'Interno
Moviment liberu tal-merkanzija — Restrizzjonijiet kwantitattivi u miżuri li għandhom effett ekwivalenti — Kisi intern taċ-ċmieni u kanali vertikali taċ-ċmieni — Assenza ta’ marka ta’ konformità CE — Kummerċjalizzazzjoni eskluża
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:634
|
|
Kawża C-603/10
Pelati vs Republika Slovenija
Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Direttiva 90/434/KEE — Sistema fiskali komuni li tapplika għall-inkorporazzjonijiet, id-diviżjonijiet, it-trasferimenti tal-attivi u l-iskambji tal-ishma li jirrigwardaw il-kumpanniji ta’ Stati Membri differenti — Artikolu 11(1)(a) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti ta’ vantaġġi fiskali għal ksib ta’ awtorizzazzjoni — Talba għal awtorizzazzjoni li għandha tiġi sottomessa minn tal-inqas tletin ġurnata qabel it-twettiq tat-tranżazzjoni ppjanata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upravno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:639
|
|
Kawża C-218/11
Édukövízig u Hochtief Solutions (anciennement Hochtief Construction) vs Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
Direttiva 2004/18/KE — Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi — Artikoli 44(2) u 47(1)(b), (2) u (5) — Kapaċità ekonomika u finanzjarja tal-kandidati jew tal-offerenti — Livell minimu ta’ kapaċità stabbilit unikament abbażi ta’ informazzjoni dwar il-karta tal-bilanċ — Informazzjoni dwar il-kontabbiltà li tista’ tiġi influwenzata minn diverġenzi bejn il-liġijiet nazzjonali fil-qasam ta’ kontabbiltà annwali tal-kumpanniji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:643
|
|
Kawżi magħquda C-302/11 sa C-305/11
Valenza et vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas konkluż mill-ETUC, UNICE u CEEP dwar xogħol għal żmien determinat — Klawżola 4 — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku — Awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni — Proċedura ta’ stabilizzazzjoni — Reklutaġġ ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat bħala uffiċjali permanenti mingħajr kompetizzjoni pubblika — Determinazzjoni tal-anzjanità — Assenza totali ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi tas-servizz imwettqa taħt kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:646
|
|
Kawża C-371/11
Punch Graphix Prepress Belgium vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ammissibbiltà — Riferiment tad-dritt nazzjonali għad-dritt tal-Unjoni — Direttiva 90/435/KEE — Direttiva 90/434/KEE — Prevenzjoni tat-taxxa doppja ekonomika — Eċċezzjoni — Likwidazzjoni ta’ sussidjarja wara amalgamazzjoni — Profitti mqassma — Kunċett ta’ ‘likwidazzjoni’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-hof van beroep te Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:647
|
|
Kawża C-428/11
Purely Creative et vs Office of Fair Trading
Direttiva 2005/29/KE — Prattiċi kummerċjali żleali — Prattika li biha l-konsumatur jiġi informat li rebaħ u li tobbligah jidħol f’xi tip ta’ spiża sabiex jirċievi dan il-premju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:651
|
|
Kawża C‑525/11
Mednis vs Valsts ieņēmumu dienests
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 183 — Modalitajiet għar-rimbors tal-eċċess tal-VAT — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipposponi r-rimbors ta’ parti mill-eċċess ta’ VAT sal-eżami tad-dikjarazzjoni tat-taxxa annwali tal-persuna taxxabbli — Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:652
|
|
Kawżi magħquda C-318/11 u C-319/11
Daimler u Widex vs Skatteverket
Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 170 u 171 — It-Tmien Direttiva tal-VAT — Artikolu 1 — Direttiva 2008/9/KE — Artikolu 3(a) — Modalitajiet tar-rimbors tat-taxxa fuq il-valur miżjud għal persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fit-territorju tal-pajjiż — Persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru u li teżerċita biss fi Stat Membru ieħor xi attivitajiet ta’ testijiet tekniċi jew ta’ riċerka
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Förvaltningsrätten i Falun
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:666
|
|
Kawża C-553/11
Rintisch vs Eder
Trade marks — Direttiva 89/104/KEE — Artikolu 10(1) u (2)(a) — Użu ġenwin — Użu f’forma, li hija nnifisha ġiet irreġistrata bħala trade mark, li hija differenti fir-rigward ta’ elementi li ma jbiddlux il-karattru distintiv tat-trade mark — Effetti ratione temporis ta’ sentenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:671
|
|
Kawża C-557/11
Kozak vs Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Servizz ta’ trasport ipprovdut minn aġenzija tal-ivvjaġġar li taġixxi f’isimha — Kunċett ta’ servizz uniku — Artikolu 98 — Rata mnaqqsa tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:672
|
|
Kawża C-592/11
Anssi Ketelä
Agrikoltura — Regolamenti (KE) Nru 1698/2005 u Nru 1974/2006 — Għajnuna għall-istabbiliment ta’ bdiewa żgħażagħ — Kundizzjonijiet għall-għoti — Stabbiliment għall-ewwel darba f’azjenda agrikola bħala l-kap tal-azjenda — Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni meta l-istabbiliment isir permezz ta’ persuna ġuridika
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:673
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑649/11 P
Cooperativa Vitivinícola Arousana vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Trade mark verbali ROSALIA DE CASTRO — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali ROSALIA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:603
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑391/11
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2000/53/KE — Artikolu 2(3) — Protezzjoni tal-ambjent — Vetturi li ma għadhomx jintużaw — Kunċett ta’ produttur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:611
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑403/11
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2000/60/KE — Pjanijiet għall-immaniġġjar tad-distrett tal-baċin tax-xmara — Pubblikazzjoni u notifika lill-Kummissjoni — Informazzjoni u konsultazzjoni pubblika — Assenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:612
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑502/11
Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi vs Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet — Direttiva 93/37/KEE — Artikolu 6 — Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza — Ammissibbiltà ta’ leġiżlazzjoni li tillimita l-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ sejħa għal offerti għall-kumpanniji li jeżerċitaw attività kummerċjali, bl-esklużjoni tal-kumpanniji rregolati mid-dritt ċivili (‘società semplici’) — Għanijiet istituzzjonali u statutorji — Impriżi agrikoli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:613
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑559/11
Pelckmans Turnhout vs Walter Van Gastel Balen et
Artikoli 92(1), 103(1) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Direttiva 2005/29/KE — Prattiċi kummerċjali żleali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-ftuħ ta’ stabbiliment sebat ijiem fil-ġimgħa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:615
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑597/11 P
Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni
Appell — Kuntratt pubbliku mogħti mill-Kummissjoni — Ċaħda tal-offerta — Obbligu ta’ motivazzjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 — Artikolu 89 — Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 — Artikoli 140 u 141 — Terminu sa meta jintlaqgħu l-offerti — Terminu għal-preżentazzjoni ta’ talbiet għal informazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:616
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑629/11 P
Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni
Appell — Kuntratt pubbliku mogħti mill-Kummissjoni — Ċaħda tal-offerta — Obbligu ta’ motivazzjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 — Artikolu 100(2) — Terminu biex titwieġeb talba għal informazzjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 — Artikolu 149(2)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:617
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑669/11
ED et F Man Alcohols vs Viniflhor
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 — Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae — Kunċett ta’ ‘preġudizzju għall-interessi finanzjarji tal-Unjoni’ — Sejħa individwali għal offerta għall-esportazzjoni ta’ alkoħol li joriġina mill-inbid fil-pussess tal-aġenziji ta’ intervent — Esportazzjoni ta’ lottijiet ta’ alkoħol barra l-Unjoni wara l-iskadenza tat-terminu mogħti — Żamma tal-garanzija ta’ eżekuzzjoni tajba — Miżuri amministrattivi — Sanzjonijiet amministrattivi — Regolament (KE) Nru 360/95 — Regolament (KE) Nru 1623/2000 — Applikazzjoni retroattiva tas-sanzjoni l-inqas ħarxa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:618
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑497/11 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell — FEŻR — Tnaqqis ta’ għajnuna finanzjarja — Programm operattiv li jaqa’ taħt l-Objettiv 1 (1994-1999), ‘Aċċessibbiltà u Toroq Prinċipali’ fil-Greċja — Delega tal-obbligi awżiljarji mill-Kummissjoni lil terzi — Sigriet professjonali — Rata tal-korrezzjoni finanzjarja — Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Kummissjoni — Stħarriġ ġudizzjarju
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:625
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-611/11 P
ara vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b) — Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Komunità Ewropea — Trade mark figurattiva A b’żewġ motivi trijangulari — Trade mark verbali nazzjonali preċedenti A — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:626
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑31/12
Prokuratura Rejonowa w Zakopanem vs Ziemski u Kozak
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ deskrizzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:627
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-254/09 P-DEP
Zafra Marroquineros vs Calvin Klein Trademark Trust
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:628
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑554/11 P
Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni
Appell — Aċċess għal dokumenti — Rifjut ta’ aċċess komplet għad-dokumenti marbuta mal-kuntratt LIEN 97-2011 — Rikors għal annullament — Eżami ġdid fil-mori tal-kawża — Preżentata ta’ rikors għal annullament separat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:629
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑252/11
Šujetová vs Rapid life životná poisťovňa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:653
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑164/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2003/96/KE — Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u tal-elettriku — Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu previst
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:665
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑168/12 P(R)
Hassan vs Il-Kunsill
Appell — Proċeduri għal miżuri provviżorji — Miżuri restrittivi kontra s-Sirja — Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji — Nuqqas ta’ urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ottubru 2012
ECLI:EU:C:2012:674
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2012
Kawżi magħquda C‑229/11 u C‑230/11
Heimann u Toltschin vs Kaiser
Politika soċjali — Direttiva 2003/88/KE — Tnaqqis fil-ħin tax-xogħol (‘Kurzarbeit’) — Tnaqqis tad-dritt għal-leave annwali mħallas fuq il-bażi ta’ tnaqqis fil-ħin tax-xogħol — Kumpens finanzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeitsgericht Passau
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:693
|
|
Kawża C‑271/11
Techniko Epimelitirio Elladas et vs Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis et
Trasport bl-ajru — Regolament Nru 2042/2003 — Regoli tekniċi u proċeduri amministrattivi fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili — Adegwatezza għall-avjazzjoni kontinwata ta’ inġenji tal-ajru — Approvazzjoni tal-membri tal-persunal involut fix-xogħol ta’ spezzjoni — Kwalifiki mitluba
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:696
|
|
Kawża C‑351/11
KGH Belgium vs Belgische Staat
Dejn doganali — Irkupru a posteriori ta’ dazji fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni — Dħul fil-kontijiet ta’ dazji — Modalitajiet prattiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:699
|
|
Kawża C‑433/11
SKP vs Polhošová
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti tal-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali — Domandi magħmula f’kuntest li jeskludi risposta utli — Nuqqas ta’ preċiżazzjonijiet dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:702
|
|
Kawża C‑438/11
Lagura Vermögensverwaltung vs Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Kodiċi Doganali tal-Komunità — Artikolu 220(2)(b) — Irkupru a posteriori ta’ dazji fuq l-importazzjoni — Aspettattivi leġittimi — Impossibbiltà li tiġi vverifikata l-eżattezza ta’ ċertifikat ta’ oriġini — Kunċett ta’ ‘ċertifikat ibbażat fuq preżentazzjoni inkorretta tal-fatti mill-esportatur’ — Oneru tal-prova — Sistema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:703
|
|
Kawża C‑180/11
Bericap Záródástechnikai vs Plastinnova 2000
Direttiva 2004/48/KE — Regoli tal-eżami ta’ provi fil-kuntest ta’ kawża quddiem il-qorti nazzjonali li hija mitluba tiddeċiedi dwar talba għal annullament tal-protezzjoni ta’ mudell ta’ utilità — Setgħat tal-qorti nazzjonali – Setgħat tal-qorti nazzjonali — Konvenzjoni ta’ Pariġi — Ftehim TRIPs
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:717
|
|
Kawża C‑532/11
Leichenich vs Peffekoven u Horeis
Direttiva 77/388/KEE — VAT — Eżenzjonijiet — Artikolu 13(B)(b) — Kiri u lokazzjoni ta’ proprjetà immobbli — Barkun mingħajr mutur propulsiv, sorġut b’mod permanenti tul ix-xatt ta’ xmara — Kiri tal-barkun, inklużi l-puntun, l-art u l-medda ta’ ilma relatati miegħu — Assenjazzjoni esklużiva għall-użu permanenti ta’ restorant/diskoteka — Servizz uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:720
|
|
Kawża C‑558/11
Kurcums Metal vs Valsts ieņēmumu dienests
Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Kejbils ibridi ‘Taifun’ prodotti fir-Russja, komposti minn polipropilen u minn ħajt tal-azzar — Vireg tal-morsa f’forma ta’ U bit-trufijiet tagħhom tondi u marbuta b’kavilji — Dazji antidumping imposti fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti kejbils tal-ħadid jew tal-azzar ġejjin mir-Repubblika Ċeka, mir-Russja, mit-Tajlandja u mit-Turkija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:721
|
|
Kawża C‑139/11
Cuadrench Moré vs KLM
Trasport bl-ajru — Kumpens u assistenza għal passiġġieri — Passiġġieri li ma jitħallewx jitilgħu u kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet — Terminu għall-preżentata ta’ rikors
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:741
|
|
Kawżi magħquda C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 u C‑383/11
Digitalnet et vs Nachalnik na Mitnicheski punkt – Varna Zapad pri Mitnitsa Varna
Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Apparat li jista’ jirċievi sinjali tat-televiżjoni li fih modem għall-aċċess għall-internet u li jiżgura funzjoni ta’ skambju interattiv ta’ informazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad – Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:745
|
|
Kawża C‑385/11
Elbal Moreno vs Instituto Nacional de la Seguridad Social u Tesorería General de la Seguridad Social
Artikolu 157 TFUE — Direttiva 79/7/KEE — Direttiva 97/81/KE — Ftehim qafas dwar xoghol part-time — Direttiva 2006/54/KE — Pensjoni tal-irtirar kontributorja — Ugwaljanza fit-trattament bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa — Diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq is-sess
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:746
|
|
Kawża C‑410/11
Espada Sánchez et vs Iberia
Trasport bl-ajru — Konvenzjoni ta’ Montréal — Artikolu 22(2) — Responsabbiltà tat-trasportaturi fir-rigward tal-bagalji — Limiti f’każ ta’ distruzzjoni, ta’ telf, ta’ dannu jew ta’ dewmien tal-bagalji — Bagalji komuni ta’ diversi passiġġieri — Reġistrazzjoni ta’ bagalji minn persuna waħda f’isem passiġġieri oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:747
|
|
Kawża C‑119/12
Probst vs mr.nexnet
Komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/58/KE — Artikolu 6(2) u (5) — Ipproċessar ta’ data personali — Data dwar it-traffiku fuq l-internet meħtieġ sabiex jiġu stabbiliti u rkuprati l-kontijiet — Irkupru ta’ krediti minn kumpannija terza — Persuni li jaġixxu taħt l-awtorità ta’ fornituri ta’ network pubbliku ta’ komunikazzjonijiet u ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:748
|
|
Kawża C‑257/11
Gran Via Moineşti vs ANAF u Administraţia Finanţelor Publice
Direttiva 2006/112/KE — Taxxa fuq il-valur miżjud — Artikoli 167, 168 u 185 — Dritt għal tnaqqis — Aġġustament tat-tnaqqis — Akkwist ta’ art u ta’ bini mibni fuq din tal-aħħar, sabiex dan il-bini jitwaqqa’ u l-ħolqien ta’ proġett ta’ proprjetà immobbli fuq din l-art
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:759
|
|
Kawża C-262/11
Kremikovtzi vs Ministar na ikonomikata, energetikata i turizma i zamestnik-ministar na ikonomikata, energetikata i turizma
Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija mal-Unjoni Ewropea — Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KE-Bulgarija — Settur tal-azzar — Għajnuna pubblika għar-ristrutturazzjoni mogħtija qabel l-adeżjoni — Kundizzjonijiet — Vijabbiltà tal-benefiċjarji fi tmiem il-perijodu ta’ ristrutturazzjoni — Dikjarazzjoni ta’ insolvenza ta’ benefiċjarju wara l-adeżjoni — Kompetenzi rispettivi tal-awtoritajiet nazzjonali u tal-Kummissjoni Ewropea — Deċiżjoni nazzjonali li tikkonstata l-eżistenza ta’ dejn pubbliku li jikkonsisti f’għajnuna li saret illegali — Deċiżjoni UE-BG Nru 3/2006 — Anness V tal-Att ta’ Adeżjoni — Għajnuna applikabbli wara l-adeżjoni — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Għajnuna eżistenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:760
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑528/10
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Trasport — Żvilupp ta’ linji tal-ferrovija Komunitarji — Direttiva 2001/14/KE — Artikoli 6(2) sa (5), u 11 — Kapaċità ta’ infrastruttura tal-ferroviji u impożizzjoni ta’ tariffi għall-użu tal-infrastruttura tal-ferroviji — Organu ta’ kontroll — Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu stabbilit
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:690
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑247/10 P
Zhejiang Aokang Shoes vs Il-Kunsill
Appell — Dumping — Regolament (KE) Nru 1472/2006 — Importazzjoni ta’ ċerti tipi ta’ lbies għar-riġlejn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u l-Vjetnam — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 2(7)(b) — Status ta’ impriża li topera fil-kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq — Artikolu 9(6) — Trattament individwali — Artikolu 17(3) — Teħid ta’ kampjuni — Artikolu 20(5) — Drittijiet tad-difiża
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:710
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-102/12 P
Städter vs BĊE
Appell — Deċiżjonijiet adottati mill-Bank Ċentrali Ewropew — Rikors għal annullament — Rikors ippreżentat wara l-iskadenza tat-terminu — Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:723
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑369/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor vs Ministerul Administraţiei şi Internelor et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Validità ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi tnaqqis fis-salarji lil diversi kategoriji ta’ uffiċjali pubbliċi — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:725
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑1/11 SA
Marcuccio vs Il-Kummissjoni
Talba għal mandat ta’ sekwestru kontra l-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:729
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑603/11
Fontaine vs Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
Kompetizzjoni — Artikoli 101 TFUE u 102 TFUE — Assigurazzjoni komplementari għas-saħħa — Ftehim ta’ tariffi ta’ kumpanniji mutual ma’ tobba tal-għażla tagħhom — Differenza fit-trattament — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:731
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑600/10
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Moviment liberu tal-kapital — Tassazzjoni tad-dividendi u tal-interessi mħallsa lill-fondi ta’ pensjonijiet u lir-riżervi ta’ pensjoni — Tassazzjoni tad-dividendi u interessi mħallsa lill-istituzzjonijiet ta’ persuni mhux residenti — Tnaqqis tal-ispejjeż operattivi relatati direttament mal-ħlas ta’ dħul fil-forma ta’ dividendi u ta’ interessi — Oneru tal-prova
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:737
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑318/12
Devillers
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ deskrizzjoni tal-kuntest fattwali u legali tal-kawża prinċipali — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:749
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑627/11
Augustus vs Agenţia de Plăţi pentru Dezvoltare Rurală şi Pescuit
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Novembru 2012 —Augustus
ECLI:EU:C:2012:754
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑416/11 P
Ir-Renju Unit vs Il-Kummissjoni
Appell — Direttiva 92/43/KEE — Konservazzjoni tal-habitats naturali — Lista ta’ siti ta’ importanza Komunitarja għar-reġjun bioġeografiku tal-Mediterran — Inklużjoni fil-lista ta’ sit propost mir-Renju ta’ Spanja — Sit li allegatament jinkludi żona ta’ ibħra territorjali Britanniċi ta’ Ġibiltà u żona ta’ baħar miftuħ — Rikors għal annullament — Att purament konfermattiv
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:761
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑647/11 P
Dimos Peramatos vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna finanzjarja mogħtija lil proġett fil-qasam tal-ambjent — ‘LIFE’ — Deċiżjoni ta’ rkupru parzjali tal-ammont imħallas — Determinazzjoni tal-obbligi tal-benefiċjarju — Aspettattivi leġittimi — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żbalji ta’ liġi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:764
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑42/12 P
Hrbek vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b) — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Trade mark figurattiva — Oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti — Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Novembru 2012
ECLI:EU:C:2012:765
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2012
Kawża C‑285/11
Bonik vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Dritt għal tnaqqis — Rifjut
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad — Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:774
|
|
Kawża C‑430/11
Proċedura kriminali kontra Md Sagor
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2008/115/KE — Standards u proċeduri komuni fil-qasam tar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi piena ta’ multa li tista’ tiġi ssostitwita b’piena ta’ tkeċċija jew b’piena ta’ detenzjoni fid-domiċilju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Rovigo
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:777
|
|
Kawża C‑562/11
SEPA vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Agrikoltura — Regolament (KEE) Nru 3665/87 — Artikolu 11 — Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Talba għal ħlas lura fir-rigward ta’ esportazzjoni li ma tintitolax għal ħlas lura — Sanzjoni amministrattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:779
|
|
Kawża C‑465/11
Forposta u ABC Direct Contact vs Poczta Polska
Direttiva 2004/18/KE — L-ewwel subparagrafu tal-punt d tal-Artikolu 45(2) — Direttiva 2004/17/KE — Artikoli 53(3) u 54(4) — Kuntratti pubbliċi — Settur tas-servizzi postali — Kriterji ta’ esklużjoni mill-proċedura għall-għoti tal-kuntratt — Kondotta professjonali ħażina ta’ ċerta gravità — Protezzjoni tal-interess pubbliku — Żamma ta’ kompetizzjoni leali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Krajowa Izba Odwoławcza
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:801
|
|
Kawża C‑670/11
FranceAgriMer vs Vinifrance
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 — Artikoli 4 u 5 — Sanzjoni amministrattiva — Miżura amministrattiva — Regolament (KEE) Nru 822/87 — Għajnuna għall-ħażna privata ta’ meraq tal-għeneb ikkonċentrat — Oriġini Komunitarja — Regolament (KEE) Nru 1059/83 — Kuntratt ta’ ħażna fit-tul — Artikolu 2(2) — Artikolu 17(1)(b) — Tnaqqis tal-għajnuna skont il-gravità tal-ksur
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:807
|
|
Kawża C‑11/12
Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost vs Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Politika Agrikola Komuni — Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll — Tnaqqis jew esklużjoni minn pagamenti fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità — Responsabbiltà għal atti ta’ terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:808
|
|
Kawża C‑549/11
Direktor na Direktsia Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto vs Orfey Balgaria
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 63, 65, 73 u 80 — Kostituzzjoni ta’ dritt ta’ superfiċi minn persuni fiżiċi għall-benefiċċju ta’ kumpannija inkambju għal servizzi ta’ kostruzzjoni pprovduti minn din il-kumpannija lil dawn il-persuni fiżiċi — Kuntratt ta’ tpartit — VAT fuq is-servizzi ta’ kostruzzjoni — Avveniment li jagħti lok għal ħlas — Imponibbiltà — Ħlas antiċipat tal-korrispettiv kollu — Akkont — Valur taxxabbli ta’ tranżazzjoni fil-każ ta’ korrispettiv ikkostitwit minn beni jew minn servizzi — Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill- Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:832
|
|
Kawża C‑579/11
GAMP vs Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território et
Fondi strutturali — Regolament (KE) Nru 1083/2006 — Eliġibbiltà ġeografika — Implementazzjoni ta’ investiment kofinanzjat mill-Unjoni Ewropea minn lokalità li tinstab barra mir-reġjuni eliġibbli u minn operatur stabbilit f’lokalità bħal din
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-tribunal administrativo e fiscal do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:833
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑682/11 P
GS vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell — Regolament (UE) Nru 1210/2010 — Awtentikazzjoni tal-muniti tal-euro — Trattament ta’ muniti tal-euro li ma humiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni — Artikolu 8(2) — Possibbiltà għall-Istati Membri li jirrifjutaw ir-rimbors tal-muniti tal-euro li ma humiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni — Rikors għal annullament — Ammissibbiltà — Persuna direttament ikkonċernata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:780
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑252/10 P‑DEP
EMSA vs Evropaïki Dynamiki
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:789
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑560/11
Debiasi vs Agenzia delle Entrate Ufficio di Parma
Artikoli 53(2) u 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Inammissibbiltà manifesta — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Risposta li ma tagħti lok għal ebda dubju raġonevoli — Taxxa — VAT — Artikolu 17(2)(a) tas-Sitt Direttiva tal-VAT — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Strutturi sanitarji pubbliċi jew privati li jeżerċitaw attività eżentata — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi t-tnaqqis tat-taxxa relatata max-xiri ta’ beni jew ta’ servizzi użati f’attivitajiet eżenti — Tnaqqis prorata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012 —Debiasi
ECLI:EU:C:2012:802
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑593/11 P
Alliance One International vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordju — Suq Taljan tax-xiri u tal-ewwel trasformazzjoni ta’ tabakk mhux maħdum — Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-suq — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarji lill-kumpanniji parent tagħhom — Preżunzjoni ta’ innoċenza — Drittijiet tad-difiża — Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:804
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑654/11 P
Transcatab vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Taljan tax-xiri u tal-ewwel ipproċessar tat-tabakk mhux maħdum — Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-suq — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur tas-sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha — Preżunzjoni ta’ innoċenza — Drittijiet tad-difiża — Obbligu ta’ motivazzjoni — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:806
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑279/11
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 85/337/KEE — Stima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent — Traspożizzjoni mhux korretta — Anness II — Punt 1(a) sa (ċ) — Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja — Konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Artikolu 260 TFUE — Sanzjonijiet pekunjarji — Somma f’daqqa — Kapaċità ta’ ħlas tal-Istat Membru — Kriżi ekonomika — Evalwazzjoni abbażi tad-data ekonomika attwali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:834
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑374/11
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 75/442/KEE — Ilmijiet domestiċi użati evakwati permezz ta’ tankijiet settiċi fil-kampanja — Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Artikolu 260(2) TFUE — Miżuri intiżi għall-eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja — Sanzjonijiet pekunjarji — Pagamenti ta’ penalità — Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:827
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑445/11 P
Bavaria vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordju — Suq Olandiż tal-birra — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Multi — Tul tal-proċedura amministrattiva — Livell tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:828
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑452/11 P
Heineken Nederland u Heineken vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordju — Suq Olandiż tal-birra — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Multi — Tul tal-proċedura amministrattiva — Livell tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2012
ECLI:EU:C:2012:829
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2013
Kawża C‑224/11
BGŻ Leasing vs Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
VAT — Provvista ta’ leasing akkumpanjata minn provvista ta’ assigurazzjoni tal-oġġett suġġett għal-leasing, miksuba mill-fornitur u ffatturata minn dan tal-aħħar lir-riċevitur — Klassifikazzjoni — Provvista unika komposta minn żewġ provvisti differenti — Eżenzjoni — Tranżazzjoni ta’ assigurazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mresseqa mill-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:15
|
|
Kawża C‑361/11
Hewlett-Packard Europe vs Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp
Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Klassifika tat-tariffi — Printers multifunzjonali magħmula minn assemblaġġ ta’ modulu ta’ stampar permezz tal-lażer u ta’ modulu ta’ skennjar, b’funzjoni ta’ kopjatur — Subintestatura 8443 31 91 — Validità tar-Regolament (KE) Nru 1031/2008
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mir-Rechtbank te Haarlem
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:18
|
|
Kawża C‑543/11
Woningstichting Maasdriel vs Staatssecretaris van Financiën
Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 135(1)(k), moqri flimkien mal-Artikolu 12(1) u (3) — Art li ma hijiex mibnija — Art għall-bini — Kunċetti — Xogħol ta’ twaqqigħ għal skop ta’ kostruzzjoni fil-futur — Eżenzjoni mill-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:20
|
|
Kawża C‑623/11
Société Geodis Calberson GE vs FranceAgriMer
Agrikoltura — Għajnuna ta’ ikel — Regolament (KE) Nru 111/1999 — Programm ta’ provvista ta’ prodotti agrikoli tal-Federazzjoni Russa — Offerent rebbieħ ta’ kuntratt għat-trasport tal-laħam taċ-ċanga — Attribuzzjoni ta’ ġurisdizzjoni — Klawżola ta’ arbitraġġ
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:22
|
|
Kawża C‑23/12
:
Regolament (KE) Nru 562/2006 — Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) — Ksur allegat tad-dritt għar-rispett tad-dinjità tal-bniedem — Protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Dritt ta’ aċċess għal qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:24
|
|
Kawża C‑642/11
Stroy trans vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Artikolu 203 — Indikazzjoni tal-VAT fuq il-fattura — Eżiġibbiltà — Eżistenza ta’ tranżazzjoni taxxabbli — Evalwazzjoni identika fir-rigward tal-emittent tal-fattura u tad-destinatarju tagħha — Neċessità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-31 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:54
|
|
Kawża C‑643/11
LVK - 56 vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Artikolu 203 — Indikazzjoni tal-VAT fuq il-fattura — Eżiġibbiltà — Eżistenza ta’ tranżazzjoni taxxabbli — Evalwazzjoni identika fir-rigward tal-emittent tal-fattura u tad-destinatarju tagħha — Neċessità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-31 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:55
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑650/11
Brunovskis vs Lauku atbalsta dienests
Politika agrikola komuni — Regolament (KE) Nru 1728/2003 — Implementazzjoni ta’ skemi ta’ sostenn fl-Istati Membri ġodda — Pagamenti diretti nazzjonali addizzjonali — Kundizzjonijiet għall-għoti — Regolament (KE) Nru 1973/2004 — Inapplikabbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:7
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑541/11
Grilc vs Slovensko zavarovalno združenje GIZ
It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili tal-karozza — Direttiva 2000/26/KE — Organu ta’ indennizz — Talba għal kumpens imressqa quddiem qorti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:19
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-21/12 P
Abbott Laboratories vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Sinjal verbali ‘RESTORE’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni — Raġunijiet assoluti għal rifjut — Karattru deskrittiv — Assenza ta’ karattru distintiv — Dritt għal smigħ — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikoli 7(1)(b) u ( c), u 75, it-tieni sentenza — Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:23
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑173/12 P
Verenigde Douaneagenten vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 220(2) tal-Kodiċi Doganali — Irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni — Preżentazzjoni inkorretta tal-fatti — Importazzjoni taz-zokkor tal-kannamiela mhux irraffinat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:25
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑261/12 P
Del Prete vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Reputazzjoni — Sinjal figurattiv ‘AJ AMICI JUNIOR’ — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark nazzjonali figurattiva preċedenti AJ ARMANI JEANS u tat-trade mark nazzjonali verbali preċedenti ARMANI JUNIOR
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:26
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑646/11 P
3F (anciennement SID) vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Miżuri ta’ tnaqqis fiskali — Baħħara impjegati fuq bastimenti rreġistrati fir-reġistru internazzjonali Daniż — Artikolu 88(3) KE — Fażi preliminari ta’ eżami — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tqajjimx oġġezzjonijiet — Rikors għal annullament — Kundizzjonijiet ta’ ftuħ tal-proċedura formali ta’ eżami — Eżistenza ta’ dubji f’dak li jikkonċerna l-kompatibbiltà tal-għajnuna mas-suq komuni — Terminu tal-eżami
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:36
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-118/12 P
Enviro Tech Europe vs Il-Kummissjoni
Appell — Direttivi 67/548/KEE u 2004/73/KE — Klassifikazzjoni, ippakkjar u ttikkettjar ta’ sustanzi perikolużi — Klassifikazzjoni ta’ n-propil bromid
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:37
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑301/11
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi
Leġiżlazzjoni fiskali — Trasferiment ta’ residenza fiskali — Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 49 TFUE — Tassazzjoni fuq qligħ kapitali mhux realizzat — Taxxa tal-ħruġ immedjata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-31 ta’ Jannar 2013
ECLI:EU:C:2013:47
|
HTML
|
PDF
|
Frar 2013
Kawża C‑454/11
Pusts vs Lauku atbalsta dienests
Agrikoltura — FAEGG — Regolamenti (KE) Nru 1257/1999 u Nru 817/2004 — Sostenn għall-iżvilupp rurali — Irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti tal-għajnuna agroambjentali għal applikazzjoni annwali flimkien ma’ ċerti dokumenti — Benefiċjarju li wettaq l-obbligi tiegħu marbuta mal-użu taż-żona kkonċernata, imma li ma ppreżentax applikazzjoni skont l-imsemmija leġiżlazzjoni — Irtir tal-għajnuna, mingħajr smigħ tal-benefiċjarju, fil-każ li ma jkunx osserva d-dispożizzjonijiet applikabbli għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal għajnuna agroambjentali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:64
|
|
Kawża C‑68/12
Slovenská sporiteľňa vs Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Kunċett ta’ akkordju — Ftehim konkluż bejn diversi banek — Impriża kompetitriċi li topera fis-suq inkwistjoni b’mod allegatament illegali — Effett — Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:71
|
|
Kawża C‑472/11
Banif Plus Bank vs Csipai u Csipai
Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura inġusta ta’ klawżola — Obbligu, għall-qorti nazzjonali li tkun ikkonstatat ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola, li tistieden lill-partijiet sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom qabel ma tislet il-konsegwenzi ta’ din il-konstatazzjoni — Klawżoli kuntrattwali li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-eżami tan-natura inġusta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Bíróság (li saret il-Fővárosi Törvényszék)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:88
|
|
Kawża C-18/12
Město Žamberk vs Finanční ředitelství v Hradci, devenu Odvolací finanční ředitelství
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 132(1)(m) — Eżenzjoni — Provvisti ta’ servizzi li għandhom rabta stretta mal-prattika tal-isport jew tal-edukazzjoni fiżika — Prattika ta’ attivitajiet sportivi b’mod mhux organizzat u mhux sistematiku — Park akwatiku muniċipali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:95
|
|
Kawża C‑46/12
L. N.
Ċittadinanza tal-Unjoni — Moviment liberu tal-ħaddiema — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament — Artikolu 45(2) TFUE — Regolament (KEE) Nru 1612/68 — Artikolu 7(2) — Direttiva 2004/38/KE — Artikolu 24(1) u (2) — Deroga mill-prinċipju tal-ugwaljanza fit-trattament fir-rigward tal-għajnuna għall-manteniment tal-istudji taħt forma ta’ boroż ta’ studju jew ta’ self — Ċittadin tal-Unjoni li jistudja fi Stat Membru ospitanti — Attività mħallsa qabel u wara l-bidu tal-istudji — Għan prinċipali tal-persuna interessata fil-mument tad-dħul tagħha fit-territorju tal-Istat Membru ospitanti — Impatt fuq il-kwalifika tagħha bħala ħaddiem u fuq id-dritt tagħha għal borża ta’ studju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Ankenævnet for Uddannelsesstøtten
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:97
|
|
Kawża C‑104/12
Finanzamt Köln-Nord vs Becker
Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 17(2)(a) — Dritt għat-tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Neċessità tal-eżistenza ta’ rabta diretta u immedjata bejn tranżazzjoni tal-input u tranżazzjoni tal-output — Kriterju li jistabbilixxi din ir-rabta — Servizzi ta’ avukat ipprovduti fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali għall-korruzzjoni mibdija f’kapaċità personali kontra l-amministratur u s-soċju prinċipali ta’ kumpannija b’responsabbiltà limitata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:99
|
|
Kawża C‑111/12
Ministero per i beni e le attività culturali et vs Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia et
Direttiva 85/384/KEE — Rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki formali fil-qasam tal-arkitettura — Artikoli 10 u 11(g) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrikonoxxi l-ekwivalenza tal-kwalifiki ta’ perit u ta’ inġinier ċivili, iżda li tirriżerva lill-periti x-xogħol fuq binjiet ikklassifikati bħala patrimonju artistiku — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament — Sitwazzjoni purament interna ta’ Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:100
|
|
Kawża C-194/12
Maestre García vs Centros Comerciales CARREFOUR
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Direttiva 2003/88/KE — Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol — Dritt għal-leave annwali mħallas — Leave annwali ffissat mill-impriża li jikkoinċidi ma’ leave tal-mard — Dritt li l-leave annwali jittieħed f’perijodu ieħor — Kumpens finanzjarju għal leave annwali mhux meħud
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social de Benidorm
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:102
|
|
Kawża C‑11/11
Air France vs Folkerts u Folkerts
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikoli 6 u 7 – Titjira b’konnessjoni(jiet) – Osservazzjoni ta’ dewmien fil-wasla fid-destinazzjoni finali – Żmien ta’ dewmien ugwali għal jew iktar minn tliet sigħat – Dritt tal-passiġġieri għal kumpens
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-26 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:106
|
|
Kawża C‑544/11
Petersen u Petersen vs Finanzamt Ludwigshafen
Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Moviment liberu tal-ħaddiema — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tippermetti l-eżenzjoni tat-taxxa fuq id-dħul minn xogħol magħmul fi Stat ieħor fil-kuntest ta’ għajnuna għall-iżvilupp — Kundizzjonijiet — Stabbiliment tal-persuna li timpjega fit-territorju nazzjonali — Rifjut meta l-persuna li timpjega hija stabbilita fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressaq mill-Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:124
|
|
Kawża C‑1/12
Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas vs Autoridade da Concorrência
Ordni ta’ accountants — Regolament dwar is-sistema ta’ taħriġ obbligatorju tal-accountants — Artikolu 101 TFUE — Assoċjazzjoni ta’ impriżi — Restrizzjoni tal-kompetizzjoni — Ġustifikazzjonijiet — Artikolu 106(2) TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:127
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-122/11
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li topponi l-indiċjar, għall-perijodu sal-1 ta’ Awwissu 2004, tal-pensjonijiet taċ-ċittadini ta’ Stat Membru li ma kkonkludiex ftehim ta’ reċiproċità jew li ma jissodisfawx il-kundizzjoni ta’ residenza fl-Unjoni Ewropea — Residenza fi Stat terz — Ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni bbażata fuq in-nazzjonalità — Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:63
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-517/11
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 92/43/KEE — Konservazzjoni tal-habitats naturali — Artikolu 6(2) — Deterjorament u tniġġis tal-lag Koroneia — Protezzjoni — Insuffiċjenza tal-miżuri adottati — Direttiva 91/271/KEE — Trattament tal-ilma urban mormi — Artikoli 3 u 4(1) u (3) — Agglomerazzjoni ta’ Langadas — Sistema ta’ ġbir u ta’ trattament tal-ilma urban mormi — ‘Assenza’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:66
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑117/12
La Retoucherie de Manuela vs La Retoucherie de Burgos
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Kompetizzjoni — Ftehimiet bejn impriżi — Artikolu 81KE — Eżenzjoni skont il-kategorija ta’ ftehimiet vertikali — Regolament (KE) Nru 2790/1999 — Artikolu 5(b) — Obbligu ta’ nuqqas ta’ kompetizzjoni impost fuq ix-xerrej fi tmiem ta’ kuntratt ta’ frankiġja — Bini u art minn fejn ix-xerrej ħadem waqt il-perjodu tal-kuntratt
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:72
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑266/12 P
Majtczak vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 51(1)(b) — Mala fide tal-applikant fil-mument tal-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva FS — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:73
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑304/12 P
:
Appell — Intaxxar tal-ispejjeż — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żnaturament tal-fatti — Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:74
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑498/12
Pedone vs Corrao
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Neċessità ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:76
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑499/12
Gentile vs Ufficio Finanziario della Direzione Ufficio Territoriale di Tivoli et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Neċessità ta’ konnessjoni mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:77
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-655/11 P
Seven for all mankind vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Trade mark verbali preċedenti — Element ‘SEVEN’ — Xebh tas-sinjali — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Raġuni relattiva għal rifjut
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:94
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-37/12 P
Saupiquet vs Il-Kummissjoni
Appell — Tariffa Doganali Komuni — Kwoti tariffarji — Għeluq fil-Ħdud tal-uffiċċji doganali — Ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament — Imputabbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:96
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑79/12
Mora IPR vs Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu u Direcţia Judeţeană pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Sibiu
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 211 — Ħlas differit tal-VAT fuq l-importazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:98
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑154/12
Isera & Scaldis Sugar et vs Bureau d'intervention et de restitution belge
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Zokkor — Regolament (KE) Nru 318/2006 — Artikolu 16 — Regolament (KE) Nru 1234/2007 — Artikolu 51 — Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-produzzjoni — Validità — Nuqqas ta’ bażi legali — Nuqqas ta’ motivazzjoni ċara u inekwivoka — Ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:101
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑312/12
Ajdini vs État belge, Service des Allocations aux handicapés
Regoli tal-Proċedura — Artikoli 53(2), 93(a) u 99 — Eżami tal-konformità ta’ dispożizzjoni legali nazzjonali kemm mad-dritt tal-Unjoni kif ukoll mal-Kostituzzjoni nazzjonali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi n-natura prijoritarja ta’ proċedura inċidentali ta’ stħarriġ ta’ kostituzzjonalità — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:103
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑467/12
Gassiat vs Ordre des avocats de Paris
Rikors ippreżentat minn persuna fiżika kontra kamra professjonali — Talba sabiex deċiżjoni ta’ kamra professjonali u r-regoli ta’ funzjonament tal-istess kamra jiġu ddikjarati mhux konformi mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:104
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑432/08 P-DEP
Il-Kummissjoni vs Marcuccio
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:108
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑513/08 P-DEP
Il-Kummissjoni vs Marcuccio
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:109
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑528/08 P-DEP
Il-Kummissjoni vs Marcuccio
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:110
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-465/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja vs Diputación Foral de Álava et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:112
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑246/11 P
Il-Portugall vs Il-Kummissjoni
Appell — Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Regolament (KEE) Nru 2052/88 — Artikolu 13(3) — Regolament (KEE) Nru 4253/88 — Artikolu 21(1) — Sussidju globali ta’ sostenn għall-investiment lokali fil-Portugall — Tnaqqis tal-għajnuna finanzjarja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:118
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑563/11
Forvards V vs Valsts ieņēmumu dienests
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Tassazzjoni — VAT — Is-Sitt Direttiva — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Fattura maħruġa minn kumpannija meqjusa bħala fittizja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:125
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-171/12 P
Carrols vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 51(1)(b) — Trade mark Komunitarja figurattiva Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ppreżentata mill-proprjetarju tat-trade mark nazzjonali figurattiva Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL u tat-trade mark nazzjonali verbali POLLO TROPICAL — Raġunijiet assoluti ta’ invalidità — Mala fide — Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:131
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑235/12 P
H-Holding vs Il-Kummissjoni
Appell — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Artikolu 265 TFUE — Rikors għad-danni — Nuqqas tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:132
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑246/12 P
Ellinika Nafpigeia vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Kostruzzjoni tal-bastimenti — Deċiżjoni li tiddikjara miżuri ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni — Protezzjoni tal-interessi essenzjali tas-sigurtà nazzjonali — Kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni fis-suq intern
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Frar 2013
ECLI:EU:C:2013:133
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2013
Kawża C‑127/11
van den Booren vs Rijksdienst voor Pensioenen
Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Artikolu 46a tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Regoli nazzjonali antikumulu – Pensjoni tax-xjuħija – Żieda tal-ammont imħallas minn Stat Membru – Pensjoni tas-superstiti – Tnaqqis tal-ammont imħallas minn Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeidshof te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:140
|
|
Kawża C‑424/11
Wheels Common Investment Fund Trustees et vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 77/388/KEE — Eżenzjoni tal-immaniġġjar tal-fondi speċjali ta’ investiment — Portata — Skemi ta’ pensjonijiet tal-irtirar mix-xogħol
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:144
|
|
Kawża C-577/11
DKV Belgium vs Association belge des consommateurs Test-Achats
Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Libertà ta’ stabbiliment — Direttivi 73/239/KEE u 92/49/KEE — Assigurazzjoni diretta barra mill-assigurazzjoni għall-ħajja — Libertà tariffarja — Kuntratti ta’ assigurazzjoni għall-mard mhux marbuta mal-attività professjonali — Restrizzjonijiet — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-cour d’appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:146
|
|
Kawża C‑607/11
ITV Broadcasting vs TV Catch Up
Direttiva 2001/29/KE — Artikolu 3(1) — Xandir minn terz permezz tal-Internet tal-programmi ta’ xandara ta’ televiżjoni kummerċjali — ‘Live streaming’ — Komunikazzjoni lill-pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales) (Chancery Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:147
|
|
Kawża C‑182/12
Fekete vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Kodiċi Doganali tal-Komunità — Artikolu 137 — Regolament ta’ implementazzjoni tal-Kodiċi Doganali — Artikolu 561(2) — Kundizzjonijiet għall-eżenzjoni totali mid-dazji fuq l-importazzjoni — Importazzjoni fi Stat Membru ta’ vettura li l-proprjetarju tagħha huwa stabbilit fi Stat terz — Użu privat tal-vettura awtorizzat mill-proprjetarju mhux permezz ta’ kuntratt ta’ impjieg konkluż mal-utent — Assenza ta’ eżenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Székesfehérvári Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:151
|
|
Kawża C‑343/12
Euronics Belgium vs Kamera Express u Kamera Express Belgium
Artikolu 99 tar-Regoli ta’ Proċedura – Direttiva 2005/29/KE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi b’mod ġenerali l-offerta għal bejgħ jew il-bejgħ ta’ beni b’telf
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir- rechtbank van koophandel te Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:154
|
|
Kawża C‑527/11
Ablessio vs Valsts ieņēmumu dienests
VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 213, 214 u 273 − Identifikazzjoni tal-persuni taxxabbli suġġetti għall-VAT – Rifjut li jingħata numru ta’ identifikazzjoni għall-VAT minħabba li l-persuna taxxabbli ma għandhiex mezzi materjali, tekniċi u finanzjarji sabiex teżerċita l-attività ekonomika ddikjarata – Legalità – Ġlieda kontra l-frodi fiskali – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:168
|
|
Kawża C‑545/11
Agrargenossenschaft Neuzelle vs Landrat des Landkreises Oder-Spree
Politika agrikola komuni – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Artikolu 7(1) u (2) – Modulazzjoni tal-pagamenti diretti mogħtija lill-bdiewa – Tnaqqis supplimentari tal-ammonti ta’ pagamenti diretti – Validità – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:169
|
|
Kawża C‑91/12
Skatteverket vs PFC Clinic
VAT – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 132(1)(b) u (ċ) – Sptar u kura medika kif ukoll l-attivitajiet relatati mill-viċin magħhom – Provvista tal-kura medika lill-persuna kkonċernata fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-professjonijiet mediċi u paramediċi – Servizzi li jikkonsistu f’atti kirurġiċi u trattamenti ta’ natura estetika – Intervent ta’ natura purament kożmetiku li jirriżulta biss mill-volontà tal-pazjent
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:198
|
|
Kawża C‑129/12
Magdeburger Mühlenwerke vs Finanzamt Magdeburg
Skema ta’ għajnuna għal skopijiet reġjonali – Investimenti fit-trasformazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli – Deċiżjoni tal-Kummissjoni – Inkompatibbiltà mas-suq intern – Kanċellament tal-għajnuna inkompatibbli – Mument li fih tingħata għajnuna – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:200
|
|
Kawża C‑244/12
Salzburger Flughafen vs Umweltsenat
Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Direttiva 85/337/KEE – Artikoli 2(1) u 4(2) – Proġetti li jaqgħu taħt l-Anness II – Xogħlijiet ta’ estensjoni tal-infrastruttura ta’ ajruport – Eżami fuq il-bażi ta’ livelli jew ta’ kriterji – Artikolu 4(3) – Kriterji ta’ selezzjoni – Punt 2(g) tal-Anness III – Żoni b’densità għolja ta’ popolazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:203
|
|
Kawża C‑324/12
Novontech-Zala vs Logicdata
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 1896/2006 – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas Ewropea – Oppożizzjoni tardiva – Artikolu 20 – Eżami mill-ġdid f’każijiet eċċezzjonali – Assenza ta’ ċirkustanzi ‘straordinarji’ jew ‘eċċezzjonali’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Handelsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:205
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑393/11
Autorità per l'energia elettrica e il gas vs Bertazzi et
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas CES, UNICE u CEEP dwar ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Proċedura ta’ stabbilizzazzjoni – Reklutaġġ ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat bħala uffiċjali permanenti mingħajr kompetizzjoni pubblika – Determinazzjoni tal-anzjanità – Assenza totali ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ servizz imwettqa fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:143
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑19/12
Efir vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 62, 63, 65, 73 u 80 – Kostituzzjoni ta’ dritt ta’ superfiċi minn persuni fiżiċi għall-benefiċċju ta’ kumpannija inkambju għal servizzi ta’ kostruzzjoni pprovduti minn din il-kumpannija lil dawn il-persuni fiżiċi – Kuntratt ta’ tpartit – VAT fuq is-servizzi ta’ kostruzzjoni – Fatt taxxabbli – Eżiġibbiltà – Inklużjoni fil-kunċett ta’ fatt taxxabbli kemm tat-tranżazzjonijiet taxxabbli kif ukoll tat-tranżazzjonijiet eżentati – Ħlas antiċipat tal-korrispettiv kollu – Akkont – Valur taxxabbli ta’ tranżazzjoni fil-każ ta’ korrispettiv ikkostitwit minn beni jew minn servizzi – Effett dirett
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:148
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑128/12
Sindicato dos Bancários do Norte et vs BPN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi tnaqqis tas-salarji għal ċerti ħaddiema tas-settur pubbliku – Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:149
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑178/12
Rivas Montes vs IMDECO
Artikoli 53(2) u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Direttiva 1999/70/KE − Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Determinazzjoni tal-anzjanità – Differenza fit-trattament bejn persunal irregolat minn regolamenti dwar il-persunal u membri tal-persunal bil-kuntratt – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ perijodi ta’ attività preċedenti mwettqa fi ħdan l‑amministrazzjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:150
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑289/12 P
Altner vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Att li ma jistax jiġi kkontestat — Obbligu jew assenza ta’ obbligu li jinstema’ l-Avukat Ġenerali qabel ma l-kawża tinqata’ permezz ta’ digriet motivat skont l-Artikolu 111 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:153
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑389/12 P
Szarvas vs L-Ungerija
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Rikors ippreżentat minn persuna fiżika jew ġuridika kontra Stat Membru – Inkompetenza manifesta tal-Qorti Ġenerali – Appell manifestament inammissibbli – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:155
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑433/12 P
Marcuccio vs Il-Qorti tal-Ġustizzja
Appell – Rikors għad-danni mhux kuntrattwali – Rifjut mir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja li jilqa’ l-ittri tal-appellant indirizzati lill-Ewwel Avukat Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 256(2) TFUE – Talba għall-ftuħ ta’ proċedura ta’ eżami mill-ġdid ta’ ċerti deċiżjonijiet li jtemmu l-kawża mogħtija mill-Qorti Ġenerali fil-kawżi appellati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:156
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑108/11
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – VAT – Rata mnaqqsa – Provvisti ta’ klieb tal-fenek u ta’ żwiemel mhux intenzjonati għall-preparazzjoni jew għall-produzzjoni tal-ikel għall-konsum tal-bniedem jew tal-annimal, għall-kiri taż-żwiemel u għal servizzi ta’ inseminazzjoni – Direttiva 2006/112/KE – Ksur tal-Artikoli 96, 98, moqrija flimkien mal-Anness III, u 110
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:161
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑276/11 P
Viega vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordju – Settur tal-attrezzaturi tar-ram u tal-liga tar-ram – Attrezzaturi end-feed u b’furċella – Produzzjoni u evalwazzjoni tal-provi – Dritt għal smigħ quddiem qorti – Obbligu ta’ motivazzjoni – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 taʼ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:163
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑240/12
EBS Le Relais Nord-Pas-de-Calais
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:173
|
HTML
|
PDF
|
Kawza C‑555/12
Loreti et vs Comune di Zagarolo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas ta’ kompetenza manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:174
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑229/10
Pendão Lapa Costa Ferreira u Pendão Lapa Ferreira vs Companhia de Seguros Tranquilidade
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Assigurazzjoni tar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkolazzjoni ta’ vetturi bil-mutur — Direttivi 72/166/KEE, 84/5/KEE u 90/232/KEE — Dritt għal kumpens bl-assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkolazzjoni ta’ vetturi bil-mutur — Responsabbiltà ċivili tal-assigurat — Kontribuzzjoni tal-vittma għall-ħsara — Esklużjoni jew limitazzjoni tad-dritt għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:179
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑362/11
Gomes Oliveira vs Companhia de Seguros Lusitânia
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Assigurazzjoni għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu taʼ vetturi bil-mutur — Direttivi 72/166/KEE, 84/5/KEE, 90/232/KEE u 2005/14/KE — Dritt għal kumpens mill-assigurazzjoni obbligatorja għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu taʼ vetturi bil-mutur — Responsabbiltà ċivili tal-assigurat — Kontribuzzjoni tal-vittma għad-dannu — Limitazzjoni tad-dritt għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:184
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑405/11 P
Il-Kummissjoni vs Buczek Automotive
Appell — Għajnuna mill-Istat — Ristrutturazzjoni tal-industrija siderurġika Pollakka — Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ — Irkupru ta’ djun pubbliċi — Nuqqas ta’ talba għal falliment tal-impriża debitriċi kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat — Kriterju ta’ kreditur privat — Tqassim tal-oneru tal-prova — Limiti tal-istħarriġ ġudizzjarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:186
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑486/11
Rodrigues Esteves vs Companhia de Seguros Allianz Portugal
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Assigurazzjoni għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu tal-vetturi bil-mutur – Direttivi 72/166/KEE, 84/5/KEE, 90/232/KEE u 2005/14/KE – Dritt għal kumpens mill-assigurazzjoni obbligatorja għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu tal-vetturi bil-mutur – Responsabbiltà ċivili tal-assigurat – Kontribut tal-vittma għad-dannu – Esklużjoni jew limitazzjoni tad-dritt għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:188
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑522/11
Procura della Repubblica vs Mbaye
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2008/115/KE – Standards u proċeduri komuni fil-qasam tar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin fil-pajjiż illegalment – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissanzjona s-soġġorn irregolari permezz ta’ sanzjonijiet kriminali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:190
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑613/11
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — Għajnuna mogħtija mir-Repubblika Taljana favur is-settur tan-navigazzjoni f’Sardegna — Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/92/KE li tikkonstata l-inkompatibbiltà ta’ din l-għajnuna mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha mingħand il-benefiċjarji — Nuqqas ta’ implementazzjoni fit-terminu stabbilit
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:192
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑96/12
Freitas u Monteiro Pinto vs Companhia de Seguros Allianz Portugal
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Assigurazzjoni għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu tal-vetturi bil-mutur – Direttiva 72/166/KEE, Direttiva 84/5/KEE u Direttiva 90/232/KEE – Dritt għal kumpens mill-assigurazzjoni obbligatorja għal responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu tal-vetturi bil-mutur – Responsabbiltà ċivili tal-assigurat – Kontribut tal-vittma għad-dannu – Esklużjoni jew limitazzjoni tad-dritt għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:199
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑153/12
Sani treyd vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 62, 63, 65, 73 u 80 – Kostituzzjoni ta’ dritt ta’ superfiċi minn persuni fiżiċi mhux taxxabbli u li ma għandhomx iħallsu t-taxxa għall-benefiċċju ta’ kumpannija inkambju għall-kostruzzjoni ta’ proprjetà immobbli minn din il-kumpannija għal dawn il-persuni fiżiċi – Kuntratt ta’ tpartit – VAT fuq is-servizzi relatati mal-kostruzzjoni ta’ proprjetà immobbli – Fatt taxxabbli – Eżiġibbiltà – Ħlas antiċipat tal-korrispettiv kollu – Akkont – Valur taxxabbli fil-każ ta’ korrispettiv ikkostitwit minn beni jew servizzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:201
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑197/12
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 148 – Eżenzjoni ta’ ċerti tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ bastimenti użati għat-trasport b’remunerazzjoni ta’ passiġġieri jew dawk użati għall-eżerċizzju ta’ attività kummerċjali – Kundizzjoni tal-użu għan-navigazzjoni f’ibħra internazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:202
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑341/12 P
Mizuno vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva li tinkludi l-ittra ‘G’ u ż-żewġ simboli tas-sess maskili u femminili – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-ittra ‘G’ u s-simbolu ‘+’ – Rifjut ta’ reġistrazzjoni mill-Bord tal-Appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:206
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑393/12 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali HELLIM – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarja HALLOUMI – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:207
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑465/12 P
Simov vs Il-Kummissjoni u Il-Bulgarija
Appell – Deċiżjoni tal-Kummissjoni – Nuqqas li tinbeda proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Repubblika tal-Bulgarija – Deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet Bulgari dwar is-sistema applikabbli għall-baħrin – Allegat ksur tad-dritt tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Marzu 2013
ECLI:EU:C:2013:208
|
HTML
|
PDF
|
April 2013
Kawża C‑636/11
Berger vs Freistaat Bayern
Regolament (KE) Nru 178/2002 — Protezzjoni tal-konsumaturi — Sigurtà tal-ikel — Informazzjoni liċ-ċittadini — Tqegħid fis-suq ta’ prodott tal-ikel mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem, iżda li ma huwiex ta’ riskju għas-saħħa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-11 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:227
|
|
Kawża C‑138/12
Rusedespred vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 203 — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Rimbors lill-fornitur tat-taxxa mħallsa, fil-każ li d-dritt għal tnaqqis jiġi rrifjutat lid-destinatarju ta’ tranżazzjoni eżentata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:233
|
|
Kawża C‑290/12
Della Rocca vs Poste Italiane
Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat — Klawżola 2 — Kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim qafas — Aġenzija ta’ xogħol temporanju — Tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ ħaddiema temporanji għal impriża li tirrikorri għas-servizzi ta’ ħaddiema temporanji — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Napoli
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:235
|
|
Kawża C‑548/11
Mulders vs Rijksdienst voor Pensioenen
Sigurtà soċjali — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 1(r) — Kunċett ta’ ‘perijodi ta’ assigurazzjoni’ — Artikolu 46 — Kalkolu tal-pensjoni tal-irtirar — Perijodi ta’ assigurazzjoni li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni — Ħaddiem transkonfinali — Perijodu ta’ inkapaċità għax-xogħol — Kumulu ta’ benefiċċji simili mħallsa minn żewġ Stati Membri — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ dan il-perijodu bħala perijodu ta’ assigurazzjoni — Kundizzjoni ta’ residenza — Regoli nazzjonali antikumulu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeidshof te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:249
|
|
Kawża C‑595/11
Steinel Vertrieb vs Hauptzollamt Bielefeld
Politika kummerċjali — Regolament (KE) Nru 1470/2001 — Regolament (KE) Nru 1205/2007 — Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Dazji antidumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ lampi florexxenti kumpatti — Applikabbiltà ta’ dazji antidumping definittivi għal prodotti klassifikati taħt is-subintestatura tariffarja prevista fir-regolament antidumping — Prodott ikkonċernat — Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-18 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:251
|
|
Kawża C‑12/12
Colloseum Holding vs Levi Strauss
Trade marks — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 15(1) — Kunċett ta’ ‘użu ġenwin’ — Trade mark użata biss bħala element ta’ trade mark kumplessa jew flimkien ma’ trade mark oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:253
|
|
Kawża C‑247/12
Mustafa vs „Garantirani vzemania na rabotnitsite i sluzhitelite”
Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega — Direttiva 80/987/KEE — Direttiva 2002/74/KE — Direttiva 2008/94/KE — Artikoli 2 u 3 — Obbligu li jiġu pprovduti garanziji għall-krediti tal-ħaddiema impjegati — Possibbiltà li tiġi limitata l-garanzija għall-krediti li jippreċedu r-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-kummerċ tad-deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza ġudizzjarja — Deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza ġudizzjarja — Effetti — Tkomplija tal-attivitajiet tal-persuna li timpjega
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:256
|
|
Kawża C‑398/11
Hogan et vs Minister for Social and Family Affairs et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Protezzjoni tal-ħaddiema fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega — Direttiva 2008/94/KE — Kamp ta’ applikazzjoni — Skemi komplementari ta’ previdenza professjonali — Skema ta’ benefiċċji ddefiniti u ta’ spejjeż ibbilanċjati — Insuffiċjenza ta’ riżorsi — Livell minimu ta’ protezzjoni — Kriżi ekonomika — Żvilupp ekonomiku u soċjali bbilanċjat — Obbligi tal-Istat Membru kkonċernat fil-każ ta’ insuffiċjenza ta’ riżorsi — Responsabbiltà tal-Istat Membru fil-każ ta’ traspożizzjoni żbaljata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:272
|
|
Kawża C‑81/12
Asociația Accept vs Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikoli 2(2)(a), 10(1) u 17 – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjonijiet ibbażati fuq l-orjentament sesswali – Kunċett ta’ ‘fatti li minnhom wieħed jista’ jippreżumi li kien hemm diskriminazzjoni’ – Adattament tar-regoli dwar l-oneru tal-prova – Sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi – Persuna li tippreżenta ruħha u li hija pperċepita mill-pubbliku bħala li hija d-direttur ta’ klabb tal-futbol professjonali – Dikjarazzjonijiet pubbliċi li jeskludu r-reklutaġġ ta’ plejer tal-futbol ippreżentat bħala omosesswali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:275
|
|
Kawża C‑89/12
Bark vs Galileo Joint Undertaking
Impriżi konġunti — Kuntratti konklużi mal-membri tal-persunal — Kundizzjonijiet applikabbli — Regolament (KE) Nru 876/2002
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:276
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑158/12
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ambjent — Direttiva 2008/1/KE — Artikolu 5 — Prevenzjoni u kontroll integrati tat-tniġġis — Kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-installazzjonijiet eżistenti — Obbligu li jiġi żgurat l-użu ta’ tali installazzjonijiet skont ir-rekwiżiti tal-imsemmija direttiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:234
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑354/12 P
Asa vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura — Trade mark Komunitarja — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 — Raġuni relattiva għal rifjut — Trade mark verbali FEMIFERAL — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali u figurattiva preċedenti feminatal
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:238
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑413/11
Germanwings vs Amend
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Trasport bl-ajru — Regolament (KE) Nru 261/2004 — Dritt tal-passiġġieri għal kumpens f’każ ta’ dewmien twil ta’ titjira — Prinċipju ta’ separazzjoni tal-poteri fi ħdan l-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ April 2013 Germanwings
ECLI:EU:C:2013:246
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑368/12
Adiamix vs Ministre de l'Économie et des Finances
Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura — Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara skema ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni — Irkupru tal-għajnuna — Evalwazzjoni tal-validità ta’ att tal-Unjoni — Assenza ta’ preċiżazzjonijiet dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:257
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑64/11
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 49 TFUE — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Intaxxar immedjat tal-qligħ kapitali moħbi — Trasferiment tar-residenza ta’ kumpannija, tmiem tal-attivitajiet ta’ stabbiliment permanenti jew trasferiment tal-attiv ta’ dan l-istabbiliment
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 taʼ April 2013
ECLI:EU:C:2013:264
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑65/11
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 9 u 11 — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-inklużjoni ta’ persuni mhux taxxabbli fi grupp ta’ persuni li jistgħu jitqiesu li huma persuna unika taxxabbli għall-VAT — Konsultazzjoni tal-Kumitat tal-VAT
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Rabaʼ Awla) tal-25 taʼ April 2013
ECLI:EU:C:2013:265
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑74/11
Il-Kummissjoni vs Il-Finlandja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 9 u 11 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-inklużjoni ta’ persuni mhux suġġetti għat-taxxa fi grupp ta’ persuni li jistgħu jiġu kkunisdrati bħala persuna waħda suġġetta għall-VAT u li tillimita lill-impriżi tas-settur finanzjaru u tal-assigurazzjoni mill-possibbiltà li jiffurmaw tali grupp
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:266
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑86/11
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 9 u 11 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-inklużjoni ta’ persuni mhux taxxabbli fi grupp ta’ persuni li jistgħu jitqiesu bħala persuna waħda taxxabbli għall-VAT
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:267
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑95/11
Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 9 u 11 — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li persuni mhux taxxabbli jiġu inklużi fi grupp ta’ persuni li jistgħu jitqiesu li huma persuna taxxabbli waħda suġġetta għall-VAT
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:268
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑109/11
Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ċeka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 9 u 11 — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li persuni mhux taxxabbli jiġu inklużi fi grupp ta’ persuni li jistgħu jitqiesu li huma persuna taxxabbli waħda suġġetta għall-VAT
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:269
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑331/11
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 1999/31/KE – Rimi ta’ skart f’landfill – Artikolu 14 – Landfill eżistenti – Assenza ta’ pjan ta’ kundizzjonament tas-sit – Tkomplija tal-operat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:271
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑55/12
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2003/96/KE – Taxxa fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku – Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fir-rigward tal-karburanti għall-vetturi bil-mutur ta’ persuni b’diżabbiltà – Żamma tal-eżenzjoni wara l-iskadenza tal-perijodu tranżitorju – Ksur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ April 2013
ECLI:EU:C:2013:274
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2013
Kawża C‑87/12
Ymeraga et vs Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Ċittadinanza tal-Unjoni — Artikolu 20 TFUE — Dritt ta’ residenza ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi membri tal-familja ta’ ċittadin tal-Unjoni li ma jeżerċitax id-dritt tiegħu ta’ moviment liberu — Drittijiet fundamentali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour administrative
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:291
|
|
Kawża C‑142/12
Marinov vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 18(ċ), 74 u 80 — Waqfien tal-attività ekonomika taxxabbli — Tħassir tal-persuna taxxabbli mir-reġistru tal-VAT mill-awtorità tat-taxxa — Żamma ta’ oġġetti li tat lok għat-tnaqqis tal-VAT — Valur taxxabbli — Valur tas-suq miftuħ jew valur tax-xiri — Stabbiliment fil-mument tat-tranżazzjoni — Effett dirett tal-Artikolu 74
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:292
|
|
Kawża C‑271/12
Petroma Transports et vs L-Istat Belġjan u Il-Belġju
Tassazzjoni — Taxxa fuq il-valur miżjud — Sitt Direttiva 77/388/KEE — Dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input — Obbligi tal-persuna taxxabbli — Żamma ta’ fatturi irregolari jew impreċiżi — Omissjoni ta’ indikazzjonijiet obbligatorji — Rifjut tad-dritt għal tnaqqis — Provi sussegwenti għall-okkorrenza tat-tranżazzonijiet iffatturati — Fatturi kkoreġuti — Dritt għal ħlas lura tal-VAT — Prinċipju ta’ newtralità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour d’appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:297
|
|
Kawża C‑169/12
TNT Express Worldwide (Poland) vs Minister Finansów
Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 66(a) sa (ċ) — Provvista ta’ servizzi ta’ trasport u ta’ kunsinna — Impożizzjoni — Data li fiha jiġi riċevut il-ħlas u mhux iktar tard mit-tletin jum wara l-provvista — Ħruġ minn qabel tal-fattura
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:314
|
|
Kawża C‑191/12
Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Nuqqas ta’ rimbors tat-taxxa kollha fuq il-valur miżjud indebitament imħallsa — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi r-rimbors tal-VAT minħabba t-trasferiment tagħha lil terz — Kumpens fil-forma ta’ għajnuna li tkopri parti mill-VAT li ma tistax titnaqqas — Arrikkiment indebitu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:315
|
|
Kawża C‑397/11
Jőrös vs Aegon Magyarország Hitel
Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti inklużi f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura inġusta ta’ klważola kuntrattwali — Konsegwenzi li għandhom jinsiltu mill-qorti nazzjonali mill-konstatazzjoni dwar in-natura inġusta tal-klawżola
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:340
|
|
Kawża C-488/11
Asbeek Brusse u de Man Garabito vs Jahani
Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti inklużi f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Kuntratt ta’ lokazzjoni ta’ abitazzjoni konkluż bejn proprjetarju li jaġixxi għal skopijiet kummerċjali u inkwilin li jaġixxi għal skopijiet privati — Eżami ex officio, mill-qorti nazzjonali, tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali — Klawżola ta’ penalità — Annullament tal-klawżola
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof te Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:341
|
|
Kawża C‑528/11
Halaf vs Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet
Ażil — Regolament (KE) Nru 343/2003 — Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-ażil ippreżentata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz — Artikolu 3(2) — Setgħa diskrezzjonali tal-Istati Membri — Rwol tal-Kummissarjat Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Refuġjati — Obbligu tal-Istati Membri li jistiednu lil din l-istituzzjoni tippreżenta opinjoni — Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:342
|
|
Kawża C‑604/11
Genil 48 u Comercial Hostelera de Grandes Vinos vs Bankinter u Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Direttiva 2004/39/KE — Swieq fl-istrumenti finanzjarji — Artikolu 19 — Regoli ta’ kondotta għall-provvista ta’ servizzi ta’ investiment lil klijenti — Pariri dwar l-investiment — Servizzi oħra ta’ investiment — Obbligu li tiġi evalwata l-adegwatezza jew in-natura xierqa tas-servizz li jiġi pprovdut — Konsegwenzi kuntrattwali tan-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan l-obbligu — Servizz ta’ investiment li jiġi offrut bħala parti minn prodott finanzjarju — Kuntratti ta’ skambju (‘swaps’) sabiex ikun kopert ir-riskju ta’ varjazzjoni tar-rata ta’ interess ta’ prodotti finanzjarji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de Primera Instancia nº 12 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:344
|
|
Kawża C‑651/11
Staatssecretaris van Financiën vs X
VAT — Sitt Direttiva 77/388/KEE — Artikolu 5(8) — Kunċett ta’ ‘trasferiment tal-assi kollha jew parti minnhom’ — Assenjazzjoni ta’ 30 % tal-azzjonijiet ta’ kumpannija li lilha ċ-ċedent jipprovdi servizzi suġġetti għall-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:346
|
|
Kawża C‑342/12
Worten vs ACT
Ipproċessar ta’ data personali — Direttiva 95/46/KE — Artikolu 2 — Kunċett ta’ ‘data personali’ — Artikoli 6 u 7 — Prinċipji dwar il-kwalità tad-data u l-kriterji biex l-ipproċessar tad-data jkun leġittimu — Artikolu 17 — Sigurtà tal-ipproċessar — Ħin tax-xogħol tal-ħaddiema — Reġistru tal-ħin tax-xogħol — Aċċess tal-awtorità nazzjonali kompetenti fil-qasam tas-sorveljanza tal-kundizzjonijiet tax-xogħol — Obbligu tal-persuna li timpjega li tagħmel disponibbli r-reġistru tal-ħin tax-xogħol b’mod li tippermetti li wieħed jikkonsultah b’mod immedjat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho de Viseu
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:355
|
|
Kawża C‑168/13 PPU
F. vs Premier ministre
Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali — Deċiżjoni Kwadru [Qafas] 2002/584/ĠAI — Artikoli 27(4) u 28(3)(ċ) — Mandat ta’ arrest Ewropew u proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri — Regola tal-ispeċjalità — Talba għall-estensjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew li ġġustifika l-konsenja jew it-talba għall-konsenja sussegwenti lil Stat Membru ieħor — Deċiżjoni tal-awtorità ġudizzjarja tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni li jagħti l-kunsens — Rikors għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil constitutionnel
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:358
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑584/11 P
Dow AgroSciences et vs Il-Kummissjoni
Appell — Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti — Sustanza attiva trifluralin — Nuqqas ta’ inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE — Deċiżjoni 1999/468/KE — Artikolu 5
Digriet tal-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:281
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑418/12 P
TME vs Il-Kummissjoni
Appell — Kuntratti pubbliċi għal servizzi — Sejħa għal offerti marbuta mar-ristrutturazzjoni tal-istazzjoni ta’ purifikazzjoni ta’ ilma użat f’Bukarest, kofinanzjata mill-fondi strutturali ISPA — Deċiżjoni allegatament irregolari tal-awtoritajiet Rumeni li jiċħdu l-offerta sottomessa mir-rikorrenti — Rifjut tal-Kummissjoni li tiftaħ proċedura ta’ ksur jew ta’ korrezzjoni finanzjarja kontra r-Rumanija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:285
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑268/12 P
Cadila Healthcare vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Trade mark verbali ZYDUS — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark Komunitarja ZIMBUS — Rifjut parzjali tar-reġistrazzjoni mill-Bord tal-Appell tal-UASI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:296
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑542/12
Procura della Repubblica vs Fidenato
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura − Direttiva 2002/53/KE — Katalgu komuni tal-varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli — Organiżmi modifikati ġenetikament (OMĠ) inklużi fil-katalgu komuni — Regolament (KE) Nru 1829/2003 — Artikolu 20 — Prodotti eżistenti — Direttiva 2001/18/KE — Artikolu 26a — Miżuri intiżi sabiex tiġi evitata l-preżenza aċċidentali ta’ organiżmi modifikati ġenetikament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:298
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑73/13
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:299
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑294/12 P
You-Q vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘BEATLE’ — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks verbali u figurattivi Komunitarji u nazzjonali li jinkludu l-elementi verbali ‘BEATLES’ u ‘THE BEATLES’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni mill-Bord tal-Appell — Artikolu 8(5) tar-Regolament (KE) Nru 40/94
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:300
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑498/07 P-DEP
Deoleo (anciennement Koipe) vs Aceites del Sur-Coosur (anciennement Aceites del Sur)
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:302
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑208/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:304
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑242/11 P
Caixa Geral de Depósitos vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikoli 149 u 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Sussidju globali ta’ sostenn għall-investiment lokali fil-Portugall — Tnaqqis tal-għajnuna finanzjarja — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:306
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑564/11
Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia et vs Comune di Pavia
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Artikolu 1(2)(a) u (d) — Servizzi — Studju u konsulenza teknika u xjentifika għall-istabbiliment ta’ atti li jikkostitwixxu pjan ta’ ġestjoni ta’ territorju komunali — Kuntratt konkluż bejn żewġ entitajiet pubbliċi fosthom università — Entità pubblika li tista’ tiġi kklassifikata bħala operatur ekonomiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:307
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑615/11 P
Il-Kummissjoni vs Ryanair
Appell — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Artikolu 232 KE — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 20(2) — Allegata għajnuna mill-Istat favur kumpanniji tal-ajru Taljani — Ilment — Assenza ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:310
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑260/12 P
Volkswagen vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali Swift GTi — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks verbali nazzjonali u internazzjonali GTI — Irtirar tal-oppożizzjoni — Appell li ma għadx għandu skop — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:316
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑379/12 P
Arav vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali H.EICH — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva preċedenti H- SILVIAN HEACH — Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:317
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑444/12
Hardimpex vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó
Tassazzjoni — VAT — Direttiva — 2006/112/KE — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Tranżazzjonijiet suspettużi — Frodi kommess preċedentement — Oneru tal-prova
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:318
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑14/12 P
Shah u Shah vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Xebh tas-sinjali — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali AYUURI NATURAL — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade marks Komunitarji verbali u figurattiva preċedenti AYUR — Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal- Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:349
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑70/12 P
Quinn Barlo et vs Il-Kummissjoni
Appell — Akkordji — Suq Ewropew tal-metakrilati — Tul tal-ksur — Preżunzjoni ta’ innoċenza — Motivazzjoni — Setgħa ta’ ġurisdizzjoni sħiħa — Prinċipji ġenerali ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u ta’ ugwaljanza fit-trattament — Proporzjonalità tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:351
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑357/12 P
Wohlfahrt vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikoli 8(1)(b), u 43(2) — Sinjal verbali ‘Kindertraum’ — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark nazzjonali verbali preċedenti Kinder
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:356
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑106/13
Fierro u Marmorale vs Ronchi u Scocozza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Mejju 2013
ECLI:EU:C:2013:357
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2013
Kawża C‑667/11
Paltrade vs Nachalnik na Mitnicheski punkt — Pristanishte Varna pri Mitnitsa Varna
Politika kummerċjali — Regolament (KE) Nru 1225/2009 — Artikoli 13 u 14 — Importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw miċ-Ċina — Dazji antidumping — Evażjoni — Spedizzjoni mill-ġdid tal-merkanzija vija l-Malasja — Regolament ta’ Implementazzjoni (UE) Nru 723/2011 — Reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet — Irkupru tad-dazji antidumping — Retroattività
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:368
|
|
Kawża C‑386/11
Piepenbrock vs Kreis Düren
Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Kunċett ta’ ‘kuntratt pubbliku’ — Artikolu 1(2)(a) — Kuntratt konkluż bejn żewġ awtoritajiet lokali — Trasferiment minn entità waħda, tar-responsabbiltà għat-tindif ta’ xi bini tagħha, lill-entità l-oħra, inkambju għal kumpens finanzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:385
|
|
Kawżi magħquda C‑671/11 sa C‑676/11
Viniflhor vs Unanimes et
Agrikoltura — Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija — Kunċett ta’ ‛perijodu ta’ skrutinju’ — Possibbiltà ta’ estensjoni u l-pożizzjoni fiż-żmien tal-perijodu ta’ skrutinju — Għan ta’ effiċjenza tal-iskrutinji — Ċertezza legali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d’État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:388
|
|
Kawża C‑45/12
ONAFTS vs Hadj Ahmed
Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae — Għoti ta’ benefiċċji tal-familja lil ċittadin ta’ Stat terz li jkun jibbenefika minn dritt ta’ residenza fi Stat Membru — Regolament (KE) Nru 859/2003 — Direttiva 2004/38/KE — Regolament (KEE) Nru 1612/68 — Kundizzjoni ta’ tul ta’ residenza
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula imressqa mill-Cour du travail de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:390
|
|
Kawża C‑125/12
Promociones y Construcciones BJ 200 SL
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 199(1)(g) — Proċedura ta’ insolvenza volontarja — Persuna taxxabbli — Persuna taxxabbli destinatarja ta’ ċerti tranżazzjonijiet — Kunċett ta’ ‘proċedura ta’ bejgħ obbligatorju’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Granada
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:392
|
|
Kawża C‑415/12
Brandes vs Land Niedersachsen
Politika soċjali — Direttiva 2003/88/KE — Dritt għal-leave annwali mħallas — Ftehim qafas dwar xogħol part-time — Ħaddiem full-time li matul il-perijodu ta’ referenza kien impossibbli għalih li jibbenefika mid-dritt tiegħu għal-leave annwali mħallas — Mogħdija ta’ dan il-ħaddiem għal skema ta’ xogħol part-time — Dispożizzjoni nazzjonali jew prattika li tipprovdi tnaqqis tan-numru ta’ ġranet ta’ leave mħallas, li kien preċedentement akkumulat, b’mod proporzjonali għan-numru ta’ ġranet ta’ xogħol part-time fil-ġimgħa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeitsgericht Nienburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:398
|
|
Kawża C‑653/11
Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs vs Newey
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sitt Direttiva tal-VAT — Artikoli 2(1) u 6(1) — Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ — Provvista ta’ servizzi ta’ reklamar u ta’ senserija ta’ kreditu — Eżenzjonijiet — Realtà ekonomika u kummerċjali tat-tranżazzjonijiet — Prattiki abbużivi — Tranżazzjonijiet li għandhom biss l-għan li jinkiseb vantaġġ fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:409
|
|
Kawża C‑7/12
Riežniece vs Latvijas Republikas Zemkopības ministrija u Lauku atbalsta dienests
Politika soċjali — Direttiva 76/207/KEE — Ugwaljanza fit-trattament bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa — Direttiva 96/34/KE — Ftehim qafas fuq il-leave parentali — Tneħħija ta’ pożizzjonijiet ta’ uffiċjali minħabba diffikultajiet ekonomiċi nazzjonali — Evalwazzjoni ta’ ħaddiema mara li ħadet leave parentali meta mqabbla ma’ ħaddiema li baqgħu jaħdmu — Tkeċċija fi tmiem il-leave parentali — Diskriminazzjoni indiretta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:410
|
|
Kawża C‑186/12
Impacto Azul vs BPSA 9 et
Libertà ta’ stabbiliment — Restrizzjonijiet — Responsabbiltà in solidum tal-kumpanniji parent lejn il-kredituri tas-sussidjarji tagħhom — Esklużjoni tal-kumpanniji parent li għandhom is-sede tagħhom fi Stat Membru ieħor — Restrizzjoni — Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Judicial de Braga
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:412
|
|
Kawża C‑259/12
Teritorialna direktsia na NAP vs Rodopi-M 91
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità — Kontabbiltà u dikjarazzjoni tardivi tal-annullament ta’ fattura — Regolarizzazzjoni tan-nuqqas — Ħlas tat-taxxa — Baġit tal-Istat — Assenza ta’ dannu — Sanzjoni amministrattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Plovdiv
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:414
|
|
Kawża C‑575/11
Nasiopoulos vs Ypourgos Ygeias & Pronoias
Rikonoxximent ta’ diplomi u ta’ titoli — Direttiva 2005/36/KE — Professjoni ta’ fiżjoterapista — Rikonoxximent parzjali u limitat ta’ kwalifiki professjonali — Artikolu 49 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:430
|
|
Kawża C‑71/12
Vodafone Malta u Mobisle Communications vs L-Avukat Ġenerali et
Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/20/KE — Artikoli 12 u 13 — Ħlasijiet amministrattivi u tariffi għad-drittijiet ta’ użu — Tariffa applikabbli għall-operaturi ta’ telefonija mobbli — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Metodu tal-kalkolu tat-tariffa — Perċentwali fuq in-nefqa mħallsa mill-utenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Qorti Kostituzzjonali
Lingwa tal-kawża: il-Malti
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:431
|
|
Kawża C‑320/12
Malaysia Dairy Industries vs Ankenævnet for Patenter og Varemærker
Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Direttiva 2008/95/KE — Artikolu 4(4)(g) — Trade marks — Kundizzjonijiet ta’ kisba u ta’ żamma ta’ trade mark — Rifjut ta’ reġistrazzjoni jew ta’ invalidità — Kunċett ta’ ‘mala fede’ tal-applikant — Għarfien mill-applikant tal-eżistenza ta’ trade mark barranija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:435
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑183/12 P
Ayadi vs Il-Kummissjoni
Appell — Politika barranija u ta’ sigurtà komuni (PESK) — Miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati ma’ Usama bin Laden, in-netwerk ta’ Al-Qaida u t-Taliban — Regolament (KE) Nru 881/2002 — Rikors għal annullament — Irtirar tal-persuna kkonċernata mil-lista ta’ persuni u entitajiet ikkonċernati — Interess ġuridiku
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:369
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑381/12 P
I Marchi Italiani vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark Komunitarja B. Antonio Basile 1952 — Trade mark nazzjonali preċedenti BASILE — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Dekadenza minħabba tolleranza — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 53(2) — Raġuni relattiva għal rifjut — Artikolu 8(1) tal-istess regolament — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:371
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑397/12 P
Transports Schiocchet - Excursions vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Appell manifestament infondat u manifestament inammissibbli — Assenza ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni — Aggravju mhux preċiż — Aggravju intiż għall-eżami mill-ġdid tar-rikors fl-ewwel istanza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:372
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑535/12 P
Faet Oltra vs L-Ombudsman
Appell — Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja — Rikors għal annullament manifestament inammissibbli — Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ proporzjonalità — Aggravji tal-appell manifestament infondati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:373
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑14/13
Cholakova vs Osmo Rayonno Upravlenie pri Stolichna direktsia na vatreshnite raboti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 21(1) TFUE, 67 TFUE u 72 TFUE — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza d-detenzjoni ta’ persuna sabiex tiġi vverifikata l-identità tagħha — Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:374
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑193/12
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 91/676/KEE — Protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli — Kontenut eċċessiv ta’ nitrati — Ewtrofikazzjoni — Obbligu ta’ reviżjoni ta’ kull erba’ snin
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:394
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑287/12 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Self mogħti mir-Repubblika Taljana lill-kumpannija tal-ajru Alitalia — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna illegali u inkompatibbli — Bejgħ tal-attiv tal-Alitalia — Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna fi tmiem il-fażi preliminari ta’ eżami — Rikors għal annullament — Locus standi — Parti interessata — Ammissibbiltà — Diffikultajiet serji — Kompetenza — Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:395
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑345/12
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2002/91/KE — Prestazzjoni tal-enerġija tal-bini — Artikoli 7(1) u (2), 9, 10 u 15(1) — Traspożizzjoni inkorretta — Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu preskritt — Direttiva 2010/31/UE — Artikolu 29
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:396
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑346/12 P
DMK Deutsches Milchkontor (anciennement Nordmilch) vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Trade mark Komunitarja verbali MILRAM — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks nazzjonali verbali u figurattivi preċedenti RAM
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:397
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑436/12 P
Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Għajnuna favur impriżi stabbiliti fit-territorju ta’ Venezja u ta’ Chioggia
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:399
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑269/12 P
Cañas vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Leġiżlazzjoni kontra d-doping — Klassifikazzjoni ta’ lment ippreżentat quddiem il-Kummissjoni — Kunċett ta’ interess ġuridiku — Persistenza ta’ dan l-interess wara l-waqfien tal-attività professjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:415
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑352/12
Consiglio Nazionale degli Ingegneri vs Comune di Castelvecchio Subequo u Comune di Barisciano
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Artikolu 1(2)(a) u (d) — Servizzi — Attivitajiet ta’ appoġġ relattivi għat-tħejjija tal-pjan ta’ bini mill-ġdid ta’ ċerti partijiet mit-territorju ta’ komun li saritilhom ħsara minn terremot — Kuntratt konkluż bejn żewġ entitajiet pubbliċi, fosthom università — Entità pubblika li tista’ tiġi kklassifikata bħala operatur ekonomiku — Ċirkustanzi straordinarji
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:416
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑468/12
CCIAA vs Ciesse
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regoli tal-Proċedura — Artikoli 53(2), 93(a) u 99 — Direttiva 2008/7/KE — Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital — Artikolu 5(1)(ċ) — Kamp ta’ applikazzjoni — Taxxa annwali mħallsa lill-kmamar lokali tal-kummerċ, tal-industrija, tal-artiġjanat u tal-agrikoltura
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) fl-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:417
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑471/12 P
Interspeed vs Il-Kummissjoni
Appell — Rekwiżiti proċedurali essenzjali — Rappreżentanza obbligatorja tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi minn avukat li huwa awtorizzat jeżerċita l-professjoni tiegħu quddiem qorti ta’ Stat Membru — Talba għal għajnuna legali — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:418
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑485/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/20/KE — Artikolu 12 — Taxxi amministrattivi applikabbli għall-impriżi detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet ġenerali — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Operaturi ta’ telekomunikazzjonijiet elettroniċi — Obbligu ta’ ħlas ta’ taxxa addizzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:427
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑149/12 P
Xeda International u Pace International vs Il-Kummissjoni
Appell — Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti — Diphenylamine — Nuqqas ta’ inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE — Proċedura ta’ evalwazzjoni tas-sustanzi attivi — Irtirar minn notifikatur tal-appoġġ għall-inklużjoni ta’ sustanza attiva f’dan l-anness — Regolamenti (KE) Nru 1490/2002 u (KE) Nru 1095/2007
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:433
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑566/12 P
Baleanu vs Il-Kummissjoni
Appell — Nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Rumanija — Ksur allegat tad-dritt għall-proprjetà mill-awtoritajiet Rumeni — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:436
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑567/12 P
Barliba vs Il-Kummissjoni
Appell — Nuqqas tal-Kummissjoni ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Rumanija — Allegat ksur tad-dritt ta’ proprjetà mill-awtoritajiet Rumeni — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:437
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑568/12 P
Ioanovici vs Il-Kummissjoni
Appell — Nuqqas tal-Kummissjoni ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Rumanija — Allegat ksur tad-dritt ta’ proprjetà mill-awtoritajiet Rumeni — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:438
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑569/12 P
Micsunescu vs Il-Kummissjoni
Appell — Nuqqas tal-Kummissjoni li tiftaħ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Rumanija — Ksur allegat tad-dritt għall-proprjetà mill-awtoritajiet Rumeni — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u rikors għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:439
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑570/12 P
Concal vs Il-Kummissjoni
Appell –Nuqqas ta’ ppreżentar mill-Kummissjoni ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra r-Rumanija — Allegat ksur tad-dritt għall-proprjetà mill-awtoritajiet Rumeni– Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għad-danni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2013
ECLI:EU:C:2013:440
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2013
Kawża C‑100/12
Fastweb vs Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Kuntratti pubbliċi – Direttiva 89/665/KEE – Reviżjoni fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi – Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ għoti ta’ kuntratt minn offerent li l-offerta tiegħu ma ntgħażlitx – Rikors ibbażat fuq il-motiv li l-offerta magħżula ma hijiex konformi mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-kuntratt – Azzjoni inċidentali tal-offerenti l-magħżul ibbażata fuq in-nuqqas ta’ osservanza ta’ ċerti speċifikazzjonijiet tekniċi tal-kuntratt f’dak li jirrigwarda l-offerta ppreżentata mill-offerent li ressaq dan ir-rikors – Offerti li l-waħda u l-oħra ma humiex konformi mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-kuntratt – Ġurisprudenza nazzjonali li timponi eżami minn qabel tal-azzjoni inċidentali u, jekk din tkun fondata, li l-azzjoni prinċipali tiġi iddikjarata inammissibbli, mingħajr l-eżami tal-mertu – Kompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:448
|
|
Kawża C‑233/12
Gardella vs INPS
Trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni miksuba fi Stat Membru — Artikoli 45 TFUE u 48 TFUE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprovdix id-dritt għat-trasferiment, lil organizzazzjoni internazzjonali li għandha s-sede tagħha fi Stat Membru ieħor, tal-kapital li jirrappreżenta l-kontribuzzjonijiet għall-irtirar imħallsa lil entità tas-sigurtà soċjali nazzjonali — Regola ta’ Aggregazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di La Spezia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:449
|
|
Kawża C‑273/12
Directeur général des douanes et droits indirects u Chef de l'agence de poursuites de la Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières vs Harry Winston
Kodiċi Doganali tal-Komunità — Regolament (KEE) Nru 2913/92 — Artikolu 206 — Tnissil ta’ dejn doganali — Serq ta’ merkanzija mqiegħda taħt il-proċedura tal-magazzinaġġ doganali — Kunċett ta’ ‘telf għal kollox ta’ merkanzija bħala riżultat ta’ forza maġġuri’ — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 71 — Taxxa fuq il-valur miżjud — Fatt taxxabbli — Eżiġibbiltà tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:466
|
|
Kawżi magħquda C‑210/11 u C‑211/11
L-Istat Belġjan vs Medicom u Maison Patrice Alard
Talba għal deċiżjoni preliminari — Sitt Direttiva tal-VAT — Punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(2) u Artikolu 13B(b) — Dritt għal tnaqqis — Investiment proprjetà ta’ persuni ġuridiċi u parzjalment disponibbli għad-diretturi tagħhom għall-bżonnijiet privati ta’ dawn tal-aħħar — Assenza ta’ kera mħallsa fi flus, imma li tikkostitwixxi benefiċċju fin-natura fir-rigward ta’ taxxa fuq id-dħul
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:479
|
|
Kawża C‑78/12
Evita-K vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto Sofia
Direttiva 2006/112/KE – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Provvista ta’ merkanzija – Kunċett – Dritt għal tnaqqis – Rifjut – Tranżazzjoni taxxabbli li fil-fatt saret – Regolament (KE) Nru 1760/2000 – Sistema għall-identifikazzjoni u għar-reġistrazzjoni ta’ annimali tal-ifrat – Tikketti ta’ widnejn l-annimali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:486
|
|
Kawża C‑99/12
Eurofit vs Bureau d'intervention et de restitution belge
Talba għal deċiżjoni preliminari — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Regolament (KEE) Nru 3665/87 — Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Użu ħażin tal-merkanzija intiża għall-esportazzjoni — Obbligu ta’ rimbors mill-esportatur — Assenza ta’ komunikazzjoni, mill-awtoritajiet kompetenti, tal-informazzjoni rigward l-affidabbiltà tal-kokontraent, issuspettat bi frodi — Każ ta’ forza maġġuri — Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal de première instance de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:487
|
|
Kawża C‑124/12
AES-3C Maritza East 1 vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
Taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 168(a) u 176 — Dritt għal tnaqqis — Spejjeż li jirrigwardaw l-akkwist ta’ oġġetti u ta’ provvista servizzi intiżi għall-persunal — Persunal imqiegħed għad-dispożizzjoni tal-persuna taxxabbli li tinvoka d-dritt għal tnaqqis iżda impjegat minn persuna taxxabbli oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Plovdiv
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:488
|
|
Kawża C‑136/12
Consiglio nazionale dei geologi u Autorità Garante della Concorrenza e del mercato vs Autorità Garante della Concorrenza e del mercato u Consiglio nazionale dei geologi
It-tielet paragrafu tal-Artikolu 267 TFUE — Portata tal-obbligu ta’ rinviju mill-qrati tal-aħħar istanza — Artikolu 101 TFUE — Kodiċi tal-etika ta’ ordni professjonali li jipprekludi l-applikazzjoni tat-tariffi li ma jikkorrispondux għad-dinjità tal-professjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:489
|
|
Kawża C‑147/12
ÖFAB vs Koot u Evergreen Investments
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Qorti li għandha ġurisdizzjoni — Ġurisdizzjoni speċjali ‘f’materji li għandhom x’jaqsmu ma’ xi kuntratt’ [f’materji kuntrattwali] u ‘f’materji li għandhom x’jaqsmu ma’ tort, delitt jew kwasi delitt’ [f’materji ta’ delitt jew kważi-delitt]
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hovrätten för Nedre Norrland
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:490
|
|
Kawża C‑211/12
Martini vs Ministero delle Attività Produttive
Agrikoltura – Sistema ta’ liċenzji għall-importazzjoni – Regolament (KE) Nru 1291/2000 – Artikolu 35(4)(ċ) – Garanziji kkostitwiti mat-talba għal ħruġ ta’ liċenzji ta’ importazzjoni – Liċenzja ta’ importazzjoni – Preżentazzjoni tard tal-prova tal-użu tagħha – Sanzjoni – Kalkolu tal-ammont mitluf – Regolament (KE) Nru 958/2003 – Kwoti tat-tariffa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte d’appello di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:493
|
|
Kawżi magħquda C‑228/12 sa C‑232/12 u C‑254/12 sa C‑258/12
Vodafone Omnitel et vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni et
Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/20/KE — Artikolu 12 — Ħlasijiet amministrattivi imposti fuq l-impriżi tas-settur ikkonċernat — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta lill-operaturi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi għall-ħlas ta’ taxxa intiża li tkopri l-ispejjeż ta’ funzjonament tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:495
|
|
Kawża C‑252/12
Specsavers International Healthcare et vs Asda Stores
Trade marks — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikoli 9(1)(b) u (c), 15(1), u 51(1)(a) — Raġunijiet għal revoka — Kunċett ta’ ‘użu ġenwin’ — Trade mark użata flimkien ma’ trade mark oħra jew bħala parti minn trade mark kumplessa — Kulur jew kombinazzjoni ta’ kuluri li fihom tintuża trade mark — Reputazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:497
|
|
Kawża C‑265/12
Citroën Belux vs Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen
Artikolu 56 TFUE — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Direttiva 2005/29/KE — Prattiki kummerċjali żleali — Protezzjoni tal-konsumaturi — Offerti konġunti li jinkludu tal-inqas servizz finanzjarju — Projbizzjoni — Eċċezzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:498
|
|
Kawża C‑299/12
Green Swan Pharmaceuticals CR vs Státní zemědělská a potravinářská inspekce
Protezzjoni tal-konsumaturi — Regolament (KE) Nru 1924/2006 — Indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel — Punt 6 tal-Artikolu 2(2) — Kunċett ta’ ‘indikazzjoni ta’ tnaqqis ta’ riskju ta’ mard’ — Artikolu 28(2) — Prodotti li juru trade marks jew marki tad-ditta — Miżuri tranżitorji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:501
|
|
Kawża C‑315/12
Metro Cash & Carry Danmark vs Skatteministeriet
Dazju tas-sisa — Direttiva 92/12/KEE — Artikoli 7 sa 9 — Direttiva 2008/118/KE — Artikoli 32 sa 34 — Ċaqliq fil-Komunità ta’ prodotti suġġetti għas-sisa — Regolament (KEE) Nru 3649/92 — Artikoli 1 u 4 — Dokument ta’ sostenn semplifikat — Kopja 1 — Attività ta’ ‘cash & carry’ — Prodotti mqiegħda għall-konsum fi Stat Membru u miżmuma għal skopijiet kummerċjali fi Stat Membru ieħor jew prodotti mixtrija mill-individwi għall-użu proprju tagħhom u ttrasportati minnhom stess — Spirti — Assenza ta’ obbligu ta’ verifika mill-fornitur
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:503
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑312/11
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2000/78/KE — Artikolu 5 — Ħolqien ta’ kuntest ġenerali favur l-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol — Persuni b’diżabbiltà — Miżuri ta’ traspożizzjoni insuffiċjenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:446
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑572/11
Menidzherski biznes reshenia vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto V. Tarnovo
Direttiva 2006/112/KE — VAT — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Taxxa msemmija fuq fattura — Twettiq effettiv ta’ tranżazzjoni taxxabbli — Assenza — Prova — Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:456
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑520/12 P
Diadikasia Symvouloi Epicheiriseon vs Il-Kummissjoni et
Appell – Istrument għall-assistenza ta’ qabel l-adeżjoni – Kuntratt pubbliku – Proġett li jirrigwarda l-iżvilupp tan-netwerk Ewropew taċ-ċentri ta’ negozju fit-Turkija – Deċiżjoni li l-proġett ma jiġix allokat – Talba għall-kumpens għad-danni allegatament imġarrba – Deċiżjoni nazzjonali – Assenza ta’ involviment tal-organi tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:457
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑586/11 P
Regione Puglia vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — FEŻR — Deċiżjoni li tnaqqas l-għajnuna finanzjarja — Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE — Entità reġjonali — Att li jikkonċerna lil din l-entità b’mod dirett — Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:459
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑429/11 P
Gosselin Group vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Artikolu 81 KE u Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE — Suq tas-servizzi ta’ ġarr internazzjonali fil-Belġju — Iffissar dirett u indirett tal-prezzijiet, tqassim tas-suq u manipulazzjoni tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti — Klassifikazzjoni — Restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan — Obbligu ta’ motivazzjoni — Linji gwida dwar l-effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri — Valur legali — Obbligu li jiġi ddefinit is-suq rilevanti — Portata — Linji gwida dwar il-kalkolu tal-multi (2006) — Proporzjon tal-valur tal-bejgħ — Gravità tal-ksur — Ċirkustanzi attenwanti — Obbligu ta’ motivazzjoni — Regolament (KE) Nru 1/2003 — Artikolu 25 — Preskrizzjoni — Ksur ripetut
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:463
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑444/11 P
Team Relocations et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikoli 81 KE u 53 tal-Ftehim ŻEE – Suq tas-servizzi ta’ ġarr internazzjonali fil-Belġju – Iffissar dirett u indirett tal-prezzijiet, tqassim tas-suq u manipulazzjoni tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti – Ksur uniku u kontinwu – Imputabbiltà – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi (2006) – Valuri tal-bejgħ – Kunċett – Proporzjon – Ammont addizzjonali – Ċirkustanzi attenwanti – Obbligu ta’ motivazzjoni – Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur lill-kumpannija parent – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2) – Limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ – Proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:464
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑430/12
Luca vs Casa de Asigurări de Sănătate Bacău
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Sigurtà soċjali — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 22 — Assigurazzjoni għall-mard — Kura fl-isptar mogħtija fi Stat Membru ieħor — Awtorizzazzjoni minn qabel — Ammont irrimborsat lill-persuna assigurata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:467
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑261/11
Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 49 TFUE — Artikolu 31 tal-Ftehim ŻEE — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Trasferiment tal-attiv lejn Stat Membru ieħor — Intaxxar immedjat tal-qligħ kapitali moħbi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:480
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑520/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Deċiżjoni 2009/726/KE — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni — Importazzjoni tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib — Provenjenza — Azjendi f’riskju fir-rigward ta’ każijiet ta’ enċefalopatiji sponġiformi — Miżuri nazzjonali ta’ projbizzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:483
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑412/12
Il-Kummissjoni vs Ċipru
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 1999/31/KE — Rimi ta’ skart f’landfill — Operat fl-assenza ta’ pjan ta’ kundizzjonament għas-sit — Obbligu ta’ għeluq
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Lulju 2013
ECLI:EU:C:2013:506
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2013
Kawża C‑383/13 PPU
G. u R. vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Viżi, ażil, immigrazzjoni u politiki oħra marbuta mal-moviment liberu tal-persuni — Politika ta’ immigrazzjoni — Immigrazzjoni klandestina u residenza irregolari — Ripatrijazzjoni ta’ persuni li jirrisjedu irregolarment — Direttiva 2008/115/KE — Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment — Proċedura ta’ tneħħija — Miżura ta’ detenzjoni — Estensjoni tad-detenzjoni — Artikolu 15(2) u (6) — Drittijiet tad-difiża — Dritt għal smigħ — Ksur — Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-10 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:533
|
|
Kawża C‑614/11
Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer vs Kuso
Politika soċjali — Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa — Direttiva 76/207/KEE — Kuntratt ta’ xogħol għal żmien determinat konkluż qabel l-adeżjoni tal-Istat Membru — Skadenza tat-terminu wara l-adeżjoni — Sistema ta’ impjieg li tiffissa d-data ta’ skadenza tal-kuntratt għall-aħħar jum tas-sena li fiha tintlaħaq l-età tal-pensjoni — Differenza fl-età bejn nisa u rġiel
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:544
|
|
Kawżi magħquda C‑660/11 u C‑8/12
Biasci et vs Ministero dell'Interno et
Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Artikoli 43 KE u 49 KE — Logħob tal-ażżard — Ġbir ta’ mħatri — Kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni — Rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni tal-pulizija kif ukoll ta’ liċenzja — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Distanzi minimi obbligatorji bejn il-postijiet fejn isir il-ġbir ta’ mħatri — Attivitajiet transkonfinali li jistgħu jitqiesu li huma simili għal dawk li huma s-suġġett tal-liċenzja — Projbizzjoni — Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji fil-qasam tal-logħob tal-ażżard
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Toscana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:550
|
|
Kawża C‑434/12
Slancheva sila vs Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond Zemedelie Razplashtatelna agentsia
Politika Agrikola Komuni — FAEŻR — Regolament (UE) Nru 65/2011 — Sostenn għall-iżvilupp rurali — Għajnuna għall-ħolqien u għall-iżvilupp tal-mikroimpriżi — Kunċett ta’ ‘kundizzjonijiet maħluqa artifiċjalment’ — Prattiki abbużivi — Provi
Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond “Zemedelie” Razplashtatelna agentsia (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:546
|
|
Kawżi magħquda C‑216/12 u C‑217/12
Caisse nationale des prestations familiales vs Hliddal u Bornand
Sigurtà soċjali — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera — Ċittadini Svizzeri li jirrisjedu fl-Isvizzera u li jaħdmu fil-Lussemburgu — Għoti ta’ allowance ta’ leave parentali — Kunċett ta’ ‘benefiċċju tal-familja’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (il‑Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:568
|
|
Kawża C‑297/12
Staatsanwaltschaft Traunstein vs Filev u Osmani
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu irregolarment — Direttiva 2008/115/KE — Artikolu 11(2) — Deċiżjoni li tordna r-ritorn flimkien ma’ projbizzjoni fuq id-dħul — Tul tal-projbizzjoni fuq id-dħul limitat bħala prinċipju għal ħames snin — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għall-projbizzjoni fuq id-dħul mingħajr limitazzjoni ratione temporis fl-assenza ta’ talba għal limitazzjoni — Artikolu 2(2)(b) — Ċittadini ta’ pajjiżi terzi suġġetti għal sanzjoni kriminali li tipprovdi jew li għandha bħala konsegwenza r-ritorn tagħhom — Nuqqas ta’ applikazzjoni tad-Direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Laufen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:569
|
|
Kawża C‑492/12
Conseil national de l'ordre des médecins vs Ministère des Affaires sociales et de la Santé
Moviment liberu tal-persuni — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Direttiva 2005/36/KE — Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali — Professjoni ta’ dentist — Natura speċifika u distinzjoni mill-professjoni ta’ tabib — Taħriġ komuni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:576
|
|
Kawża C‑283/12
Serebryannay vek vs Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 2(1)(ċ), 26, 62 u 63 — Avveniment li jagħti lok għal ħlas — Servizzi reċiproċi — Tranżazzjonijiet bi ħlas — Valur taxxabbli ta’ tranżazzjoni fil-każ ta’ korrispettiv ikkostitwit minn servizzi — Għoti minn persuna fiżika lil kumpannija tad-dritt li tuża u li tikri lil terzi proprjetajiet immobbli inkambju għal servizzi ta’ titjib u ta’ tqegħid ta’ għamara f’dawn il-proprjetajiet minn din il-kumpannija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:599
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑34/12 P
Idromacchine et vs Il-Kummissjoni
Appell — Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea — Rikors għad-danni — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ proċedura formali ta’ investigazzjoni — Frażijiet li jistgħu joħolqu preġudizzju — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:552
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑573/11 P
ClientEarth vs Il-Kunsill
Appell — Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea — Rappreżentazzjoni minn avukat li ma għandux il-kwalità ta’ terz — Rikors għal annullament manifestament inammissibbli — Aggravji manifestament infondati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:564
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑64/13 P
H-Holding vs Il-Parlament
Appell — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Artikolu 265 TFUE — Rikors għad-danni — Nuqqas tal-Parlament li jagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Nuqqas tal-Parlament li jitlob lill-OLAF jibda investigazzjoni — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:557
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑56/12 P
EFIM vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Abbuż minn pożizzjoni dominanti — Swieq tal-cartridges tal-linka — Deċiżjoni li tirrifjuta lment — Nuqqas ta’ interess Komunitarju — Probabbiltà żgħira li tintwera l-eżistenza ta’ ksur tal-Artikolu 82 KE — Importanza tal-gravità tal-allegat ksur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:575
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑193/11
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema partikolari ta’ aġenziji tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi l-applikazzjoni ta’ skema partikolari għal persuni li ma humiex passiġġieri — Kunċetti ta’ ‘passiġġier’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:608
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑236/11
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Differenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi l-applikazzjoni ta’ din l-iskema partikolari lil persuni oħra minbarra l-vjaġġaturi — Kunċetti ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:607
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑269/11
Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ċeka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenti tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn il-verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi l-applikazzjoni tal-iskema speċjali għal persuni oħra barra l-vjaġġaturi — Kunċett ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:602
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑293/11
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-applikazzjoni tal-iskema speċjali għal persuni li ma humiex il-vjaġġaturi — Kunċetti ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:609
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑296/11
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-applikazzjoni tal-iskema speċjali għal persuni oħra għajr il-vjaġġaturi — Kunċetti ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:612
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑309/11
Il-Kummissjoni vs Il-Finlandja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-applikazzjoni tal-iskema speċjali għal persuni li ma humiex il-vjaġġaturi — Kunċetti ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:610
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑450/11
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 306 sa 310 — Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar — Diverġenzi bejn verżjonijiet lingwistiċi — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-applikazzjoni tal-iskema speċjali għal persuni oħra għajr il-vjaġġaturi — Kunċetti ta’ ‘vjaġġatur’ u ta’ ‘klijent’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:611
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑668/11 P
Alliance One International vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Spanjol tax-xiri u tal-ewwel ipproċessar ta’ tabakk mhux maħdum — Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-suq — Ksur tal-Artikolu 81 KE — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha — Effett dissważiv — Ugwaljanza fit-trattament — Kooperazzjoni — Obbligu ta’ motivazzjoni — Ċirkustanzi attenwanti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:614
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑679/11 P
Alliance One International vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Spanjol tax-xiri u tal-ewwel ipproċessar tat-tabakk mhux maħdum — Iffissar ta’ prezzijiet u tqassim tas-suq — Ksur tal-Artikolu 81 KE — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha — Obbligu ta’ motivazzjoni — Drittijiet fundamentali — Effett dissważiv — Ugwaljanza fit-trattament — Ċirkustanzi attenwanti — Kooperazzjoni — Setgħa ta’ ġurisdizzjoni sħiħa — Ne ultra petita — Dritt ta’ smigħ xieraq
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:606
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑172/12 P
EI du Pont de Nemours vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq tal-gomma kloroprin — Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-suq — Ksur tal-Artikolu 81 KE — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha — Kontroll konġunt minn żewġ kumpanniji parent — Influwenza determinanti — Responsabbiltà in solidum — Preskrizzjoni — Interess leġittimu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:601
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑179/12 P
Dow Chemical vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq tal-gomma kloroprin — Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-suq — Ksur tal-Artikolu 81 KE — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarja lill-kumpannija parent tagħha — Kontroll konġunt minn żewġ kumpanniji parent — Influwenza determinanti — Drittijiet tad-difiża — Żieda fil-multa — Effett dissważiv
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2013
ECLI:EU:C:2013:605
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2013
Kawża C‑282/12
Fazenda Pública u Itelcar vs Ministério Público
Moviment liberu tal-kapital – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq il-kumpanniji – Interessi mħallsa minn kumpannija residenti bi ħlas għall-fondi mislufa minn kumpannija stabbilita f’pajjiż terz – Eżistenza ta’ ‘relazzjonijiet speċjali’ bejn dawn il-kumpanniji – Skema ta’ nuqqas ta’ finanzjament – Nuqqas ta’ possibbiltà ta’ tnaqqis tal-interessi marbuta mal-parti mid-dejn ikkunsidrata eċċessiva – Possibbiltà ta’ tnaqqis fil-każ ta’ interessi mħallsa lil kumpannija residenti fit-territorju nazzjonali – Frodi u evażjoni fiskali – Arranġamenti purament artifiċjali – Kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni sħiħa – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Central Administrativo Sul
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:629
|
|
Kawża C‑317/12
Åklagarkammaren i Nyköping vs Lundberg
Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Obbligu tal-użu ta’ takografu – Derogi għat-trasport ta’ merkanzija għal finijiet mhux kummerċjali – Kunċett – Trasport imwettaq minn persuna privata fil-kuntest tal-attività ta’ rikreazzjoni tagħha bħala pilota tal-karozzi tat-tlielaq tar-rally tad-dilettanti, parzjalment iffinanzjata permezz ta’ sussidji ta’ terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-iSvea hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:631
|
|
Kawża C‑322/12
L-Istat Belġjan vs GIMLE
Raba’ Direttiva 78/660/KEE — Artikolu 2(3) — Prinċipju ta’ stampa vera u ġusta — Artikolu 2(5) — Obbligu ta’ deroga — Artikolu 32 — Metodu ta’ valutazzjoni abbażi tal-prezz storiku — Prezz tal-akkwist manifestament inferjuri għall-valur reali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:632
|
|
Kawża C‑386/12
:
Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Kamp ta’ applikazzjoni – Kapaċità tal-persuni fiżiċi – Ġurisdizzjoni esklużiva fil-qasam tad-drittijiet fuq proprjetà immobbli in rem – Portata – Proċedura mhux kontenzjuża dwar id-dritt ta’ persuna mqiegħda taħt l-awtorità tal-kuratur iddomiċiljata fi Stat Membru li tiddisponi mill-proprjetajiet immobbli tagħha li jinsabu fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:633
|
|
Kawża C‑82/13
Società cooperativa Madonna dei miracoli vs Regione Abruzzo et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni – Azzjonijiet konġunti – Nuqqas ta’ ħlas ta’ għajnuna finanzjarja mill-Kummissjoni – Revoka minn Stat Membru tal-kontribuzzjoni tiegħu – Domanda ta’ fatt – Sitwazzjoni interna – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deskrizzjoni tal-kuntest fattwali – Insuffiċjenza – Domanda ipotetika – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:655
|
|
Kawża C‑336/12
Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser vs Manova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Proċedura ristretta – Avviż ta’ kuntratt – Rekwiżit li l-aħħar karta tal-bilanċ ippubblikata tiġi inkluża fl-applikazzjoni – Assenza ta’ din il-karta tal-bilanċ fl-applikazzjoni ta’ ċerti applikanti – Possibbiltà għall-awtorità kontraenti li titlob lil dawn l-applikanti jikkomunikawlha l-imsemmija karta tal-bilanċ wara l-iskadenza tat-terminu stabbilit għas-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:647
|
|
Kawża C‑210/12
Sumitomo Chemical vs Deutsches Patent- und Markenamt
Drittijiet tal-privattivi — Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 1610/96 — Direttiva 91/414/KEE — Awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq b’urġenza bis-saħħa tal-Artikolu 8(4) ta’ din id-direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:665
|
|
Kawża C‑175/12
Sandler vs Hauptzollamt Regensburg
Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Trattament preferenzjali għall-importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-Istati Afrikani, mill-Karibew u mill-Paċifiku (AKP) – Artikoli 16 u 32 tal-Protokoll Nru 1 tal-Anness V tal-Ftehim ta’ Cotonou – Importazzjoni ta’ fibri sintetiċi tan-Niġerja lejn l-Unjoni Ewropea – Irregolaritajiet fiċ-ċertifikat ta’ moviment tal-merkanzija EUR.1 stabbilit mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ta’ esportazzjoni – Timbru mhux konformi mal-mudell ikkomunikat lill-Kummissjoni – Ċertifikati a posteriori u ta’ sostituzzjoni – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikoli 220 u 236 – Possibbiltà li tiġi applikata a posteriori tariffa doganali preferenzjali li ma tkunx għada fis-seħħ fid-data tat-talba għal rimbors – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:681
|
|
Kawża C‑177/12
Caisse nationale des prestations familiales vs Lachheb u Lachheb
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Benefiċċju tal-familja — Bonus għall-ulied — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi l-għoti ta’ benefiċċju bħala bonus awtomatiku għall-ulied — Nuqqas ta’ kumulu tal-benefiċċji tal-familja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill‑Cour de cassation (il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal‑24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:689
|
|
Kawża C‑220/12
Thiele Meneses vs Region Hannover
Ċittadinanza tal-Unjoni — Artikoli 20 TFUE u 21 TFUE — Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera — Ċittadin ta’ Stat Membru — Studji segwiti fi Stat Membru ieħor — Għoti ta’ għajnuna għat-taħriġ — Kundizzjoni ta’ domiċilju permanenti — Post tat-taħriġ li jinsab fl-Istat tad-domiċilju tal-applikant jew fi Stat ġar — Eċċezzjoni limitata — Ċirkustanzi partikolari tal-applikant
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Hannover
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:683
|
|
Kawża C‑275/12
Elrick vs Bezirksregierung Köln
Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 20 TFUE u 21 TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza – Ċittadin ta’ Stat Membru – Studji segwiti fi Stat Membru ieħor – Għajnuna għat-taħriġ – Kundizzjonijiet – Żmien ta’ taħriġ iktar minn jew ekwivalenti għal sentejn – Kisba ta’ diploma professjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Hannover
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:684
|
|
Kawża C‑277/12
Drozdovs vs Baltikums
Assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur — Direttiva 72/166/KEE — Artikolu 3(1) — Direttiva 90/232/KEE — Artikolu 1 — Inċident tat-traffiku — Mewt tal-ġenituri tal-applikant minorenni — Dritt għal kumpens tat-tfal — Dannu mhux materjali — Kumpens — Kopertura mill-assigurazzjoni obbligatorja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:685
|
|
Kawża C‑431/12
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală vs Rafinăria Steaua Română
Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Rimbors tal-VAT eċċessiva permezz tat-tpaċija – Annullament tal-avviżi ta’ tpaċija – Obbligu li jitħallsu l-interessi moratorji lill-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:686
|
|
Kawża C‑440/12
Metropol Spielstätten vs Finanzamt Hamburg-Bergedorf
Tassazzjoni – VAT – Logħob tal-ażżard jew tal-flus – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tissuġġetta b’mod kumulattiv għall-VAT u għal tariffa speċjali t-tħaddim ta’ slot machines b’possibbiltà ta’ rebħ limitat – Ammissibbiltà – Valur taxxabbli – Possibbiltà għall-persuna taxxabbli li tittrasferixxi l-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:687
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑617/11 P
Marcuccio vs Il-Kummissjoni
Appell — Assenjazzjoni — Trasferiment ex officio — Deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid minn pajjiż terz għas-sede tal-Kummissjoni fi Brussell (il-Belġju) — Annullament ta’ deċiżjoni mill-Qorti Ġenerali wara rinviju mill-Qorti tal-Ġustizzja — Kumpens għad-dannu allegatament ikkawżat mill-annullament ta’ deċiżjoni ta’ assenjazzjoni mill-ġdid
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:657
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑78/13 P
Hârsulescu vs Ir-Rumanija
Appell – Rappreżentanza minn avukat – Rikors li għandu bħala suġġett il-legalità ta’ deċiżjonijiet meħuda minn qrati nazzjonali – Rikors manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:653
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑38/09 P-DEP
CPVO vs Schräder
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:679
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑353/12
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna favur Ixfin SpA – Għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern – Irkupru – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:651
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑488/12, C‑489/12, C‑490/12, C‑491/12 u C‑526/12
Nagy et vs Hajdú-Bihar megyei Kormányhivatal et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 30 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:703
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑5/13
Kovács vs Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 45 TFUE – Moviment liberu tal-ħaddiema – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, taħt piena ta’ multa, għal konduttur li juża vettura li għandha pjanċi ta’ reġistrazzjoni barranin, l-obbligu li jipproduċi in situ l-prova tal-legalità tal-użu tagħha waqt kontroll tal-pulizija
Digriet tal-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:705
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑410/12 P
medi vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja verbali medi – Raġuni assoluta għal rifjut – Assenza ta’ karattru distintiv – Artikolu 7(1)(b) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 – Żnaturament tal-provi – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:702
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑263/12
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tippreskrivi l-irkupru ta’ għajnuna – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:673
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑344/12
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika Taljana favur Alcoa Trasformazioni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/460/KE li tikkonstata l-inkompatibbiltà ta’ din l-għajnuna u li tordna l-irkupru tagħha – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni fit-terminu stabbilit
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:667
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑376/12
Sky Italia vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni u Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali
Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 12 – Taxxi amministrattivi imposti fuq impriżi fis-settur ikkonċernat – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-operaturi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi għall-ħlas ta’ taxxa maħsuba sabiex tkopri l-ispejjeż funzjonali tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:701
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑519/12
OTP Bank vs Hochtief Solution
Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjoni speċjali – Artikolu 5 (1)(a) – Kunċett ta’ ‘materji kuntrattwali’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:674
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑510/11 P
Kone et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tal-installazzjoni u tal-manteniment tal-liftijiet u tal-eskalejters – Multi – Avviż dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell – Azzjoni ġudizzjarja effettiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:696
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑554/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:706
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑77/12 P
Deutsche Post vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ il-proċedura prevista fl-Artikolu 88(2) KE – Rikors għal annullament – Atti li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors għal annullament – Atti intiżi sabiex jipproduċu effetti legali vinkolanti – Deċiżjoni ta’ ftuħ preċedenti dwar l-istess miżuri
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:695
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑593/12 P
Lancôme vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali Color Focus - Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tal-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarja Focus – Dikjarazzjoni ta’ invalidità – Ċessjoni – Artikolu 149 tar-Regoli tal-Proċedura – Appell li ma għadx għandu skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2013
ECLI:EU:C:2013:707
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2013
Kawżi magħquda C‑249/12 u C‑250/12
Tulică u Plavoşin vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală et
Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 73 u 78 — Tranżazzjonijiet ta’ proprjetà immobbli mwettqa minn persuni fiżiċi — Klassifikazzjoni ta’ dawn it-tranżazzjonijiet bħala tranżazzjonijiet taxxabbli — Kalkolu tal-VAT dovut meta l-partijiet ma ftiehmu xejn f’dak li jirrigwarda dan fil-konklużjoni tal-kuntratt — Eżistenza jew assenza ta’ possibbiltà għall-fornitur li jirkupra l-VAT mix-xerrej — Konsegwenzi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Înalta Curte de Casație și Justiție
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:722
|
|
Kawża C‑313/12
Romeo vs Regione Siciliana
Proċedura amministrattiva nazzjonali — Sitwazzjoni purament interna — Atti amministrattivi — Obbligu ta’ motivazzjoni — Possibbiltà li tiġi rrimedjata l-assenza ta’ motivazzjoni matul proċedura ġudizzjarja mibdija kontra att amministrattiv — Interpretazzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE u tal-Artikolu 41(2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:718
|
|
Kawża C‑442/12
Sneller vs DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Assigurazzjoni għall-ispejjeż legali — Direttiva 87/344/KEE — Artikolu 4(1) — Għażla libera tal-avukat mill-persuna assigurata — Klawżola prevista fil-kundizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-kuntratt li tiggarantixxi assistenza legali fi proċeduri ġudizzjarji u amministrattivi minn wieħed mill-impjegati tal-assiguratur — Spejjeż relatati mal-assistenza legali minn rappreżentant legali estern rimborsati biss fil-każ ta’ neċessità, evalwata mill-assiguratur, li t-trattament tal-kawża jiġi fdat lil rappreżentant legali estern
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:717
|
|
Kawża C‑473/12
IPI vs Englebert et
Ipproċessar ta’ data personali — Direttiva 95/46/KE — Artikoli 10 u 11 — Obbligu ta’ informazzjoni — Artikolu 13(1)(d) u (g) — Eċċezzjonijiet — Portata tal-eċċezzjonijiet — Investigaturi privati li jaġixxu għall-organu li jissorvelja professjoni rregolata — Direttiva 2002/58/KE — Artikolu 15(1)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour constitutionnelle (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:715
|
|
Kawża C‑522/12
Isbir vs DB Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Kollokament ta’ ħaddiema — Direttiva 96/71/KE — Rata ta’ paga minima — Somom f’daqqa u kontribuzzjoni min-naħa tal-persuna li timpjega fi pjan ta’ tfaddil pluriannwali favur l-impjegati tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:711
|
|
Kawżi magħquda C‑187/12 sa C‑189/12
SFIR et vs Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali u AGEA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 320/2006 — Regolament (KE) Nru 968/2006 — Agrikoltura — Skema temporanja ta’ ristrutturazzjoni tal-industrija taz-zokkor — Kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna għar-ristrutturazzjoni — Kunċetti ta’ ‘faċilitajiet ta’ produzzjoni’ u ta’ ‘żarmar sħiħ’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:737
|
|
Kawża C‑221/12
Belgacom vs INTEGAN et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 49 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Artikolu 56 TFUE — Libertà li jiġu provduti servizzi — Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni — Obbligu ta’ trasparenza — Kamp ta’ applikazzjoni — Ftehim milħuq bejn entitajiet pubbliċi ta’ Stat Membru u impriża tal-imsemmi Stat Membru — Trasferiment, minn dawn l-entitajiet, tal-attività tagħhom tal-provvista tas-servizzi televiżivi kif ukoll, għal żmien determinat, tad-dritt esklużiv ta’ użu tan-netwerks tal-kejbils tagħhom lil entità tal-imsemmi Stat Membru — Possibbiltà għal operatur ekonomiku tal-istess Stat Membru li jinvoka l-Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE quddiem il-qrati ta’ dan l-Istat Membru — Assenza ta’ sejħa għal offerti — Ġustifikazzjoni — Eżistenza ta’ ftehim preċedenti — Tranżazzjoni intiża li ttemm kawża dwar l-interpretazzjoni ta’ dan il-ftehim — Riskju ta’ żvalutar tal-attività ttrasferita
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mir-Raad van State (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:736
|
|
Kawża C‑469/12
Krejci Lager & Umschlagbetriebs vs Olbrich Transport und Logistik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Konvenzjoni ta’ Brussell — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 5(1)(b) — Ġurisdizzjoni — Ġurisdizzjoni speċjali — Materji kuntrattwali — Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ — Kuntratt ta’ ħażna
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Handelsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:788
|
|
Kawża C‑478/12
Maletic u Maletic vs lastminute.com u TUI Österreich
Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali — Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 16(1) — Kuntratt ta’ vjaġġ konkluż bejn konsumatur iddomiċiljat fi Stat Membru u aġenzija tal-ivvjaġġar stabbilita fi Stat Membru ieħor — Fornitur tas-servizzi użat mill-aġenzija tal-ivvjaġġar stabbilita fl-Istat Membru ta’ domiċilju tal-konsumatur — Dritt tal-konsumatur li jressaq, quddiem il-qorti tal-post fejn għandu d-domiċilju tiegħu, azzjoni kontra ż-żewġ impriżi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Feldkirch
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:735
|
|
Kawżi magħquda C‑537/12 u C‑116/13
Banco Popular Español Nürnberg u Banco de Valencia vs Rivas Quichimbo et
Direttiva 93/13/KEE — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura –Kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Kuntratt ta’ self ipotekarju — Proċedura ta’ eżekuzzjoni ipotekarja — Kompetenzi tal-qorti nazzjonali fuq il-mertu — Klawżoli inġusti — Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nº 1 de Catarroja u mill-Juzgado de Primera Instancia nº 17 de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:759
|
|
Kawża C‑617/12
Astrazeneca vs Comptroller General of Patents
Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Artikolu 13(1) — Kunċett ta’ ‘l-ewwel awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq Komunitarju’ — Awtorizzazzjoni maħruġa mill-Aġenzija Svizzera għall-Prodotti Terapewtiċi (Swissmedic) — Rikonoxximent awtomatiku fil-Liechtenstein — Awtorizzazzjoni maħruġa mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini — Perijodu ta’ validità ta’ ċertifikat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:761
|
|
Kawża C‑49/13
MF 7 vs MAFRA
Artikolu 267 TFUE — Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ — Proċedura intiża li twassal għal deċiżjoni ta’ natura ġudizzjarja — Indipendenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Úřad průmyslového vlastnictví
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:767
|
|
Kawża C‑210/13
Glaxosmithkline Biologicals u Glaxosmithkline Biologicals, Niederlassung der Smithkline Beecham Pharma vs Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Kunċetti ta’ ‘ingredjent attiv’ u ta’ ‘kombinazzjoni ta’ ingredjenti attivi’ — Adjuvant
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:762
|
|
Kawża C‑494/12
Dixons Retail vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Direttiva 2006/112/KE — Taxxa fuq il-valur miżjud — Provvista ta’ oġġetti — Kunċett — Użu frawdolenti ta’ kard bankarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:758
|
|
Kawża C‑258/13
Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio vs Instituto da Segurança Social
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Dritt għal rimedju effettiv — Persuni ġuridiċi bi skop ta’ lukru — Għajnuna legali — Assenza ta’ konnessjoni mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-5a Vara Cível de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:810
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑90/12
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Trasport bl-ajru — Ftehim dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi — Obbligu tal-Istati Membri li jagħmlu distribuzzjoni tad-drittijiet għat-traffiku fost it-trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni Ewropea eliġibbli fuq il-bażi ta’ proċedura mhux diskriminatorja u trasparenti u li jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien bl-imsemmija proċedura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:724
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑547/12 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell — FAEGG — Taqsima ‘Garanzija’ — Clearance tal-kontijiet tal-Awtoritajiet tal-Ħlas ta’ ċerti Stati Membri fir-rigward tal-ispejjeż iffinanzjati mill-Fondi — Ammonti rekuperabbli mingħand ir-Repubblika Ellenika wara nuqqas ta’ rkupru fit-termini previsti — Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:713
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑560/12 P
Wam Industriale vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Stabbiliment ta’ impriża f’ċerti Stati terzi — Self b’rata mnaqqsa — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha — Deċiżjoni meħuda wara li l-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni inizjali dwar l-istess proċedura — Eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:726
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑587/12 P
L-Italja vs Il-Kummissjoni
Appell — Għajnuna mill-Istat — Stabbiliment ta’ impriża f’ċerti Stati terzi — Self b’rati mnaqqsa — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha — Deċiżjoni adottata wara l-annullament mill-Qorti Ġenerali tad-deċiżjoni inizjali li tikkonċerna l-istess proċedura — Eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:721
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑615/12 P
Arbos vs Il-Kummissjoni
Appell - Rikors għad-danni — Sussidji mogħtija fil-kuntest ta’ proġetti ffinanzjati mill-programm ‘Culture 2000’ — Talbiet għall-ħlas ta’ diversi ammonti — Kontenut tar-rikors — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:742
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑6/13 P
IDT Biologika vs Il-Kummissjoni
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kuntratti pubbliċi għal provvisti — Sejħa għal offerti li tikkonċerna l-provvista fis-Serbja ta’ vaċċini anti-rabies — Ċaħda tal-offerta — Appell manifestament inammissibbli jew infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:743
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑23/13
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 91/271/KEE — Trattament tal-ilma urban mormi — Artikoli 3 u 4
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:723
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑224/13
Procuratore della Repubblica presso il Tribunale di Cagliari vs Lorrai
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Drittijiet fundamentali — Tul eċċessiv tal-proċedura kriminali — Sospensjoni ta’ proċedura kriminali, għal tul indeterminat, fil-każ ta’ mard tal-imputat li jrendi lil dan tal-aħħar inkapaċi li jipparteċipa b’mod konxju fil-proċedura — Marda irriversibbli tal-imputat — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:750
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑371/13
SC Schuster & Co Ecologic vs Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Proċeduri ta’ insolvenza — Effetti tal-proċedura ta’ insolvenza fuq l-istanza pendenti — Dispożizzjoni nazzjonali li tipprevedi s-sospensjoni ta’ kawża fil-każ ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ insolvenza — Deċiżjoni ta’ qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza li ma tosservax dan ir-rekwiżit — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Dritt għal rimedju effettiv — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:748
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑524/12 P
TeamBank vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva f@ir Credit — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja FERCREDIT — Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:874
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑550/12 P
J vs Il-Parlament
Artikolu 227 TFUE — Dritt għal petizzjoni — Petizzjoni indirizzata lill-Parlament Ewropew — Deċiżjoni ta’ arkivjar mingħajr ma tittieħed azzjoni ulterjuri — Suġġett li ma jaqax fl-oqsma tal-attivitajiet tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:760
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑257/13
Mlamali vs CAF des Bouches-du-Rhône
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:763
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑581/12 P
Kuwait Petroleum et vs Il-Kummissjoni
Appell — Akkordji — Suq Olandiż tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq — Iffissar tal-prezz gross tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq — Iffissar ta’ tnaqqis għall-bennejja tat-toroq — Komunikazzjoni dwar il-Kooperazzjoni tal-2002 — L-aħħar paragrafu tal-punt 23(b) — Immunità parzjali — Provi marbuta ma’ fatti preċedentement mhux magħrufa mill-Kummissjoni Ewropea — Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:772
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑404/10 P-DEP
Lagardère vs Éditions Odile Jacob
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:808
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑551/10 P-DEP
Lagardère vs Éditions Odile Jacob
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:809
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑13/12 P
CHEMK u KF vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell — Dumping — Regolament (KE) Nru 172/2008 — Importazzjonijiet ta’ ferro-silikon li joriġina miċ-Ċina, l-Eġittu, il-Kazakistan, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u r-Russja — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 2(9) — Prezz tal-esportazzjoni — Artikolu 3(5) u (6) — Determinazzjoni tad-dannu — Artikolu 6(7) — Investigazzjoni — Artikolu 8(4) — Offerta ta’ impenji — Verżjoni mhux kunfidenzjali — Artikolu 20(1) — Informazzjoni tal-partijiet — Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, min-naħa l-oħra
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:780
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑167/13
proċedura dixxiplinari kontra Jean Devillers
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Conseil régional d’expression française de l’ordre des médecins vétérinaires — Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal ta’ Stat Membru’ fis-sens tal-Artikolu 267 TFUE — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:804
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑389/13 P(R)
EMA vs AbbVie
Appell — Digriet għal miżuri provviżorji — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet — Dokumenti miżmuma mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini fil-kuntest ta’ talba għal awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali — Deċiżjoni li terz jingħata aċċess għad-dokumenti — Dannu gravi u irreparabbli — Prova
Digriet tal-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Novembru 2013
ECLI:EU:C:2013:794
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2013
Kawża C‑508/12
Vapenik vs Thurner
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Regolament (KE) Nru 805/2004 – Ordni Ewropew ta’ Infurzar għal talbiet mhux kontestati – Kundizzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni ta’ titolu eżekuttiv ta’ deċiżjoni – Sitwazzjoni li fiha tkun ġiet mogħtija deċiżjoni fl-Istat Membru tal-kreditur f’kawża bejn żewġ persuni li ma humiex impenjati f’attivitajiet kummerċjali jew professjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Salzburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:790
|
|
Kawża C‑514/12
Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken vs Land Salzburg
Moviment liberu tal-ħaddiema — Artikolu 45 TFUE — Regolament (UE) Nru 492/2011 — Artikolu 7(1) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-perijodi ta’ attività mwettqa ma’ persuni li jimpjegaw li ma humiex il-Land Salzburg jittieħdu inkunsiderazzjoni b’mod parzjali — Restrizzjoni għall-moviment liberu tal-ħaddiema — Ġustifikazzjonijiet — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Għan ta’ fedeltà — Simplifikazzjoni amministrattiva — Trasparenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Salzburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:799
|
|
Kawża C‑561/12
Nordecon u Ramboll Eesti vs Rahandusministeerium
Kuntratti pubbliċi – Proċedura nnegozjata bil-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ kuntratt – Possibbiltà, għall-awtorità kontraenti, li tinnegozja offerti li ma humiex konformi mar-rekwiżiti imperattivi tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:793
|
|
Kawża C‑116/12
Christodoulou et vs Elliniko Dimosio
Valur għal skopijiet doganali — Merkanzija esportata lejn pajjiż terz — Ħlas lura fuq l-esportazzjoni — Ipproċessar fil-pajjiż ta’ esportazzjoni kkunsidrat bħala mhux sostanzjali — Esportazzjoni mill-ġdid tal-merkanzija lejn it-territorju tal-Unjoni Ewropea — Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali — Valur tat-tranżazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Dioikitiko Protodikeio Serron
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:825
|
|
Kawża C‑267/12
Hay vs Crédit agricole mutuel
Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament – Ftehim kollettiv li jirriżerva vantaġġ fil-qasam tar-remunerazzjoni u tal-kundizzjonijiet tax-xogħol lill-impjegati li jiżżewġu – Esklużjoni tal-imsieħba li jikkonkludu patt ċivili ta’ solidarjetà – Diskriminazzjonijiet ibbażati fuq l-orjentazzjoni sesswali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:823
|
|
Kawża C‑292/12
Ragn-Sells vs Sillamäe Linnavalitsus
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/98/KE – Immaniġġar ta’ skart – Artikolu 16(3) – Prinċipju ta’ viċinanza – Regolament (KE) Nru 1013/2006 – Vjeġġi ta’ skart – Skart muniċipali mħallat – Skart industrijali u skart tal-kostruzzjoni – Proċedura ta’ għoti ta’ konċessjoni ta’ servizzi li tirrigwarda l-ġbir u t-trasport ta’ skart prodott fit-territorju ta’ komun – Obbligu għall-kuntrattur futur li jittrasporta l-iskart miġbur għal impjanti tat-trattament indikati mill-awtorità li tagħti l-konċessjoni – Impjanti tat-trattament xierqa li jinsabu l-iktar viċin
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tartu ringkonnakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:820
|
|
Kawża C‑443/12
Actavis Group PTC u Actavis UK vs Sanofi
Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Artikolu 3 — Kundizzjonijiet għall-kisba ta’ dan iċ-ċertifikat — Tqegħid fis-suq sussegwenti ta’ żewġ prodotti mediċinali li fihom, parzjalment jew totalment, l-istess ingredjent attiv — Kombinazzjoni ta’ ingredjenti attivi fejn wieħed huwa diġà kkummerċjalizzat taħt forma ta’ prodott mediċinali għal ingredjent attiv uniku — Possibbiltà li jinkisbu diversi ċertifikati għall-istess privattiva u żewġ awtorizzazzjonijiet ta’ tqegħid fis-suq
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:833
|
|
Kawża C‑450/12
HARK vs Hauptzollamt Duisburg
Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Intestaturi 7307 u 7321 — Settijiet ta’ pajpijiet għall-fuklari — Kunċetti ta’ ‘partijiet’ ta’ fuklari u ta’ ‘tgħamir relatati mal-pajpijiet’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:824
|
|
Kawża C‑486/12
X vs Heffingsambtenaar van de gemeente Z
Protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali — Direttiva 95/46/KE — Kundizzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt għal aċċess — Ġbir ta’ spejjeż eċċessivi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:836
|
|
Kawża C‑493/12
Eli Lilly and Company vs Human Genome Sciences
Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Artikolu 3 – Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ dan iċ-ċertifikat – Kunċett ta’ ‘prodott kopert minn privattiva bażika fis-seħħ’ – Kriterji – Kliem tat-talbiet tal-privattiva bażika – Preċiżjoni u speċifiċità – Definizzjoni funzjonali ta’ ingredjent attiv – Definizzjoni strutturali ta’ ingredjent attiv – Konvenzjoni dwar il-Privattivi Ewropej
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:835
|
|
Kawża C‑523/12
Dirextra Alta Formazione vs Regione Puglia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Sussidji pubbliċi kkofinanzjati mill-Fond Soċjali Ewropew, għall-istudenti rreġistrati fi speċjalizzazzjoni post lauream – Leġiżlazzjoni intiża għat-titijib tal-livell lokali ta’ edukazzjoni u li tissuġġetta l-għoti ta’ boroż ta’ studju għal kundizzjonijiet intiżi għall-operaturi li jorganizzaw korsijiet post lauream – Kundizzjoni ta’ esperjenza ta’ għaxar snin kontinwi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:831
|
|
Kawża C‑202/12
Innoweb vs Wegener ICT Media u Wegener Mediaventions
Direttiva 96/9/KE — Protezzjoni ġuridika tad-databases — Artikolu 7(1) u (5) — Dritt sui generis tal-persuna li tkun ħolqot database — Kunċett ta’ ‘użu mill-ġdid’ — Parti sostanzjali tal-kontenut tad-database — Metamutur ta’ tfittxija speċifiku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof te ’s-Gravenhage
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:850
|
|
Kawża C‑281/12
Trento Sviluppo u Centrale Adriatica vs Autorità Garante della Concorrenza e del mercato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 6(1) – Kunċett ta’ ‘azzjoni qarrieqa’ – Natura kumulattiva tal-kundizzjonijiet elenkati mid-dispożizzjoni inkwistjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:859
|
|
Kawża C‑437/12
X vs Voorzitter van het managementteam van het onderdeel Belastingdienst/Z van de rijksbelastingdienst
Taxxi interni – Artikolu 110 TFUE – Taxxa ta’ reġistrazzjoni – Prodotti nazzjonali simili – Newtralità tat-taxxa bejn vetturi bil-mutur użati importati u vetturi simili li diġà jinsabu fis-suq nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof ’s-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:857
|
|
Kawża C‑452/12
Nipponka Insurance Co. (Europe) vs Inter-Zuid Transport
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikoli 27, 33 u 71 — Lis alibi pendens — Rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi — Konvenzjoni dwar il-kuntratt ta’ trasport internazzjonali ta’ merkanzija bit-triq (CMR) — Artikolu 31(2) — Regoli ta’ koeżistenza — Azzjoni għall-irkupru — Azzjoni għal konstatazzjoni negattiva — Sentenza dikjaratorja negattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Krefeld
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:858
|
|
Kawża C‑495/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs vs Bridport and West Dorset Golf Club
Tassazzjoni – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 132(1)(m) – Provvista ta’ servizzi li għandhom rabta mill-qrib mal-prattika tal-isport – Aċċess għal korsa tal-golf – Viżitaturi li ma humiex membri ta’ klabb tal-golf li jħallsu miżata ta’ aċċess għall-korsa tal-golf (‘green fee’) – Esklużjoni mill-eżenzjoni – Punt (d) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 133 – Artikolu 134(b) – Dħul addizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:861
|
|
Kawża C‑563/12
BDV Hungary Trading vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 146 – Eżenzjonijiet fuq l-esportazzjoni – Artikolu 131 – Kundizzjonijiet iffissati mill-Istati Membri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi li l-oġġett intiż għall-esportazzjoni għandu jkun ħalla t-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea f’terminu fiss ta’ 90 jum wara l-kunsinna
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:854
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑406/11 P-DEP
Atlas Air vs Atlas Transport
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:817
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑446/11 P
Il-Kummissjoni vs Edison
Appell — Akkordji — Suq Ewropew tal-perossidu tal-idroġenu u tal-perborat tas-sodju — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur — Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:798
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑447/11 P
Caffaro in amministrazione straordinaria (anciennement Caffaro) vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tal-perossidu tal-idroġenu u tal-perborat tas-sodju – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE – Kalkolu tal-multa – Tul tal-ksur – Preskrizzjoni – Ċirkustanzi attenwanti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:797
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑448/11 P
SNIA in amministrazione straordinaria (anciennement SNIA) vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tal-perossidu tal-idroġenu u tal-perborat tas-sodju – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE – Imputazzjoni tar-responsabbiltà fil-qasam tal-kompetizzjoni – Kriterju ta’ kontinwità ekonomika – Ksur tad-drittijiet tad-difiża – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:801
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑449/11 P
Solvay Solexis vs Il-Kummissjoni
Appell — Akkordji — Suq Ewropew tal-perossidu tal-idroġenu u tal-perborat tas-sodju — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Kunċetti ta’ ‘ftehim’ u ta’ ‘prattika miftiehma’ — Kunċett ta’ ksur uniku u kontinwu — Kalkolu tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:802
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑455/11 P
Solvay vs Il-Kummissjoni
Appell — Akkordji — Suq Ewropew tal-perossidu tal-idroġenu u tal-perborat tas-sodju — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE — Tul tal-ksur — Kunċett ta’ ʽakkordjuʼ u ta’ ʽprattika miftiehmaʼ — Komunikazzjoni fuq il-kooperazzjoni — Obbligu ta’ motivazzjoni — Tnaqqis tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:796
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑534/12 P
Marcuccio vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal reviżjoni – Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li jiddikjara r-rikors inammissibbli – Assenjazzjoni – Assenjazzjoni mill-ġdid tad-delegazzjoni f’Luwanda (l-Angola) għal Brussell (il-Belġju) – Deċiżjoni sabiex jiġu ppakkjati u ttrasferiti l-oġġetti personali tar-rikorrent fl-assenza tiegħu – Konsegwenzi ta’ sentenza ulterjuri tal-Qorti Ġenerali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:843
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑411/12
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Tariffi preferenzjali tal-elettriku – Deċiżjoni 2011/746/UE – Għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Irkupru – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni fit-terminu stabbilit
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:832
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑50/13
Papalia vs Comune di Aosta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Klawżola 5 tal-ftehim qafas dwar ix-xogħol għal żmien determinat – Settur pubbliku – Kuntratti suċċessivi – Abbuż – Kumpens għad-dannu – Kundizzjonijiet tal-kumpens f’każ tal-inklużjoni illegali ta’ klawżola ta’ terminazzjoni fil-kuntratt ta’ xogħol – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:873
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑70/13 P
Getty Images vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 ‒ Artikolu 7(1)(b) u (c) ‒ Raġunijiet assoluti għal rifjut ‒ Assenza ta’ karattru distintiv ‒ Karattru deskrittiv ‒ Trade mark verbali PHOTOS.COM – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni ‒ Ugwaljanza fit-trattament ‒ Obbligu tal-UASI li jieħu inkunsiderazzjoni l-prassi deċiżjonali preċedenti tiegħu ‒ Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:875
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑159/13 P
Fercal vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Trade mark verbali JACKSON SHOES — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tal-proprjetarju tal-isem kummerċjali nazzjonali Jacson of Scandinavia AB — Dikjarazzjoni ta’ invalidità — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:878
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑355/13
Umbra Packaging vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regoli tal-Proċedura – Artikoli 53(2) u 99 – Risposta għal domanda preliminari li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Talba manifestament inammissibbli – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta’ ‘Awtorizzazzjoni’) – Artikolu 3 – Impożizzjoni ta’ taxxa ta’ organizzazzjoni governattiva fil-każ ta’ kuntratt għal abbonament telefoniku – Taxxa inapplikabbli fil-każ ta’ karta telefonika mħallsa minn qabel – Artikolu 102 TFUE
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:867
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑239/11 P, C‑489/11 P u C‑498/11 P
Siemens et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni ‒ Akkordju – Suq ta’ proġetti li jirrigwardaw switchgear insulat bil-gass – Tqassim tas-suq ‒ Regolament (KE) Nru°1/2003 – Prova tal-ksur ‒ Ksur uniku u kontinwu ‒ Żnaturament ta’ provi – Saħħa probatorja tad-dikjarazzjonijiet li jmorru kontra l-interessi tad-dikjarant – Multi – Ammont inizjali – Sena ta’ riferiment ‒ Koeffiċjent multiplikatur tad-dissważjoni ‒ Ġurisdizzjoni sħiħa ‒ Ugwaljanza fit-trattament – Drittijiet tad-difiża ‒ Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:866
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑10/12 P
Transnational Company "Kazchrome" u ENRC Marketing vs Il-Kunsill
Appell – Dumping – Regolament (KE) Nru 172/2008 – Importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġina miċ-Ċina, mill-Eġittu, mill-Każakstan, minn dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u mir-Russja – Eżami mill-ġdid intermedju parzjali − Regolament (KE) Nru 384/96 – Artikolu 3(7) – Fatturi magħrufa – Dannu lill-industrija tal-Unjoni – Rabta kawżali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:865
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑586/12 P
Koninklijke Wegenbouw Stevin vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Olandiż tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq – Iffissar tal-prezz gross tal-bitum għall-kisi tal-uċuħ tat-toroq – Iffissar ta’ tnaqqis għall-bennejja tat-toroq – Prova – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Ġurisdizzjoni sħiħa – Proporzjonalità tal-multa – Stħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:863
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑506/13 P-R
Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro vs Il-Kummissjoni
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Appell – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali – Għajnuna finanzjarja insostenn ta’ proġett ta’ riċerki mediċi – Nota ta’ debitu intiża għall-irkupru ta’ parti mill-għajnuna finanzjarja – Talba għal annullament – Kontrotalba intiża għall-ħlas tal-ammont mitlub – Kundanna għall-ħlas ta’ dan l-ammont
Digriet tal-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Diċembru 2013
ECLI:EU:C:2013:882
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2014
Kawża C‑226/12
Constructora Principado vs Menéndez Alvarez
Direttiva 93/13/KEE – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ bejgħ ta’ immobbli – Klawżoli inġusti – Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Oviedo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:10
|
|
Kawża C‑400/12
Secretary of State for the Home Department vs G
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 28(3)(a) – Protezzjoni kontra t-tkeċċija – Metodu ta’ kalkolu tal-perijodu ta’ għaxar snin – Teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ priġunerija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:9
|
|
Kawża C‑429/12
Pohl vs ÖBB Infrastruktur
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol ‑ Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea ‑ Artikolu 45 TFUE ‑ Direttiva 2000/78/KE ‑ Differenza fit-trattament ibbażata fuq l-età ‑ Determinazzjoni tad-data ta’ referenza għall-finijiet ta’ avvanz fl-iskala tas-salarju ‑ Terminu ta’ preskrizzjoni ‑ Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Innsbruck
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:12
|
|
Kawża C‑481/12
Juvelta vs Lietuvos prabavimo rūmai
Moviment liberu tal-merkanzija – Artikolu 34 TFUE – Restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Kummerċjalizzazzjoni ta’ xogħlijiet magħmula minn metalli prezzjużi – Boll – Rekwiżiti imposti mil-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru ta’ importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:11
|
|
Kawża C‑24/13
Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit vs Vidékfejlesztési Miniszter
Agrikoltura — Regolament (KE) Nru 1698/2005 — FAEŻR — Rekwiżiti marbuta mal-forma legali ta’ gruppi ta’ azzjoni lokali — Tibdil tal-imsemmija rekwiżiti — Kompetenzi tal-Istati membri — Limiti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:40
|
|
Kawża C‑45/13
Kainz vs Pantherwerke
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Responsabbiltà minħabba prodott difettuż — Merkanzija prodotta fi Stat Membru u mibjugħa fi Stat Membru ieħor — Interpretazzjoni tal-kunċett ta’ ‘post fejn l-effett tal-ħsara jkun twettaq jew jista’ jitwettaq’ — Post tal-avveniment kawżali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:7
|
|
Kawża C‑430/13
Baradics et vs QBE Insurance u Magyar Állam
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Vjaġġi kollox kompriż (package travel), vaganzi kollox kompriż u tours kollox kompriż – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi l-perċentwali minimi għall-garanzija li għandu jkollu organizzatur ta’ vjaġġi bil-għan li jkun jista’ jirrimborsa l-fondi mħallsa mill-konsumaturi fil-każ ta’ insolvenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:32
|
|
Kawża C‑270/12
Ir-Renju Unit vs Il-Kunsill u Il-Parlament
Regolament (UE) Nru 236/2012 — Bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti ta’ kuntratti ta’ skambju ta’ inadempjenza tal-kreditu — Artikolu 28 — Validità — Bażi legali — Setgħat ta’ intervent mogħtija lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq f’ċirkustanzi eċċezzjonali
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:18
|
|
Kawża C‑537/11
Manzi u Compagnia Naviera Orchestra vs Capitaneria di Porto
Trasport marittimu — Direttiva 1999/32/KE — Konvenzjoni Marpol 73/78 — Anness VI — Tniġġis tal-arja mill-bastimenti — Bastimenti tal-passiġġieri li joperaw b’servizzi regolari — Cruise liners — Kontenut massimu ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu — Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Genova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-23 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:19
|
|
Kawża C‑164/12
DMC vs Finanzamt Hamburg-Mitte
Tassazzjoni – Taxxa fuq il-kumpanniji – Trasferiment ta’ ishma ta’ soċjetà f’kumpannija b’kapital azzjonarju – Valur fil-kontabbiltà – Valur stmat – Konvenzjoni għall-prevenzjoni tat-taxxa doppja – Tassazzjoni immedjata ta’ qligħ kapitali li għadu ma seħħx – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni għall-moviment liberu tal-kapital – Żamma tat-tqassim tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:20
|
|
Kawża C‑380/12
X vs Minister van Financiën
Intestaturi tariffarji – Trab li jneħħi l-kulur – Kapitolu 25 tan-Nomenklatura Magħquda – Intestatura tariffarja 2508 – Kunċett ta’ ‘prodotti li nħaslu’ – Tneħħija ta’ impuritajiet mingħajr ma tinbidel l-istruttura tal-prodott – Kapitolu 38 tan-Nomenklatura Magħquda – Intestatura tariffarja 802
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:21
|
|
Kawża C‑122/13
C vs Presidenza del Consiglio dei Ministri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali — Direttiva 2004/80/KE — Artikolu 12 — Kumpens għal vittmi ta’ kriminalità intenzjonali u vjolenti — Sitwazzjoni purament interna — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale ordinario di Firenze
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:59
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C‑614/12 u C‑10/13
Dutka u Sajtos vs Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal u Budapest Főváros VI. Ker. Önkormányzata
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 30 tal-Karta td-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:30
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑193/13 P
nfon vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘nfon’ – Oppożizjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja li tinkludi l-element verbali ‘fon’ u tat-trade mark verbali nazzjonali FON – Ċaħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell tal-UASI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:35
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑332/13
Weigl vs Nemzeti Innovációs Hivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 30 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifest tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:31
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑397/13 P
Gbagbo vs Il-Kunsill
Appell — Terminu — Rekwiżiti Proċedurali — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:46
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑25/13
France Telecom España vs Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Taxxa għall-użu privattiv jew l-użu speċjali ta’ art pubblika lokali imposta fuq l-operaturi li jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:58
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑324/13 P
Fercal vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali PATRICIA ROCHA – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali ROCHAS – Rifjut ta’ reġistrazzjoni mid-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni tal-UASI – Inammissibbiltà tal-appell ippreżentat quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:60
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑372/13
Warner-Lambert u Pfizer vs SiegerPharma
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Domandi preliminari magħmula identiċi għal domandi li fuqhom il-Qorti tal-Ġustizzja diġà adottat deċiżjoni — Ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali relatati mal-kummerċ (TRIPS) — Artikolu 27 — Oġġett li jista’ jiġi protett bi privattiva — Artikolu 70 — Protezzjoni ta’ oġġetti eżistenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:61
|
HTML
|
PDF |
Kawża C‑462/13
Warner-Lambert u Pfizer vs Minerva Farmakeftiki
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari magħmula li jkunu identiċi għal domandi li dwarhom il-Qorti tal-Ġustizzja tkun diġà ddeċidiet – Ftehim dwar l-aspetti tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali relatati mal-kummerċ (TRIPs) – Artikolu 27 – Oġġett li jista’ jiġi protett bi privattiva – Artikolu 70 – Protezzjoni ta’ oġġetti eżistenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Jannar 2014
ECLI:EU:C:2014:62
|
HTML
|
PDF |
Frar 2014
Kawża C‑323/12
E. ON Global Commodities vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală u Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Direttiva 79/1072/KEE — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Persuni taxxabbli residenti fi Stat Membru ieħor — Modalitajiet ta’ rimbors tal-VAT — Persuni taxxabbli li jaħtru rappreżentant fiskali skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali fis-seħħ qabel l-adeżjoni fl-Unjoni Ewropea — Esklużjoni — Kunċett ta’ ‘persuna taxxabbli mhux stabbilita fit-territorju tal-pajjiż’ — Kundizzjoni ta’ assenza ta’ stabbiliment — Kundizzjoni ta’ assenza ta’ kunsinna ta’ oġġetti jew ta’ provvista ta’ servizzi — Kunsinni ta’ elettriku lil negozjanti taxxabbli — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 171
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:53
|
|
Kawża C‑424/12
Fatorie vs Direcţia Generală a Finanţelor Publice Bihor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Awtolikwidazzjoni — Dritt għal tnaqqis — Ħlas tat-taxxa lill-fornitur ta’ servizzi — Ommissjoni ta’ riferimenti obbligatorji — Ħlas ta’ VAT mhux dovuta — Telf tad-dritt għal tnaqqis — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Oradea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:50
|
|
Kawża C‑509/12
IPTM vs Navileme u Nautizende
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 52 TFUE u 56 TFUE — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Għoti ta’ liċenzja nawtika għar-rikreazzjoni — Rekwiżit ta’ residenza fil-pajjiż li joħroġ il-liċenzja — Restrizzjoni għal persuni mhux residenti — Preżervazzjoni tas-sigurtà fil-baħar — Ordni pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Central Administrativo Norte
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:54
|
|
Kawża C‑528/12
Mömax Logistik vs Bundesamt für Justiz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Dritt tal-kumpanniji — Direttiva 78/660/KEE — Pubblikazzjoni tal-kontijiet annwali kkonsolidati ta’ ċerti forom ta’ kumpanniji — Applikazzjoni tar-regoli ta’ pubblikazzjoni ta’ dawn il-kontijiet għal kumpanniji rregolati mid-dritt ta’ Stat Membru u li jifformaw parti minn grupp li l-kumpannija parent tiegħu hija rregolata mid-dritt ta’ Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Landgericht Bonn
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:51
|
|
Kawża C‑613/12
Helm Düngemittel vs Hauptzollamt Krefeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Unjoni doganali u tariffa doganali komuni — Ftehim Ewro-Mediterranju mal-Eġittu — Artikolu 20 tal-Protokoll Nru 4 — Prova tal-oriġini — Ċertifikat ta’ moviment tal-merkanzija EUR.1 — Ċertifikat ta’ moviment tal-merkanzija EUR.1 ta’ sostituzzjoni maħruġ meta l-merkanzija ma tkunx iktar taħt il-kontroll tal-awtorità doganali ta’ ħruġ — Rifjut ta’ applikazzjoni tal-iskema preferenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:52
|
|
Kawża C‑2/13
Directeur général des douanes et droits indirects u Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières vs Humeau Beaupréau
Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Kaptitolu 64 — Importazzjoni ta’ komponenti neċessarji għall-manifattura ta’ żraben iddestinati għall-attività sportiva — Intestatura 6404 — Żraben bil-pettijiet esterni tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda naturali jew artifiċjali u parti ta’ fuq ta’ materjal tat-tessuti — Intestatura 6406 — Partijiet ta’ żraben — Regola Ġenerali 2(a) għall-Interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda — Oġġett inkomplet jew mhux mitmum li għandu l-ʽkarattru essenzjali ta’ l-oġġett komplut jew mitmum’ — Oġġett ‘preżentat mhux armat jew żarmat’ — Nota ta’ Spjega għall-Interpretazzjoni tas-Sistema Armonizzata — Operazzjonijiet ta’ ‘assemblaġġ’ bl-esklużjoni ta’ kull ‘operazzjonijiet ta’ ħidma ta’ natura li tiġi kkompletata l-manifattura ta’ komponenti ddestinati li jkunu assemblati’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:48
|
|
Kawża C‑98/13
Blomqvist vs Rolex u Manufacture des Montres Rolex
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 1383/2003 — Miżuri intiżi li jwaqqfu t-tqegħid fis-suq ta’ merkanzija falza jew ikkupjata — Artikolu 2 — Kamp ta’ applikazzjoni tar-regolament — Bejgħ, minn Stat terz, minn fuq sit internet, ta’ arloġġ falz, għal finijiet privati lil individwu li jirrisjedi fi Stat Membru — Konfiska tal-arloġġ mill-awtoritajiet doganali mad-dħul tiegħu fit-territorju tal-Istat Membru — Regolarità tal-konfiska — Kundizzjonijiet — Kundizzjonijiet relatati mal-ksur tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali — Direttiva 2001/29/KE — Artikolu 4 — Distribuzzjoni lill-pubbliku — Direttiva 2008/95/KE — Artikolu 5 — Regolament (KE) Nru 207/2009– Artikolu 9 — Użu fil-kummerċ
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:55
|
|
Kawża C‑367/12
Sokoll-Seebacher vs Hemetsberger, venant aux droits de Susanna Zehetner
Libertà ta’ stabbiliment — Saħħa pubblika — Artikolu 49 TFUE — Spiżeriji — Provvista xierqa ta’ prodotti mediċinali lill-popolazzjoni — Awtorizzazzjoni għall-operat — Tqassim territorjali tal-ispiżeriji — Limiti stabbiliti essenzjalment abbażi ta’ kriterju demografiku — Distanza minima bejn l-ispiżeriji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:68
|
|
Kawżi magħquda C‑419/12 u C‑420/12
Crono Service et vs Roma Capitale u Regione Lazio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 49 TFUE, 101 TFUE u 102 TFUE — Servizzi ta’ kiri ta’ karozzi b’xufier — Sitwazzjoni purament interna — Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kundizzjonijiet għall-ammissibbiltà
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:81
|
|
Kawża C‑466/12
Svensson et vs Retriever Sverige
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet — Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati — Direttiva 2001/29/KE — Soċjetà tal-informazzjoni — Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-dritt tal-awtur u tad-drittijiet relatati — Artikolu 3(1) — Avviż lill-pubbliku — Kunċett — Link tal-internet (‘links li tikklikkja fuqhom’) li jagħtu aċċess għal xogħlijiet protetti
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula imressqa mis-Svea hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:76
|
|
Kawża C‑18/13
Maks Pen vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika Sofia (anciennement Direktor na Direktsia)
Tassazzjoni — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Servizzi pprovduti — Stħarriġ — Fornitur li ma jkollux il-mezzi meħtieġa — Kunċett ta’ evażjoni fiskali — Obbligu li tikkonstata ex officio l-evażjoni fiskali — Rekwiżit ta’ provvista effettiva tas-servizz — Obbligu li tinżamm kontabbiltà suffiċjentement dettaljata — Kontenzjuż — Projbizzjoni għall-qorti li tistabbilixxi bħala ksur kriminali l-evażjoni u li taggrava s-sitwazzjoni tar-rikorrent
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:69
|
|
Kawża C‑69/13
Mediaset vs Ministero dello Sviluppo economico
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Għajnuna mill-Istat — Sussidju għax-xiri jew għall-kiri ta’ dekoders diġitali — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara skema ta’ għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern — Irkupru — Kwantifikazzjoni tal-ammont li għandu jiġi rkuprat — Rwol tal-qorti nazzjonali — Teħid inkunsiderazzjoni mill-qorti nazzjonali tal-pożizzjonijiet meħuda mill-Kummissjoni fil-kuntest tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tagħha — Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale civile di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:71
|
|
Kawża C‑555/13
Merck Canada vs Accord Healthcare et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kunċett ta’ ʻqorti jew tribunal ta’ Stat Membruʼ skont l-Artikolu 267 TFUE — Tribunal Arbitral necessário — Ammissibbiltà — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Artikolu 13 — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti mediċinali — Perijodu ta’ validità ta’ ċertifikat — Perijodu massimu ta’ esklużività
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral necessário
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:92
|
|
Kawżi magħquda C‑454/12 u C‑455/12
Pro Med Logistik u Pongratz vs Finanzamt Dresden-Süd u Finanzamt Würzburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — VAT — Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 12(3) — Anness H, Kategorija 5 — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 98(1) u (2) — Anness III, punt 5 — Prinċipju ta’ newtralità — Trasport ta’ persuni u tal-bagalji li jkollhom magħhom — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li japplika rata tal-VAT differenti għat-trasport b’taxi u għat-trasport b’karozza tal-kiri b’xufier
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:111
|
|
Kawża C‑588/12
Lyreco Belgium vs Rogiers
Politika soċjali — Direttiva 96/34/KE — Ftehim qafas fuq il-leave tal-ġenituri — Klawżoli 1 u 2(4) — Leave parentali part-time — Tkeċċija ta’ ħaddiem mingħajr raġuni serja jew suffiċjenti — Kumpens b’rata fissa għal protezzjoni minħabba li jittieħed leave parentali — Bażi għall-kalkolu tal-kumpens
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-arbeidshof te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:99
|
|
Kawża C‑1/13
Cartier parfums-lunettes u Axa Corporate Solutions assurance vs Ziegler France et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 27(2) — Lis pendens — Artikolu 24 — Estensjoni tal-ġurisdizzjoni — Stabbiliment tal-kompetenza tal-ewwel qorti adita minħabba d-dehra mingħajr oġġezzjoni tal-partijiet jew minħabba l-adozzjoni ta’ deċiżjoni definittiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:109
|
|
Kawża C‑32/13
Würker vs Familienkasse Nürnberg
Sigurtà soċjali — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Allowances tal-familja — Artikoli 77 u 78 — Benefiċċji għall-ulied dipendenti ta’ persuni li jirċievu pensjoni u benefiċċji tal-orfni — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Benefiċċji tal-familja — Artikolu 67 — Membri tal-familja li jirrisjedu fi Stat Membru ieħor — Kunċett ta’ ‘pensjoni’ — Persuna li tirċievi pensjoni mogħtija, skont il-leġiżlazzjoni Ġermaniża, għall-edukazzjoni tal-ulied, wara l-mewt tal-persuna li minnha l-pensjonant kien iddivorzja (‘Erziehungsrente’)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sozialgericht Nürnberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:107
|
|
Kawża C‑79/13
Fedasil vs Saciri et
Direttiva 2003/9/KE — Standards minimi għall-akkoljenza tal-applikanti għall-ażil fl-Istati Membri — Artikolu 13(1) — Terminu tal-għoti tal-kundizzjonijiet ta’ akkoljenza materjali — Artikolu 13(2) — Miżuri dwar il-kundizzjonijiet ta’ akkoljenza materjali — Garanziji — Artikolu 13(5) — Iffissar u għoti tal-kundizzjonijiet minimi ta’ akkoljenza lill-applikanti għall-ażil — Importanza tal-għajnuna mogħtija — Artikolu 14 — Modalitajiet għal kundizzjonijiet ta’ akkoljenza materjali — Saturazzjoni tal-istrutturi ta’ akkoljenza — Riferiment għas-sistemi nazzjonali tas-sigurtà soċjali — Provvista ta’ kundizzjonijiet ta’ akkoljenza materjali fil-forma ta’ allowances finanzjarji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeidshof te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:103
|
|
Kawża C‑110/13
HaTeFo vs Finanzamt Haldensleben
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Dritt tal-impriżi — Rakkomandazzjoni 2003/361/KE — Definizzjoni ta’ impriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju — Tipi ta’ impriżi meħuda inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tal-għadd ta’ persunal u tal-ammonti finanzjarji — Impriżi marbuta — Kunċett ta’ ‘grupp ta’ persuni fiżiċi li jaġixxu flimkien’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:114
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C‑97/13 u C‑214/13
Câmpean u Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Alexandria vs Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Mediaş et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Taxxi interni — Artikolu 110 TFUE — Taxxa fuq it-tniġġis imposta fuq l-ewwel reġistrazzjoni ta’ vetturi bil-mutur — Newtralità tat-taxxa bejn vetturi bil-mutur użati importati u vetturi simili li diġà jinsabu fis-suq nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-3 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:229
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑33/13
Jagiello vs Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Tassazzjoni — VAT — Sitt Direttiva — Dritt għal tnaqqis — Rifjut — Fattura maħruġa minn kumpannija li taġixxi prestanome
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:184
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑223/13
Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni
Rikors għal annullament — Regolament (UE) Nru 93/2013 — Kawża mibgħuta lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:83
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑301/13 P
El Corte Inglés vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b) — Trade mark verbali CLUB GOURMET u CLUB DEL GOURMET — Oppożizzjoni miċħuda — Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 181 — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:235
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑152/12
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Trasport — Direttiva 2001/14/KE — Żvilupp tal-linji tal-ferrovija tal-Unjoni — Tariffar tal-aċċess għall-infrastruttura ferrovjarja — Artikoli 7(3) u 8(1) — Possibbiltà li tiġi riċevuta żieda fid-dħul — Spejjeż direttament imputabbli għall-operat tas-servizz ferrovjarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:82
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑596/12
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Tkeċċijiet kollettivi — Kunċett ta’ ‘ħaddiema’ — Esklużjoni tad-‘dirigenti’ — Direttiva 98/59/KE — Artikolu 1(1) u (2) — Ksur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:77
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑139/13
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Standards għall-karatteristiċi ta’ sigurtà u għall-karatteristiċi bijometriċi f’passaporti u dokumenti tal-ivvjaġġar maħruġa mill-Istati Membri — Regolament (KE) Nru 2252/2004 — Passaport bijometriku — Integrazzjoni ta’ marki tas-swaba diġitali — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ għoti fit-termini
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:80
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑177/13 P
Marszałkowski vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Applikazzjoni għal trade mark figurattiva Komunitarja li tinkludi l-elementi verbali ‘Walichnowy’ u ‘Marko’ — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark Komunitarja verbali MAR-KO — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:183
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑601/12 P
Ningbo Yonghong Fasteners vs Il-Kunsill
Appell — Dumping — Regolament (KE) Nru 384/96 — It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(7)(ċ) — Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw miċ-Ċina — Status ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq — Qbiż tat-terminu għall-adozzjoni tad-deċiżjoni dwar dan l-istatus — Effett
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:115
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑181/13
Acanfora vs Equitalia Sud u Agenzia delle Entrate - Ufficio di Latina
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 107 TFUE — Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas tat-taxxa, obbligu għall-persuna taxxabbli li tħallas lill-kumpannija lliċenzjata sabiex topera s-servizz ta’ rkupru, somma li tammonta għal 9 % tal-ammonti rreġistrati bħala dovuti bħala remunerazzjoni tal-attivitajiet ta’ ġbir — Deskrizzjoni tal-kuntest fattwali — Insuffiċjenza — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2014
ECLI:EU:C:2014:127
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2014
Kawża C‑458/12
Amatori e.a. u Gottardi e.a. vs Telecom Italia u Telecom Italia Information Technology
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Trasferiment ta’ impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Direttiva 2001/23/KE – Trasferiment tar-relazzjonijiet ta’ xogħol fil-każ ta’ trasferiment legali ta’ parti minn stabbiliment li ma jistax jiġi identifikat bħala entità ekonomika awtonoma preeżistenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Trento
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:124
|
|
Kawża C‑595/12
Napoli vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2006/54/KE – Trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjiegi u xogħol – Kors ta’ taħriġ għall-finijiet tal-kisba tal-istatus ta’ uffiċjal – Esklużjoni minħabba assenza fit-tul – Assenza dovuta għal leave tal-maternità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:128
|
|
Kawżi magħquda C‑606/12 u C‑607/12
Dresser-Rand vs Agenzia Entrate-Ufficio Controlli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 17(2)(f) — Kundizzjoni li tikkonċerna l-ispedizzjoni mill-ġdid ta’ oġġett lejn l-Istat Membru minn fejn kien inizjalment mibgħut jew ittrasportat
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Commissione tributaria provinciale di Genova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:125
|
|
Kawża C‑206/13
Siragusa vs Regione Sicilia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea ‑ Prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni ‑ Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni ‑ Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni ‑ Rabta suffiċjenti ‑ Assenza ‑ Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:126
|
|
Kawża C‑222/12
A. Karuse vs Politsei- ja Piirivalveamet
Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Obbligu li jintuża takografu – Deroga għal vetturi użati fil-kuntest ta’ attivitajiet marbuta mal-manutenzjoni tat-toroq – Vettura li tittrasporta żrar mill-post fejn issir it-tagħbija sal-post fejn isiru x-xogħlijiet ta’ manutenzjoni tat-toroq
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tartu ringkonnakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:142
|
|
Kawża C‑375/12
Bouanich vs Directeur des services fiscaux de la Drôme
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxa dovuta fuq id-dħul tal-persuni fiżiċi – Dispożittiv ta’ limitu massimu tat-taxxi diretti skont id-dħul – Ftehim fiskali bilaterali intiż sabiex jiġi evitat intaxxar doppju – Intaxxar tad-dividendi mqassma minn kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor u diġà suġġetti għat-taxxa f’ras il-għajn – Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni jew teħid inkunsiderazzjoni parzjali tat-taxxa mħallsa f’dan l-Istat Membru ieħor għall-kalkolu tal-limitu massimu tat-taxxa – Artikolu 65 TFUE – Restrizzjoni ‑ Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-tribunal administratif de Grenoble
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:138
|
|
Kawża C‑548/12
Brogsitter vs Fabrication de Montres Normandes u Fräßdorf
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjoni speċjali – Artikolu 5(1) u (3) – Azzjoni għad-danni li jirriżultaw minn responsabbiltà ċivili – Natura kuntrattwali jew delittwali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Krefeld
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:148
|
|
Kawża C‑599/12
Jetair u BTW-eenheid Travel4you vs FOD Financiën
VAT – Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar – Tranżazzjonijiet magħmula barra mill-Unjoni Ewropea – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 28(3) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 370 – Klawżoli ta’ ‘standstill’ – Emenda tal-leġiżlazzjoni nazzjonali matul it-terminu ta’ traspożizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mir-rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:144
|
|
Kawżi magħquda C‑29/13 u C‑30/13
Global Trans Lodzhistik vs Nachalnik na Mitnitsa Stolichna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikoli 243 u 245 – Regolament (KEE) Nru 2454/93 – Artikolu 181a – Deċiżjoni appellabbli – Ammissibbiltà ta’ azzjoni ġudizzjarja mingħajr azzjoni amministrattiva minn qabel – Prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:140
|
|
Kawża C‑38/13
Nierodzik vs Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP — Klawżola 4 — Kunċett ta’ ‘kondizzjonijiet ta’ l-impjiegʼ — Perijodu ta’ preavviż ta’ rexissjoni ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien determinat — Differenza fit-trattament mal-ħaddiema għal żmien indeterminat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy w Białymstoku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:152
|
|
Kawża C‑52/13
Posteshop vs Autorità Garante della Concorrenza e del mercato u Presidenza del Consiglio dei Ministri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/114/KE – Kunċetti ta’ ‘reklamar qarrieqi’ u ta’ ‘reklamar komparattiv’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li r-reklamar qarrieqi u r-reklamar komparattiv illegali jikkostitwixxu żewġ fatti illegali distinti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:150
|
|
Kawża C‑132/13
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs vs ILME
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2006/95/KE – Kunċett ta’ ‘tagħmir elettriku’ – Marka ta’ konformità CE – Kejsings għal konnetturi multipolari tal-elettriku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:141
|
|
Kawża C‑155/13
SICES et vs Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
Agrikoltura — Regolament (KE) Nru 341/2007 — Artikolu 6(4) — Kwoti tariffarji — Tewm ta’ oriġini Ċiniż — Liċenzji ta’ importazzjoni — Natura mhux trasferibbli tad-drittijiet li jirriżultaw minn ċerti liċenzji ta’ importazzjoni — Evitar — Abbuż ta’ dritt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Commissione tributaria regionale di Venezia-Mestre
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:145
|
|
Kawża C‑190/13
Márquez Samohano vs Universitat Pompeu Fabra
Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP – Universitajiet – Għalliema assoċjati – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi – Klawżola 5(1) – Miżuri li huma intiżi li jipprevjenu l-użu abbużiv tal-kuntratti għal żmien determinat – Kunċett ta’ ‘raġunijiet oġġettivi’ li jiġġustifikaw tali kuntratti – Klawżola 3 – Kunċett ta’ ‘kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat’ – Sanzjonijiet – Dritt għal kumpens – Differenza fit-trattament bejn ħaddiema għal żmien indeterminat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:146
|
|
Kawża C‑204/13
Finanzamt Saarlouis vs Malburg
Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Oriġini u skop tad-dritt ta’ tnaqqis – Xoljiment ta’ kumpannija minn membru – Xiri ta’ parti mill-klijentela ta’ din il-kumpannija – Trasferiment in natura f’kumpannija oħra – Ħlas tat-taxxa tal-input – Tnaqqis possibbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:147
|
|
Kawża C‑139/12
Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona vs Generalidad de Cataluña
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sitt Direttiva tal-VAT — Eżenzjonijiet — Tranżazzjonijiet li jikkonċernaw il-bejgħ ta’ titoli u li jinvolvu t-trasferiment tal-proprjetà ta’ proprjetajiet immobbli — Issuġġettar għal taxxa indiretta separata mill-VAT — Artikoli 49 TFUE u 63 TFUE — Sitwazzjoni purament interna
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:174
|
|
Kawża C‑565/12
LCL Le Crédit Lyonnais vs Kalhan
Protezzjoni tal-konsumaturi — Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi — Direttiva 2008/48/KE — Artikoli 8 u 23 — Obbligu ta’ verifika prekuntrattwali, għal persuna li ssellef, tas-solvenza tal-persuna li tissellef — Dispożizzjoni nazzjonali li timponi l-konsultazzjoni ta’ database — Revoka tal-interessi miftiehma fil-każ ta’ ksur ta’ tali obbligu — Natura effettiva, proporzjonata u dissważiva tas-sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal d’instance d’Orléans
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:190
|
|
Kawża C‑151/13
Le Rayon d'Or vs Ministre de l'Économie et des Finances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – VAT – Kamp ta’ applikazzjoni – Determinazzjoni tal-valur taxxabbli – Kunċett ta’ ‘sussidju direttament marbut mal-prezz’ – Ħlas ta’ allowance imħallsa mill-fond nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard lill-istabbilimenti ta’ residenza għal persuni anzjani dipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-cour administrative d’appel de Versailles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:185
|
|
Kawża C‑265/13
Torralbo Marcos vs Korota
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Drittijiet tar-reġistru u tat-tqegħid tal-kawża fil-lista tal-kawżi fil-każ li jiġi ppreżentat appell f’materji ta’ dritt industrijali – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social nº 2 de Terrassa
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:187
|
|
Kawża C‑322/13
Grauel Rüffer vs Pokorná
Ċittadinanza tal-Unjoni ‑ Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni ‑ Sistema lingwistika applikabbli għall-proċeduri ċivili
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Bozen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:189
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑248/12 P
Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG, FAEG u FAEŻR – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tar-rikors għal annullament – Sitwazzjoni tal-appellant li ma huwiex direttament affettwat mid-deċiżjoni inkwistjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:137
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑337/12 P sa C‑340/12 P
Pi-Design et u UASI vs Yoshida Metal Industry
Appell — Trade mark Komunitarja — Reġistrazzjoni ta’ sinjali li jikkonsistu f’wiċċ b’tikek suwed — Dikjarazzjoni ta’ invalidità — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1)(e)(ii) — Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:129
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑510/12
Bloomsbury vs Belgische Staat
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Ir-Raba’ Direttiva 78/660/KEE – Artikolu 2(3) – Prinċipju ta’ stampa vera u ġusta – Artikolu 2(4) – Obbligu ta’ informazzjoni – Artikolu 2(5) – Obbligu ta’ deroga – Artikolu 32 – Metodu ta’ evalwazzjoni bbażata fuq il-prezz storiku – Akkwist minn kumpannija ta’ attiv b’xejn
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:154
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑550/13
Grimal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità – Liċenzja tas-sewqan – Ċittadin tal-Unjoni Ewropea – Ħruġ ta’ żewġ liċenzji tas-sewqan minn żewġ Stati Membri lill-istess persuna – Sospensjoni tal-liċenzja – Proċeduri kriminali – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżjoni suffiċjenti – Motivi tan-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ preċiżjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:177
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑72/13
Gmina Wrocław vs Minister Finansów
VAT – Direttiva 2006/112/KE – Trasferiment minn muniċipalità ta’ elementi tal-patrimonju tagħha
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:197
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑271/13 P
Rousse Industry vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika tal-Bulgarija fil-forma ta’ kanċellament ta’ debiti – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara din l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha – Kunċett ta’ ‘għajnuna ġdida’ – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:175
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑142/13
Bright Service vs Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Akkordji – Artikolu 81 KE – Ftehim ta’ xiri esklużiv – Eżenzjoni – Regolament (KEE) Nru 1984/83 – Ftehim eżentat – Regolament (KE) Nru 2790/1999 – Ftehim mhux eżentat – Effetti ratione temporis tal-eżenzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:204
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑199/13 P
Polyelectrolyte Producers Group et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Restrizzjonijiet applikabbli għat-tqegħid fis-suq u għall-użu tal-akrilammid – Regolament (UE) Nru 366/2011 li jemenda l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:205
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑300/13
Ayuntamiento de Benferri vs Consejería de Infraestructuras y Transporte de la Generalitat Valenciana u Iberdrola Distribución Eléctrica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 85/337/KEE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Bini ta’ ċerti kejbils tal-elettriku fil-għoli – Tkabbir ta’ substazzjon tal-elettriku – Nuqqas ta’ ssuġġettar tal-proġett għall-evalwazzjoni ambjentali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:188
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑520/13
Leśniak - Jaworska u Głuchowska - Szmulewicz vs Prokuratura Okręgowa w Płocku
Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2014
ECLI:EU:C:2014:263
|
HTML
|
PDF
|
April 2014
Kawża C‑387/12
Hi Hotel HCF vs Spoering
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Ġurisdizzjoni internazzjonali f’materji ta’ delitt jew kważi delitt — Att imwettaq fi Stat Membru li jikkonsisti fil-parteċipazzjoni f’att illeċitu mwettaq fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Determinazzjoni tal-post fejn seħħ il-fatt dannuż
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:215
|
|
Kawża C‑153/13
Pohotovosť vs Soroka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 93/13 KEE — Applikazzjoni ratione temporis — Fatti li seħħew qabel l-adeżjoni tar-Repubblika Slovakka mal-Unjoni Ewropea — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Okresný súd Bardejov
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:1854
|
|
Kawża C‑319/13
Rätzke vs S+K
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Enerġija — Indikazzjoni, permezz ta’ ttikkettjar, tal-konsum tal-enerġija tat-televixins — Regolament Delegat (UE) Nru 1062/2010 — Responsabbiltajiet tan-negozjanti — Televixin ipprovdut mingħajr tikketta, qabel il-bidu tal-applikazzjoni tar-Regolament — Obbligu għan-negozjant li jittikkettja, mill-bidu tal-applikazzjoni tar-Regolament, tali televixin u li jikseb tikketta sussegwentement
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Thüringer Oberlandesgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:210
|
|
Kawża C‑342/13
Sebestyén vs Kővári et
Protezzjoni tal-konsumaturi — Direttiva 93/13/KEE — Kuntratt ta’ self ipotekarju konkluż ma’ bank — Klawżola li tipprovdi għall-ġurisdizzjoni esklużiva ta’ tribunal ta’ arbitraġġ — Informazzjoni dwar il-proċedura ta’ arbitraġġ ipprovduta mill-bank waqt il-konklużjoni tal-kuntratt — Klawżoli inġusti — Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis Szombathelyi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:1857
|
|
Kawża C‑74/13
GSV vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Kodiċi TARIC 7019 59 00 10 u 7019 59 00 90 — Regolamenti li jimponu dazji antidumping fuq l-importazzjoni ta’ ċerti drappijiet b’malja miftuħa tal-fibra tal-ħġieġ li joriġinaw miċ-Ċina — Verżjonijiet lingwistiċi diverġenti — Obbligu ta’ ħlas tad-dazji antidumping
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:243
|
|
Kawża C‑225/13
Ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et vs Région wallonne
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ambjent — Skart — Direttiva 75/442/KEE — Artikolu 7(1) — Pjan ta’ mmaniġġar — Siti u installazzjonijiet xierqa għar-rimi tal-iskart — Kunċett ta’ ‘pjan ta’ mmaniġġar tal-iskart’ — Direttiva 1999/31/KE — Artikoli 8 u 14 — Landfills li ġew mogħtija permess jew li kienu diġà qed jitħaddmu fid-data tat-traspożizzjoni ta’ din id-direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:245
|
|
Kawża C‑485/12
Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer vs Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Agrikoltura — Politika Agrikola Komuni — Skemi ta’ għajnuna diretta — Regolament (KE) Nru 73/2009 — Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll dwar ċerti skemi ta’ għajnuna — Sistema għall-identifikazzjoni tal-ħbula agrikoli — Kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għall-għajnuna — Kontrolli amministrattivi — Kontrolli fuq il-post — Regolament (KE) Nru 796/2004 — Determinazzjoni ta’ żoni eliġibbli għall-għajnuna — Telerilevament — Spezzjoni fiżika tal-ħbula agrikoli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:250
|
|
Kawża C‑250/13
Wagener vs Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Villingen-Schwenningen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali — Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera — Regolament (KEE) Nru 547/72 — Artikolu 107(1) u (6) — Regolament (KE) Nru 987/2009 — Artikolu 90 — Ħaddiema migranti — Konverżjoni tal-muniti — Teħid inkunsiderazzjoni tal-benefiċċji tal-familja riċevuti fl-Isvizzera matul il-kalkolu, minn Stat Membru, tal-allowances għall-ulied dipendenti — Differenzjal — Data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għall-konverżjoni f’euro tal-benefiċċji tal-familja Svizzeri
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:278
|
|
Kawża C‑267/13
Nutricia vs Staatssecretaris van Financiën
Nomenklatura Magħquda — Intestaturi tariffarji — Medikamenti fis-sens tal-intestatura 3004 — Kunċett — Preparazzjonijiet nutrittivi intiżi esklużivament li jiġu somministrati b’mod enterali, taħt sorveljanza medika, lil persuni suġġetti għal trattament mediku — Xorb fis-sens tas-subintestatura 2202 — Kunċett — Likwidi nutrittivi intiżi li jiġu somministrati b’mod enterali u mhux li jinxtorbu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:277
|
|
Kawża C‑280/13
Barclays Bank vs Sánchez García u Chacón Barrera
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 93/13/KEE — It-tlettax-il premessa — Artikolu 1(2) — Kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Kuntratt ta’ self ipotekarju — Proċedura ta’ eżekuzzjoni ipotekarja — Dispożizzjonijiet leġiżlattivi u regolamentari nazzjonali — Ekwilibriju kuntrattwali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:279
|
|
Kawża C‑365/13
Ordre des architectes vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2005/36/KE — Artikoli 21 u 49 — Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali — Aċċess għall-professjoni ta’ perit — Eżenzjoni mill-perijodu ta’ prova professjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:280
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑428/12
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Artikoli 34 TFUE u 36 TFUE — Miżuri li għandhom effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni — Trasport privat addizzjonali ta’ merkanzija — L-ewwel vettura tal-flotta ta’ impriża — Regoli għall-kisba tal-liċenzja tat-trasport bit-triq — Sigurtà fit-triq u protezzjoni tal-ambjent
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:218
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-60/13
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Riżorsi proprji tal-Unjoni — Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom — Artikolu 8 — Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 — Artikoli 2, 6 u 9 sa 11 — Rifjut li riżorsi proprji jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Unjoni Ewropea — Informazzjonijiet tariffarji ristretti żbaljati — Importazzjonijiet ta’ tewm fi stat frisk inkwantu tewm iffriżat — Imputabbiltà tal-iżball lill-awtoritajiet doganali nazzjonali — Responsabbiltà finanzjarja tal-Istati Membri
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:219
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑281/13 P
Inglewood et vs Il-Parlament
Appell — Skema ta’ pensjoni addizzjonali tal-membri tal-Parlament Ewropew — Emenda tal-iskema ta’ pensjoni addizzjonali fl-2009 — Deċiżjonijiet li jiċħdu t-talbiet tar-rikorrenti intiżi li jibbenefikaw mid-dispożizzjonijiet fis-seħħ qabel l-emenda tal-iskema — Żbalji ta’ liġi — Ċertezza legali — Aspettattivi leġittimi — Ugwaljanza fit-trattament — Prinċipju ta’ proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-3 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:227
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑27/13
Flughafen Lübeck
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Għajnuna mill-Istat — Artikoli 107 TFUE u 108 TFUE — Vantaġġi mogħtija minn impriża pubblika li topera ajruport lil kumpannija tal-ajru bi prezz baxx — Deċiżjoni ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali — Obbligu tal-qrati tal-Istati Membri li jikkonformaw ruħhom mal-evalwazzjoni tal-Kummissjoni magħmula f’din id-deċiżjoni li tikkonċerna l-eżistenza ta’ għajnuna
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:240
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑511/12
Macedo Maia et
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 80/987/KEE — Direttiva 2002/74/KE — Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega — Istituzzjonijiet ta’ garanzija — Limitazzjoni tal-obbligu ta’ ħlas tal-istituzzjonijiet ta’ garanzija — Djun salarjali li saru dovuti iktar minn sitt xhur qabel it-tressiq ta’ kawża intiża sabiex tiġi kkonstatata l-insolvenza tal-persuna li timpjega
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:268
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑85/13
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 91/271/KEE –Trattament tal-ilma urban mormi — Artikoli 3 sa 5 u 10 — Anness I, A u B
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Għaxar Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:251
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑115/13
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Dazji tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku — Direttiva 92/83/KEE — Iffissar tar-rati tas-sisa — Produzzjoni ta’ alkoħol etiliku f’distillerija suġġetta għal rata ta’ sisa ta’ 0 — Eżenzjoni mis-sisa għall-produzzjoni ta’ alkoħol etiliku minn persuni privati
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:253
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑374/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark verbali METROINVEST — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark figurattiva nazzjonali u applikant għat-trade mark figurattiva Komunitarja li tinkludi l-element verbali ‘METRO’, bil-kuluri blu u isfar — Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:270
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑412/13 P
Franz Wilhelm Langguth Erben vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikoli 34(1), 75 u 77(1) — Trade marks nazzjonali u internazzjonali figurattivi preċedenti MEDINET — Talba tal-anzjanità — Rifjut
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:269
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑89/13
D’Aniello et
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi sistema ta’ kumpens fil-każ ta’ ffissar illegali ta’ terminu għall-kuntratt ta’ xogħol differenti minn dik applikabbli f’każ ta’ terminazzjoni illegali ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat — Konsegwenzi ekonomiċi — Komparabbiltà tat-talbiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:299
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑600/13
Intelcom Service
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 34 TFUE, 35 TFUE, 37 TFUE, 56 TFUE u 60 TFUE — Direttiva 2006/123/KE — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva għan-nutara l-attività ta’ redazzjoni u ta’ awtentikazzjoni tal-atti ta’ bejgħ ta’ immobbli — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:609
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑11/14 P
Associazione sportiva Taranto calcio vs L-Italja
Appell — Kontestazzjoni tas-sanzjonijiet imposti mill-Federazzjoni Taljana tal-futbol — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ April 2014
ECLI:EU:C:2014:313
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2014
Kawża C‑181/14
G.
Proċedura mħaffa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:740
|
|
Kawża C‑483/12
Pelckmans Turnhout vs Walter Van Gastel Balen et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Prinċipji ta’ ugwaljanza u ta’ nondiskriminazzjoni — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:304
|
|
Kawża C‑35/13
ASSICA - Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi u Krafts Foods Italia vs Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” et
Agrikoltura — Prodotti agrikoli u prodotti tal-ikel –Regolament (KEE) Nru 2081/92 — Artikolu 2 — Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini — Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae — Protezzjoni fit-territorju nazzjonali — Assenza ta’ reġistrazzjoni Komunitarja — Konsegwenzi — Protezzjoni tad-denominazzjonijiet marbuta mal-prodotti li fil-konfront tagħhom ma teżisti l-ebda rabta partikolari bejn il-karatteristiċi tagħhom u l-oriġini ġeografika tagħhom — Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:306
|
|
Kawża C‑161/13
Idrodinamica Spurgo Velox et vs Acquedotto Pugliese
Kuntratti pubbliċi — Settur tal-ilma — Direttiva 92/13/KEE — Proċeduri ta’ reviżjoni effikaċi u rapidi — Termini għall-preżentata ta’ rikors — Data li minnha dawn it-termini jibdew jiddekorru
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:307
|
|
Kawża C‑329/13
Ferdinand Stefan vs Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Direttiva 2003/4/KE — Validità — Aċċess pubbliku għat-tagħrif dwar l-ambjent — Eċċezzjoni għall-obbligu li jiġi żvelat tagħrif dwar l-ambjent meta l-iżvelar ikun jippreġudika l-possibbiltà ta’ kull persuna li tingħata smigħ xieraq — Natura fakultattiva ta’ din l-eċċezzjoni għall-Istati Membri — Artikolu 6 TUE — It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Unabhängiger Verwaltungssenat Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:815
|
|
Kawża C‑135/13
Szatmári Malom vs Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve
Agrikoltura — FAEŻR — Regolament (KE) Nru 1698/2005 — Artikoli 20, 26 u 28 — Għajnuna għall-modernizzazzjoni tal-azjendi agrikoli u għajnuna għat-tkabbir tal-valur miżjud tal-prodotti agrikoli u forestali — Kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà — Kompetenzi tal-Istati Membri — Għajnuna li minnha tibbenefika l-modernizzazzjoni tal-kapaċitajiet eżistenti ta’ mtieħen — Imtieħen issostitwiti b’mitħna ġdida waħda mingħajr żieda fil-kapaċità — Esklużjoni — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:327
|
|
Kawża C‑297/13
Data I/O vs Hauptzollamt München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Klassifikazzjoni tariffarja — Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Taqsima XVI, nota 2 — Intestaturi 8422, 8456, 8473, 8501, 8504, 8543, 8544 u 8473 — Kunċetti ta’ ‘bċejjeċ’ u ta’ ‘oġġetti’ — Bċejjeċ u aċċessorji (muturi, provvisti ta’ enerġija, lejżers, ġeneraturi, kejbils u heat sealers) intiżi għas-sistemi ta’ programmazzjoni — Assenza ta’ klassifikazzjoni prijoritarja taħt l-intestatura 8473 meta mqabbla mal-intestaturi l-oħra tal-Kapitoli 84 u 85
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:331
|
|
Kawża C‑337/13
Almos Agrárkülkereskedelmi vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 90 — Tnaqqis tal-ammont taxxabbli — Portata tal-obbligi tal-Istati Membri — Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:328
|
|
Kawża C‑56/13
Érsekcsanádi Mezőgazdasági vs Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal
Direttivi 92/40/KEE u 2005/94/KE — Deċiżjonijiet 2006/105/KE u 2006/115/KE — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikoli 16, 17 u 47 — Miżuri ta’ ġlieda kontra l-influwenza tat-tjur — Kumpens għad-danni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Szegedi Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:352
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑414/12 P
Bolloré vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Suq tal-karta saħħara — Imputabbiltà lill-kumpannija parent tal-ksur imwettaq mis-sussidjarja tagħha — Parteċipazzjoni diretta tal-kumpannija parent fil-ksur — Ugwaljanza fit-trattament — Tul tal-proċedura amministrattiva u ġudizzjarja — Terminu raġonevoli — Drittijiet tad-difiża
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:301
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑608/12 P
Greinwald vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 169(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kontenut neċessarju tar-rikors tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:394
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑411/13 P
UASI vs Sanco
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva li tirrappreżenta tiġieġa — Oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark figurattiva nazzjonali li tirrappreżenta tiġieġa — Oppożizzjoni rrifjutata parzjalment
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:315
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑97/12 P
Louis Vuitton Malletier vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Trade mark figurattiva li tirrappreżenta mekkaniżmu ta’ sokra — Nuqqas ta’ karattru distintiv — Invalidità parzjali — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1)(b)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:324
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑90/13 P
1. garantovaná vs Il-Kummissjoni
Appell — Kompetizzjoni — Regolament (KE) Nru 1/2003 — Akkordji — Kalkolu tal-ammont tal-multa — Dħul mill-bejgħ totali magħmul matul is-sena finanzjarja preċedenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:326
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑414/13 P
Reber Holding vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Trade mark verbali Wolfgang Amadeus Mozart PREMIUM — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks nazzjonali figurattivi preċedenti W. Amadeus Mozart
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:812
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑287/13 P
Bilbaína de Alquitranes et vs ECHA
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) — Artikolu 59 u Anness XIII — Identifikazzjoni taż-żift tal-qatran tal-faħam b’temperatura għolja bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna, li għandha tiġi suġġetta għall-proċedura ta’ awtorizzazzjoni — Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:599
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑339/13
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 1999/74/KE — Artikoli 3 u 5(2) — Projbizzjoni tat-trobbija ta’ tiġieġ li jbid f’gaġġi li ma humiex mgħammra — Trobbija ta’ tiġieġ li jbid f’gaġġi mhux konformi għall-eżiġenzi li jirriżultaw minn din id-direttiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Mejju 2014
ECLI:EU:C:2014:353
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2014
Kawżi magħquda C‑24/12 u C‑27/12
:
Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Ħlas ta’ dividendi minn Stat Membru lejn territorju extra-Ewropew tal-istess Stat — Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Arranġamenti speċjali UE-PTEE
Talbiet għal domanda preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1385
|
|
Kawża C‑350/13
Antonio Gramsci Shipping et vs Lembergs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ miżuri provviżorji u kawtelatorji — Annullament tad-deċiżjoni inizjali — Żamma tat-talba għal deċiżjoni preliminari — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās tiesas Senāts
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1516
|
|
Kawża C‑360/13
Public Relations Consultants Association vs Newspaper Licensing Agency
Drittijiet tal-awtur — Soċjetà tal-informazzjoni — Direttiva 2001/29/KE — Artikolu 5(1) u (5) — Riproduzzjoni — Eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet — Twettiq ta’ kopji ta’ sit tal-internet fuq l-iskrin u fil-cache tal-hard disk waqt il-browsing fuq l-internet — Att temporanju ta’ riproduzzjoni — Att tranżitorju jew inċidentali — Parti integrali u essenzjali ta’ proċess tekniku — Użu legali — Sinjifikat ekonomiku indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supreme Court of the United Kingdom
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1195
|
|
Kawża C‑500/13
Gmina Międzyzdroje vs Minister Finansów
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Investimenti — Proprjetà — Aġġustament tat-tnaqqis — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi perijodu ta’ aġġustament ta’ għaxar snin
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1750
|
|
Kawża C‑169/14
Sánchez Morcillo u Abril García vs Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Proċedura mħaffa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Castellón
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1388
|
|
Kawża C‑75/13
SEK Zollagentur vs Hauptzollamt Gießen
Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni — Tneħħija illegali mis-sorveljanza doganali ta’ merkanzija suġġetta għal dazji doganali fuq l-importazzjoni — Tnissil tad-dejn doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1759
|
|
Kawża C‑118/13
Bollacke vs K + K Klaas & Kock
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 2003/88/KE — Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol — Leave annwali mħallas — Kumpens finanzjarju fil-każ ta’ mewt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesarbeitsgericht Hamm
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1755
|
|
Kawża C‑156/13
Digibet u Albers vs Westdeutsche Lotterie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Artikolu 56 TFUE — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni li tipprekludi logħob tal-ażżard permezz tal-internet li ma kinitx applikabbli, għal perijodu limitat, f’entità federali ta’ Stat Membru — Koerenza — Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1756
|
|
Kawża C‑314/13
Užsienio reikalų ministerija vs Peftiev et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Bjelorussja — Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi — Derogi — Ħlas ta’ onorarji professjonali marbuta ma’ servizzi legali — Setgħa diskrezzjonali tal-awtorità nazzjonali kompetenti — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Effett tal-oriġini illegali tal-fondi — Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1645
|
|
Kawża C‑330/13
Lukoyl Neftohim Burgas vs Nachalnik na Mitnicheski punkt „Pristanishte Burgas Tsentar“ pri Mitnitsa Burgas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Klassifikazzjoni tal-merkanzija — Merkanzija deskritta bħala ‘żejt tqil, żejt lubrikanti jew żejt ieħor li għandu jgħaddi minn proċess speċifiku’– Intestaturi 2707 u 2710 — Kostitwenti aromatiċi u kostitwenti mhux aromatiċi — Relazzjoni bejn in-Nomenklatura Magħquda u s-Sistema Armonizzata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Burgas
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1757
|
|
Kawżi magħquda C‑501/12 sa C‑506/12, C‑540/12 u C‑541/12
Specht et vs Land Berlin u Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 2000/78/KE — Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol — Artikoli 2, 3(1)(ċ) u 6(1) — Diskriminazzjoni diretta bbażata fuq l-età — Salarju bażiku tal-uffiċjali stabbilit skont l-età — Sistema tranżitorja — Kontinwazzjoni tad-differenza fit-trattament — Ġustifikazzjonijiet — Dritt għal kumpens — Responsabbiltà tal-Istat Membru — Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjonijiet preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2005
|
|
Kawżi magħquda C‑217/13 u C‑218/13
Oberbank et vs Deutscher Sparkassen- und Giroverband
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Trade marks — Direttiva 2008/95/KE — Artikolu 3(1) u (3) — Trade mark li tikkonsisti f’kulur aħmar mingħajr borduri, irreġistrata għal servizzi bankarji — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Karattru distintiv miksub permezz tal-użu — Prova ‒ Stħarriġ ta’ opinjoni — Mument li fih il-karattru distintiv permezz tal-użu għandu jinkiseb — Oneru tal-prova
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2012
|
|
Kawża C‑264/12
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins vs Fidelidade Mundial
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi tnaqqis fir-remunerazzjoni għal ċerti ħaddiema tas-settur pubbliku — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal do Trabalho do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2036
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑547/11
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjonijiet 2006/323/KE u 2007/375/KE — Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa għal żjut minerali użati bħala karburant għall-produzzjoni ta’ alumina f’Sardegna — Irkupru — Deċiżjonijiet ta’ sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ avviż għall-ħlas adottati minn qorti nazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1319
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑285/13 P
Bimbo vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8 — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva Caffé KIMBO — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Trade mark nazzjonali verbali preċedenti BIMBO — Trade mark magħrufa notorjament — Ċaħda parzjali tal-oppożizzjoni — Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1751
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑448/13 P
Delphi Technologies vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 7(1)(b) — Trade mark verbali INNOVATION FOR THE REAL WORLD — Slogan ta’ reklamar — Rifjut ta’ reġistrazzjoni — Assenza ta’ karattru distintiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:1746
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑13/14
Municipiul Piatra Neamț vs Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2000
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑28/14
Pańczyk vs Dyrektor Zakładu Emerytalno-Rentowego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2003
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑552/12 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell — FAEGG, FAEG u FAEŻR — Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea — Infiq imwettaq mir-Repubblika Ellenika
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2020
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑370/13
Teisseyre u Teisseyre vs Minister Skarbu Państwa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 18 TFUE — Ċittadinanza tal-Unjoni — Nondiskriminazzjoni — Kumpens għat-telf ta’ proprjetajiet immobbli abbandunati barra mill-fruntieri attwali tal-Istat Membru kkonċernat — Kundizzjoni ta’ ċittadinanza — Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2033
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑670/13 P
Cartoon Network vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali BOOMERANG — Trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti Boomerang TV — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2024
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑683/13
Pharmacontinente - Saúde e Higiene et vs ACT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Ipproċessar tad-data personali — Direttiva 95/46/KE — Artikolu 2 — Kunċett ta’ ‘data personali’ — Artikoli 6 u 7 — Prinċipji dwar il-kwalità tad-data u biex l-ipproċessar ta’ data jkun leġittimu — Artikolu 17 — Sigurtà tal-ipproċessar — Ħin tax-xogħol tal-ħaddiema — Reġistru tal-ħin tax-xogħol — Aċċess tal-awtorità nazzjonali kompetenti fil-qasam tas-sorveljanza tal-kundizzjonijiet tax-xogħol — Obbligu għall-persuna li timpjega li tqiegħed għad-dispożizzjoni r-reġistru tal-ħin tax-xogħol b’mod li tippermetti l-konsultazzjoni immedjata tiegħu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2028
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑45/14
Proċeduri kriminali kontra Balázs u Papp
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Drittijiet fundamentali — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikoli 47, 50 u 54 — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2021
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑76/13
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2002/22/KE — Komunikazzjonijiet elettroniċi — Netwerks u servizzi — Għażla tal-impriżi inkarigati mill-obbligi ta’ servizz universali — Traspożizzjoni inkorretta — Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni — Artikolu 260(2) TFUE — Sanzjonijiet pekunjarji — Pagament ta’ penalità — Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2014
ECLI:EU:C:2014:2029
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2014
Kawża C‑165/13
Gross
Tassazzjoni – Direttiva 92/12/KEE – Artikoli 7 sa 9 − Arranġamenti ġenerali għall-prodotti suġġetti għas-sisa – Prodotti rrilaxxati għall-konsum fi Stat Membru u li, għal finijiet kummerċjali, jinżammu fi Stat Membru ieħor − Eżiġibbiltà tas-sisa minn detentur ta’ dawn il-prodotti li akkwistahom fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni – Akkwist fi tmiem it-tranżazzjoni ta’ dħul
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2042
|
|
Kawżi magħquda C‑362/13, C‑363/13 u C‑407/13
Fiamingo et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Settur marittimu – Ferry-boats li jwettqu kollegament bejn żewġ portijiet li jinsabu fl-istess Stat Membru – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi – Klawżola 3, punt 1 – Kunċett ta’ ‘kuntratt tax-xogħol għal żmien determinat’ – Klawżola 5, punt 1 – Miżuri intiżi għall-prevenzjoni mill-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat — Sanzjonijiet – Bidla fir-relazzjoni ta’ xogħol għal żmien indeterminat – Kundizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte Suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2044
|
|
Kawża C‑524/13
Braun
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 69/335/KEE – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Artikolu 10(ċ) – Trasformazzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju f’kumpannija b’kapital azzjonarju ta’ tip differenti li ma twassal għal ebda żieda fil-kapital – Drittijiet rikjesti għar-redazzjoni tal-att notarili li jikkonstata din it-trasformazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Amtsgericht Karlsruhe
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2045
|
|
Kawża C‑19/14
Talasca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53(2) u 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sozialgericht Duisburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2049
|
|
Kawża C‑92/14
Tudoran
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttivi 93/13/KEE u 2008/48/KE – Applikazzjoni ratione temporis u ratione materiae – Fatti li ġraw qabel l-adeżjoni tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Câmpulung
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2051
|
|
Kawża C‑358/12
Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Kuntratti li ma jilħqux il-limitu massimu previst mid-Direttiva 2004/18/KE – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Kundizzjonijiet għall-esklużjoni minn proċedura ta’ għoti – Kriterji ta’ għażla kwalitattiva relatati mas-sitwazzjoni personali tal-offerent – Obbligi relatati mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali – Kunċett ta’ ksur serju – Differenza bejn is-somom dovuti u s-somom imħallsa ta’ iktar minn EUR 100 u ta’ iktar minn 5 % tas-somom dovuti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2063
|
|
Kawża C‑183/13
Banco Mais
Tassazzjoni – VAT – Direttiva 77/388/KEE – It-tielet subparagrafu (ċ) tal-Artikolu 17(5) – Artikolu 19 – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Tranżazzjonijiet ta’ leasing – Oġġetti u servizzi intiżi għal użu mħallat – Regola tad-determinazzjoni tal-ammont tat-tnaqqis tal-VAT li għandu jiġi operat – Sistema derogatorja – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis- Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2056
|
|
Kawża C‑198/13
Julián Hernández et
Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Dritt għal kumpens ta’ persuna li timpjega fir-rigward ta’ Stat Membru għas-salarji mħallsa lil impjegat matul il-proċedura ta’ kontestazzjoni tat-tkeċċija ta’ dan tal-aħħar wara li jkunu ddekorrew 60 ġurnata xogħol wara l-preżentata ta’ rikors għal kontestazzjoni – Assenza ta’ dritt għal kumpens fil-każ ta’ tkeċċijiet nulli – Surroga tal-ħaddiem fid-dritt għal kumpens tal-persuna li timpjegah fil-każ ta’ insolvenza provviżorja ta’ din tal-aħħar – Diskriminazzjoni tal-ħaddiema li kienu suġġetti għal tkeċċija nulla – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 20
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social Nru 1 ta’ Benidorm
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2055
|
|
Kawża C‑307/13
Ivansson et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Direttiva 98/34/KE – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 8(1) – Proċedura dwar l-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi – Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’ – Tiġieġ imrobbija għall-produzzjoni tal-bajd – Tqassir tal-iskeda għall-implementazzjoni oriġinarjament prevista għad-dħul fis-seħħ tar-regolament tekniku – Obbligu ta’ notifika – Kundizzjonijiet – Verżjonijiet lingwistiċi diverġenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Helsingborgs tingsrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2058
|
|
Kawża C‑420/13
Netto Marken Discount vs Deutsches Patent- und Markenamt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Identifikazzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi li għalihom saret applikazzjoni għal protezzjoni permezz tat-trade mark – Rekwiżiti ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni – Klassifikazzjoni ta’ Nice – Kummerċ bl-imnut – Ġbir flimkien ta’ servizzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2069
|
|
Kawża C‑421/13
Apple vs Deutsches Patent- und Markenamt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikoli 2 u 3 – Sinjali li jistgħu jikkostitwixxu trade mark ‑ Karattru distintiv ‑ Rappreżentazzjoni, permezz ta’ disinn, tal-istruttura ta’ ħanut ewlieni (‘flagship store’) ‑ Reġistrazzjoni bħala trade mark għal ‘servizzi’ li jirrigwardaw prodotti li jitqiegħdu għal bejgħ f’tali ħanut
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2070
|
|
Kawża C‑472/12
Panasonic Italia et vs Agenzia delle Dogane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 8471 u 8528 – Skrins tal-plażma – Funzjonalità ta’ skrin ta’ kompjuter – Funzjonalità potenzjali ta’ skrin ta’ televiżjoni, wara li tiddaħħal video card
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2082
|
|
Kawża C‑272/13
Equoland vs Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‒ Taxxa fuq il-valur miżjud ‒ Sitt Direttiva 77/388/KEE ‒ Direttiva 2006/112/KE ‒ Eżenzjoni tal-importazzjonijiet ta’ oġġetti ddestinati li jitqiegħdu taħt arranġamenti ta’ ħażna differenti minn ħażna doganali ‒ Obbligu li l-merkanzija titqiegħed fiżikament fil-maħżen ‒ Nuqqas ta’ konformità ‒ Obbligu li titħallas il-VAT minkejja l-fatt li din tkun tħallset diġà permezz tal-mekkaniżmu ta’ reverse charge
Talba għal deċiżjoni preliminari, mressqa mill-Commissione tributaria regionale per la Toscana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2091
|
|
Kawża C‑438/13
BCR Leasing IFN vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
VAT — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 16 u 18 — Leasing finanzjarju — Oġġetti li jkunu s-suġġett ta’ kuntratt ta’ leasing — Nuqqas ta’ rkupru ta’ dawn l-oġġetti mill-kumpannija ta’ leasing wara r-rexissjoni tal-kuntratt — Oġġetti nieqsa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2093
|
|
Kawża C‑469/13
Tahir vs Ministero dell'Interno u Questura di Verona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2003/109/KE — Artikoli 2, 4(1), 7(1) u 13 — ‘Permess KE ta’ residenza għal residenti għat-tul’ — Kundizzjonijiet għall-għoti — Residenza legali u kontinwa fl-Istat Membru ospitanti matul il-ħames snin li jippreċedu l-introduzzjoni tal-applikazzjoni għal permess — Persuna marbuta mar-resident għat-tul permezz ta’ rabtiet familjari — Dispożizzjonijiet nazzjonali iktar favorevoli — Effetti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Verona
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2094
|
|
Kawża C‑474/13
Pham vs Stadt Schweinfurt, Amt für Meldewesen und Statistik -
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2008/115/KE — Standards u proċeduri komuni applikabbli fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu irregolarment — Artikolu 16(1) — Detenzjoni għall-finijiet ta’ tneħħija — Detenzjoni f’ħabs — Possibbiltà li ċittadin ta’ pajjiż terz jinżamm taħt detenzjoni ma’ priġunieri ordinarji meta jkun ta l-kunsens tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2096
|
|
Kawża C‑480/13
Sysmex Europe vs Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Klassifikazzjoni tariffarja — Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Intestaturi 3204, 3212 u 3822 — Sustanza li tipproduċi, permezz ta’ reazzjoni kimika u espożizzjoni għal raġġ tal-laser, effett ta’ fluorexxenza maħsub għall-analiżi ta’ ċelluli bojod
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2097
|
|
Kawża C‑481/13
Qurbani
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Konvenzjoni ta’ Genève tat-28 ta’ Lulju 1951 dwar l-istatus tar-refuġjati ‑ Artikolu 31 ‑ Ċittadin ta’ Stat terz li daħal fi Stat Membru wara li għadda minn Stat Membru ieħor ‑ Użu ta’ servizzi ta’ traffikant ta’ bnedmin ‑ Dħul irregolari u residenza irregolari ‑ Preżentazzjoni ta’ passaport iffalsifikat ‑ Sanzjonijiet kriminali ‑ Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Bamberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2101
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑22/14 P
Three-N-Products vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Definizzjoni u kisba tat-trade mark Komunitarja – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Definizzjoni tal-pubbliku rilevanti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2078
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑84/13 P
Electrabel vs Il-Kummissjoni
Appell – Konċentrazzjoni ta’ impriżi – Deċiżjoni tal-Kummissjoni – Kundanna għall-ħlas ta’ multa – Ksur tal-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 4064/89 – Kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi – Artikolu 14(3) – Kriterji li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni sabiex jiġi stabbilit l-ammont tal-multa – Teħid inkunsiderazzjoni tat-tul tal-ksur – Prinċipju ta’ nuqqas ta’ retroattività tal-liġi – Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2040
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑102/13 P)
Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal annullament – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Validità tan-notifika ta’ deċiżjoni tal-Kummisjoni lir-rappreżentanza permanenti ta’ Stat Membru – Determinazzjoni tad-data ta’ din in-notifika – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2054
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑189/13
Da Silva
Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2008/115/KE – Normi u proċeduri komuni fil-qasam tar-ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi piena ta’ priġunerija fil-każ ta’ dħul irregolari kkonstatat fl-att tar-reat – Risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja ma għadhiex neċessarja għas-soluzzjoni tat-tilwima – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2043
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑126/13 P
BSH vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c) – Karattru deskrittiv – Rifjut ta’ reġistrazzjoni tat-trade mark verbali ecoDoor – Karatteristika ta’ parti minn prodott
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2065
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑325/13 P u C‑326/13 P)
Peek & Cloppenburg vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali Peek & Cloppenburg – Oppożizzjoni minn proprjetarju ieħor tad-denominazzjoni kummerċjali ‘Peek & Cloppenburg’ – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2059
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑379/13 P sa C‑381/13 P)
Aecops vs Il-Kummissjoni
Appell – Deċiżjoni 83/673/KEE – Regolament (KEE) Nru 2950/83 – Fond soċjali Ewropew – Miżuri ta’ taħriġ – Tnaqqis tal-għajnuna finanzjarja mogħtija inizjalment – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2128
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑391/13 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell — FAEGG, FAEG u FAEŻR — Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea — Żejt taż-żebbuġa — Prodotti tar-raba’ li jinħarat — Żball manifest ta’ evalwazzjoni — Żieda fir-rata ta’ korrezzjoni fil-forma ta’ somma f’daqqa minħabba fir-rikorrenza tan-nuqqas — Effett tar-riforma tal-PAK fuq il-korrezzjoni finanzjarja — Proporzjonalità — Natura tal-ispejjeż intiżi għall-istabbiliment tal-GIS għall-kultivazzjoni tas-siġar taż-żebbuġ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2061
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑71/13 P)
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG, FAEG u FAEŻR – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Infiq imwettaq mir-Repubblika Ellenika
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2119
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑675/13 P
Zoo Sport vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva bl-iswed u l-abjad zoo sport – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks verbali u figurattivi Komunitarji li jinkludu l-elementi verbali ‘ZOOT’ u ‘SPORTS ZOOT SPORTS’ – Rifjut parzjali tar-reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2079
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑676/13 P
Zoo Sport vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali ZOOTSPORT – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks verbali u figurattivi Komunitarji li jinkludu l-elementi verbali ‘ZOOT’ u ‘SPORTS ZOOT SPORTS’ – Rifjut parzjali tar-reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2080
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑554/12 P)
Il-Kummissjoni vs DEI
Appell – Kompetizzjoni – Artikolu 86(3) KE – Żamma tad-drittijiet privileġġjati mogħtija mir-Repubblika Ellenika favur impriża pubblika għall-esplorazzjoni u l-esplojtazzjoni tad-depożiti tal-linjite – Ksur – Deċiżjoni – Inkompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni – Deċiżjoni ulterjuri – Stabbiliment ta’ miżuri speċifiċi – Soluzzjoni għall-effetti antikompetittivi tal-ksur – Rikors għal annullament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2085
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑600/12
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Immaniġġar ta’ skart – Direttivi 2008/98/KE, 1999/31/KE u 92/43/KEE – Rimi ta’ skart fil-gżira ta’ Zakynthos – Park nazzjonali marittimu ta’ Zakynthos – Sit Natura 2000 – Fekruna tal-baħar Caretta caretta – Proroga tat-terminu ta’ validità tal-klawżoli ambjentali – Assenza ta’ pjan ta’ żvilupp – Operat ta’ landfill – Malfunzjonamenti – Saturazzjoni tal-landfill – Infiltrazzjoni tal-lissija – Kopertura insuffiċjenti u tixrid tal-iskart – Estensjoni tal-landfill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2086
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑141/13 P
Reber vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva Walzer Traum – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali Walzertraum – Kunċett ta’ użu ġenwin mit-trade mark – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-deċiżjonijiet preċedenti – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2089
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑427/13)
Emmeci vs Cotral
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti nazzjonali’ – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2121
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑435/13 P
Kastenholz vs UASI
Appell – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Disinni Komunitarji – Artikoli 4 sa 6, 25(1)(b) u (f), kif ukoll 52 – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta uċuħ tal-arloġġi – Disinn Komunitarju preċedenti – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2124
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑459/13
Široká vs Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-saħħa pubblika – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi obbligu li t-tfal minuri jiġu vvaċinati – Dritt tal-ġenituri li jirrifjutaw din il-vaċinazzjoni – Artikolu 168 TFUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 33 u 35 – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2120
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑468/13 P
MOL vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Trade mark Komunitarja verbali MOL Blue Card – Oppożizzjoni – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2116
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑490/13 P
Cytochroma Development vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura – Appell li ma jikkontestax id-dispożittiv tas-sentenza appellata – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2122
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑505/13
Yumer vs Teritoriyalna direktsia na Natsionalna agentsia za prihodite - Varna
Taxxa fuq id-dħul – Artikolu 2 TUE – Artikoli 20 u 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipji ta’ ċertezza legali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità – Dritt għal tnaqqis tat-taxxa fuq id-dħul tal-bdiewa – Esklużjoni ta’ persuni fiżiċi li jeżerċitaw l-attività ta’ bidwi – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2129
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑535/13)
Honda Giken Kogyo vs Maria Patmanidi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade marks – Dritt tal-proprjetarju ta’ trade mark li jopponi l-ewwel tqegħid fis-suq fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), mingħajr il-permess tiegħu, ta’ prodotti li jaqgħu taħt din it-trade mark
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2123
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑643/13 P
Melkveebedrijf Overenk et vs Il-Kummissjoni
Appell – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 1468/2006 – Taxxa fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti mill-ħalib – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2118
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑654/13)
Delphi Hungary vs NAV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – Rimbors tal-eċċess tal-VAT – Sistema nazzjonali li teskludi l-ħlas ta’ interessi moratorji relatati għall-VAT mhux rekuperabbli f’terminu raġonevoli minħabba kundizzjoni ddikjarata kuntrarja għad-dritt tal-Unjoni – Prinċipju ta’ ekwivalenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2127
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑101/14 P
Brown Brothers Harriman vs UASI
Appell – Rikors quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ffirmat minn ‘juris kandidat’ – Assenza ta’ rappreżentanza minn avukat – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Inammissibbiltà manifesta tal-azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2115
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑107/14
3D I vs Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kunċett fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 17 ta’ Lulju 2014
ECLI:EU:C:2014:2117
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2014
Kawża C‑589/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs vs GMAC UK
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Sitt Direttiva 77/388/KEE – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 11Ċ(1) – Effett dirett – Tnaqqis tal-valur taxxabbli – Twettiq ta’ żewġ tranżazzjonijiet li jirrigwardaw l-istess oġġetti – Kunsinni ta’ oġġetti – Karozzi, mibjugħa bil-hire-purchase, li ttieħed il-pussess tagħhom lura, u li nbiegħu mill-ġdid bl-irkant – Abbuż ta’ dritt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill- Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2131
|
|
Kawża C‑410/13
Baltlanta vs Lietuvos valstybė
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Fondi strutturali ‑ Koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali ‑ Regolament (KE) Nru 1260/1999 ‑ Artikolu 38 ‑ Regolament (KE) Nru 2792/1999 ‑ Artikolu 19 ‑ Sajd ‑ Tilwim ġudizzjarju fuq livell nazzjonali ‑ Obbligu tal-Istat Membru li jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jiżgura l-eżekuzzjoni tajba tad-deċiżjoni dwar l-għoti tal-għajnuna fi tmiem it-tilwim ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2134
|
|
Kawża C‑474/12
Schiebel Aircraft vs Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu tal-ħaddiema – Nondiskriminazzjoni – Artikolu 346(1)(b) TFUE – Protezzjoni tal-interessi vitali tas-sigurtà ta’ Stat Membru – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprovdi li r-rappreżentanti legali ta’ kumpannija li teżerċita l-kummerċ ta’ armi, ta’ munizzjon u ta’ materjal tal-gwerra f’dan l-Istat għandu jkollhom in-nazzjonalità tal-Istat imsemmi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2139
|
|
Kawża C‑543/12
Zeman vs Krajské riaditeľstvo Policajného zboru v Žiline
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 91/477/KEE – Ħruġ tal-Pass Ewropew tal-armi tan-nar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-ħruġ ta’ tali pass biss għall-pussessuri ta’ armi tan-nar għal finijiet tal-prattika tal-kaċċa jew tal-isparar fuq bersall
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2143
|
|
Kawża C‑157/13
Nickel & Goeldner Spedition vs Kintra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ ‘proċedimenti ta’ falliment u li huma marbuta mill-qrib ma’ proċedimenti bħal dawn’ – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikolu 1(2)(b) – Kunċett ta’ ‘falliment’ – Azzjoni għall-ħlas ta’ kreditu mibdija mil-istralċjarju – Kreditu li jirriżulta minn trasport internazzjonali ta’ merkanzija – Relazzjonijiet bejn ir-Regolament Nru 1346/2000 u r-Regolament Nru 44/2001 u l-Konvenzjoni dwar it-trasport internazzjonali tal-merkanzija bit-triq (CMR)
Talba għal deċiżjoni preliminari, mressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2145
|
|
Kawżi magħquda C‑184/13 sa C‑187/13, C‑194/13, C‑195/13 u C‑208/13
API et vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Transport bit-triq – Ammont tal-ispejjeż minimi tal-operat iddeterminat minn organu li jirrappreżenta l-operaturi kkonċernati – Assoċjazzjoni ta’ impriżi – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni – Għan ta’ interess ġenerali – Sigurtà fit-toroq – Proporzjonalità
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2147
|
|
Kawżi magħquda C‑256/13 u C‑264/13
Provincie Antwerpen vs Belgacom u Mobistar
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 6 – Kondizzjonijiet stipulati mal-awtorizzazzjoni ġenerali u d-drittijiet ta’ użu għall-frekwenzi tar-radju u għan-numri, u obbligi speċifiċi – Artikolu 13 – Tariffi għad-drittijiet ta’ użu u drittijiet għall-installazzjoni ta’ faċilitajiet – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta lill-impriżi għal ħlas ta’ taxxa fuq l-installazzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2149
|
|
Kawża C‑327/13
Burgo Group vs Illochroma u Theetten
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Proċeduri ta’ insolvenza – Kunċett ta’ ‘stabbiliment’ — Grupp ta’ kumpanniji — Stabbiliment — Dritt li tiftaħ proċedimenti sekondarji ta’ insolvenza — Kriterji — Persuna awtorizzata li titlob il-ftuħ ta’ proċedimenti sekondarji ta’ insolvenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour d’appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2158
|
|
Kawża C‑452/13
Germanwings vs Henning
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikoli 2, 5 u 7 – Dritt għal kumpens f’każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Tul tad-dewmien – Kunċett ta’ ‘ħin tal-wasla’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Salzburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2141
|
|
Kawża C‑532/13
Sofia Zoo vs Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főfelügyelőség
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi – Regolament (KE) Nru 338/97 – Artikolu 11 – Nullità ta’ permess ta’ importazzjoni limitata għal kampjuni ta’ annimali li huma effettivament ikkonċernati mir-raġuni għal nullità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2140
|
|
Kawża C‑488/13
Parva Investitsionna Banka et vs Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost u Sindik na Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 1896/2006 — Kunċett ta’ ‘talbiet mhux ikkontestati ta’ flus’ — Proċeduri ta’ insolvenza — Titolu extraġudizzjarju li jirrigwarda talba kkontestata — Talba għal eżekuzzjoni mill-massa fallimentari, abbażi ta’ tali titolu — Sitwazzjoni li ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament Nru 1896/2006 — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Okrazhen sad – Tagrovishte
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2191
|
|
Kawża C‑34/13
Kušionová vs SMART Capital
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti – Kuntratt ta’ kreditu għall-konsum – Artikolu 1(2) – Klawżola li tirrifletti dispożizzjoni leġiżlattiva mandatorja – Kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva – Artikoli 3(1), 4, 6(1) u 7(1) – Garanzija tad-dejn permezz ta’ garanzija fuq proprjetà immobbli – Possibbiltà li din il-garanzija tiġi eżegwita permezz ta’ bejgħ b’irkant – Stħarriġ ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2189
|
|
Kawża C‑423/13
Vilniaus energija vs Lietuvos metrologijos inspekcijos Vilniaus apskrities skyrius
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Direttiva 2004/22/KE – Verifiki metroloġiċi tas-sistemi ta’ kejl – Arloġġ tal-ilma sħun li jissodisfa r-rekwiżiti kollha ta’ din id-direttiva u li huwa konness ma’ mezz għat-trażmissjoni ta’ data minn distanza (ta’ telemetrija) – Projbizzjoni li dan l-arloġġ jintuża mingħajr verifika metroloġika minn qabel tas-sistema
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-10 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2186
|
|
Kawża C‑291/13
Papasavvas vs O Fileleftheros Dimosia Etaireia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2000/31/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kawża dwar malafama
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Eparchiako Dikastirio Lefkosias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2209
|
|
Kawża C‑394/13
Ministerstvo práce a sociálních věcí vs B.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti ‑ Regolamenti (KEE) Nru 1408/71 u (KE) Nru 883/2004 ‑ Leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli ‑ Determinazzjoni tal-Istat Membru kompetenti sabiex jagħti benefiċċju tal-familja ‑ Sitwazzjoni fejn il-ħaddiem migrant kif ukoll il-familja tiegħu jgħixu fi Stat Membru fejn huma għandhom iċ-ċentru ta’ interess tagħhom u fejn ġie riċevut benefiċċju tal-familja ‑ Talba għal benefiċċju tal-familja fl-Istat Membru ta’ oriġini wara t-tmiem tad-dritt għall-benefiċċji fl-Istat Membru ta’ residenza ‑ Leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru ta’ oriġini li tipprevedi l-għoti ta’ tali benefiċċji lil kull persuna li għandha domiċilju rreġistrat f’dan l-Istat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2199
|
|
Kawża C‑489/13
Verest u Gerards vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni għall-ħelsien minn taxxa doppja – Impożizzjoni ta’ taxxa fuq id-dħul minn proprjetà immobbli riċevut fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat Membru ta’ residenza – Metodu tal-eżenzjoni b’riżerva ta’ progressività fl-Istat Membru ta’ residenza – Differenza fit-trattament bejn proprjetajiet immobbli li jinsabu fl-Istat Membru ta’ residenza u dawk li jinsabu fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2210
|
|
Kawża C‑341/13
Cruz & Companhia vs IFAP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 3 – Tkomplija ta’ irregolaritajiet – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG) – Irkupru tal-ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni indebitament irċevuti – Terminu ta’ preskrizzjoni – Applikazzjoni ta’ terminu ta’ preskrizzjoni nazzjonali itwal – Terminu ta’ preskrizzjoni ġenerali – Miżuri u sanzjonijiet amministrattivi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2230
|
|
Kawża C‑549/13
Bundesdruckerei vs Stadt Dortmund
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Direttiva 96/71/KE – Proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq l-offerenti u fuq is-subappaltaturi tagħhom l-obbligu li jimpenjaw ruħhom iħallsu salarju minimu lill-persunal li jeżegwixxi s-servizzi li jikkostitwixxu s-suġġett tal-kuntratt pubbliku – Subappaltatur stabbilit fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vergabekammer bei der Bezirksregierung Arnsberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2235
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑127/12)
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 21 TFUE u 63 TFUE – Ftehim ŻEE – Artikoli 28 u 40 – Taxxa fuq is-suċċessjoni u fuq id-donazzjoni – Qsim ta’ kompetenzi fiskali – Diskriminazzjoni bejn residenti u mhux residenti – Diskriminazzjoni abbażi tal-post fejn tinsab il-proprjetà immobbli – Oneru tal-prova
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2130
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑145/13 P
Ghezzo Giovanni & C. vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna favur impriżi li jinsabu fit-territorju ta’ Venezja u ta’ Chioggia – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2182
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑211/13)
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-donazzjonijiet u s-suċċessjonijiet – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi tnaqqis ikbar jekk il-mejjet, fil-mument ta’ mewtu, id-donatur jew il-benefiċjarju kienu jirrisjedu fit-territorju tal-Istat Membru – Suġġett tar-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2148
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑227/13 P sa C‑239/13 P
Albergo Quattro Fontane et vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna favur impriżi li jinsabu fit-territorju ta’ Venezia u ta’ Chioggia – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2177
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑288/13 P)
Rütgers Germany et vs ECHA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Artikolu 59 u Anness XIII – Identifikazzjoni taż-żejt tal-antraċen bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna, li għandha tiġi suġġetta għall-proċedura ta’ awtorizzazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2176
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑289/13 P)
Cindu Chemicals et vs ECHA
Appell - Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Artikolu 59 u Anness XIII – Identifikazzjoni taż-żejt tal-antraċen, b’ammont baxx ta’ antraċen bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna, li għandha tiġi suġġetta għall-proċedura ta’ awtorizzazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2175
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑290/13 P
Rütgers Germany et vs ECHA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Artikolu 59 u Anness XIII – Identifikazzjoni taż-żejt tal-antraċen (pasta tal-antraċen) bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna, li għandha tiġi suġġetta għall-proċedura ta’ awtorizzazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tmien Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2174
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑351/13)
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 1999/74/KE – Artikoli 3 u 5(2) – Trobbija tat-tiġieġ li jbid – Gaġeġ mhux żviluppati – Projbizzjoni – Trobbija tat-tiġieġ li jbid f’gaġeġ li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti ta’ din id-direttiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2150
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑509/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Applikazzjoni għal trade mark figurattiva li għandha l-element verbali ‘METRO’ bil-kuluri blu u isfar – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja bil-kulur li fiha l-element verbali ‘GRUPOMETROPOLIS’ – Rifjut ta’ oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2173
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑150/14 P
Goldsteig Käsereien Bayerwald vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘goldstück’ – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarja GOLDSTEIG – Atrikolu 8(1) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 – Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2180
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑152/14
Autorità per l'energia elettrica e il gas vs Bertazzi et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP – Klawżola 4 – Kuntratti ta’ xogħol għal zmien determinat fis-settur pubbliku – Proċedura ta’ stabilizzazzjoni – Reklutaġġ ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat bħala uffiċjali permanenti mingħajr kompetizzjoni pubblika – Determinazzjoni tal-anzjanità – Assenza totali ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ servizz mwettqa fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2181
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑204/14
Szabó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kumpannija li akkumulat dejn fiskali – Membru tal-management ta’ din il-kumpannija li ma jistax jiġi rreklutat sabiex jeżerċita funzjoni ta’ membru tal-management f’kumpannija oħra – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li ntalbet l-interpretazzjoni tagħhom – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi ta’ natura ipotetika – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2220
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑602/12 P)
Gem-Year u Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) vs Il-Kunsill
Appell – Dumping – Regolament (KE) Nru 384/96 – L-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(7)(c) – Regolament (KE) Nru 2026/97 – Regolament (KE) Nru 91/2009 – Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Status ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq – Spejjeż fuq inputs maġġuri li jirriflettu sostanzjalment il-valuri tas-suq – Sussidjar Statali favur is-settur tal-azzar inġenerali – Effett
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2203
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑308/13 P u C‑309/13 P
Italiana Calzature vs UASI
Appelli – Trade marks Komunitarji – Regolament (KE) Nru°40/94 – Reġistrazzjoni ta’ trade marks figurattivi li fihom l-elementi verbali ‘GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN’ u ‘BY GIUSEPPE ZANOTTI’ – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade marks verbali u figurattivi, Komunitarji u nazzjonali, li fihom l-element verbali ‘ZANOTTI’ – Ċaħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2234
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑199/14)
Kárász vs Nyugdíjfolyósító Igazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2243
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑138/14 P
Faktor B. i W. Gęsina vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Preżentata tal-oriġinal tal-appell fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali wara l-iskadenza tat-terminu – Dewmien fil-kunsinna tal-posta – Kunċett ta’ ‘forza maġġuri jew ta’ każ fortuwitu’ – Appell parzjalment manifestament infondat u parzjalment manifestament inammissibbl
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Settembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2256
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2014
Kawża C‑436/13
E. vs B.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikoli 8, 12 u 15 – Ġurisdizzjoni fi kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri – Proċedura dwar il-kustodja ta’ wild li abitwalment jirrisjedi fl-Istat Membru ta’ residenza ta’ ommu – Estensjoni tal-ġurisdizzjoni favur qorti tal-Istat Membru ta’ residenza tal-missier ta’ dan il-wild – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2246
|
|
Kawża C‑254/13
Orgacom vs Vlaamse Landmaatschappij
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi li għandhom effett ekwivalenti għal dazju doganali – Taxxi interni – Taxxa fuq l-importazzjoni ta’ demel tal-bhejjem importat fil-Vlaamse Gewest – Artikoli 30 TFUE u 110 TFUE – Taxxa dovuta mill-importatur – Taxxi differenti skont jekk id-demel tal-bhejjem huwiex importat jew jekk joriġinax mill-Vlaamse Gewest
Talba għal deċiżjoni preliminari, Imressqa mill-hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2251
|
|
Kawża C‑525/13
Vlaams Gewest vs Van Den Broeck
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika Agrikola Komuni — Regolament (KE) Nru 2419/2001 — Sistema integrata ta’ ġestjoni u ta’ kontroll dwar ċerti skemi ta’ għajnuna — Applikazzjoni ta’ għajnuna taż-żona — Artikolu 33 — Sanzjonijiet — Irregolaritajiet magħmula intenzjonalment
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2254
|
|
Kawża C‑299/13
Gielen vs Ministerraad
Tassazzjoni – Direttiva 2008/7/KE – Artikoli 5(2) u 6 – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Taxxa fuq il-konverżjoni ta’ titoli ta’ possessjoni f’titoli nominattivi jew f’titoli żmaterjalizzati
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2266
|
|
Kawża C‑428/13
Ministero dell'Economia e delle Finanze u AAMS vs Yesmoke Tobacco
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dispożizzjonijiet fiskali – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttivi 95/59/KE u 2011/64/UE – Struttura u rati tad-dazju tas-sisa fuq it-tabakk immanifatturat – Determinazzjoni ta’ dazju tas-sisa – Prinċipju li jistabbilixxi rata tad-dazju tas-sisa għas-sigaretti kollha – Possibbiltà għall-Istati Membri li jistabbilixxu ammont minimu ta’ dazju tas-sisa – Sigaretti li jaqgħu fl-inqas kategorija ta’ prezz għolja – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Kategorija speċifika ta’ sigaretti – Iffissar tad-dazju tas-sisa għal 115 %
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2263
|
|
Kawża C‑492/13
Traum vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 138(1) – Eżenzjonijiet għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji – Xerrej mhux irreġistrat għall-finijiet tal-VAT – Obbligu tal-bejjiegħ li jistabbilixxi l-awtentiċità tal-firma tax-xerrej jew tar-rappreżentant tiegħu – Prinċipji ta’ proporzjonalità, ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2267
|
|
Kawża C‑522/13
Ministerio de Defensa u Navantia vs Concello de Ferrol
Talba għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Taxxa fuq il-proprjetà fuq il-proprjetajiet immobbli – Eżenzjoni fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 1 de Ferrol
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2262
|
|
Kawża C‑541/13
Douane Advies Bureau Rietveld vs Hauptzollamt Hannover
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura 3822 – Kunċett ta’ ‘reaġenti dijanjostiċi jew ta’ laboratorju’ – Indikaturi ta’ espożizzjoni għal temperatura ta’ rispons predeterminata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2270
|
|
Kawża C‑565/13
Ahlström et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Relazzjonijiet barranin – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk – Esklużjoni ta’ kull possibbiltà għall-bastimenti tal-Komunità li jeżerċitaw attivitajiet relatati mas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini abbażi ta’ liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet Marokkini mingħajr l-intervent tal-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hovrätten för Västra Sverige
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2273
|
|
Kawża C‑561/13
Hoštická et vs Česká republika – Ministerstvo zemědělství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni – Skemi ta’ appoġġ – Implementazzjoni ta’ skemi ta’ appoġġ fl-Istati Membri l-ġodda – Regolament (KE) Nru 1782/2003 – Artikolu 143ba – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Artikolu 126 – Pagament separat għaz-zokkor – Firda ta’ dan il-pagament mill-produzzjoni – Kunċett ta’ ‘kriterji adottati mill-Istati Membri rilevanti fl-2006 u l‑2007’ – Perijodu rappreżentattiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Obvodní soud pro Prahu 1
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2287
|
|
Kawża C‑246/14
De Bellis et vs Inpdap
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għal tnaqqis ta’ drittijiet għall-pensjoni b’effett retroattiv – Sitwazzjoni purament interna – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Puglia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2291
|
|
Kawża C‑334/13
Nordex Food vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Regolament (KE) Nru 800/1999 – Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni – Regolament (KE) Nru 1291/2000 – Sistema tal-liċenzji tal-esportazzjoni – Dikjarazzjoni tal-esportazzjoni ppreżentata mingħajr liċenzja tal-esportazzjoni – Terminu mogħti mill-uffiċċju doganali tal-esportazzjoni – Dokumenti doganali li jistabbilixxu l-wasla tal-merkanzija esportata fil-pajjiż destinatarju – Dokumenti ffalsifikati – Rettifika tal-irregolaritajiet – Applikazzjoni tas-sanzjoni msemmija fl-Artikolu 51 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2294
|
|
Kawża C‑387/13
VAEX Varkens- en Veehandel vs Productschap Vee en Vlees
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Regolament (KE) Nru 612/2009 – Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni – Regolament (KE) Nru 376/2008 – Sistema tal-liċenzji tal-esportazzjoni – Dikjarazzjoni tal-esportazzjoni ppreżentata qabel il-ħruġ tal-liċenzja tal-esportazzjoni – Esportazzjoni mwettqa matul il-perijodu ta’ validità tal-liċenzja tal-esportazzjoni – Rettifika tal-irregolaritajiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2296
|
|
Affaire C‑453/13
Newby Foods vs Food Standards Agency
Protezzjoni tas-saħħa – Regolament (KE) Nru 853/2004 – Regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali – Anness I, punti 1.14 u 1.15 – Kunċetti ta’ ‘laħam separat mekkanikament’ u ta’ ‘preparati tal-laħam’ – Regolament (KE) Nru 999/2001 – Prevenzjoni, kontroll u qerda ta’ ċerti enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu – Protezzjoni tal-konsumatur – Direttiva 2000/13/KE – Ittikkettjar u preżentazzjoni tal-prodotti tal-ikel
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2297
|
|
Kawża C‑665/13
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins vs Via Directa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regolament tal-Proċedura ‑ Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea ‑ Prinċipji ta’ ugwaljanza u ta’ nondiskriminazzjoni ‑Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi tnaqqis fir-remunerazzjoni għal ċerti ħaddiema tas-settur pubbliku ‑ Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni ‑ Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2327
|
|
Kawżi magħquda C‑344/13 u C‑367/13
Blanco u Fabretti vs Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale I di Roma – Ufficio Controlli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Libertà li jiġu pprovduti servizzi ‑ Restrizzjonijiet ‑ Leġiżlazzjoni fiskali ‑ Dħul li joriġina minn rebħ tal-logħob tal-ażżard ‑ Differenza fit-tassazzjoni bejn rebħ f’pajjiżi barranin u dak fi stabbilimenti nazzjonali
Talbiet għal domanda preliminari mressqa mill-Commissione tributaria provinciale di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2311
|
|
Kawża C‑139/14
Mineralquelle Zurzach vs Hauptzollamt Singen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Intestatura tariffarja 2202 10 00 – Ilmijiet, inklużi ilmijiet minerali u ilmijiet effervexxenti, biz-zokkor jew materjal ieħor li jagħmel ħelu miżjud jew imħawrin – Intestatura tariffarja 2202 9010 11 – Meraq tal-frott jew meraq tal-ħxejjex imħallat fl-ilma jew magħmul effervexxenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill- Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2313
|
|
Kawża C‑305/13
Haeger & Schmidt vs MMA IARD et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni ta’ Ruma dwar il-liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Artikolu 4(1), (2), (4) u (5) – Liġi applikabbli fin-nuqqas ta’ għażla tal-partijiet – Kuntratt ta’ kummissjoni ta’ trasport – Kuntratt ta’ trasport ta’ merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2320
|
|
Kawża C‑437/13
Unitrading vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi doganali tal-Komunità – Irkupru tad-dazji fuq l-importazzjoni – Oriġini tal-merkanzija – Mezzi ta’ prova – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Awtonomija tal-ġudizzju tal-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2318
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑478/13
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2001/18/KE – Rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament (GMO) – Tqegħid fis-suq – Artikolu 31(3)(b) – Post tal-GMOs imkabbra – Obbligu ta’ informazzoni tal-awtoritajiet kompetenti – Obbligu li jiġi stabbilit reġistru pubbliku – Kooperazzjoni leali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2253
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑501/13 P
Page Protective Services vs SEAE
Appell – Rikors għal annullament – Terminu tar-rikors – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Sejħa għall-offerti ristretta li tirrigwarda l-provvisti ta’ servizzi ta’ sigurtà lid-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Libanu – Ċaħda tat-talba għall-parteċipazzjoni tar-rikorrenti – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2259
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑91/14 P
Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Lepiarz vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva SUPER GLUE – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark Benelux verbali preċedenti SUPERGLUE – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2261
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑467/13 P
ICF vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq dinji tal-fluworidu tal-aluminju – Drittijiet tad-difiża – Kontenut tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet – Kalkolu tal-ammont tal-multa – Linji gwida tal-2006 għall-kalkolu tal-multi – Punt 18 – Valur totali tal-bejgħ tal-oġġetti jew servizzi li magħhom kien marbut il-ksur – Obbligu ta’ motivazzjoni – Terminu raġonevoli – Tnaqqis tal-ammont tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2274
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑641/13 P)
Spanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond ta’ koeżjoni - Tnaqqis tal-għajnuna finanzjarja – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Direttiva 93/37/KEE – Kriterji ta’ għoti – Esperjenza ta’ xogħlijiet preċedenti – Kriterji ta’ selezzjoni kwantitattivi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2264
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑171/14 P
Calvi vs Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem
Appell – Rikors intiż għall-annullament ta’ deċiżjoni tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem li tiddikjara inammissibbli rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ qorti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2281
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑323/13
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu ‒ Ambjent ‒ Direttivi 1999/31/KE u 2008/98/KE ‒ Pjan għall-immaniġġar ‒ Netwerk xieraq u integrat ta’ impjanti ta’ rimi ‒ Obbligu li jiġi implementat it-trattament tal-iskart li jiżgura l-aħjar riżultat għas-saħħa tal-bniedem u għall-protezzjoni tal-ambjent
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2290
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi C‑471/09 P-DEP sa C‑473/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja vs Diputación Foral de Vizcaya et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2304
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi C‑474/09 P-DEP sa C‑476/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja vs Diputación Foral de Vizcaya et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2305
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑100/13
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Moviment liberu tal-merkanzija – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tirrikjedi li ċerti prodotti tal-kostruzzjoni li jkollhom fuqhom il-marka ta’ konformità ‘CE’ għandhom ikunu konformi ma’ regoli nazzjonali addizzjonali – Listi ta’ regoli tal-kostruzzjoni (‘Bauregellisten’)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2293
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑273/13 P)
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG, FAEG u FAEŻR – Spejjeż eklużi mill-finanzjament Komunitarju – Spejjeż imwettqa mir-Repubblika tal-Polonja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2295
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑348/13)
BestWater International vs Mebes u Potsch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Soċjetà tal-informazzjoni – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċett – Links tal-Internet li jagħtu aċċess għal xogħlijiet protetti – Użu tat-teknika tal-‘framing’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2315
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑669/13 P
Mundipharma vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali Maxigesic – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali preċedenti OXYGESIC – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2308
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑275/13
Elcogás vs Administración del Estado u Iberdrola
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Kunċett ta’ ʽgħajnuna mogħtija mill-Istat jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat” – Kumpanniji li għandhom faċilitajiet ta’ produzzjoni tal-enerġija elettrika – Finanzjamenti straordinarji
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2314
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑466/13 P)
Repsol vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Sinjal figurattiv li jirrappreżenta l-ittra ‘R’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2014 Repsol YPF vs UASI
ECLI:EU:C:2014:2331
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑620/13 P)
British Telecommunications vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Eżenzjoni ta’ fond għal pensjoni tal-irtirar mill-obbligu li titħallas, għal ċerti persuni impjegati, kontribuzzjoni għal fond ta’ protezzjoni tal-pensjonijiet tal-irtirar – Natura selettiva tal-miżura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2309
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2014
Kawża C‑402/13
Cypra vs Kypriaki Dimokratia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Agrikoltura ‑ Spezzjonijiet sanitarji ‑ Regolament (KE) Nru 854/2004 ‑ Prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman ‑ Kontrolli uffiċjali ‑ Ħatra ta’ veterinarju uffiċjali ‑ Qtil tal-bhejjem
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Anotato Dikastirio Kyprou
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2333
|
|
Kawża C‑42/13
Cartiera dell’Adda vs CEM Ambiente
Kuntratti pubbliċi – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza – Direttiva 2004/18/KE – Raġunijiet għall-esklużjoni mill-parteċipazzjoni – Artikolu 45 – Sitwazzjoni personali tal-kandidat jew tal-offerent – Dikjarazzjoni obbligatorja dwar il-persuna indikata bħala ‘direttur tekniku’ – Ommissjoni tad-dikjarazzjoni fl-offerta – Esklużjoni mill-kuntratt mingħajr il-possibbiltà li tiġi rrettifikata din l-ommissjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2345
|
|
Kawża C‑546/13
Agenzia delle Dogane u Ufficio di Verona dell’Agenzia delle Dogane vs ADL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 8471 u 8518 – Speakers li jirriproduċu l-ħoss permezz tal-bdil ta’ sinjal elettromanjetiku f’soundwaves, li jistgħu jiġu konnessi biss ma’ kompjuter u kkummerċjalizzati separatament
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2348
|
|
Kawża C‑366/14
Herrenknecht vs Hév-Sugár
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja ‑ Inammissibbiltà manifesta ‑ Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u ta’ raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Budapesti XX., XXI. és XXIII. kerületi bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2353
|
|
Kawża C‑530/13
Schmitzer vs Bundesministerin für Inneres
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 2(1) u (2)(a) – Artikolu 6(1) – Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li, għall-finijiet tad-determinazzjoni tar-remunerazzjoni, tissuġġetta t-teħid inkunsiderazzjoni ta’ perijodi ta’ taħriġ u ta’ servizz imwettqa qabel l-età ta’ 18-il sena għal estensjoni tat-termini għal avvanz – Ġustifikazzjoni – Natura adegwata sabiex jintlaħaq l-għan imfittex – Possibbiltà li tiġi kkontestata l-estensjoni tat-termini għal avvanz
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2359
|
|
Kawża C‑656/13
L vs M
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni fi kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 12(3) – Wild ta’ ġenituri mhux miżżewġin – Estensjoni tal-ġurisdizzjoni – Assenza ta’ kawża oħra pendenti konnessa – Aċċettazzjoni tal-ġurisdizzjoni – Kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni ta’ qorti minn parti li adixxiet l-istess qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2364
|
|
Kawża C‑443/13
Reindl u MPREIS Warenvertriebs vs Bezirkshauptmannschaft Innsbruck
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonjiet fil-qasam tal-ispezzjonijiet sanitarji – Regolament (KE) Nru 2073/2005 – Anness I – Kriterji mikrobijoloġiċi applikabbli għall-prodotti tal-ikel – Salmonella fil-laħam frisk tat-tjur – Nuqqas ta’ osservanza tal-kriterji mikrobijoloġiċi kkonstatat fl-istadju tad-distribuzzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissanzjona operatur fis-settur tal-ikel li jintervjeni biss fl-istadju tal-bejgħ bl-imnut – Konformità mad-dritt tal-Unjoni – Natura effettiva, dissważiva u proporzjonata tas-sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2370
|
|
Kawża C‑394/14
Siewert et vs Condor Flugdienst
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regoli tal-proċedura – Artikolu 99 – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Dewmien twil ta’ titjira – Dritt tal-passiġġieri għal kumpens – Kundizzjonijiet ta’ eżenzjoni tat-trasportatur tal-ajru mill-obbligu ta’ kumpens tiegħu – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Ajruplan li saritlu ħsara minn taraġ mobbli għat-tlugħ abbord matul titjira preċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Rüsselsheim
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2377
|
|
Kawża C‑404/13
ClientEarth u Regina vs The secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Kwalità tal-arja – Direttiva 2008/50/KE – Valuri limitu għad-diossidu tan-nitroġenu – Obbligu li jintalab posponiment tat-terminu ffissat billi jiġi ppreżentat pjan dwar il-kwalità tal-arja – Sanzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supreme Court of the United Kingdom
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2382
|
|
Kawża C‑666/13
Rohm Semiconductor vs Hauptzollamt Krefeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Klassifikazzjoni tariffarja – Tariffa Doganali Komuni – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 8541 u 8543 – Moduli għat-trażmissjoni u għar-riċezzjoni ta’ data fuq distanza qasira – Subintestaturi 8543 89 95 u 8543 90 80 – Kunċett ta’ partijiet ta’ magni u ta’ apparati elettriċi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2388
|
|
Kawża C‑40/14
Direction générale des douanes et droits indirects et vs Utopia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni — Eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni — Annimali ppreparati b’mod speċjali sabiex jintużaw fil-laboratorju — Stabbiliment pubbliku jew ta’ utilità pubblika jew privata ċċertifikat — Importatur li għandu lil tali stabbilimenti bħala klijenti — Imballaġġ — Gaġeġ għat-trasport tal-annimali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2389
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑254/14)
VG Vodoopskrba vs Vladika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika Komunitarja fil-qasam tal-ilma – Direttiva 2000/60/KE – Prezz iffatturat lill-konsumatur – Possibbiltà li jiġu ffatturati l-ispejjeż fissi – Fatti preċedenti għall-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2354
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑356/14
Hunland-Trade vs Földművelésügyi Miniszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53(2) u 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2340
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑385/13 P)
L-Italja vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Programm operattiv reġjonali (POR) 2000-2006 għar-reġjun ta’ Campania – Regolament (KE) Nru 1260/1999 – L-ewwel subparagrafu (f) tal-Artikolu 32(3) – Proċedura ta’ ksur kontra r-Repubblika Taljana li tikkonċerna l-immaniġġar ta’ skart fir-reġjun ta’ Campania – Deċiżjoni li ma jitwettqux il-pagamenti intermedjarji relatati mal-miżura tal-POR dwar l-immaniġġar u l-eliminazzjoni tal-iskart
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2350
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑610/13 P
Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG, FAEG u FAEŻR – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż sostnuti mill-Pajjiżi l-Baxxi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas‑6 ta’ Novembru 2014 Il‑Pajjiżi l‑Baxxi vs Il‑Kummissjoni
ECLI:EU:C:2014:2349
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑170/14 P
Big Line vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “DEMON” – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa mill-proprjetarju tat-trade mark verbali internazzjonali DEMON – Rifjut tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mill-Bord tal-Appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2361
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑190/14
Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2000/60/KE – Politika tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tal-ilma – Pjanijiet ta’ ġestjoni ta’ distrett tal-baċin ta’ xmara – Pubblikazzjoni – Assenza ta’ notifika lill-Kummissjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2341
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑243/14
Krikorian et
Artikolu 267 TFUE – Talba mressqa direttament mill-paritjiet – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2357
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑112/14
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu ta’ kapital – Artikoli 49 TFUE u 63 TFUE – Artikoli 31 u 40 tal-Ftehim ŻEE – Leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali – Imputazzjoni tal-qligħ kapitali lill-parteċipanti ta’ kumpannija privata – Skemi purament artifiċjali – Proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2369
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑356/13)
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/676/KEE – Protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli – Definizzjoni insuffiċjenti tal-ilma mniġġes jew li jista’ jitniġġes – Immarkar insuffiċjenti taż-żoni vulnerabbli – Programmi ta’ azzjoni – Miżuri lakunarji
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2386
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C‑581/13 P u C‑582/13 P)
Intra-Presse vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Artikolu 8(1)(b) – Artikolu 8(5) – Trade mark verbali GOLDEN BALLS – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarju preċedenti BALLON D’OR – Pubbliku rilevanti – Xebh tas-sinjali – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Novembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2387
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2014
Kawża C‑315/13
Proċeduri kriminali kontra De Clercq et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Artikoli 56 TFUE u 57 TFUE — Direttiva 96/71/KE — Artikolu 3(1) u (10) — Direttiva 2006/123/KE — Artikolu 19 — Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq il-persuna li magħha jaħdmu ħaddiema impjegati jew ħaddiema bi prova kkollokati l-obbligu li tiddikjara lil dawk li ma jistgħux jipproduċu l-konferma ta’ rċevuta tad-dikjarazzjoni li kellha ssir fl-Istat Membru ospitanti mill-persuna li timpjegahom stabbilita fi Stat Membru ieħor — Sanzjoni kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2408
|
|
Kawża C‑295/13
H vs K
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istat Membru fejn inbdiet il-proċedura ta’ insolvenza għall-azzjoni fuq il-bażi ta’ insolvenza kontra konvenut domiċiljat fi Stat terz — Azzjoni kontra d-direttur ta’ kumpannija intiża għar-rimbors ta’ pagamenti li saru wara li din il-kumpannija saret insolventi jew wara l-konstatazzjoni ta’ dejn eċċessiv tagħha”
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Darmstadt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2410
|
|
Kawża C‑128/13
Cruz & Companhia vs IFAP u Caixa Central
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Agrikoltura — Regolament (KEE) Nru 3665/87 — Artikoli 4(1) u 13 — Regolament (KEE) Nru 2220/85 — Artikolu 19(1)(a) — Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Ħlas bil-quddiem tal-ħlas lura — Kundizzjonijiet ta’ rilaxx tal-garanzija kkostitwita biex jiġi żgurat ir-rimbors tal-ħlas bil-quddiem”
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2432
|
|
Kawża C‑440/13
Croce Amica One Italia vs AREU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi għal servizzi — Direttiva 2004/18/KE — Direttiva 89/665/KEE — Sitwazzjoni personali tal-kandidat jew tal-offerent — Għoti tal-kuntratt b’mod provviżorju — Investigazzjonijiet kriminali mibdija kontra r-rappreżentant legali tal-offerent rebbiegħ — Deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li ma tagħtix b’mod definittiv il-kuntratt u li tirtira s-sejħa għal offerti — Stħarriġ ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2435
|
|
Kawża C‑590/13
Idexx Laboratories Italia vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni indiretta — VAT — Sitt Direttiva — Artikoli 18 u 22 — Dritt għal tnaqqis — Akkwisti intrakomunitarji — Reverse charge — Rekwiżiti sostantivi — Rekwiżiti proċedurali — Nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżiti proċedurali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2429
|
|
Kawża C‑306/13
LVP vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Banana — Sistema ta’ importazzjonijiet — Rati ta’ dazju applikabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2465
|
|
Kawża C‑470/13
Generali-Providencia Biztosító vs Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Kuntratti li ma jilħqux il-limitu previst mid-Direttiva 2004/18/KE — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Applikabbiltà — Interess transkonfinali ċert — Kawżi ta’ esklużjoni mill-proċedura ta’ sejħa għal offerti — Esklużjoni ta’ operatur ekonomiku li jkun wettaq ksur tar-regoli nazzjonali tal-kompetizzjoni kkonstatat permezz ta’ sentenza mogħtija inqas minn ħames snin ilu — Ammissibbiltà — Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2469
|
|
Kawża C‑551/13
SETAR vs Comune di Quartu S. Elena
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2008/98/KE — Artikolu 15 — Immaniġġar ta’ skart — Possibbiltà għall-produttur ta’ skart li jwettaq it-trattament tiegħu huwa stess — Liġi nazzjonali ta’ traspożizzjoni adottata, iżda li għadha ma daħlitx fis-seħħ — Skadenza tat-terminu għat-traspożizzjoni — Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Commissione tributaria provinciale di Cagliari
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2467
|
|
Kawża C‑568/13
Azienda Ospedaliero-Universitaria di Careggi-Firenze vs Data Medical Service
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi għal servizzi — Direttiva 92/50/KEE — Artikoli 1(c) u 37 — Direttiva 2004/18/KE — L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 1(8) u l-Artikolu 55 — Kunċetti ta’ ‘fornitur ta’ servizz’ u ta’ ‘operatur ekonomiku’ — Sptar universitarju pubbliku — Stabbiliment li għandu personalità ġuridika kif ukoll l-awtonomija ta’ impriża u ta’ organizzazzjoni — Attività prinċipalment mhux għal profitt — Għan istituzzjonali li jiġu offruti servizzi ta’ saħħa — Possibbiltà li jiġu offruti servizzi analogi fis-suq — Ammissjoni għall-parteċipazzjoni fi proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2466
|
|
Kawża C‑599/13
Somvao vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea — Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 — Artikolu 4 — Baġit ġenerali tal-Unjoni — Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 — Artikolu 53b(2) — Deċiżjoni 2004/904/KE — Fond Ewropew għar-refuġjati għall-perijodu 2005-2010 — Artikolu 25(2) — Bażi legali tal-obbligu ta’ rkupru ta’ sussidju fil-każ ta’ irregolarità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2462
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C‑435/13 P-DEP
Qwatchme vs Kastenholz
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2421
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑313/14
Asprod vs Dyrektor Izby Celnej w Szczecinie
Direttiva 92/83/KEE — Armonizzazzjoni ta’ strutturi tad-dazji tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi — Artikolu 27(1)(f) — Eżenzjoni tad-dazju tas-sisa armonizzat — Prodotti tal-ħelu — Obbligu ta’ ksib ta’ deċiżjoni mill-amministrazzjoni fiskali li tistabbilixxi l-limiti massimi tal-użu ta’ dawn il-prodotti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2426
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑243/13)
Il-Kummissjoni vs L-Isvezja
“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ambjent — Direttiva 2008/1/KE — Prevenzjoni u kontroll integrati tat-tniġġis — Installazzjoni eżistenti — Proċedura ta’ awtorizzazzjoni — Proċeduri fis-seħħ — Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni — Artikolu 260(2) TFUE — Sanzjonijiet pekunjarji — Somma f’daqqa — Pagamenti ta’ penalità”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2413
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑304/13)
APIA - Centrul Judeţean Timiş vs Curtea de Conturi a României u Camera de Conturi a Judeţului Timiş
Agrikoltura — Politika Agrikola Komuni — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Skemi ta’ għajnuna diretta — Kundizzjonijiet għall-għoti tal-pagamenti diretti nazzjonali addizzjonali — Kundizzjoni mhux prevista fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni — Kundizzjoni relatata mal-assenza ta’ dejn dovut fir-rigward tal-baġit tal-Istat u/jew tal-baġit lokali fid-data tat-tressiq tat-talba għal għajnuna — Ammissibbiltà — Le
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2422
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑384/13)
Estación de Servicio Pozuelo 4 vs GALP Energía España SAU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Akkordji — Artikolu 81 KE — Kuntratt ta’ provvista esklużiva ta’ karburant u ta’ kombustibbli — Regolament (KEE) Nru 1984/83 — Artikolu 12(2) — Regolament (KE) Nru 2790/1999 — Artikoli 4(a) u 5(a) — Tul tal-perijodu tal-esklużività — Ftehim ta’ importanza sekondarja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2425
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑513/13 P)
Spanja vs Il-Kummissjoni
Appell — Fondi ta’ koeżjoni — Proġett li jikkonċerna t-tindif u l-purifikazzjoni tal-ilma urban fil-belt ta’ Zaragoza (Spanja) — Tnaqqis tal-għajnuna finanzjarja — Eżistenza ta’ terminu — Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu mogħti — Konsegwenzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2412
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑202/14)
Adiamix vs Direction départementale des finances publiques - Pôle Gestion fiscale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Għajnuna mill-Istat — Regolament (KE) Nru°659/1999 — Artikolu 1(b)(v) — Skema ta’ eżenzjoni fiskali favur impriżi li jakkwistaw impriża f’diffikultà — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara skema ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern — Irkupru ta’ għajnuna individwali mogħtija taħt skema ta’ għajnuna — Evalwazzjoni tal-validità tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni — Kunċetti ta’ “għajnuna eżistenti” u ta’ “għajnuna ġdida”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2420
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑259/14 P
ADR Center vs Il-Kummissjoni
Appell — Kuntratti dwar proġetti fuq il-proċedura ta’ medjazzjoni — Deċiżjoni li jittieħdu passi għall-irkupru ta’ parti mill-ħlas mogħti lill-kumpannija rikorrenti wara verifika — Inammissibbiltà tar-rikors — Rappreżentazzjoni legali — Avukat li ma għandux il-kwalità ta’ terz fir-rigward tar-rikorrenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2417
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑576/13)
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Artikolu 49 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Impriżi portwali — Ġestjoni tal-ħaddiema għall-provvista tas-servizz ta’ ġarr ta’ merkanzija — Projbizzjoni li jirrikorru għas-suq tax-xogħol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2430
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑677/13
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ambjent — Direttiva 1999/31/KE — Artikoli 6(a), 8, 9(a) sa (ċ), 11(1) u 12 — Direttiva 2008/98/KE — Artikoli 13, 23 u 36(1) — Immaniġġar ta’ skart — Rimi ta’ skart f’landfill — Assenza ta’ awtorizzazzjoni valida għal landfill — Funzjonament ħażin fl-operat tal-landfill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2433
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑31/14 P
UASI vs Kessel medintim
Appell — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali Premeno — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark nazzjonali verbali preċedenti Pramino — Limitazzjoni tal-prodotti indikati fl-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 43(1)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2436
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑70/14)
Agrocaramulo - Empreendimentos Agro-Pecuários do Caramulo vs IFAP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KEE) Nru 3846/87 — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Laħam tat-tjur — ‘Tiġieġ ta’ riforma’ — Nomenklatura tal-prodotti agrikoli għall-ħlasijiet lura fuq l-esportazzjoni — Klassifikazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2444
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑86/14
León Medialdea vs Ayuntamiento de Huetor Vega
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat — Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku — Klawżola 3(1) — Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal terminu fiss’ — Klawżola 5(1) — Miżuri intiżi sabiex jipprevjenu l-użu abbużiv tal-kuntratti jew tar-relazzjonijiet ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi — Sanzjonijiet — Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-relazzjoni ta’ xogħol għal żmien determinat f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat mhux permanenti — Dritt għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2447
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑99/14 P)
Carbunión vs Il-Kunsill
Appell — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjoni 2010/787/UE — Għajnuna intiża sabiex tiffaċilita l-għeluq tal-minjieri tal-faħam li ma humiex kompetittivi — Kundizzjonijiet sabiex din l-għajnuna tkun kkunsidrata kompatibbli mas-suq intern — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014 2014
ECLI:EU:C:2014:2446
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑253/14 P
FTI Touristik vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali BigXtra — Raġuni assoluta għal rifjut ta’ reġistrazzjoni — Assenza ta’ karattru distintiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2445
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑282/14
Stylinart vs Skarb Państwa - Wojewoda Podkarpacki u Skarb Państwa - Prezydent Miasta Przemyśla
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Għoti ta’ kumpens għad-danni għall-proprjetarju ta’ beni immobbli esproprjat — Dannu li jirriżulta mill-esproprjazzjoni — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2486
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑368/14 P
Bateaux mouches vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva li għandha l‑elementi verbali ‘BATEAUX-MOUCHES’ — Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni mill-eżaminatur — Definizzjoni tal-‘pubbliku rilevanti’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2480
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑639/13)
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 2006/112/KE — Taxxa fuq il‑valur miżjud — Rata mnaqqsa — Oġġetti intiżi biex jipprovdu protezzjoni min‑nar
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2468
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C‑640/13)
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Ħlas lura ta’ taxxi miġbura indebitament fir-rigward tad-dritt tal-Unjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Tnaqqis retroattiv tat-terminu ta’ preskrizzjoni tar-rimedji ġudizzjarji applikabbli — Prinċipju ta’ effettività — Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2014
ECLI:EU:C:2014:2457
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2015
Kawża C-537/13
Šiba vs Devėnas
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 93/13/KEE — Kamp ta’ applikazzjoni — Kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Kuntratt għal provvista ta’ servizzi legali konkluż bejn avukat u konsumatur”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 15 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:14
|
|
Kawża C-573/13
Air Berlin vs Verbraucherzentrale Bundesverband
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 1008/2008 — Servizzi bl-ajru — It-tieni sentenza tal-Artikolu 23(1) — Trasparenza tal-prezzijiet — Sistema ta’ riżervazzjoni elettronika — Tariffi tal-passiġġieri — Indikazzjoni tal-prezz definittiv f’kull ħin”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:11
|
|
Kawża C-631/13
Forsgren vs Österreichisches Patentamt
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari — Regolament (KE) Nru 469/2009 — Kunċett ta’ ‘ingredjent attiv’ — Vaċċin konjugat ta’ polysaccharide pnewmokokkali — Użu pedjatriku — Proteina carrier — Rabta kovalenti”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Oberster Patent- und Markensenat
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 15 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:13
|
|
Kawża C-30/14
Ryanair vs PR Aviation
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 96/9/KE — Protezzjoni legali tad-databases — Database li ma hijiex protetta la mid-dritt tal-awtur u lanqas mid-dritt sui generis — Limitazzjoni kuntrattwali tad-drittijiet tal-utenti tad-database”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta* 15 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:10
|
|
Kawża C-529/13
Felber vs Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 2000/78/KE — Artikoli 2(1) u (2)(a) u 6(1) u (2) — Differenza fit-trattament ibbażata fuq l-età — Servizz pubbliku — Skema ta’ pensjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi t-teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi skolastiċi mwettqa qabel l-età ta’ 18-il sena”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta* 21 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:20
|
|
Kawża C-463/13
Stanley International Betting u Stanleybet Malta vs Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi — Sejħa għal offerti ġdida — Liċenzji għal tul ta’ żmien iqsar minn dak ta’ liċenzji antiki — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) ta* 22 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:25
|
|
Kawża C-55/14
Régie communale autonome du stade Luc Varenne vs L-Istat Belġjan
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 77/388/KEE — VAT — Eżenzjonijiet — Artikolu 13B(b) — Kunċett ta’ ‘kiri ta’ proprjetà immobbli eżentat’ — Tqegħid għad-dispożizzjoni, bi ħlas, ta’ grawnd tal-futbol — Kuntratt ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni li jirriżerva ċerti drittijiet u prerogattivi lill-proprjetarju — Provvista, mill-proprjetarju, ta’ servizzi differenti li jirrappreżentaw 80 % mill-kumpens previst mill-kuntratt”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 22 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:29
|
|
Kawża C-688/13
Kawża mressqa minn Gimnasio Deportivo San Andrés
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali — Trasferiment ta’ impriża — Salvagwardja tad-drittijiet tal-impjegati — Interpretazzjoni tad-Direttiva 2001/23/KE — Trasferent li huwa suġġett għal proċedura ta’ insolvenza — Garanzija ta’ nuqqas ta’ teħid ta’ responsabbiltà mit-trasferent għal ċerti djun tal-impriża ttrasferita”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Juzgado Mercantil de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 28 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:46
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-320/14 P
Asos vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali ASOS — Oppożizzjoni mid-detentur tat-trade mark verbali Komunitarja ASSOS — Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni — Evalwazzjoni tal-fatti u tal-provi mill-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea — Kontestazzjoni — Żnaturament tal-fatti jew tal-provi — Assenza — Appell manifestament inammissibbli”
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 13 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:6
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-57/14 P
Recaro vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikoli 15(1) u 51(1)(a) — Trade mark verbali RECARO — Talba għal revoka — Ċaħda parzjali mill-Bord tal-Appell tal-UASI”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 14 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:17
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-587/13 P u C-588/13 P
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria u Telefónica vs Il-Kummissjoni
“Appell — Skema ta’ għajnuna prevista mil-leġiżlazzjoni fiskali Spanjola — Dispożizzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji li tippermetti lill-impriżi stabbiliti fit-territorju Spanjol jamortizzaw l-avvjament li jirriżulta mill-akkwist ta’ sehem f’impriżi mhux stabbiliti f’dan it-territorju — Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:18
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-311/14 P
Longevity Health Products vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja verbali MENOCHRON — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark Komunitarja verbali preċedenti MENODORON — Probabbiltà ta’ konfużjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) ta* 20 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:23
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-494/13 P
GRE vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Trade mark figurattiva bil-kulur, li tinkludi l-elementi verbali ‘LIBERTE american blend’ fuq sfond blu — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja li tinkludi l-elementi verbali ‘La LIBERTAD’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:49
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-495/13 P
GRE vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Trade mark figurattiva bil-kulur, li tinkludi l-elementi verbali ‘LIBERTE american blend’ fuq sfond aħmar — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarja ‘La LIBERTAD’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 22 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:47
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-496/13 P
GRE vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Trade mark figurattiva bil-kulur, li tinkludi l-elementi verbali ‘LIBERTE american blend’ fuq sfond aħmar — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali Komunitarja ‘La LIBERTAD’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 22 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:40
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-411/14 P
Pisciotti vs Il-Kummissjoni
“Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Rikors għal annullament — Rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti bidu għal proċedura ta’ nuqqas ta̓ twettiq ta’ obbligu — Inammissibbiltà — Appell parzjalment manifestament infondat u parzjalment manifestament inammissibbli”
Digriet tal-President tat-Tieni Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 28 ta’ Jannar 2015
ECLI:EU:C:2015:48
|
HTML
|
PDF
|
Frar 2015
Kawża C-498/13
Agrooikosystimata vs Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon et
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Agrikoltura — Politika Agrikola Komuni — Regolament (KEE) Nru 2078/92 — Metodi ta’ produzzjoni agrikola kompatibbli mar-rekwiżiti tal-ħarsien tal-ambjent u taż-żamma tal-kampanja fi stat tajjeb — Irtirar għal żmien twil ta’ art agrikola għal raġunijiet marbuta mal-ambjent — Għajnuna agroambjentali mħallsa lill-bdiewa u kofinanzjata mill-Unjoni Ewropea — Kwalità tal-benefiċjarju ta’ tali għajnuna”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:61
|
|
Kawżi magħquda C-627/13 u C-2/14
Proċeduri kriminali kontra Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof u Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prekursuri tad-droga — Monitoraġġ tal-kummerċ bejn l-Istati Membri — Regolament (KE) Nru 273/2004 — Monitoraġġ tal-kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi terzi — Regolament (KE) Nru 111/2005 — Kummerċ ta’ prodotti mediċinali li fihom l-efedrina jew il-psewdoefedrina — Kunċett ta’ ‘sustanza skedata’ — Kompożizzjoni — Esklużjoni tal-prodotti mediċinali bħala tali jew biss ta’ dawk li fihom sustanzi skedati li huma komposti b’tali mod li dawn is-sustanzi ma jistgħux jiġu estratti faċilment — Direttiva 2001/83/KE — Kunċett ta’ ‘prodott mediċinali’”
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:59
|
|
Kawża C-655/13
Mertens vs Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sigurtà soċjali — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 71 — Kunċett ta’ ‘ħaddiem fruntalier parzjalment qiegħed’ — Rifjut mill-Istat Membru ta’ residenza u mill-Istat Membru kompetenti li jagħti l-benefiċċji tal-qgħad”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Centrale Raad van Beroep
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:62
|
|
Kawża C-117/14
Nisttahuz Poclava vs Ariza Toledano
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Ftehim qafas CES, UNICE, CEEP dwar xogħol għal żmien fiss — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat b’perijodu ta’ prova ta’ sena — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Juzgado de lo Social de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:60
|
|
Kawża C-134/13
Raytek u Fluke Europe vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Kameras termali bir-raġġi infrared”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:82
|
|
Kawża C-349/13
Minister Finansów vs Oil Trading Poland
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Dazji tas-sisa — Direttivi 92/12/KEE u 2008/118/KE — Kamp ta’ applikazzjoni — Żjut minerali u prodotti ta’ enerġija — Żjut lubrikanti intiżi għal użi differenti minn dawk ta’ karburant jew ta’ kombustibbli — Esklużjoni — Dazju tas-sisa impost fuq il-konsum ta’ prodotti ta’ enerġija, impost minn Stat Membru skont ir-regoli speċifiċi għas-sistema tad-dazju tas-sisa armonizzat — Kunċett ta’ ‘formalitajiet konnessi mal-qsim tal-fruntieri’ — Artikolu 110 TFUE — Terminu għall-ħlas iqsar f’ċerti każijiet għax-xiri intra-Komunitarju minn dak għall-prodotti akkwistati fis-suq nazzjonali”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:84
|
|
Kawża C-369/13
Proċeduri kriminali kontra Gielen et
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prekursuri ta’ drogi — Monitoraġġ tal-kummerċ bejn l-Istati Membri — Regolament (KE) Nru 273/2004 — Monitoraġġ tal-kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi terzi — Regolament (KE) Nru 111/2005 — Kunċett ta’ ‘sustanza skedata’ — Sustanza ‘alpha-phenylacetoacetonitrile’ (APAAN) — Sustanza skedata ‘1‑phenyl‑2‑propanone’ (BMK)”Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Frar 2015 ?I – 0000
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:85
|
|
Kawża C-567/13
Baczó u Vizsnyiczai vs Raiffeisen Bank
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni tal-konsumaturi — Direttiva 93/13/KEE — Artikolu 7 — Kuntratt ta’ kreditu immobiljari — Klawżola ta’ arbitraġġ — Natura inġusta — Rikors tal-konsumatur — Regola proċedurali nazzjonali — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti adita bir-rikors intiż sabiex tiġi kkonstatata l-invalidità ta’ kuntratt standard imfassal minn qabel sabiex tieħu konjizzjoni tat-talba intiża sabiex tiġi kkonstatata n-natura inġusta ta’ klawżoli kuntrattwali li jinsabu f’dan l-istess kuntratt”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:88
|
|
Kawża C-662/13
Surgicare - Unidades de Saúde vs Fazenda Pública
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Tranżazzjonijiet li jikkostitwixxu prattika abbużiva — Dritt fiskali nazzjonali — Proċedura speċjali nazzjonali f’każ ta’ suspetti relatati mal-eżistenza ta’ prattiki abbużivi fil-qasam fiskali — Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:89
|
|
Kawża C-143/13
Matei vs Volksbank România
“Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi bejn negozjant u konsumatur — Artikolu 4(2) — Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali — Esklużjoni tal-klawżoli dwar l-għan prinċipali tal-kuntratt jew l-adegwatezza tal-prezz jew tar-remunerazzjoni sakemm dawn ikunu redatti b’mod ċar u komprensibbli — Klawżoli li jinkludu ‘kummissjoni għal riskju’ miġbura mill-persuna li ssellef u li tawtorizza lil din tal-aħħar, f’ċertu ċirkustanzi, li tbiddel unilateralment ir-rata tal-interessi”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:127
|
|
Kawża C-515/13
Ingeniørforeningen i Danmark vs TEKNIQ
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Direttiva 2000/78/KE — Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol — Artikolu 2(1) u (2)(a) — Artikolu 6(1) — Differenza fit-trattament bbażata fuq l-età — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-assenza ta’ ħlas ta’ allowance ta’ tkeċċija lill-ħaddiema eliġibbli, fid-data ta’ meta jitilqu, għall-benefiċċju ta’ pensjoni tal-rtirar tal-iskema ġenerali”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:115
|
|
Kawża C-691/13
Les Laboratoires Servier vs Ministre des Affaires sociales et de la Santé u Ministre de l'Économie et des Finances
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Direttiva 89/105/KEE — Artikolu 6(2) — Stabbiliment ta’ lista ta’ prodotti mediċinali rrimborsati mill-fondi ta’ assigurazzjoni għall-mard — Modifika tal-kundizzjonijiet għar-rimbors ta’ prodott mediċinali fl-okkażjoni tat-tiġdid tal-inklużjoni tiegħu f’tali lista — Obbligu ta’ motivazzjoni”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:121
|
|
Kawża C-6/14
Wucher Helicopter u Euro-Aviation Versicherung vs Santer
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 785/2004 — Trasportaturi bl-ajru u operaturi ta’ inġenji tal-ajru — Assigurazzjonijiet — Rekwiżiti — Kunċetti ta’ ʽpassiġġierʼ u ta’ ʽmembru tal-ekwipaġġʼ — Ħelikopter — Trasport ta’ espert fil-qasam tal-iskattar ta’ valangi bl-isplussiv — Dannu sostnut matul titjira fil-kuntest tax-xogħol — Kumpens”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:122
|
|
Kawża C-41/14
Christie’s France vs Syndicat national des antiquaires
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2001/84/KE — Artikolu 1 — Proprjetà intellettwali — Irkant ta’ xogħlijiet oriġinali tal-arti — Dritt tal-bejgħ mill-ġdid għall-benefiċċju tal-awtur ta’ xogħol oriġinali — Debitur tar-royalty dovuta fir-rigward tad-dritt tal-bejgħ mill-ġdid — Xerrej jew bejjiegħ — Deroga permezz ta’ ftehim”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:119
|
|
Kawża C-104/14
Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali vs Federazione Italiana Consorzi Agrari u Liquidazione Giudiziale dei Beni Ceduti ai Creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — It-tielet paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE — Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali — Direttiva 2000/35/KE — Artikoli 2, 3 u 6 — Direttiva 2011/7/UE — Artikoli 2, 7 u 12 — Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tista’ tbiddel, għad-detriment ta’ kreditur tal-Istat, l-interessi fuq kreditu li jippreċedi dawn id-direttivi”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:125
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-68/14
Equitalia Nord vs CLR di Camelliti Serafino & C.
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikoli 106 TFUE u 107 TFUE — Kompetizzjoni — Kunċett ta’ “għajnuna mill-Istat” — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Użu ta’ proprjetà immobbli għal finijiet istituzzjonali — Tnaqqis tal-kera — Kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali — Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti — Neċessità li tingħata risposta għad-domandi preliminari — Assenza ta’ informazzjoni — Inammissibbiltà manifesta”
Digriet tal-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 3 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:57
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-275/14
Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol vs Minister Finansów
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija –Direttiva 2003/96/KE — Artikolu 2(3) — Effett dirett — Additivi għal karburant taħt l-intestatura 3811 tan-NM”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:75
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-296/14 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
“Appell — Għajnuna mill-Istat — Self mingħajr interessi, flimkien ma’ garanzija tal-Istat, mogħti mill-awtoritajiet Griegi lill-operaturi fis-settur taċ-ċereali — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern — Rikors manifestament inammissibbli u manifestament infondat”
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:72
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-420/14 P
Jyoti Ceramic Industries vs UASI
“Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘ZIECON’ — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali CERCON — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b)”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:70
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-451/14
Petrus vs Republika Bulgaria
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53 (2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (il-Ħames Awla) ta* 5 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:71
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-175/13
Liivimaa Lihaveis vs Eesti-Läti
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 267 TFUE — Rikors kontra deċiżjoni li tordna rinviju għal deċiżjoni preliminari — Assenza ta’ kawża pendenti quddiem il-qorti li tiddeċiedi dwar dan ir-rikors — Inammissibbiltà manifesta”
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 10 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:80
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-305/14
Băbășan vs Inspectoratul Județean de Poliție Satu Mare
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi li hija rikjesta awtorizzazzjoni preliminari għall-organizzazzjoni ta’ meeting pubbliku — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 10 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:97
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-621/13 P
Orange vs Il-Kummissjoni
“Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Għajnuna mill-Istat — Kumpens għal spejjeż tas-servizz pubbliku għall-istabbiliment u għall-operat ta’ netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi b’veloċità għolja ħafna”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 11 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:114
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-624/13 P
Iliad et vs Il-Kummissjoni
“Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Għajnuna mill-Istat — Kumpens għal spejjeż ta’ servizz pubbliku għall-istabbiliment u l-operat ta’ netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi b’veloċità qawwija ħafna”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 11 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:112
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-651/13
Lb Group vs Ministero dell'Economia e delle Finanze et
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Domandi preliminari identiċi — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ konċessjonijiet permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi — Sejħa għall-offerti ġdida — Konċessjonijiet ta’ tul inferjuri għal dak tal-konċessjonijiet preċedenti — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:103
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-652/13
Proċeduri kriminali kontra Saba
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Domandi preliminari identiċi — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ konċessjonijiet permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi — Sejħa għall-offerti ġdida — Konċessjonijiet ta’ tul inferjuri għal dak tal-konċessjonijiet preċedenti — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:102
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-37/14
Il-Kummissjoni vs Franza
“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat — ‘Pjanijiet ta’ kontinġenza’ — Settur tal-frott u l-ħaxix — Għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern — Irkupru — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:90
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-327/14 P
Meister vs Il-Kummissjoni
“Appell — Digriet ta’ inammissibbiltà mogħti mill-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea — Rikors għal annullament ippreżentat minn individwu — Nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti segwitu lil ilment”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:99
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-370/14 P
Argo Group International Holdings vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark figurattiva bil-kulur li tinkludi l-element verbali ‘ARIS’ — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva Komunitarja bil-kuluri aħmar u blu li tinkludi l-elementi verbali ‘ARISA ASSURANCES S.A.’ — Rifjut ta’ reġistrazzjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:113
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-374/14 P
Walcher Meßtechnik vs UASI
“Appell — Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 181 — Trade mark Komunitarja — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali HIPERDRIVE — Raġunijiet assoluti għal rifjut — Karattru deskrittiv — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 7(1)(c) — Prinċipju ġenerali ta’ ugwaljanza fit-trattament”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) ta*-
12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:101
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-457/14
Proċeduri kriminali kontra Procura della Repubblica
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Domandi preliminari identiċi — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ konċessjonijiet permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi — Sejħa għall-offerti ġdida — Konċessjonijiet ta’ tul inferjuri għal dak tal-konċessjonijiet preċedenti — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:98
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-478/14
Proċeduri kriminali kontra Procura della Repubblica
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Domandi preliminari identiċi — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ konċessjonijiet permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi — Sejħa għall-offerti ġdida — Konċessjonijiet ta’ tul inferjuri għal dak tal-konċessjonijiet preċedenti — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:104
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-480/14
Sogno di Tolosa et vs Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Domandi preliminari identiċi — Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Riorganizzazzjoni tas-sistema ta’ konċessjonijiet permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi — Sejħa għall-offerti ġdida — Konċessjonijiet ta’ tul inferjuri għal dak tal-konċessjonijiet preċedenti — Restrizzjoni — Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali — Proporzjonalità”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:105
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-164/14 P
Pesquerias Riveirenses et vs Il-Kunsill
“Appell — Politika tas-sajd — Konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd — Stokkijiet tas-sajd li huma s-suġġett ta’ negozjati jew ta’ ftehimiet internazzjonali — Teħid inkunsiderazzjoni konġunt tal-partijiet tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar tal-istokk ta’ merlangu ikħal fl-Atlantiku tal-Grigal għall-finijiet tal-istabbiliment tat-TAC — Ammissibbiltà tar-rikors — Att li ma jikkonċernax direttament lill-individwi — Appell manifestament infondat”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 24 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:111
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-141/13 P-DEP
Wedl & Hofmann vs Reber
“Intaxxar tal-ispejjeż”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:133
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-221/14 P
H vs Il-Qorti tal-Ġustizzja
“Appell — Sistema ta’ remunerazzjoni tal-membri tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea — Ex membru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku — Talba għall-affiljazzjoni fis-sistema komuni ta’ assigurazzjoni għall-mard (RCAM) — Deċiżjoni — Rifjut — Rimedji ġudizzjarji — Tardività — Inammissibbiltà”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:126
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-414/14 P
Fundação Calouste Gulbenkian vs UASI
“Appell — Trade mark Komunitarja — Trade mark verbali GULBENKIAN — Oppożizzjoni tal-proprjetarju ta’ trade mark nazzjonali magħruf, ta’ isem kummerċjali u ta’ logos nazzjonali li jinkludu l-elementi verbali ‘Fundação Calouste Gulbenkian’ — Ċaħda parzjali tal-oppożizzjoni — Ammissibbiltà ta’ provi prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali — Probabbiltà ta’ konfużjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 26 ta’ Frar 2015
ECLI:EU:C:2015:157
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2015
Kawża C-547/13
Oliver Medical vs Valsts ieņēmumu dienests
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 8543, 9018 u 9019 – Apparat lejżer u apparat ultrasoniku kif ukoll il-partijiet u l-aċċessorji tagħhom”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) ta* 4 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:139
|
|
Kawża C-553/13
Tallinna Ettevõtlusamet vs Statoil Fuel & Retail
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi indiretti – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(2) – Karburant likwidu suġġett għad-dazju tas-sisa – Taxxa fuq il-bejgħ bl-imnut – Kunċett ta’ ‘għan speċifiku’ – Assenjazzjoni predeterminata – Organizzazzjoni tat-trasport pubbliku fit-territorju ta’ belt”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tallinna Ringkonnakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) ta* 5 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:149
|
|
Kawża C-667/13
Estado português vs Banco Privado Português u Massa Insolvente do Banco Privado Português
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Garanzija tal-Istat assoċjata ma’ self – Deċiżjoni 2011/346/UE – Domandi dwar il-validità – Ammissibbiltà – Artikolu 107(1) TFUE – Motivazzjoni – Effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri – Artikolu 107(3)(b) TFUE – Perturbazzjoni gravi tal-ekonomija ta’ Stat Membru”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) ta* 5 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:151
|
|
Kawża C-175/14
Prankl vs Bundesfinanzgericht
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 92/12/KEE – Arranġamenti ġenerali tal-prodotti suġġetti għad-dazji tas-sisa – Taxxi fuq merkanzija b’kuntrabandu – Merkanzija mqiegħda għal konsum fi Stat Membru wieħed u ttrasportata lejn Stat Membru ieħor – Determinazzjoni tal-Istat Membru kompetenti – Dritt tal-Istat ta’ tranżitu li jintaxxa l-imsemmija merkanzija”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta* 5 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:142
|
|
Kawża C-491/14
Rosa dels Vents Assessoria vs U Hostels Albergues Juveniles
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 5(1) – Kunċett ta’ ‘terzi’ – Proprjetarju ta’ trademark suċċessiva”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) ta* 10 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:161
|
|
Kawża C-538/13
eVigilo vs Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttivi 89/665/KEE u 2004/18/KE – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza – Rabta tal-offerent magħżul mal-esperti tal-awtorità kontraenti – Obbligu li din ir-rabta tittieħed inkunsiderazzjoni – Oneru tal-prova tal-parzjalità ta’ espert – Assenza ta’ effett ta’ tali parzjalità fuq ir-riżultat finali tal-evalwazzjoni – Termini għall-preżentata ta’ rikors – Kontestazzjoni tal-kriterji astratti ta’ għoti – Kjarifika ta’ dawn il-kriterji wara l-komunikazzjoni tar-raġunijiet eżawrjenti ta’ għoti tal-kuntratt – Livell ta’ konformità tal-offerti mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi bħala kriterju ta’ evalwazzjoni”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) ta* 12 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:166
|
|
Kawża C-577/13
Actavis Group PTC u Actavis UK vs Boehringer Ingelheim Pharma
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Artikolu 3 – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari – Kundizzjonijiet għall-kisba ta’ dan iċ-ċertifikat – Prodotti mediċinali li fihom, parzjalment jew totalment, l-istess ingredjent attiv – Tqegħid fis-suq sussegwenti – Kombinazzjoni ta’ ingredjenti attivi – Kummerċjalizzazzjoni preċedenti ta’ ingredjent attiv taħt forma ta’ prodott mediċinali għal ingredjent attiv uniku – Kundizzjonijiet għall-kisba ta’ diversi ċertifikati għall-istess privattiva – Emenda tal-ingredjenti attivi ta’ privattiva bażika”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn High Court of Justice (Chancery Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) ta* 12 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:165
|
|
Kawża C-594/13
«go fair» Zeitarbeit vs Finanzamt Hamburg-Altona
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(g) – Eżenzjoni tal-provvista ta’ servizzi marbuta mill-qrib mal-għajnuna u mas-sigurtà soċjali – Kunċett ta’ ‘korpi rikonoxxuti bħala ddedikati għall-benessere soċjali’ – Aġenzija ta’ xogħol temporanju – Tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ persunal kwalifikat fil-kura tas-saħħa – Esklużjoni tal-eżenzjoni”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 12 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:164
|
|
Kawża C-266/13
:
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Ċittadin ta’ Stat Membru, li fih jirrisjedi, impjegat bħala ħaddiem impjegat fuq vapur li jinstalla pajpijiet li jtajjar il-bandiera ta’ Stat ieħor terz – Ħaddiem impjegat inizjalment minn impriża stabbilita fil-Pajjiżi l-Baxxi u, sussegwentement, minn impriża stabbilita fl-Isvizzera – Xogħol imwettaq suċċessivament fuq il-blata kontinentali maġenb Stat terz, fl-ibħra internazzjonali u fil-parti tal-blata kontinentali maġenb ċerti Stati Membri – Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae tal-imsemmi regolament – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Cruz Villalón, ppreżentati f* 16 ta’ Ottubru 2014
ECLI:EU:C:2014:2300
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) ta* 19 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:188
|
|
Kawża C-672/13
OTP Bank vs Magyar Állam u Magyar Államkincstár
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Għajnuna għall-akkomodazzjoni, mogħtija qabel l-adeżjoni tal-Ungerija fl-Unjoni Ewropea, għal ċerti kategoriji ta’ unitajiet domestiċi – Likwidazzjoni tal-għajnuna minn stabbilimenti ta’ kreditu bħala korrispettiv għal garanzija mill-Istat – Artikolu 108(3) TFUE – Miżura li ma ġietx innotifikata minn qabel lill-Kummissjoni Ewropea – Illegalità”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Fővárosi Törvényszék Gazdasági Kollégium
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta* 19 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:185
|
|
Kawża C-279/13
C More Entertainment vs Sandberg
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Soċjetà tal-informazzjoni – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Artikolu 3(2) – Xandira diretta ta’ avveniment sportiv fuq sit internet”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Högsta domstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) ta* 26 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:199
|
|
Kawża C-556/13
Litaksa vs BTA Insurance Company
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 90/232/KEE – Artikolu 2 – Differenzjazzjoni fl-ammont tal-primjum tal-assigurazzjoni skont it-territorju tal-użu tal-vettura”
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn "Litaksa" UAB
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) ta* 26 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:202
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-178/14
Vario Tek vs Hauptzollamt Düsseldorf
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura 8525 80 – Kameras tat-televiżjoni, apparati fotografiċi numeriċi u kamcorders tal-video – Sub-intestaturi 8525 80 91 u 8525 80 99 – Videokameras integrati fin-nuċċalijiet sportivi – Funzjoni ‘żoom ottiku’ – Reġistrazzjoni ta’ fajls li ġejjin minn sorsi esterni”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) ta* 5 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:152
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-23/15
Proċeduri kriminali kontra Andre
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assenza ta’ deskrizzjoni tal-kuntest fattwali u legali tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta”
Digriet tal-President tar-Raba' Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ta* 19 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:194
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-7/14 P
Wünsche Handelsgesellschaft International vs Il-Kummissjoni
“Appell – Kodiċi doganali Komunitarju – Artikoli 220(2) u 239 – Tnaqqis tad-dazji fuq l-importazzjoni – Importazzjoni ta’ faqqiegħ ikkonservat li joriġina miċ-Ċina – Deċiżjoni li tiddikjara bħala mhux iġġustifikat it-tnaqqis tad-dazji fuq l-importazzjoni”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta* 26 ta’ Marzu 2015
ECLI:EU:C:2015:205
|
HTML
|
PDF
|
April 2015
Kawżi magħquda C-446/12 sa C-449/12
Willems et vs Burgemeester van Nuth et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Passaport bijometriku — Data bijometrika — Regolament (KE) Nru 2252/2004 — Artikolu 1(3) — Artikolu 4(3) — Użu ta’ data miġbura għal finijiet oħra minbarra l-ħruġ ta’ passaporti u ta’ dokumenti tal-ivvjaġġar — Kostituzzjoni u użu ta’ databases li jinkludu data bijometrika — Garanziji legali — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikoli 7 u 8 — Direttiva 95/46/KE — Artikoli 6 u 7 — Dritt għar-rispett tal-ħajja privata — Dritt għall-protezzjoni tad-data personali — Applikazzjoni għall-karti tal-identità
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:238
|
|
Kawża C-690/13
Trapeza Eurobank Ergasias vs ATE u Sidiropoulos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Għajnuna mill-Istat — Kunċett –Artikolu 87(1) KE — Privileġġi mogħtija lil stabbiliment bankarju — Kumpannija li teżerċita obbligi ta’ servizz pubbliku — Għajnuna eżistenti u għajnuna ġdida — Artikolu 88(3) KE — Setgħat tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Monomeles Efeteio Thrakis
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:235
|
|
Kawża C-42/14
Minister Finansów vs Wojskowa Agencja Mieszkaniowa w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Kiri ta’ proprjetà immobbli — Provvista tal-elettriku, tat-tisħin u tal-ilma kif ukoll ġbir ta’ skart — Kuntratti bejn sid il-kera u l-fornituri ta’ dawn l-oġġetti u servizzi — Provvisti pprovduti lill-kerrej kkunsidrati li jiġu pprovduti minn sid il-kera — Spejjeż tal-kiri — Determinazzjoni tal-ammont taxxabbli — Possibbiltà li jiġu inklużi l-ispejjeż tal-kiri fl-ammont taxxabbli tas-servizzi tal-kiri — Tranżazzjoni magħmula minn servizz uniku jew minn diversi servizzi indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:229
|
|
Kawża C-143/14
TMK Europe vs HZA Frankfurt Oder
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Dumping — Importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet tal-ħadid jew tal-azzar — Regolament (KE) Nru 384/96 — Artikolu 3(7) — Ħsara għall-industrija — Fatturi magħrufa — Rabta kawżali — Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ investigazzjoni dwar prattiki antikompetittivi ta’ impriżi Komunitarji tas-settur ikkonċernat — Regolament (KE) Nru 2320/97 — Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:236
|
|
Kawżi magħquda C-271/14 u C-273/14
LFB Biomédicaments et vs Ministre des Finances et des Comptes publics u Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem — Direttiva 89/105/KEE — Artikolu 6(3) u (5) — Tħassir ta’ prodotti mediċinali minn lista ta’ prodotti mediċinali speċjali koperti flimkien ma’ pagamenti b’rati fissi għal kura fi sptar — Obbligu ta’ motivazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:237
|
|
Kawża C-278/14
SC Enterprise Focused Solutions vs Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Provvisti — Speċifikazzjonijiet tekniċi — Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni — Obbligu ta’ trasparenza — Riferiment għal prodott tad-ditta — Evalwazzjoni tan-natura ekwivalenti ta’ prodott propost minn offerent — Waqfien tal-manifattura ta’ prodott ta’ riferiment
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:228
|
|
Kawża C-635/13
ALKA vs ANV - DRAOV Galați (anciennement ANV - DRAOV Constanța) u Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa Doganali Komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Intestatura 1207 — Żrieragħ żejtnin — Intestatura 1209 — Żrieragħ intiżi għaż-żriegħ — Intestatura 1212 — Żrieragħ użati prinċipalment għall-konsum mill-bniedem, mhux imsemmija jew inklużi band’oħra — Importazzjoni ta’ żrieragħ tal-qargħa ħamra mhux ipproċessati u fil-qoxra tagħhom li joriġinaw miċ-Ċina
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunalul București
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:268
|
|
Kawża C-16/14
Property Development Company vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni — Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 11 A — Użu ta’ oġġett meqjus bħala kunsinna magħmula bi ħlas — Użu ta’ proprjetà immobbli għal attività eżentata mill-VAT — Valur taxxabbli għal dan l-użu — Interessi fuq kapital misluf imħallsa fiż-żmien tal-kostruzzjoni tal-proprjetà immobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Hof van Beroep te Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:265
|
|
Kawża C-38/14
Subdelegación del Gobierno en Guipuzkoa - Extranjeria vs Zaizoune
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Direttiva 2008/115/KE — Standards u proċeduri komuni fil-qasam tar-ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment — Artikolu 6(1) u Artikolu 8(1) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, f’każ ta’ residenza irregolari, l-impożizzjoni, skont iċ-ċirkustanzi, jew ta’ multa jew ta’ tneħħija
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:260
|
|
Kawża C-96/14
Van Hove vs CNP Assurances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti — Kuntratti ta’ assigurazzjoni — Artikolu 4(2) — Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali — Esklużjoni tal-klawżoli dwar is-suġġett prinċipali tal-kuntratt — Klawżola li tirrigwarda t-teħid ta’ responsabbiltà għall-ħlasijiet rateali ta’ kuntratt ta’ self immobiljari — Inkapaċità totali għax-xogħol ta’ min jissellef — Esklużjoni mill-benefiċċju ta’ din il-garanzija fil-każ ta’ kompetenza rrikonoxxuta li tiġi jew ma tiġix eżerċitata attività bi ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal de grande instance de Nîmes
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:262
|
|
Kawża C-111/14
GST – Sarviz AG Germania vs Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Plovdiv pri Tsentralno upravlenie na NAP
Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT — Likwidazzjoni żbaljata tal-VAT mid-destinatarju — Issuġġettar tal-fornitur ta’ servizzi għall-VAT — Rifjut li jingħata r-rimbors tal-VAT lill-fornitur ta’ servizzi
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:267
|
|
Kawża C-203/14
Consorci Sanitari del Maresme vs Corporació de Salut del Maresme i la Selva
Ftuħ tal-proċedura orali — Żamma ta’ seduta
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tribunal Català de Contractes del Sector Públic
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-24 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:279
|
|
Kawża C-80/14
USDAW u Wilson vs WW Realisation 1 et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Tkeċċijiet kollettivi — Direttiva 98/59/KE — Punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(1) — Kunċett ta’ ‘stabbiliment’ — Metodi ta’ kalkolu tan-numru ta’ ħaddiema mkeċċija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:291
|
|
Kawża C-97/14
SMK vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága u Nemzeti Adó- és Vámhivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 52(c) u 55 — Determinazzjoni tal-post ta’ provvista ta’ servizzi — Riċevitur tal-provvista identifikat għall-finijiet tal-VAT fuq il-valur miżjud f’diversi Stati Membri — Spedizzjoni jew trasport barra mill-Istat Membru li fih il-provvista tkun twettqet fiżikament
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:290
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-497/14
Burzio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 50 — Prinċipju ta’ ne bis in idem — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi sanzjoni amministrattiva u sanzjoni kriminali għan-nuqqas li wieħed iħallas it-tnaqqis fiskali — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:251
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-173/14 P
European Dynamics Belgium et vs EMA
Appell — Kuntratti pubbliċi ta’ servizzi — Sejħa għal offerti — Kriterji ta’ għoti — Trasparenza — Evalwazzjoni oġġettiva — Talba għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta* 16 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:226
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-598/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani vs Guletsou
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Domanda preliminari identika — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti –Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 7(2)(ċ) — Applikabbiltà tal-ftehimiet dwar is-sigurtà soċjali bejn Stati Membri — Refuġjat ripatrijat li joriġina minn Stat Membru — Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Talba għall-għoti ta’ benefiċċju tax-xjuħija — Rifjut
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:278
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-646/13
Casa Judeţeană de Pensii Brăila vs E.S.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikolu 8(1) — Applikabbiltà tal-konvenzjonijiet dwar sigurtà soċjali bejn Stati Membri — Refuġjat ripatrijat oriġinarju ta’ Stat Membru — Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Talba għall-għoti ta’ benefiċċju tax-xjuħija — Rifjut
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:276
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-668/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani vs Paraskevopoulou
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Domanda preliminari identika — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti –Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 7(2)(ċ) — Applikabbiltà tal-ftehim dwar is-sigurtà soċjali bejn Stati Membri — Refuġjat rimpatrijat li joriġina minn Stat Membru — Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Talba għall-għoti ta’ benefiċċju tax-xjuħija — Rifjut
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:277
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-120/14 P
Klein vs Il-Kummissjoni
Appell — Responsabbiltà mhux kuntrattwali –Direttiva 93/42/KEE — Artikoli 8 u 18 — Mezzi mediċi — Nuqqas ta’ azzjoni tal-Kummissjoni wara n-notifika ta’ deċiżjoni ta’ projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq — Terminu ta’ preskrizzjoni — Effett sospensiv ta’ talba għal għajnuna legali fuq it-terminu ta’ preskrizzjoni — Proċedura ta’ klawżola ta’ salvagwardja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:252
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-376/13
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttivi 2002/20/KE, 2002/21/KE u 2002/77/KE — Drittijiet ta’ użu ta’ frekwenzi tar-radju għal xandir televiżiv diġitali terrestri — Sejħa għal offerti — Kriterji ta’ selezzjoni tal-offerenti — Proporzjonalità — Drittijiet speċjali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:266
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-149/14
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 91/676/KEE — Protezzjoni tal-ilmijiet kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli — Deżinjazzjoni tal-ilmijiet u taż-żoni vulnerabbli — Kontenut eċċessiv ta’ nitrati — Ewtrofikazzjoni — Obbligu ta’ reviżjoni kull erba’ snin — Insuffiċjenza — Twaqqif ta’ programmi ta’ azzjoni — Assenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:264
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-64/14 P
von Storch vs BĊE
Appell — Rikors għal annullament — Ammissibbiltà — Persuna direttament ikkonċernata — Deċiżjonijiet adottati mill-Bank Ċentrali Ewropew — Linji gwida 2012/641/UE tal-Bank Ċentrali Ewropew — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:300
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-622/13 P
Castel Frères vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 7(1)(c) u(j) — Trade mark verbali CASTEL — Indikazzjoni tal-provenjenza ġeografika — Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ippreżentata mill-proprjetarju tal-indikazzjoni ta’ provenjenza ġeografika ‘Castellʼ — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta’ April 2015
ECLI:EU:C:2015:297
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2015
Kawża C-392/13
Rabal Cañas vs Nexea Gestión Documental u Fondo de Garantia Salarial
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Politika soċjali — Tkeċċijiet kollettivi — Direttiva 98/59/KE — Kunċett ta’ ‘stabbiliment’ — Modalità ta’ kalkolu tan-numru ta’ ħaddiema mkeċċija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:318
|
|
Kawża C-322/14
El Majdoub vs CarsOnTheWeb.Deutschland
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili — Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali — Regolament (KE) Nru 44/2001 — Artikolu 23 — Ftehim li jattribwixxi ġurisdizzjoni — Rekwiżiti proċedurali — Trażmissjoni permezz ta’ mezzi elettroniċi li tippermetti r-reġistrazzjoni dewwiema tal-ftehim — Kunċett — Kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ li jistgħu jiġu kkonsultati u pprintjati permezz ta’ link li jippermetti li jidhru f’tieqa ġdida — Teknika tal-aċċettazzjoni permezz ta’ ‘klikk’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Landgericht Krefeld
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:334
|
|
Kawża C-339/14
Proċeduri kriminali kontra Wittmann
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2006/126/KE — Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan — Perijodu ta’ projbizzjoni — Ħruġ tal-liċenzja tas-sewqan minn Stat Membru qabel id-dħul fis-seħħ ta’ perijodu ta’ projbizzjoni fl-Istat Membru tar-residenza normali — Raġunijiet ta’ rifjut li tiġi rrikonoxxuta, fl-Istat Membru tar-residenza normali, il-validità ta’ liċenzja tas sewqan maħruġa minn Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Oberlandesgericht Nürnberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:333
|
|
Kawża C-349/14
Ministre délégué, chargé du budget vs Pazdziej
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Unjoni Ewropea — It-tieni paragrafu tal-Artikolu 12 — Taxxa miġbura favur awtoritajiet lokali mingħand persuni li għandhom proprjetà residenzjali fit-territorju ta’ dawn tal-aħħar — Limitu massimu — Miżura soċjali — Teħid inkunsiderazzjoni tal-pagi, tas-salarji u tar-remunerazzjonijiet imħallsa mill-Unjoni Ewropea lill-uffiċjali u lill-impjegati oħra tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal- 21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:338
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-674/13
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern — Suq tas-servizz tal-pakketti — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur — Miżuri li għandhom jiġu adottati — Artikolu 108(2) TFUE — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 14(3)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:302
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-343/14 P
Adler Modemärkte vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 40/94 — Artikolu 8(1)(b) — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali MARINE BLEU — Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark verbali BLUMARINE — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Tqabbil kunċettwali
Digriet tal-President tat-Tielet Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:310
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-496/14
Statul român vs Văraru u Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni fil-qasam tas-sigurtà soċjali — Kalkolu tal-ammont tal-allowance għall-ulied dipendenti — Nuqqas ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:312
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-608/14
Pondiche vs Statul român u Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni tal-Unjoni Ewropea — Għoti tal-allowances għall-ulied dipendenti — Determinazzjoni tal-liġi applikabbli abbażi tad-data tat-twelid tal-wild u mhux abbażi tad-data tal-konċepiment tiegħu — Assenza ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:313
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-53/14 P
JAS vs Il-Kummissjoni
Appell — Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni — Kodiċi Doganali Komunitarju — Artikolu 239 — Regolament ta’ implementazzjoni tal-Kodiċi Doganali — Artikolu 905 — Importazzjoni ta’ jeans li joriġinaw mill-Istati Uniti — Dazji tal-importazzjoni — Deċiżjoni li tiddikjara mhux iġġustifikata il-maħfra ta’ dawn id-dazji — Assenza ta’ “sitwazzjoni partikolari”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:330
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-262/14
SCMD vs Ministerul Finanțelor Publice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol — Direttiva 2000/78/KE — Artikoli 2, 3(1) u 6 — Projbizzjoni ta’ diskriminazzjonijiet ibbażati fuq l-età — Diskriminazzjoni li ssir fuq il-bażi tal-appartenenza għal kategorija soċjoprofessjonali jew tal-post tax-xogħol — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi, taħt ċerti limiti, il-kumulu ta’ pensjoni tal-irtirar flimkien mad-dħul ta’ salarju mill-eżerċizzju ta’ attività professjonali fis-settur pubbliku — Terminazzjoni ex officio tar-relazzjoni ta’ xogħol jew tar-relazzjoni ta’ servizz
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:336
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-269/14
Kawża mressqa minn Kansaneläkelaitos et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Artikolu 1(4) — Konċessjoni ta’ servizzi — Kunċett — Ġabra ta’ kuntratti bejn awtorità tas-sigurtà soċjali u kumpanniji ta’ taxis li jipprevedu proċedura elettronika ta’ kumpens dirett tal-ispejjeż ta’ trasport tal-assigurati u sistema ta’ riżervazzjoni ta’ mezzi ta’ trasport
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:329
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-318/14
Slovenská autobusová doprava Trnava vs Krajský úřad Olomouckého kraje
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikoli 49 TFUE u 52 TFUE — Libertà ta’ stabbiliment — Regolament (KE) Nru 1370/2007 — Trasport pubbliku bil-ferrovija u bit-triq — Trasport b’xarabank fuq il-linji urbani tat-trasport pubbliku — Trasportatur li jkollu l-uffiċċju rreġistrat tiegħu fi Stat Membru ieħor u li jopera permezz ta’ fergħa — Obbligu li tinkiseb awtorizzazzjoni speċjali — Setgħa diskrezzjonali tal-awtorità kompetenti — Kuntratt ta’ servizz pubbliku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Mejju 2015
ECLI:EU:C:2015:352
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2015
Kawża C-195/14
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs Teekanne
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 2000/13/KE — Ittikkettjar u preżentazzjoni tal-prodotti tal-ikel — Artikolu 2(1)(a)(i) u punt 2 tal-Artikolu 3(1) — Ittikkettjar ta’ natura li tista’ tqarraq lix-xerrej fuq il-kompożizzjoni tal-prodotti tal-ikel — Lista tal-ingredjenti — Użu tal-indikazzjoni ‘avventura lampun-vanilla’ kif ukoll ta’ stampi ta’ lampun u ta’ fjuri tal-vanilla fuq il-pakkett ta’ infużjoni tal-frott li ma jinkludix dawn l-ingredjenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:361
|
|
Kawża C-285/14
Directeur général des douanes et droits indirects u Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne vs Brasserie Bouquet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni –Direttiva 92/83/KEE — Dazji tas-sisa — Birra — Artikolu 4 — Birreriji żgħar indipendenti — Rati mnaqqsa ta’ dazju — Rekwiżiti — Assenza ta’ produzzjoni b’liċenzja — Produzzjoni skont proċess ta’ manifattura li jappartjeni għal terz u li huwa awtorizzat minnu — Użu awtorizzat tat-trade marks minn dan it-terz
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:353
|
|
Kawża C-51/14
Pfeifer & Langen vs Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Zokkor — Rimbors tal-ispejjeż ta’ ħażna — Regolament (KEE) Nru 1998/78 — Artikolu 14(3) — Regolament (KEE) Nru 2670/81 — Artikolu 2(2) — Sostituzzjoni għall-esportazzjoni ta’ zokkor C — Kundizzjonijiet — Sostituzzjoni materjali taz-zokkor C maz-zokkor ta’ sostituzzjoni — Sostituzzjoni li setgħet issir biss permezz ta’ zokkor prodott minn manifattur stabbilit fit-territorju tal-istess Stat Membru — Validità fir-rigward tal-Artikoli 34 TFUE u 35 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:380
|
|
Kawża C-52/14
Pfeifer & Langen vs Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea — Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 — Artikolu 3(1) — Terminu ta’ preskrizzjoni — Dies a quo — Irregolaritajiet ripetuti — Interruzzjoni tal-preskrizzjoni — Kundizzjonijiet — Awtorità kompetenti — Persuna inkwistjoni — Att intiż għall-investigazzjoni jew għall-azzjoni ġudizzjarja kontra l-irregolarità — Terminu ugwali għad-doppju tat-terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:381
|
|
Kawża C-58/14
Hauptzollamt Hannover vs Amazon EU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KEE) Nru 2658/87 — Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura Magħquda — Intestatura 8543 70 — Magni u apparat elettriċi, b’funzjonijiet individwali, mhux speċifikati jew inklużi band’oħra fil-Kapitolu 85 tan-Nomenklatura Magħquda — Subintestaturi 8543 70 10 u 8543 70 90 — Dawl għall-qari tal-kotba elettroniċi b’funzjonijiet ta’ traduzzjoni jew ta’ dizzjunarju
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:385
|
|
Kawża C-98/14
Berlington Hungary et vs Magyar Állam
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Libertà li jiġu pprovduti servizzi — Logħob tal-ażżard — Taxxi nazzjonali fuq l-operat ta’ kaxxi tal-logħob installati fis-swali tal-logħob — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-operat tal-kaxxi tal-logħob barra mill-każinos — Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi — Direttiva 98/34/KE — Obbligu li jiġu kkomunikati l-abbozzi ta’ regolamenti tekniċi lill-Kummissjoni — Responsabbiltà tal-Istat Membru għad-danni kkawżati minn leġiżlazzjoni li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:386
|
|
Kawża C-256/14
Lisboagás GDL vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) — Direttiva 2006/112/KE — Artikoli 9, 73, 78, l-ewwel paragrafu, punt a), 79, l-ewwel paragrafu, punt c) — Valur taxxabbli — Inklużjoni tal-ammont tat-taxxi muniċipali ta’ okkupazzjoni ta’ taħt l-art imħallsa mill-kumpannija konċessjonarja tan-netwerk tad-distribuzzjoni tal-gass fil-valur taxxabbli tal-VAT applikabbli għas-servizz ipprovdut minn din il-kumpannija lill-kumpannija responsabbli għall-kummerċjalizzazzjoni tal-gass
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:387
|
|
Kawża C-664/13
Ceļu satiksmes drošības direkcija u Latvijas Republikas Satiksmes ministrija vs Nīmanis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Trasport — Liċenzja tas-sewqan — Tiġdid mill-Istat Membru ta’ ħruġ — Kundizzjoni ta’ residenza fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru — Dikjarazzjoni ta’ residenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:417
|
|
Kawża C-147/14
Loutfi MPI vs AMJ Meatproducts u Halalsupply
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 9(1)(b) — Effetti — Drittijiet mogħtija minn trade mark Komunitarja — Sinjali identiċi jew li jixxiebhu — Projbizzjoni ta’ użu — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Evalwazzjoni — Teħid inkunsiderazzjoni tal-użu ta’ lingwa li ma hijiex lingwa uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:420
|
|
Kawża C-187/14
Skatteministeriet vs DSV Road
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kodiċi Doganali tal-Komunità –Regolament (KEE) Nru 2913/92– Artikoli 203 u 204 –Regolament (KEE) Nru 2454/93 — Artikolu 859 — Proċedura ta’ tranżitu estern — Tnissil tad-dejn doganali — Tneħħija jew le mis-sorveljanza doganali — Nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ obbligu — Preżentazzjoni tardiva tal-merkanzija fl-uffiċċju doganali tad-destinazzjoni — Merkanzija li ġiet irrifjutata mid-destinatarju u rritornata mingħajr ma ġiet ippreżentata fl-uffiċċju doganali — Merkanzija mqiegħda għal darba oħra taħt proċedura ta’ tranżitu estern permezz ta’ dikjarazzjoni ġdida –Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 168(e) — Tnaqqis tal-VAT fuq l-importazzjoni mit-trasportatur
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:421
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-142/14 P
Sunrider vs UASI
Appell — Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali SUN FRESH — Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark Komunitarja verbali preċedenti SUNNY FRESH — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Xebh tal-prodotti msemmija mit-trade marks kunfliġġenti — Dritt ta’ smigħ — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikoli 8(1)(b), 75 u 76
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:371
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-399/13 P
Stichting Corporate Europe Observatory vs Il-Kummissjoni
Appell — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet Ewropej — Dokumenti dwar in-negozzjati kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indja — Aċċess sħiħ — Rifjut
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:360
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-678/13
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Anness III — Applikazzjoni ta’ rata mnaqqsa ta’ VAT għat-tagħmir mediku, għall-materjal awżiljarju u għall-apparat kif ukoll għall-prodotti farmaċewtiċi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:358
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-682/13 P
Andechser Molkerei Scheitz vs Il-Kummissjoni
Appell — Saħħa pubblika — Lista ta’ addittivi tal-ikel awtorizzati fil-prodotti tal-ikel — Glikosidi tal-istevjol — Kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà — Interess ġuridiku
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:356
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-161/14
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Direttiva 2006/112/KE — Artikolu 98(2) — Punt 10 tal-Anness III — Rata mnaqqsa ta’ VAT applikabbli għall-provvista, għall-kostruzzjoni, għat-tiġdid u għat-tibdil ta’ djar, bħala parti minn politika soċjali — Punt 10a tal-Anness III — Rata mnaqqsa ta’ VAT applikabbli għat-tiġdid u għat-tiswija ta’ djar privati, għajr il-materjali li jifformaw parti sinjifikattiva mill-valur tas-servizz ipprovdut — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tapplika rata mnaqqsa ta’ VAT għall-provvista ta’ servizzi ta’ installazzjoni u għall-kunsinni ta’ ‘materjali li jippermettu li tiġi ffrankata l-enerġija’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:355
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-576/14 P
Mirelta Ingatlanhasznosító vs Il-Kummissjoni u L-Ombudsman
Appell — Rikors għal annullament — Rifjut tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu — Inammissibbiltà u nuqqas ta’ kompetenza tal-Qorti Ġenerali — Appell parzjalment manifestament infondat u parzjalment manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:370
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-578/14
Argenta Spaarbank vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Taxxi fuq il-kumpanniji — Direttiva 90/435/KEE — Artikoli 1(2) u 4(2) — Kumpanniji parent u s-sussidjarji tal-Istati Membri differenti — Sistema komuni tat-tassazzjoni — Tnaqqis fuq id-dħul intaxxat tal-kumpannija parent — Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kwistjoni fil-kawża prinċipali — Raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari — Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:372
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-579/14 P
Junited Autoglas Deutschland vs UASI
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark Komunitarja verbali United Autoglas — Applikazzjoni għal reġistrazzjoni — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Trade mark nazzjonali figurattiva preċedenti AUTOGLASS — Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni — Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:374
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-602/14 P
Bharat Heavy Electricals vs Il-Kummissjoni
Appell — Ilment dwar ir-rexissjoni ta’ kuntratt għall-provvista ta’ trasformaturi konkluż bejn ir-rikorrenti u impriża pubblika Griega — Nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu ta’ Stat Membru — Rifjut tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:376
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-602/13
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria vs Quintano Ujeta u Sánchez García
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 93/13/KEE — Relazzjoni kuntrattwali bejn professjonist u konsumatur — Kuntratt ipotekarju — Klawżola dwar interessi moratorji — Klawżola ta’ ħlas lura antiċipat — Proċedura ta’ qbid ipotekarju — Moderazzjoni tal-ammont tal-interessi — Ġurisdizzjoni tal-qorti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:397
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-100/14 P
EMA vs Il-Kummissjoni
Appell — Klawżola ta’ arbitraġġ — Kuntratti Cocoon et Dicoems, konklużi fil-kuntest tas-sitt programm kwadru dwar l-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp tekonoloġiku u ta’ dimostrazzjoni li jikkontribwixxu għall-ħolqien taż-Żona Ewropea tar-Riċerka u għall-innovazzjoni (2002/2006) — Irregolaritajiet — Spejjeż mhux eliġibbli — Rexissjoni ta’ kuntratti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:382
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-272/14
Skatteministeriet vs Baby Dan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Unjoni Doganali u Tariffa Doganali Komuni — Nomenklatura magħquda — Klassifikazzjoni tariffarja — Intestaturi 7318 u 8302 — Oġġett speċjalment żviluppat għat-twaħħil ta’ barrieri ta’ sigurtà intiżi għall-protezzjoni tat-tfal
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:388
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-291/14 P
Faci vs Il-Kummissjoni
Appell — Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 181 — Kompetizzjoni — Akkordji — Swieq Ewropej tal-istabilizzaturi tal-landa kif ukoll u taż-żejt tas-sojja epoksizzat u ta’ esteri — Multi — Gravità tal-ksur — Prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:398
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-405/14
PST CLC vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Klassifikazzjoni tariffarja — Validità tal-punt 2 tat-tabella li tinsab fl-anness tar-Regolament (KE) Nru 384/2004 matul il-perijodu bejn it-22 ta’ Marzu 2004 u t-22 ta’ Diċembru 2009 — Applikabbiltà ta’ din id-dispożizzjoni għad-dikjarazzjonijiet doganali sottomessi matul is-sena 2008 — Klassifikazzjoni ta’ prodotti intiżi għall-kompjuters, magħmula minn emettur tas-sħana u fann
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:402
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-136/15 P
Makhlouf vs Il-Kunsill
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 169(2) — Kontenut neċessarju tar-rikors tal-appell — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:411
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-303/14
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Regolament (KE) Nru 842/2006 — Taħriġ u ċertifikazzjoni — Obbligu ta’ notifika — Sanzjonijiet — Regolamenti (KE) Nru 303/2008, (KE) Nru 304/2008, (KE) Nru 305/2008, (KE) Nru 306/2008, (KE) Nru 307/2008 u (KE) Nru 308/2008
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:423
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-575/14 P
Evropaïki Dynamiki vs Il-Kummissjoni
Appell — Klawżola ta’ arbitraġġ — Kuntratt marbut mal-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni Ewropea mogħtija lil proġett fil-kuntest tal-programm eContent — Rexissjoni tal-kuntratt mill-Kummissjoni Ewropea — Pagament tas-somom mhux imħallsa u kumpens għad-dannu allegatament imġarrab mir-rikorrenti– Żnaturament tal-elementi tal-proċess — Appell parzjalment manifestament inammissibbli u manifestament infondat għall-bqija — Talba li tinbidel id-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea dwar l-ispejjeż — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2015
ECLI:EU:C:2015:443
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2015
Kawża C-209/14
NLB Leasing vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Kunsinna ta’ oġġetti jew provvista ta’ servizzi – Kuntratt ta’ kiri (leasing) – Restituzzjoni lil sid il-kera ta’ proprjetà immobbli li hija s-suġġett ta’ kuntratt ta’ leasing – Kunċett ta’ ‘kanċellazzjoni, ċaħda jew nuqqas ta’ pagament totali jew parzjali’ – Dritt ta’ sid il-kera għat-tnaqqis tal-bażi taxxabbli – Taxxa doppja – Provvisti distinti – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:440
|
|
Kawża C-334/14
L-Istat Belġjan vs De Fruytier
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Is-Sitt Direttiva tal-VAT – Eżenzjonijiet għal ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Artikolu 13A(1)(b) u (ċ) – Viżta fl-isptar u kura medika – Operazzjonijiet marbuta strettament – Attività ta’ trasport ta’ organi u ta’ kampjuni umani għall-finijiet ta’ analiżi medika jew ta’ kura medika jew terapewtika – Attività ta’ natura indipendenti – Sptarijiet u ċentri għat-trattament mediku u ta’ dijanjosi – Stabbiliment tal-istess natura
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:437
|
|
Kawża C-144/14
Cabinet Medical Veterinar Tomoiagă Andrei vs Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca prin Administrația Județeană a Finanțelor Publice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 273 u 287 – Obbligu ta’ identifikazzjoni ex officio ta’ persuna taxxabbli għall-finijiet tal-VAT – Natura taxxabbli tas-servizzi ta’ mediċina veterinarja – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunalul Maramureș
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:452
|
|
Kawża C-183/14
Salomie u Oltean vs Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167, 168, 179 u 213 – Klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ tranżazzjoni, mill-amministrazzjoni fiskali nazzjonali, bħala attività ekonomika suġġetta għall-VAT – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis għall-identifikazzjoni tal-operatur ikkonċernat għall-finijiet tal-VAT u għall-preżentata ta’ dikjarazzjoni ta’ din it-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:454
|
|
Kawża C-229/14
Balkaya vs Kiesel Abbruch- und Recycling Technik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 98/59/KE – Artikolu 1(1)(a) – Tkeċċijiet kollettivi – Kunċett ta’ ʽħaddiemʼ – Membru tal-bord tad-diretturi ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju – Persuna li taħdem fil-kuntest ta’ miżura ta’ tagħlim u ta’ reintegrazzjoni professjonali u li tirċievi għajnuna pubblika għat-taħriġ mingħajr ma tirċievi remunerazzjoni min-naħa tal-persuna li timpjega
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Arbeitsgericht Verden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:455
|
|
Kawża C-331/14
Trgovina Prizma vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikoli 2(1), u 4(1) – Issuġġettar għat-taxxa – Tranżazzjonijiet ta’ proprjetà immobbli – Bejgħ ta’ artijiet assenjati lill-assi privati ta’ persuna fiżika li teżerċita l-professjoni ta’ imprenditur indipendenti – Persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:456
|
|
Kawża C-369/14
Sommer Antriebs- und Funktechnik vs Rademacher Geräte-Elektronik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku – Direttiva 2002/96/KE – Artikoli 2(1) u 3(a), kif ukoll l-Annessi I A u I B – Direttiva 2012/19/UE – Artikoli 2(1)(a), 2(3)(b) u 3(1)(a) u (b), kif ukoll l-Annessi I u II – Kunċetti ta’ ‘tagħmir elettriku u elettroniku’ u ta’ ‘[g]ħodod elettriċi u elettroniċi’ – Apparat għal bibien ta’ garaxx
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:491
|
|
Kawża C-379/14
TOP Logistics u Van Caem International vs Bacardi u Bacardi International- Bacardi et Bacardi International vs TOP Logistics et Van Caem International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 89/104/KEE – Artikolu 5 – Prodotti li għandhom trade mark irrilaxxati għal ċirkulazzjoni libera u mqiegħda taħt is-sistema ta’ sospensjoni tad-dazji tas-sisa mingħajr il-kunsens tal-proprjetarju tat-trade mark – Dritt ta’ dan il-proprjetarju li jopponi dan it-tqegħid – Kunċett ta’ ‘użu fil-kummerċ’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof Den Haag
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:497
|
|
Kawża C-539/14
Sánchez Morcillo u Abril García vs Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13 KEE – Artikolu 7 – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7 u 47 – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Klawżoli inġusti – Proċedura għall-eżekuzzjoni ta’ ipoteki – Dritt ta’ appell
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Audiencia Provincial de Castellón
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:508
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-90/14
Banco Grupo Cajatres vs Manjón Pinilla u Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratt konkluż bejn professjonist u konsumatur – Kuntratt ipotekarju – Klawżola ta’ interessi moratorji – Klawżola ta’ rimbors antiċipat – Proċedura ta’ sekwestru kawtelatorju ipotekarju – Moderazzjoni tal-ammont tal-interessi – Setgħa tal-qorti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:465
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-249/14 P
Pêra-Grave vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark Komunitarja figurattiva QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks figurattivi nazzjonali preċedenti VINHO PÊRAMANCA TINTO, VINHO PÊRAMANCA BRANCO u PÊRAMANCA – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:459
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-348/14
Bucura vs Bancpost
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 87/102/KEE – Artikolu 1(2)(a) – Kreditu għall-konsum – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 2(b), 3 sa 5 u 6(1) – Klawżoli inġusti – Evalwazzjoni ex officio mill-qorti nazzjonali – Klawżoli ‘mfassla b’mod ċar u komprensibbli’ – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-kreditur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:447
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-360/14 P
Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2009/48/KE – Sigurtà tal-ġugarelli – Valuri ta’ limitu għaċ-ċomb, il-barju, l-arseniku, l-antimonju, il-merkurju, in-nitrosammini u s-sustanzi nitrosatabbli fil-ġugarelli – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tapprovax totalment id-dispożizzjonijiet nazzjonali nnotifikati mill-awtoritajiet Ġermaniżi li jżommu fis-seħħ il-valuri ta’ limitu għal dawn is-sustanzi – Prova ta’ livell ta’ protezzjoni għola għas-saħħa tal-bniedem mogħti mid-dispożizzjonijiet nazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:457
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-84/14 P
Forgital Italy vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Dritt għal azzjoni legali – Locus standi – Persuni fiżiċi jew ġuridiċi – Att regolatorju li jinvolvi miżuri ta’ implementazzjoni – Regoli doganali li jemendaw il-kundizzjonijiet ta’ sospensjoni tariffarja – Possibbiltà li titressaq azzjoni legali quddiem il-qrati nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:517
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-151/15
Sociedade Portuguesa de Autores vs Ministério Público et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati f’soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ “komunikazzjoni lill-pubbliku” – Xandir ta’ xogħlijiet f’kafe/restorant permezz ta’ sett tar-radju marbut ma’ speakers
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:468
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-82/14
Agenzia delle Entrate vs Nuova Invincibile
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sitt Direttiva 77/388/KEE
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:510
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-123/14
Itales vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Il-kunċett ta’ ‘provvista ta’ merkanzija’ – Kundizzjonijiet għall-eżistenza ta’ provvista ta’ merkanzija – Assenza ta’ prova ta’ pussess effettiv tal-merkanzija mill-fornitur dirett
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:511
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-159/14
Koela-N vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Tassazzjoni — VAT — Direttiva 2006/112/KE — Prinċipju ta’ newtralità fiskali — Tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa — Kunċett ta’ ‘kunsinna ta’ oġġetti’ — Kundizzjoni għall-eżistenza ta’ kunsinna ta’ oġġetti — Trasferiment ta’ oġġetti mit-trasportatur direttament mill-fornitur lil persuna terza — Assenza ta’ prova ta’ pussess effettiv tal-oġġetti mill-fornitur dirett — Assenza ta’ kooperazzjoni bejn il-fornituri u l-awtoritajiet fiskali — Assenza ta’ trasbord tal-merkanzija — Provi li jiġġustifikaw suspett ta’ frodi fiskali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:513
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-653/13
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2006/12/KE – Artikoli 4 u 5 – Immaniġġar ta’ skart – Reġjun ta’ Campania – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Konstatazzjoni ta’ nuqqas – Ineżekuzzjoni parzjali tas-sentenza – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità – Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:478
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-140/14
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttivi 2008/98/KE u 1999/31/KE – Prevenzjoni u rimi tal-ħażna tat-terrapien tat-tħaffir u ta’ skart ieħor – Landfill – Nuqqas ta’ adozzjoni ta’ miżuri għall-finijiet tar-rimi u tal-ħażna ta’ dan l-iskart – Użu ta’ rimedji ġudizzjarji
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:501
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-145/14
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 1999/31/KE – Artikolu 14 – Rimi ta’ skart f’landfill – Skart mhux perikoluż – Nuqqas ta’ konformità tal-landfills eżistenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:502
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-400/14 P
Basic vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark figurattiva Komunitarja – Element verbali ‘basic’ – Trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti – Element verbali ‘BASIC’ – Oppożizzjoni tal-proprjetarju ta’ din it-trade mark – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni – Kunċetti ta’ ‘servizzi ta’ distribuzzjoni’ u ta’ ‘servizzi ta’ bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa’ – Portata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:514
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-468/14
Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2001/37/KE – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabakk – Artikoli 2(4) u 8 – Projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq tat-tabakki għall-użu orali – ‘Snus’ (tabakk li wieħed isoff) sfuż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:504
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-485/14
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 63 TFUE u 40 tal-Ftehim ŻEE – Taxxa fuq trasferimenti magħmula mingħajr korrispettiv – Eżenzjoni – Legati u donazzjonijiet – Differenza fit-trattament – Organi li jkunu stabbiliti fi Stat Membru ieħor – Assenza ta’ ftehim fiskali bilaterali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:506
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-507/14
P vs M
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ dubju raġonevoli – Ġurisdizzjoni f’materja ċivili – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 16(1)(a) – Determinazzjoni tad-data li fiha qorti tkun adita – Talba għas-sospensjoni tal-proċedura – Assenza ta’ effett
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:512
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-299/15
Striani et vs UEFA u URBSFA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti fir-rigward tal-kuntest legali jew fattwali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet fir-rigward tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari għall-finijiet tas-soluzzjoni ta’ tilwima pendenti fil-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Lulju 2015
ECLI:EU:C:2015:519
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2015
Kawża C-309/14
CGIL u INCA vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu residenti għat-tul — Direttiva 2003/109/KE — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Ħruġ u tiġdid tal-permess ta’ residenza — Kundizzjoni — Kontribuzzjoni finanzjarja obbligatorja — Ammont tmien darbiet ogħla minn dak għall-kisba tal-karta ta’ identità nazzjonali — Ksur tal-prinċipji tad-Direttiva 2003/19/KE
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:523
|
|
Kawża C-321/14
Colena vs Karnevalservice Bastian
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Prodotti kożmetiċi – Protezzjoni tal-konsumaturi – Regolament (KE) Nru 1223/2009 – Kamp ta’ applikazzjoni – Lentijiet tal-kuntatt tal-kulur b’disinni u mingħajr korrezzjoni tal-vista – Indikazzjoni fuq l-imballaġġ li tiddeskrivi l-prodott inkwistjoni bħala prodott kożmetiku – Protezzjoni tal-konsumaturi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Krefeld
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:540
|
|
Kawża C-383/14
FranceAgriMer vs Sodiaal International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 3 – Irkupru ta’ għajnuna Komunitarja – Sanzjoni amministrattiva – Miżura amministrattiva – Terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:541
|
|
Kawża C-463/14
Asparuhovo Lake Investment Company vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 24(1), 25(b), 62 u 64(1) – Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ – Kuntratt ta’ abbonament għall-provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza – Fatt taxxabbli – Neċessità tal-prova tal-provvista effettiva tas-servizzi – Eżiġibbiltà tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:542
|
|
Kawża C-13/15
Proċeduri kriminali kontra Cdiscount
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2005/29/KE – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prattiki kummerċjali żleali – Tnaqqis fil-prezzijiet – Immarkar jew espożizzjoni tal-prezz ta’ referenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:560
|
|
Kawża C-20/13
Unland vs Land Berlin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikoli 2, 3(1)(ċ) u 6(1) – Diskriminazzjoni diretta bbażata fuq l-età – Salarju bażiku tal-imħallfin – Sistema tranżitorja – Riklassifikazzjoni u progress sussegwenti – Twettiq ta’ differenza fit-trattament – Ġustifikazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:561
|
|
Kawża C-473/14
Dimos Kropias Attikis vs Ypourgos Perivallontos, Energeias kai Klimatikis Allagis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Sistema ta’ protezzjoni taż-żona muntanjuża tal-Ymittos – Proċedura ta’ emenda – Applikabbiltà ta’ din id-direttiva – Pjan regolatur u programm ta’ protezzjoni tal-ambjent taż-żona l-kbira ta’ Ateni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:582
|
|
Kawża C-589/13
Kawża mressqa minn F.E. Familienprivatstiftung Eisenstadt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 56 KE – Intaxxar provviżorju tal-qligħ kapitali u tal-qligħ mit-trasferiment ta’ holdings magħmul minn fondazzjoni nazzjonali – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis mill-valur taxxabbli tad-donazzjonijiet lil benefiċjarji mhux residenti li ma humiex suġġetti għat-taxxa fl-Istat Membru fejn tiġi ntaxxata l-fondazzjoni abbażi ta’ ftehim dwar ħelsien minn taxxa doppja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:612
|
|
Kawża C-257/14
van der Lans vs Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Drittijiet tal-passiġġieri fil-każ ta’ dewmien jew ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Rifjut ta’ imbark u kanċellazzjoni ta’ titjira – Dewmien twil ta’ titjira – Kumpens u assistenza għall-passiġġieri – Ċirkustanzi straordinarji
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:618
|
|
Kawża C-344/14
Kyowa Hakko Europe vs Hauptzollamt Hannover
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Taħlitiet ta’ aċidi amminiċi użati għal għanijiet tal-preparazzjoni tal-ikel għat-trabi u għat-tfal żgħar allerġiċi għall-proteini tal-ħalib tal-baqra – Klassifikazzjoni fl-intestaturi tariffarji 2106 ‘preparazzjonijiet ta’ l-ikel’ jew 3003 ‘medikamenti’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:615
|
|
Kawża C-416/14
Fratelli De Pra u SAIV vs Agenzia Entrate - Direzione Provinciale Ufficio Controlli Belluno u Agenzia Entrate - Direzione Provinciale Ufficio Controlli Vicenza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet – Direttivi 2002/19/KE, 2002/20/KE, 2002/21/KE, 2002/22/KE – Moviment liberu ta’ tagħmir terminali ta’ telekomunikazzjonijiet mobbli terrestri – Direttiva 1999/5/KE – Miżata għall-użu ta’ tagħmir terminali – Awtorizzazzjoni ġenerali jew liċenzja ta’ użu – Kuntratt ta’ abbonament li jissostitwixxi awtorizzazzjoni ġenerali jew liċenzja – Trattament iddifferenzjat tal-utenti bi jew mingħajr kuntratt ta’ abbonament
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:617
|
|
Kawża C-463/15 PPU
Openbaar Ministerie vs A.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/JAI – Mandat ta’ arrest Ewropew – Artikoli 2(4) u 4(1) – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Liġi kriminali nazzjonali li tissuġġetta l-eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew, minbarra għall-kriminalità doppja, għall-kundizzjoni li l-fatt inkriminat ikun punibbli b’piena jew b’miżura li tneħħi l-libertà b’massimu ta’ mill-inqas tnax-il xahar fid-dawl tal-liġi tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tar-Raba' Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:634
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-531/14 P
Giorgis vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark Komunitarja tridimensjonali – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b)) – Kawża ta’ nullità assoluta – Assenza ta’ karattru distintiv – Forma ta’ żewġ tazzi ppakkjati flimkien
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:547
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-456/14
Orrego Arias vs Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2001/40/KE – Rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet ta’ tneħħija taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi – Artikolu 3(1)(a) – Kunċett ta’ ‘ksur issanzjonat b’sena priġunerija’ – Deċiżjoni ta’ tneħħija ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz minħabba f’kundanna kriminali – Sitwazzjoni li ma taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2001/40 – Nuqqas manifest
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:550
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-585/14, C-587/14 u C-588/14
Chiş et vs Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj u Administrația Județeană a Finanțelor Publice Sălaj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi interni – Artikolu 110 TFUE – Taxxa miġbura mill-Istat Membru fuq il-karozzi mal-ewwel reġistrazzjoni jew mal-ewwel trasferiment tad-dritt għall-proprjetà – Newtralità fiskali bejn il-karozzi użati li ġejjin minn Stati Membri oħra u l-karozzi simili disponibbli fis-suq nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:592
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-52/15 P
Lambauer vs Il-Kunsill
Appell – Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 19 – Rikors għal annullament manifestament inammissibbli – Nuqqas ta’ rappreżentazzjoni tar-rikorrent – Aggravji tal-appell manifestament infondati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:549
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-250/15
Vivium vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:569
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-62/15 P
DTL Corporación vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja verbali Generia – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti Generalia generación renovable – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 64(1) – Kompetenzi tal-Bord tal-Appell – It-tieni frażi tal-Artikolu 75 – Dritt għal smigħ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:568
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-36/14
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Intervent tal-Istat li jikkonsisti fl-obbligu li jiġu applikati prezzijiet ta’ provvista approvati minn awtorità nazzjonali – Miżura mhux limitata fiż-żmien – Assenza ta’ kontroll perijodiku obbligatorju tan-natura neċessarja ta’ din il-miżura u tal-metodi ta’ applikazzjoni tagħha – Applikazzjoni għal grupp illimitat ta’ benefiċjarji, mingħajr distinzjoni bejn il-klijenti jew bejn is-sitwazzjonijiet individwali – Proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:570
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-455/13 P, C-457/13 P u C-460/13 P
Confederazione Cooperative Italiane et vs Il-Kummissjoni u Il-Kummissjoni vs Anicav et
Appell – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Settur tal-frott u l-ħaxix – Regolament (KE) Nru 1580/2007 – Artikolu 52(2a) – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 – Artikoli50(3) u 60(7) – Għajnuna lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi – Prodotti pproċessati minn frott u ħaxix – Rata fissa li tkopri ċerti attivitajiet ta’ pproċessar – Eliġibbiltà tal-investimenti u tal-azzjonijiet marbuta mal-ipproċessar – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Inċidenza diretta
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:616
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-367/14
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija lill-impriżi li jinsabu fit-territorji ta’ Venezia u ta’ Chioggia – Tnaqqis fl-imposti soċjali – Assenza ta’ rkupru tal-għajnuna fit-terminu stabbilit – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità – Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:611
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-548/14 P
Arnoldo Mondadori Editore vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark verbali GRAZIA – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks verbali u figurattivi internazzjonali, Komunitarji u nazzjonali li jinkludu l-element verbali ‘GRAZIA’ – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(5) – Reputazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:624
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-615/14 P
AQ vs Il-Parlament
Appell – Rekwiżiti proċedurali sostanzjali – Rappreżentanza minn avukat – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:633
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-1/15 SA
Shotef vs Il-Kummissjoni
Talba għall-awtorizzazzjoni ta’ eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ qbid indirizzat lill-Kummissjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:632
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-2/15 SA
ANKO vs Il-Kummissjoni
Talba għall-awtorizzazzjoni ta’ eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ qbid indirizzat lill-Kummissjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:670
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-424/14
Balogh vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 213 u 214 – Nuqqas ta’ dikjarazzjoni tal-bidu ta’ attività – Eżenzjoni għall-impriżi żgħar – Sanzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:708
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2015
Kawża C-606/13
OKG vs Skatteverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – Artikoli 4 u 21 – Direttiva 2008/118/KE – Direttiva 92/12/KEE – Artikolu 3(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru – Ġbir ta’ taxxa fuq il-kapaċità termali tar-reatturi nukleari
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Kammarrätten i Sundsvall
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:636
|
|
Kawża C-432/14
O vs Bio Philippe Auguste
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 2(1) u (2)(a) – Differenza fit-trattament bbażata fuq l-età – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Ħlas ta’ kumpens fi tmiem il-kuntratt ta’ xogħol għal żmien determinat intiż sabiex jikkumpensa l-prekarjetà – Esklużjoni taż-żgħażagħ li jaħdmu matul il-vaganzi skolastiċi jew universitarji tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Conseil de prud'hommes de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:643
|
|
Kawża C-452/14
AIFA u Ministero della Salute vs Doc Generici
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Obbligu li tiġi adita l-Qorti tal-Ġustizzja – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Speċjalità mediċinali – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Varjazzjoni – Miżati – Regolament (KE) Nru 297/95 – Regolament (KE) Nru 1234/2008 – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:644
|
|
Kawża C-354/14
Capoda Import-Export vs Registrul Auto Român u Bejan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Prodotti f’moviment liberu fil-Ġermanja – Prodotti suġġetti għall-kontrolli ta’ approvazzjoni fir-Rumanija – Ċertifikat ta’ konformità pprovdut minn distributur ta’ Stat Membru ieħor – Ċertifikat meqjus bħala insuffiċjenti sabiex jippermetti l-kummerċjalizzazzjoni libera ta’ dawn il-prodotti – Prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku – Inammissibbiltà parzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:658
|
|
Kawża C-500/14
Ford Motor Company vs Wheeltrims
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Disinni – Direttiva 98/71/KE – Artikolu 14 – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikolu 110 – Il-klawsola msejħa ‘ta’ tiswija’ – L-użu ta’ terzi minn trade mark, fin-nuqqas ta’ kunsens min-naħa tal-proprjetarju, għall-partijiet ta’ bdil jew għall-aċċessorji tal-vetturi bil-mutur identiċi għal prodotti li għalihom hija rreġistrata t-trade mark
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale ordinario di Torino
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tat-Tielet Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:680
|
|
Kawża C-508/14
Český telekomunikační úřad vs T-Mobile Czech Republic u Vodafone Czech Republic
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2002/22/KE (Direttiva ‘servizz universali’) – Kalkolu tal-ispiża tal-obbligi ta’ servizz universali – Teħid inkunsiderazzjoni tar-rata ta’ rendiment tal-fondi proprji – Effett dirett – Applikazzjoni ratione temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:657
|
|
Kawża C-310/14
Nike European Operations Netherlands vs Sportland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikoli 4 u 13 – Proċedura ta’ insolvenza – Atti li jikkawżaw preġudizzju – Kawża għall-ħlas lura tal-pagamenti mwettqa qabel id-data ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza – Liġi tal-Istat Membru ta’ ftuh tal-proċedura ta’ insolvenza – Liġi ta’ Stat Membru ieħor li tirregola l-att inkwistjoni – Liġi li ma tippermettix ‘xi mezzi biex jiġi disputat dak l-att fil-każ rilevanti’ – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Helsingin hovioikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:690
|
|
Kawżi magħquda C-352/14 u C-353/14
Iglesias Gutiérrez u Rion Bea vs Bankia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 107 TFUE u 108 TFUE – Kriżi finanzjarja – Għajnuna għas-settur finanzjarju – Kompatibbiltà ta’ għajnuna mas-suq intern – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Entità finanzjarja suġġetta għal proċess ta’ ristrutturazzjoni – Tkeċċija ta’ ħaddiem – Leġiżlazzjoni nazzjonali dwar l-ammont ta’ kumpens għal tkeċċija
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social Terrassa
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:691
|
|
Kawża C-494/14
European Union vs Axa Belgium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Uffiċjali – Regolamenti tal-Persunal – Artikoli 73, 78 u 85a – Inċident tat-traffiku – Dritt nazzjonali li jistabbilixxi sistema ta’ responsabbiltà oġġettiva – Surroga tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘terz responsabbli’ – Kunċett awtonomu tad-dritt tal-Unjoni – Kunċett li jkopri kull persuna li għandha tikkumpensa, skont id-dritt nazzjonali, id-dannu mġarrab mill-vittma jew mill-aventi kawża tagħha – Benefiċċji li għalihom ma hijiex definittivament responsabbli l-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal de première instance de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:692
|
|
Kawża C-185/14
EasyPay u Finance Engineering vs Ministerski savet na Republika Balgaria u Natsionalen osiguritelen institut
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Servizz ta’ ħlas postali — Direttiva 97/67/KE — Kamp ta’ applikazzjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti dritt eskluż għall-għoti tas-servizz ta’ ħlas postali — Għajnuna mill-Istat — Attività ekonomika — Servizzi ta’ importanza ekonomika ġenerali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:716
|
|
Kawża C-277/14
PPUH Stehcemp vs Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Sitt Direttiva – Dritt għal tnaqqis – Rifjut – Bejgħ minn entità meqjusa ineżistenti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:719
|
|
Kawża C-378/14
Bundesagentur für Arbeit - Familienkasse Sachsen vs Trapkowski
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 67 – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 60(1) – Għoti ta’ benefiċċji tal-familja fil-każ ta’ divorzju – Kunċett ta’ ‘persuna kkonċernata’ – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-għoti ta’ allowances tal-familja lill-ġenitur li jilqa’ l-wild f’daru – Residenza ta’ dan il-ġenitur fi Stat Membru ieħor – Astensjoni ta’ dan il-ġenitur li jitlob l-għoti ta’ allowances tal-familja – Dritt eventwali tal-ġenitur l-ieħor li jitlob l-għoti ta’ dawn l-allowances tal-familja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:720
|
|
Kawża C-425/14
Impresa Edilux u SICEF vs Assessorato Beni Culturali e Identità Siciliana et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Raġunijiet għall-esklużjoni mill-parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti – Kuntratt li ma jilħaqx il-limitu għall-applikazzjoni ta’ din id-direttiva – Regoli fundamentali tat-Trattat FUE – Dikjarazzjoni ta’ aċċettazzjoni ta’ protokoll ta’ legalità rigward il-ġlieda kontra l-attivitajiet kriminali – Esklużjoni minħabba nuqqas ta’ preżentata ta’ tali dikjarazzjoni – Ammissibbiltà – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:721
|
|
Kawża C-523/14
Aannemingsbedrijf Aertssen u Aertssen Terrassements vs VSB Machineverhuur et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Ilment b’kostituzzjoni parti ċivili – Artikolu 27 – Lis alibi pendens – Talba mressqa quddiem qorti ta’ Stat Membru ieħor – Istruttorja ġudizzjarja pendenti – Artikolu 30 – Data li fiha qorti titqies li ġiet adita
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Gelderland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:722
|
|
Kawża C-490/14
Freistaat Bayern vs Verlag Esterbauer
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ġuridika tad-databases – Direttiva 96/9/KE – Artikolu 1(2) – Kamp ta’ applikazzjoni – Databases – Mapep topografiċi – Indipendenza tal-materjali li jikkostitwixxu database – Possibbiltà li jiġu sseparati l-imsemmija materjali mingħajr ma jiġi affettwat il-valur tal-kontenut informattiv tagħhom – Teħid inkunsiderazzjoni tal-iskop ta’ mappa topografika għall-utent
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:735
|
|
Kawża C-583/14
Nagy vs Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Artikolu 18 TFUE – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 20 TFUE – Moviment liberu tal-persuni – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Ċirkulazzjoni fit-toroq – Xufiera residenti fl-Istat Membru kkonċernat – Obbligu li jipproduċu immedjatament il-prova tar-regolarità tal-użu ta’ vetturi rreġistrati fi Stat Membru ieħor waqt ispezzjoni tal-pulizija
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:737
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-592/13
Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare et vs Ediltecnica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Artikolu 191(2) TFUE — Direttiva 2004/35/KE — Responsabbiltà ambjentali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix il-possibbiltà għall-amministrazzjoni li timponi, lill-proprjetarji tal-artijiet imniġġsin, l-eżekuzzjoni ta’ miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ riabilitazzjoni u li tipprevedi biss l-obbligu ta’ rimbors tal-interventi mwettqa mill-awtoritajiet — Kompatibbiltà mal-prinċipji ta’ min iniġġes iħallas, ta’ prekawzjoni, ta’ azzjoni preventiva u ta’ korrezzjoni fis-sors tal-ħsarat għall-ambjent
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:679
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-156/14
Tamoil Italia vs Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 191(2) TFUE – Direttiva 2004/35/KE – Responsabbiltà ambjentali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix il-possibbiltà għall-amministrazzjoni li timponi, fuq il-proprjetarji tal-artijiet imniġġsa li ma kkontribwixxewx għal dan it-tniġġis, li jeżegwixxu miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ rimedju u li tipprevedi biss l-obbligu ta’ rimbors tal-interventi mwettqa mill-amministrazzjoni – Kompatibbiltà mal-prinċipju ta’ min iniġġes iħallas, mal-prinċipju ta’ prekawzjoni, mal-prinċipju ta’ azzjoni preventiva u mal-prinċipju li l-ħsara lill-ambjent għandha, bħala prijorità, tissewwa f’ras il-għajn
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:677
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-519/14 P
Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Regolament (KE) Nru 510/2006 – Reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti – reġistrazzjoni tad-denominazzjoni ‘Gouda Holland’ – Produtturi li jużaw l-isem ‘gouda’ – Assenza ta’ interess ġuridiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:702
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-181/15 P
Marpefa vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Preżentata ta’ att proċedurali – Oriġinal li jinkludi l-firma bl-idejn – Terminu tar-rikors – Tardività – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:678
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-385/15 P(I)
Etairia Larymnis Larko vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Kreditur ta’ parti prinċipali – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Assenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:681
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-601/12 P-DEP
Il-Kunsill vs Ningbo Yonghong Fasteners
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:726
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-167/14
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li jistabbilixxi nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Ħlas ta’ somma f’daqqa u pagamenti ta’ penalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:684
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-270/14 P
Debonair Trading Internacional vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament Nru 40/94 – Artikolu 8(1)(b) – Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali SÔ:UNIC – Trade marks Komunitarji u nazzjonali verbali preċedenti SO...?, SO...? ONE, SO...? CHIC – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Familja ta’ trade marks
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:688
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-581/14
Naderhirn vs Jungwirth u. Fabian et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Artikolu 267 TFUE – Obbligu li jiġu osservati l-istruzzjonijiet ta’ qorti superjuri
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:707
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-33/15 P
Cantina Broglie 1 vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali ZENATO RIPASSA – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali RIPASSO – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 40/94 – Artikolu 8(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:705
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-34/15 P
Cantina Broglie 1 vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘ripassa zenato’ – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali RIPASSO – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 40/94 – Artikolu 8(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:704
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-93/15 P
Banco Privado Português u Massa Insolvente do Banco Privado Português vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika Portugiża favur stabbiliment finanzjarju fil-forma ta’ garanzija tal-Istat assoċjata ma’ self – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern – Artikolu 107(1)TFUE – Artikolu 107(3)(b) TFUE – Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:703
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-120/15
Kovozber vs Daňový úrad Košice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – Rimbors tal-eċċess ta’ VAT – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għall-kalkolu tal-interessi moratorji għar-rimbors tal-eċċess ta’ VAT iżda biss mid-data tal-iskadenza ta’ terminu ta’ għaxart’ijiem mill-għeluq ta’ proċedura ta’ verifika fiskali
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-21 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:730
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-530/14 P
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Appell – Għajnuna mill-Istat – Casinos Griegi – Sistema li tipprevedi piż ta 80 % fuq id-drittijiet ta’ dħul ta’ ammonti differenti – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq domestiku – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Vantaġġ – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:727
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-152/15
Cruz & Companhia vs IFAP u Caixa Central
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (KEE) Nru 3665/87 – Artikoli 4(1) u 13 – Regolament (KEE) Nru 2220/85 – Artikolu 19(1)(a) – Kundizzjonijiet tar-rilaxx tal-garanzija kkostitwita sabiex tiżgura r-rimbors tal-ħlas bil-quddiem – Kundizzjonijiet tal-għoti tal-ħlas lura – Kwalità tajba, ġenwina u li tista’ tiġi kkummerċjalizzata tal-prodotti esportati – Teħid inkunsiderazzjoni, għall-għoti tal-ħlas lura, tal-fatti stabbiliti mill-awtorità kompetenti wara l-isdoganament tal-prodotti – Interpretazzjoni tas-sentenza Cruz & Companhia (C‑128/13, EU:C:2014:2432)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:740
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-17/15 P
Popp u Zech vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali MB – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti MB́&P – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:728
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-589/14
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapital – Interessi relatati ma’ djun mhux irrappreżentati minn titoli – Withholding tax – Kumpanniji ta’ investiment benefiċjarji ta’ dawn l-interessi, li huma stabbiliti fil-Belġju – Kumpanniji ta’ investiment benefiċjarji ta’ dawn l-interessi, li huma stabbiliti fi Stat Membru ieħor jew fi Stat terz li huwa parti kontraenti fil-Ftehim ŻEE – Differenza fit-trattament – Oneru tal-prova – Interessi relatati ma’ djun irrappreżentati minn titoli ta’ oriġini Belġjana – Impożizzjoni ta’ dawn l-interessi meta t-titoli jiġu ddepożitati jew iskritti fil-kont ta’ istituzzjoni finanzjarja stabbilita fi Stat Membru jew fi Stat terz li huwa parti kontraenti fil-Ftehim ŻEE – Eżenzjoni meta t-titoli jiġu ddepożitati jew iskritti fil-kont ta’ istituzzjoni finanzjarja stabbilita fil-Belġju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:736
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-425/15
Voigt vs Président du Parlement u Il-Parlament
Rikors għal annullament – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 54 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Rifjut li l-bini tal-Parlament jitpoġġa għad-dispożizzjoni tar-rikorrent, membru tal-Parlament Ewropew, sabiex jilqa’ hemmhekk delegazzjoni komposta, b’mod partikolari, minn żewġ ċittadini Russi, sabiex jagħti konferenza stampa – Projbizzjoni liċ-ċittadini Russi li jidhru fil-lista tal-parteċipanti f’laqgħa milli jaċċedu għall-bini tal-Parlament – Nuqqas manifest ta’ kompetenza – Kawża mibgħuta lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:741
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2015
Kawża C-219/14
Greenfield vs The Care Bureau
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ftehim qafas dwar xogħol part-time – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Dritt għal-leave annwali bil-ħlas – Kalkolu tad-drittijiet għal leave f’każ ta’ żieda fil-ħin tax-xogħol – Interpretazzjoni tal-prinċipju ta’ pro rata temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Employment Tribunal Birmingham
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:745
|
|
Kawża C-505/14
Klausner Holz Niedersachsen vs Land Nordrhein-Westfalen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 107 TFUE u 108 TFUE – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija bi ksur tal-Artikolu 108(3) TFUE – Deċiżjoni ta’ qorti ta’ Stat Membru li tistabbilixxi l-validità tal-kuntratt li jagħti din l-għajnuna – Awtorità ta’ res judicata – Interpretazzjoni konformi – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Münster
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:742
|
|
Kawża C-137/15
Plaza Bravo vs Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 4(1) – Ugwaljanza fit-trattament bejn il-ħaddiema rġiel u l-ħaddiema nisa – Ħaddiema part-time, essenzjalment ta’ sess femminili – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għal ammont massimu tal-benefiċċju tal-qgħad – Leġiżlazzjoni li tirreferi, għall-kalkolu ta’ dan l-ammont, għar-relazzjoni bejn il-ħin tax-xogħol tal-impjegati part-time interessati u l-ħin tax-xogħol tal-impjegati full-time
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:771
|
|
Kawża C-632/13
Skatteverket vs Hirvonen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Ugwaljanza fit-trattament – Taxxa fuq id-dħul – Dħul ta’ persuni taxxabbli mhux residenti suġġetti għal taxxa f’ras il-għajn – Esklużjoni ta’ kull tnaqqis fiskali marbut mas-sitwazzjoni personali tal-persuna taxxabbli – Ġustifikazzjoni – Possibbiltà għall-persuni taxxabbli mhux residenti li jagħżlu s-sistema applikabbli għal persuni taxxabbli residenti u li jibbenefikaw mill-imsemmi tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:765
|
|
Kawża C-325/14
SBS Belgium vs SABAM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva Nru 2001/29/KE – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċetti ta’ ‘komunikazzjoni’ u ta’ ‘pubbliku’ – Distribuzzjoni ta’ programmi tat-televiżjoni – Teknika magħrufa bħala ‘injezzjoni diretta’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:764
|
|
Kawża C-74/15
Tarcău vs Banca Comercială Intesa Sanpaolo România - Arad et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Protezzjoni tal-konsumaturi — Direttiva 93/13/KEE — Artikoli 1(1) u 2(b) — Klawżoli inġusti li jidhru f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Kuntratti ta’ kawzjoni u ta’ garanzija immobiljari konklużi ma’ stabbiliment ta’ kreditu minn persuni fiżiċi li jaġixxu għal finijiet li ma jaqgħux fil-kuntest tal-attività professjonali tagħhom u ma għandhomx rabta ta’ natura funzjonali mal-kumpannija kummerċjali li għaliha huma garanti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Oradea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:772
|
|
Kawża C-345/14
Maxima Latvija vs Konkurences padome
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 101(1) TFUE – Applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali analoga – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kunċett ta’ ‘ftehim li għandu bħala għan ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni’ – Kuntratti ta’ kiri kummerċjali – Ċentri kummerċjali – Dritt tal-kerrej prinċipali li jopponi l-kiri mill-proprjetarju ta’ spazji kummerċjali lil terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-26 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:784
|
|
Kawża C-487/14
Total Waste Recycling vs Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skart – Vjaġġi – Regolament (KE) Nru 1013/2006 – Vjaġġi fi ħdan l-Unjoni Ewropea – Punt ta’ dħul differenti minn dak previst fin-notifika u fil-kunsens minn qabel – Bidla essenzjali fid-dettalji tal-vjaġġ tal-iskart – Vjaġġ illegali – Proporzjonalità tal-multa amministrattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:780
|
|
Kawża C-509/14
ADIF vs Aira Pascual et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Trasferimenti ta’ impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Obbligu tat-teħid lura tal-ħaddiema miċ-ċessjonarju – Impriża pubblika inkarigata li toffri servizz pubbliku – Provvista ta’ servizz minn impriża oħra bis-saħħa ta’ kuntratt ta’ ġestjoni tas-servizzi pubbliċi – Deċiżjoni li dan il-kuntratt ma jiġġeddidx wara l-iskadenza – Żamma tal-identità tal-entità ekonomika – Attività li hija essenzjalment ibbażata fuq it-tagħmir – Assenza ta’ teħid lura tal-persunal
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:781
|
|
Kawża C-44/15
HZA Frankfurt am Main vs Duval
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 9025 – Kunċett ta’ ‘termometru’ – Indikaturi ta’ espożizzjoni għal temperatura ta’ reazzjoni predeterminata li jintużaw darba biss
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:783
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-669/13 P-DEP
AFT Pharmaceuticals vs Mundipharma
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:758
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-190/15 P
Fetim vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘Solidfloor The professional’s choice’ – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva nazzjonali, tal-isem kummerċjali u kif ukoll tal-isem ta’ domain li jinkludu l-elementi verbali ‘SOLID floor’ – Rifjut ta’ reġistrazzjoni mill-Bord tal-Appell – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Karattru distintiv żgħir tat-trade mark preċedenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:778
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-206/15 P
Sun Mark u Bulldog Energy Drink vs Red Bull
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Appell ippreżentat minn ‘parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell’ li ma ppreżentatx ir-risposta quddiem il-Qorti Ġenerali – Assenza ta’ kwalità ta’ intervenjent quddiem il-Qorti Ġenerali – Inammissibbiltà manifesta tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Novembru 2015
ECLI:EU:C:2015:773
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2015
Kawża C-427/14
Valsts ieņēmumu dienests vs Veloserviss
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Kontroll wara r-rilaxx tad-dikjarazzjonijiet – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Limitazzjoni, fid-dritt nazzjonali, tal-eżami mill-ġdid tar-riżultati ta’ kontroll wara r-rilaxx – Possibbiltà – Deċiżjoni dwar il-kontroll wara r-rilaxx inizjali – Informazzjoni ineżatta jew inkompleta mhix magħrufa fid-data tad-deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā Tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:803
|
|
Kawża C-594/14
Kornhaas vs Dithmar
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Proċeduri ta’ insolvenza – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikolu 4(1) – Determinazzjoni tal-liġi applikabbli – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprovdi għall-obbligu ta’ direttur ta’ kumpannija li jirrimborsa lil din tal-aħħar il-ħlasijiet imwettqa wara s-seħħ tal-insolvenza tagħha – Applikazzjoni ta’ din il-leġiżlazzjoni għal kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor – Artikoli 49 TFUE u 54 TFUE – Resctrizzjoni tal-libertà ta’ stabbiliment – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:806
|
|
Kawża C-183/15
TSI vs Hauptzollamt Aachen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestatura 9027 10 10 – Granulometri ajrudinamiċi ultravjola – Counters ta’ partiċelli li jistgħu jinġarru
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:808
|
|
Kawża C-454/13
Proximus vs Commune d'Etterbeek
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Artikoli 12 u 13 – Ħlasijiet amministrattivi – Tariffi għad-drittijiet ta’ użu u drittijiet għall-installazzjoni ta’ faċilitajiet – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni komunali – Taxxa fuq l-antenni għat-telefon mobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:819
|
|
Kawża C-517/13
Proximus vs Province de Namur
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 97/13/KE – Artikoli 4 u 11 –Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 6 – Kundizzjonijiet stipulati mal-awtorizzazzjoni ġenerali u d-drittijiet ta’ użu għall-frekwenzi tar-radju u għan-numri, u obbligi speċifiċi — Artikolu 13 — Tariffi għad-drittijiet ta’ użu u drittijiet għall-installazzjoni ta’ faċilitajiet – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni provinċjali – Taxxa fuq il-piluni u/jew unitajiet li jittrażmettu u jirċievu tan-netwerk tat-telefon mobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal de première instance de Namur
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:820
|
|
Kawża C-402/14
Viamar vs Elliniko Dimosio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Dispożizzjonijiet fiskali – Taxxi interni – Dazji doganali ta’ natura fiskali – Taxxi li għandhom effett ekwivalenti – Formalitajiet marbuta mal-qsim tal-fruntieri – Artikolu 30 TFUE – Artikolu 110 TFUE – Direttiva 92/12/KEE – Artikolu 3(3) – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(3) – Assenza ta’ traspożizzjoni fid-dritt nazzjonali – Effett dirett – Ġbir ta’ taxxa fuq il-vetturi bil-mutur fil-mument tal-importazzjoni tagħhom fit-territorju ta’ Stat Membru – Taxxa marbuta mar-reġistrazzjoni u mat-tqegħid fiċ-ċirkulazzjoni eventwali tal-vettura – Rifjut ta’ rimbors tat-taxxa fil-każ ta’ assenza ta’ reġistrazzjoni tal-vettura
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Dioikitiko Efeteio Athinon
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:830
|
|
Kawża C-419/14
WebMindLicenses vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 2, 24, 43, 250 u 273 – Post tal-provvista ta’ servizzi pprovduta elettronikament – Iffissar artifiċjali ta’ dan il-post permezz ta’ arranġament li ma jirriflettix ir-realtà ekonomika – Abbuż ta’ dritt – Regolament (UE) Nru 904/2010 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7, 8, 41, 47, 48, 51(1), 52(1) u (3) – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal smigħ – Użu mill-amministrazzjoni fiskali ta’ provi miksuba fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali paralleli li għadhom ma ġewx konklużi mingħajr il-konoxxenza tal-persuna taxxabbli – Interċezzjoni ta’ telekomunikazzjonijiet u konfiska ta’ posta elettronika
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fis-16 ta’ Settembru 2015
ECLI:EU:C:2015:606
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:832
|
|
Kawża C-580/14
Bitter vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/87/KE – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Multa għall-eċċess tal-emissjonijiet – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:835
|
|
Kawża C-605/14
Komu u Ruotsalainen vs Komu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Kamp ta’ applikazzjoni – Ġurisdizzjoni esklużiva – Artikolu 22(1) – Tilwim fil-qasam tad-drittijiet fuq proprjetà immobbli in rem – Kunċett – Talba għal ħall permezz tal-bejgħ ta’ komunjoni pro indiviso ta’ proprjetajiet immobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:833
|
|
Kawża C-250/14
Air France-KLM vs Ministère des Finances et des Comptes Publics
Taxxa fuq il-valur miżjud – Fatt taxxabbli u eżiġibbiltà – Trasport bl-ajru – Biljett mixtri iżda mhux użat – Eżekuzzjoni tas-servizz ta’ trasport – Ħruġ tal-biljett – Mument tal-ħlas tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:841
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-545/14 P
Georgias et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe – Irtirar tal-persuna kkonċernata mil-lista ta’ persuni u ta’ entitajiet ikkonċernati – Kumpens għad-dannu allegatament subit
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:791
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-29/15 P
Verband der Kölnisch-Wasser Hersteller, Köln vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c) – Artikolu 66(2) – Trade mark verbali Original Eau de Cologne – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:799
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-82/15 P
PP Nature-Balance Lizenz vs Il-Kummissjoni
Appell – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikoli 31 u 116 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tordna lill-Istati Membri l-irtirar u l-emenda tal-awtorizzazzjonijiet nazzjonali ta’ tqegħid fis-suq tal-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li fihom is-sustanza attiva ‘tolperisone’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:796
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-552/14 P
Canon Europa vs Il-Kummissjoni
Appell – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Regolament (UE) Nru 861/2010 – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Att regolatorju li ma jinkludix fih miżuri ta’ eżekuzzjoni – Rilaxx tal-merkanzija u komunikazzjoni tal-ammont tad-dazji – Użu ta’ proċeduri ssimplifikati jew ta’ proċessi informatiċi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:804
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-553/14 P
Kyocera Mita Europe vs Il-Kummissjoni
Appell – Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Regolament (UE) Nru 861/2010 – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Att regolatorju li ma jinkludix miżuri ta’ eżekuzzjoni – Rilaxx tal-merkanzija u komunikazzjoni tal-ammont tad-dazji – Użu ta’ proċeduri semplifikati jew ta’ tekniċi ta’ pproċessar ta’ data
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:805
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-153/15 P
NICO vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Miżuri restrittivi adotatti kontra l-Iran – Lista ta’ persuni u ta’ entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni ta’ isem ir-rikorrenti – Ammissibbiltà – Terminu tar-rikors – Bidu tad-dekorrenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:811
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-422/15 P
Brás Messias vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti proċedurali essenzjali – Rappreżentanza minn avukat – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-President tat-Tmien Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:816
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-529/14
YARA Brunsbüttel vs Hauptzollamt Itzehoe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti energetiċi u fuq l-elettriku – Artikolu 2(4)(b) – Prodotti enerġetiċi b’użu doppju – Kunċett – Prodott enerġetiku użat għat-trattament termali tal-iskart u effluwent ta’ gass fl-arja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:836
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-53/15 P sa C-56/15 P
Moreda-Riviere Trefilerías et vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tal-Azzar użat għall-prestressing – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tbiddel l-ammont tal-multi imposti fuq ċerti impriżi u li tiffissa terminu ġdid għal pagament ta’ dawn il-multi – Nuqqas ta’ interess ġuridiku ta’ impriżi oħra li l-ammont ta’ multi baqa’ ma nbidilx – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:839
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-352/15 P
Guja vs Il-Polonja
Appell – Rikors għad-danni kontra Stat Membru – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:837
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-180/14
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2003/88/KE – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Mistrieħ ta’ ġurnata – Mistrieħ ta’ darba fil-ġimgħa – Ħin massimu ta’ xogħol ta’ kull ġimgħa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:840
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-58/15
Firma Theodor Pfister vs Landkreis Main-Spessart
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Spezzjonijiet sanitarji – Kontroll uffiċjali tal-għalf għall-annimali u tal-prodotti tal-ikel – Finanzjament tal-kontrolli – Spejjeż tal-ispezzjoni marbuta mal-operazzjonijiet tal-qatla – Regolament (KE) Nru 882/2004 – Direttiva 85/73/KEE – Possibbiltà li jiġi impost ammont li jkopri l-ispiża reali tal-ispejjeż ta’ spezzjoni, superjuri għall-ammont tat-tariffi stabbiliti minn din id-direttiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Diċembru 2015
ECLI:EU:C:2015:849
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2016
Kawża C-395/14
Vodafone vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Qafas regolatorju komuni għan-netwerks u servizzi ta’ komunikazzjoni elettroniċi – Direttiva 2002/21/KE – Artikolu 7 (3) – Proċedura ta’ konsolidazzjoni tas-suq intern tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/19/KE – Artikoli 8 u 13 – Operatur identifikat li għandu saħħa sinjifikattiva fuq suq – Obbligi imposti mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali – Kontroll tal-prezzijiet u obbligi relatati mas-sistema ta’ kontabilizzazzjoni tal-ispejjeż – Awtorizzazzjoni ta’ tariffi tat-terminazzjoni tat-telefonati mobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:9
|
|
Kawża C-521/14
SOVAG vs If Vahinkovakuutusyhtiö
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Punt 2 tal-Artikolu 6 – Ġurisdizzjoni – Azzjoni dwar garanzija jew intervent minn parti terza fi proċedura quddiem il-qorti adita bit-talba oriġinali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:41
|
|
Kawża C-75/15
Viiniverla vs Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb alkoħoliku — Regolament (KE) Nru 110/2008 — Artikolu 16(b) — Evokazzjoni — Spirtu tas-sidru prodott fil-Finlandja u mibjugħ taħt id‑denominazzjoni ‘Verlados’ — Indikazzjoni ġeografika protetta ‘Calvados’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:35
|
|
Kawża C-50/14
CASTA et vs ASL TO4 u Regione Piemonte
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Direttiva 2004/18/KE – Servizzi ta’ trasport mediku – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza l-awtoritajiet mediċi territorjali li jagħtu, permezz ta’ għoti dirett u mingħajr reklamar, b’rimbors tal-ispejjeż li jkunu saru, l-attivitajiet ta’ trasport mediku lill-assoċjazzjonijiet ta’ volontarjat li jissodisfaw ir-rekwiżiti legali u li jkunu rreġistrati – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:56
|
|
Kawża C-64/15
BP Europa vs Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Irregolarità mwettqa matul il-moviment ta’ prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Moviment ta’ prodotti suġġetti għal arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju – Prodotti li jonqsu fil-mument tal-konsenja – Ġbir tad-dazju tas-sisa, fl-assenza ta’ prova tal-qerda jew it-telf tal-prodotti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:62
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-397/15
Raiffeisen Privatbank Liechtenstein vs Lukath
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni ta’ Ruma dwar il-liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – L-Ewwel Protokoll dwar l-Interpretazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Konvenzjoni ta’ Ruma – Artikoli 1 u 2(a) u (b) – Qrati nazzjonali li għandhom il-possibbiltà li jagħmlu domanda preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:16
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-617/11 P-DEP
Il-Kummissjoni vs Marcuccio
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:17
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-534/12 P-DEP
Il-Kummissjoni vs Marcuccio
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:19
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-66/15
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Karozzi – Kiri jew leasing ta’ karozza minn resident ta’ Stat Membru mingħand fornitur stabbilit fi Stat Membru ieħor – Tassazzjoni ta’ din il-karozza waqt fil-mument tar-reġistrazzjoni tagħha fl-ewwel Stat Membru – Ġbir tal-ammont sħiħ tat-taxxa ta’ reġistrazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:5
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-278/15 P
Royal County of Berkshire Polo Club vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Applikazzjoni għal trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘Royal County of Berkshire POLO CLUB’ u r-rappreżentazzjoni ta’ plejer tal-polo fuq żiemel – Oppożizzjoni tal-proprjetarju ta’ trade marks figurattivi Komunitarji preċedenti li għandhom l-elementi verbali ‘BEVERLY HILLS POLO CLUB’ – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:20
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-500/15 P
TVR Italia vs TVR Automotive Ltd u UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Lingwa tal-kawża – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:18
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-382/15 P
Skype vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:31
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-383/15 P
Skype vs UASI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:33
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-384/15 P
Skype vs UASI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:32
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-281/14 P
SACBO vs Il-Kummissjoni u INEA
Appell – Netwerk trans-Ewropew tat-trasport – Għajnuna finanzjarja – Għeluq – Deċiżjoni li tiddikjara ċerti spejjeż bħala mhux eliġibbli u li tistabbilixxi stima finali – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Rikors għal annullament – Att li jista’ jiġi kkontestat – Locus standi – Persuna differenti mill-benefiċjarju tal-għajnuna
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:46
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-604/14 P
Alcoa Trasformazioni vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika Taljana lil Alcoa Trasformazioni Srl – Rimbors mill-Fond ta’ aġġustament ta’ parti mill-ispejjeż tal-elettriku ffatturati lil din il-kumpannija mill-fornitur tagħha – Inkompatibbiltà mas-suq komuni – Vantaġġ – Obbligu tal-Kummissjoni Ewropea li twettaq analiżi ekonomika
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:54
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-103/15 P
Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni
Appell – Aċċess għal dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Azzjonijiet fl-oqsma li jikkonċernaw il-pajjiżi li qiegħdin jiżviluppaw – Rifjut li jingħata l-aċċess lil ċerti dokumenti tal-fajl relatat mal-kuntratt ‘LIEN 97-2011’ – Eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:51
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-170/15 P
Enercon vs UASI
Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 43( 2) – Emenda tal-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja – Riklassifikazzjoni ta’ trade mark bil-kulur għal trade mark figurattiva – Artikolu 7(1)(b) – Assenza ta’ karattru distintiv – Rifjut ta’ reġistrazzjoni – Trade mark bil-kulur ikkostitwit minn ċerti sfumaturi tal-kulur aħdar
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:53
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-415/14 P
Quimitécnica.com u de Mello vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tal-fosfati għall-għalf – Multa imposta fuq ir-rikorrenti wara proċedura ta’ arranġament – Ħlas bin-nifs tal-multa – Rekwiżit ta’ għoti ta’ garanzija bankarja f’bank b’rating ‘AA’ ta’ terminu twil – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:58
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-514/14 P
Éditions Odile Jacob vs Il-Kummissjoni
Appell – Konċentrazzjoni ta’ impriżi fis-suq tal-pubblikazzjoni tal-kotba – Deċiżjoni adottata wara l-annullament ta’ deċiżjoni ta’ akkreditazzjoni tax-xerrej ta’ ċerti assi minħabba nuqqas ta’ indipendenza ta’ mandatarju – Artikolu 266 TFUE – Eżekuzzjoni tas-sentenza ta’ annullament – Suġġett tal-kawża – Bażi legali tad-deċiżjoni kontenzjuża – Effett retroattiv tagħha – Indipendenza tax-xerrej tal-assi ċeduti fil-konfront taċ-ċessjonarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:55
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-61/15 P
Heli-Flight vs EASA
Appell – Avjazzjoni ċivili – Talbiet għall-approvazzjoni ta’ kundizzjonijiet tat-titjira ppreżentati – Deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà fl-Avjazzjoni – Ċaħda ta’ talba – Proċedura amministrattiva prekontenzjuża obbligatorja – Possibbiltà ta’ kawża mressqa quddiem il-qorti tal-Unjoni Ewropea – Rwol tal-qorti – Adozzjoni ta’ miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura – Obbligu – Evalwazzjonijiet tekniċi kumplessi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:59
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-374/15 P
Harper Hygienics vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali CLEANIC natural beauty – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Trade marks Komunitarji verbali preċedenti CLINIQUE – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Jannar 2016
ECLI:EU:C:2016:79
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2016
Kawża C-144/15
Staatssecretaris van Financiën vs Customs Support Holland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 2304, 2308 u 2309 – Klassifikazzjoni ta’ konċentrat tal-proteina tas-soja
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:133
|
|
Kawża C-179/15
Daimler vs Együd Garage
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 5(1) – Riklami li jikkonċernaw terz aċċessibbli fuq l-Internet – Użu mhux awtorizzat tat-trade mark – Riklami li tqegħdu online mingħajr l-għarfien u mingħajr il-kunsens ta’ dan it-terz jew miżmuma online minkejja l-oppożizzjoni tiegħu – Azzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark kontra l-imsemmi terz
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:134
|
|
Kawża C-499/14
VAD u van Aert vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali u tariffarja doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Interpretazzjoni – Regoli ġenerali – Regola 3(b) – Kunċett ta’ ‘oġġetti ppreżentati għall-bejgħ bl-imnut f’settijiet’ – Imballaġġi separati
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:155
|
|
Kawża C-84/15
Sonos Europe vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura magħquda – Intestaturi 8517, 8518, 8519, 8527 u 8543 – Tagħmir awtonomu maħsub sabiex jiġbor, jirċievi u jirriproduċi streaming ta’ fajls awdjo-diġitali fil-forma ta’ ħoss amplifikat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:184
|
|
Kawża C-112/15
Kødbranchens Fællesråd et vs Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri u Fødevarestyrelsen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 882/2004 – Regolament (KE) Nru 854/2004 – Kontroll uffiċjali tal-għalf għall-annimali u tal-prodotti tal-ikel – Tariffi li jistgħu jiġu imposti mill-Istati Membri biex ikopru l-ispejjeż magħmula mill-kontrolli uffiċjali – Spejjeż relatati mat-taħriġ tal-uffiċjali awżiljarji
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:185
|
|
Kawża C-175/15
Taser International vs SC Gate 4 Business u Anastasiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Kuntratti li jipprevedu l-obbligu għal impriża Rumena li tittrasferixxi trade marks lil impriża li għandha s-sede tagħha fi Stat terz – Rifjut – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni favur Stat terz – Dehra tal-konvenut quddiem il-qrati Rumeni mingħajr oġġezzjoni – Regoli ta’ ġurisdizzjoni applikabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:176
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-26/15 P
Spanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (KE) Nru 1234/2007 – Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu – Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru 543/2011 – Il‑ħames inċiż tal-punt VI(D) tal-Parti B 2 tal-Anness I – Setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u ħaxix ipproċessati – Ċitru – Regoli ta’ kummerċjalizzazzjoni – Dispożizzjonijiet dwar l-immarkar – Indikazzjonijiet tal-aġenti ta’ preżervazzjoni jew sustanzi kimiċi oħra użati fit-trattament ta’ wara l-ħsad
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:132
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-138/15 P
Teva Pharma u Teva Pharmaceuticals Europe vs EMA
Appell – Prodotti mediċinali orfni – Regolament (KE) Nru 141/2000 – Regolament (KE) Nru 847/2000 – Rifjut ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-verżjoni ġenerika tal-prodott mediċinali orfni imatinib mesylate
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:136
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-440/15 P
AgriCapital vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja verbali AGRI.CAPITAL – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade marks verbali Komunitarji preċedenti AgriCapital u AGRICAPITAL – Oppożizzjoni miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:144
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-537/15
Euro Bank vs Łopaciński
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratt ta’ kreditu – Klawżoli inġusti – Leġizlazzjoni nazzjonali – Titolu ta’ eżekuzzjoni ssemplifikat għall-banek – Tqegħid tal-formola eżekutorja obbligatorja mill-qorti ta’ eżekuzzjoni – Evalwazzjoni ex officio tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Impossibbiltà – Tħassir tal-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:143
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-248/14 P
Schwenk Zement vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Suq tas-‘siment u prodotti relatati’ – Proċedura amministrattiva – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 18(1) u (3) – Deċiżjoni ta’ talba għal informazzjoni – Motivazzjoni – Preċiżjoni tat-talba
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fil-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:695
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:150
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-267/14 P
Buzzi Unicem vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Suq tas-‘siment u prodotti relatati’ – Proċedura amministrattiva – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 18(1) u (3) – Deċiżjoni ta’ talba għal informazzjoni – Motivazzjoni – Preċiżjoni tat-talba
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fil-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:696
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:151
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-268/14 P
Italmobiliare vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Suq tas-‘siment u prodotti relatati’ – Proċedura amministrattiva – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 18(1) u (3) – Deċiżjoni ta’ talba għal informazzjoni – Motivazzjoni – Preċiżjoni tat-talba
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fil-15 ta’ Ottubru 2015
ECLI:EU:C:2015:697
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:152
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-38/15
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Sistemi ta’ ġbir u ta’ trattament – Rimi f’żoni sensittivi – Metodu ta’ sorveljanza – Ġbir ta’ kampjuni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:156
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-142/15 P
SolarWorld vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 263 TFUE – Kriterju ta’ interess dirett – Appell manifestament infondat – Dumping – Importazzjoni ta’ moduli fotovoltajċi f’silikon kristallin u l-komponenti essenzjali tagħhom (ċelluli u wejfers) li joriġinaw jew ġejjin mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Regolament (KE) Nru 1225/2009 – Artikolu 8 – Offerta ta’ impenn ta’ prezz mill-produtturi esportaturi Ċiniżi – Aċċettazzjoni mill-Kummissjoni – Eżenzjoni mid-dazji antidumping – Rikors kontra deċiżjoni ta’ aċċettazzjoni – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:163
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-312/15 P
SolarWorld vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat – Regolament (UE) Nru 513/2013 – Dumping – Importazzjonijiet ta’ moduli fotovoltajċi bis-silikon kristallin u l-komponenti ewlenin tagħhom (jiġifieri ċ-ċelloli u l-wejfers) li joriġinaw jew li ġejjin miċ-Ċina – Dazju antidumping provviżorju – Dazju antidumping definittiv – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Telf tal-interess ġuridiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:162
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-476/15 P
Grupo Bimbo vs UASI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Trade mark Komunitarja – Trade mark tridimensjonali li għandha l-forma ta’ tortilla Messikana – Rifjut ta’ reġistrazzjoni – Raġuni assoluta għal rifjut – Assenza ta’ karattru distintiv – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)( b) – Obbligu ta’ motivazzjoni – Artikolu 296 TFUE
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:165
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-252/15 P
Naazneen Investments vs UASI
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewreopa – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Proċedimenti ta’ revoka – Artikolu 51(1)(a) – Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea SMART WATER – Użu ġenwin – Obbligu ta’ motivazzjoni – Artikolu 75
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:178
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-613/15
Ibercaja Banco vs Cortés Gonález
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Self fuq proprjetà immobbli – Klawżola dwar l-interessi moratorji – Klawżola ta’ rimbors antiċipat – Setgħa tal-qorti nazzjonali – Terminu ta’ dekadenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:195
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-319/15
Overseas Financial u Oaktree Finance vs Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-23 ta’ Marzu 2016
ECLI:EU:C:2016:268
|
HTML
|
PDF
|
April 2016
Kawża C-460/14
Massar vs DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għall-ispejjeż legali – Direttiva 87/344/KEE – Artikolu 4(1) – Libertà ta’ għażla tal-avukat mill-persuna assigurata – Proċedura ġudizzjarja jew amministrattiva – Kunċett – Awtorizzazzjoni mogħtija minn organu pubbliku lil persuna li timpjega fid-dawl tax-xoljiment ta’ kuntratt tax-xogħol
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:216
|
|
Kawża C-5/15
AK vs Achmea Schadeverzekeringen u Stichting Achmea Rechtsbijstand
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għall-ispejjeż legali – Direttiva 87/344/KEE – Artikolu 4(1) – Libertà ta’ għażla tal-avukat mill-persuna assigurata – Proċedura ġudizzjarja jew amministrattiva – Kunċett – Ilment kontra rifjut ta’ awtorizzazzjoni ta’ kura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:218
|
|
Kawża C-284/15
ONEm vs M. u M. vs ONEm u CAPAC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 45 TFUE u 48 TFUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 15(2) – Regolament (KEE) Nru 1408/71 ‑ Artikolu 67(3) – Sigurtà soċjali – Allowance tal-qgħad intiża sabiex tissupplimenta d-dħul minn impjieg part-time – Għoti ta’ dan il-benefiċċju – Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg – Aggregazzjoni tal-perijodi ta’ assigurazzjoni jew ta’ impjieg – Teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ assigurazzjoni jew ta’ impjieg imwettqa taħt il-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour du travail de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:220
|
|
Kawża C-131/14
Cervati u Malvi vs Agenzia delle Dogane u Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (KE) Nru 565/2002 – Artikolu 3(3) – Kwota tariffarja – Tewm li joriġina mill-Arġentina – Ċertifikati ta’ importazzjoni – Natura mhux trasferibbli tad-drittijiet li jirriżultaw miċ-ċertifikati ta’ importazzjoni – Evitar – Abbuż ta’ dritt – Kundizzjonijiet – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 4(3)
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:255
|
|
Kawża C-397/14
Polkomtel vs Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/22/KE – Artikolu 28 – Numri mhux ġeografiċi – Aċċess tal-utenti finali residenti fl-Istat Membru tal-operatur għas-servizzi li jużaw numri mhux ġeografiċi – Direttiva 2002/19/KE – Artikoli 5, 8 u 13 – Setgħat u responsabbiltajiet ta’ awtoritajiet regolatorji nazzjonali f’dak li jirrigwarda l-aċċess u l-interkonnessjoni – Impożizzjoni, modifika jew tneħħija ta’ obbligi – Impożizzjoni ta’ obbligi fuq impriżi li jikkontrollaw l-aċċess għall-utenti finali – Kontroll tal-prezzijiet – Impriża li ma għandhiex saħħa sinjifikattiva fis-suq – Direttiva 2002/21/KE – Riżoluzzjoni ta’ tilwim bejn impriżi – Deċiżjoni tal-awtorità regolatorja nazzjonali li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet ta’ kooperazzjoni u l-modalitajiet tal-impożizzjoni ta’ tariffi għas-servizzi bejn impriżi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:256
|
|
Kawża C-384/14
Alta Realitat vs Erlock Film u Thomsen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Notifika tal-atti ġudizzjarji u extraġudizzjarji – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Artikolu 8 – Assenza ta’ traduzzjoni tal-att – Rifjut ta’ aċċettazzjoni tal-att – Konoxxenzi lingwistiċi tad-destinatarju tal-att – Stħarriġ mill-qorti li quddiemha tressqet il-kawża fl-Istat Membru ta’ oriġini
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill- Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:316
|
|
Kawża C-233/15
Oniors Bio vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 1517 90 91 u 1518 00 31 – Taħlita fluwida veġetali, mhux ipproċessata, mhux volatili, komposta minn żejt tal-kolza (88 %) u żejt tal-ġirasol (12 %)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:305
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-210/14 sa C-214/14
Tomassi et vs Procura Generale della Repubblica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Article 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-liċenzji permezz ta’ allinjament ratione temporis tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Liċenzji ta’ tul iqsar minn dak tal-liċenzji l-antiki – Trasferiment bla ħlas tal-użu tal-beni materjali u immaterjali miżmuma taħt titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-imħatri – Restrizzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:245
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-433/14
Proċeduri kriminali kontra Rosa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:233
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-434/14
Proċeduri kriminali kontra Mignone
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:234
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-435/14
Proċeduri kriminali kontra Barletta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:235
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-436/14
Proċeduri kriminali kontra Cazzorla
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:236
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-437/14
Proċeduri kriminali kontra Seminario
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:237
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-462/14
Proċeduri kriminali kontra Carlucci
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:238
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-467/14
Proċeduri kriminali kontra Baldo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:239
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-474/14
Proċeduri kriminali kontra Pontillo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:240
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-495/14
Tita et vs Ministero della Giustizia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 89/665/KEE – Kuntratti pubbliċi – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Spejjeż ta’ aċċess għall-ġustizzja amministrattiva fil-qasam tal-kuntratt pubbliċi – Dritt għal rimedju effettiv – Spejjeż dissważivi – Stħarriġ ġudizzjarju ta’ atti amministrattivi – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:230
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-534/14
Proċeduri kriminali kontra Gaiti et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:241
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-556/14 P
Holcim (Romania) vs Il-Kummissjoni
Appell – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikoli 19 u 20 – Regolament (KE) Nru 2216/2004 – Artikolu 10 – Sistema ta’ reġistri għal tranżazzjonijiet dwar kwoti ta’ emissjonijiet – Responsabbiltà għal nuqqas – Rifjut tal-Kummissjoni li tiżvela informazzjoni u li tipprekludi kull tranżazzjoni li tikkonċerna kwoti ta’ emissjonijiet misruqa – Responsabbiltà mingħajr nuqqas
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:207
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-65/15
Santoro vs Procura della Repubblica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allinjament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:242
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-474/15 P
Harper Hygienics vs EUIPO
Kawża C‑474/15 P)“Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark Komunitarja – Rrgolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Trade mark figurattiva komposta mill-elementi verbali ‘CLEANIC intimate’ – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Trade marks Komunitarji verbali preċedenti CLINIQUE – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:263
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-475/15 P
Harper Hygienics vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Trade mark figurattiva komposta mill-elementi verbali ‘CLEANIC Kindii’ – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Trade marks verbali Komunitarji preċedenti CLINIQUE – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:264
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-504/15
Conti vs Procura della Repubblica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li ddikjarat bħala inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, il-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-konċessjonijiet għall-attività ta’ ġbir ta’ fondi ta’ Pariġi – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema permezz ta’ sejħa għal offerti ġdida – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:243
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-653/15 P
Bopp vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark Komunitarja – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ sinjal figurattiv li jirrappreżenta qafas ottagonali aħdar bħala trade mark Komunitarja – Raġuni assoluta għal rifjut – Karattru distintiv – Regolament (KE) Nru°207/2009 – Artikolu 7(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:277
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-8/16
Tonachella vs Procura della Repubblica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 TFUE u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li ddikjarat bħala inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, il-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-konċessjonijiet għall-attività ta’ ġbir ta’ fondi ta’ Pariġi – Organizzazzjoni mill-ġdid tas-sistema permezz ta’ sejħa għal offerti ġdida – Trasferiment b’titolu gratwit tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-logħob – Restrizzjoni – Raġunijiet impellanti ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:244
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-100/15 P
Netherlands Maritime Technology Association vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Sistema ta’ deprezzament antiċipat tal-ispejjeż ta’ ċerti assi miksuba permezz ta’ lokazzjoni finanzjarja – Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Assenza ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali – Natura insuffiċjenti u inkompleta tal-investigazzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Selettività
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:254
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-328/15
Târșia vs Statul român et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni – Artikolu 53(2) tar-Regoili tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ugwaljanza fit-trattament u nondiskriminazzjoni – Artikolu 6(1) TUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 20, 21(1) u 52 – Direttivi 76/207/KEE u 2006/54/KE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-għoti ta’ allowance biss lill-persunal akkademiku li kiseb it-titlu ta’ dottorat qabel id-dħul fis-seħħ ta’ din il-leġiżlazzjoni
Digriet tal-President (Is-Sitt Awla) tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:273
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-394/15 P
Dalli vs Il-Kummissjoni
Appell – Rapport ta’ investigazzjoni tal-OLAF li jimplika Membru tal-Kummissjoni Ewropea – Allegata deċiżjoni verbali tal-President tal-Kummissjoni li jtemm il-funzjonijiet tal-Kummissarju kkonċernat – Rikors għal annullament u għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:262
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-451/15 P
Best-Lock (Europe) vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark tridimensjonali li tirrappreżenta l-forma ta’ figurina tal-logħob bi sporġenza – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Ċaħda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:269
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-452/15 P
Best-Lock (Europe) vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark tridimensjonali li tirrappreżenta l-forma ta’ figurina tal-logħob bi sporġenza – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Ċaħda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:270
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-479/15 P
Nanu-Nana Joachim Hoepp vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Trade mark verbali NANU – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali NAMMU – Reġistrazzjoni rrifjutata parzjalment – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Żnaturament tal-fatti – Insuffiċjenza ta’ motivazzjoni
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:276
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-480/15 P
KS Sports vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru°207/2009 – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali ALEX – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade marks verbali nazzjonali ALEX u tat-trade mark figurattiva nazzjonali li tinkludi l-element verbali ‘ALEX’ – Oppożizzjoni miċħuda – Artikolu 75 – Dritt għal smigħ – Obbligu ta’ motivazzjoni – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Xebh tal-prodotti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:266
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-515/15 P
Roland vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Trade mark ta’ kategorija “oħra” li tikkonsisti fi sfumatura tal-kulur aħmar applikata fuq il-lżzzijiet ta’ żarbun – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva rreġistrata internazzjonalment, li tinkludi l-elementi verbali ‘my SHOES’ – Oppożizzjoni miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:298
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-555/15
Gabarel vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Għoti ta’ kura lill-persuna fil-kuntest ta’ professjonijiet mediċi u paramediċi – Fiżjoterapija – Osteopatija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:272
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-541/14 P
Royal Scandinavian Casino Århus vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Dritt għal azzjoni legali – Locus standi – Persuni fiżiċi jew ġuridiċi – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni li tiddikjara skema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Att li jirrigwarda lir-rikorrenti individwalment – Att regolatorju li ma jinvolvix miżuri ta’ implementazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:302
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-563/14 P
Dansk Automat Brancheforening vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Dritt għal azzjoni legali – Locus standi – Persuni fiżiċi jew ġuridiċi – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni li tiddikjara skema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Att li jirrigwarda lir-rikorrenti individwalment – Att regolatorju li ma jinvolvix miżuri ta’ implementazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:303
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-227/15 P
Cahier et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1493/1999 – Artikolu 28(1) – Obbligu ta’ distillazzjoni tal-kwantitajiet ta’ nbid miksub minn dwieli ta’ skop doppju li jeċċedu l-kwantitajiet normalment prodotti u mhux esportati barra mill-Unjoni – Regolament (KE) Nru 1623/2000 – Distillazzjoni mwettqa mill-produttur stess bħala distillatur – Produzzjoni ta’ spirti b’denominazzjoni tal-oriġini
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:300
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-232/15 P
ultra air vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali ultra.air ultrafilter – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Raġuni assoluta għal rifjut jew għal invalidità – Karattru deskrittiv – Regolament (KE) Nru°207/2009 – Artikoli 7(1)(b) u (c) u 52(1)(a) – Dikjarazzjoni ta’ invalidità mill-Bord tal-Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:299
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-264/15 P u C-265/15 P
Makro autoservicio mayorista u Vestel Iberia vs Il-Kummissjoni
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Artikolu 263 TFUE – Sitwazzjoni tal-persuna mhux affettwata direttament mid-deċiżjoni li hija s-suġġett tar-rikors – Unjoni doganali – Teħid inkunsiderazzjoni a posteriori u maħfra tad-dazji fuq l-importazzjoni – Apparat li jirċievi sinjal tat-televiżjoni bil-kulur li joriġina mit-Turkija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:301
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-279/15 P
Borde u Carbonium vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Programm intra-AKP (Grupp tal-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku) tal-Alleanza Globali dwar it-Tibdil fil-Klima (GCCA) – Talba tal-Kummissjoni Ewropea intiża li ttemm il-missjoni ta’ espert magħżul minn parti kontraenti tagħha – Rikors għal annullament – Dritt għal azzjoni ġudizzjarja effettiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:297
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-285/15
Beca Engineering vs Ministero dell'Interno
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-merkanzija – Direttiva 89/106/KEE – Prodotti għall-bini – Kisi intern ta’ ċmieni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi li ċ-ċmieni jsiru biss permezz ta’ materjali mhux kombustibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:295
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-462/15
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika agrikola komuni – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Skemi ta’ għajnuna diretta – Artikolu 29(1) – Obbligu li jitwettqu l-ħlasijiet b’mod sħiħ lill-benefiċjarji – Taxxa fuq id-dħul
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:317
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-35/16 P
Matratzen Concord vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali Matratzen Concord – Raġuni relattiva għal rifjut – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali nazzjonali MATRATZEN – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Reġistrazzjoni rrifjutata parzjalment – Prova tal-użu tat-trade mark preċedenti – Artikolu 42(2)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2016
ECLI:EU:C:2016:314
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2016
Kawża C-281/15
Sahyouni vs Mamisch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Regolament (UE) Nru 1259/2010 - Kamp ta’ applikazzjoni - Rikonoxximent ta’ deċiżjoni ta’ divorzju privat mogħtija minn korp reliġjuż fi Stat terz - Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:343
|
|
Kawżi magħquda C-692/15 sa C-694/15
Security Service et vs Ministero dell'Interno et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 53(2) – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi – Sitwazzjoni purament interna – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:344
|
|
Kawża C-607/14
Bookit vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjoni – Artikolu 135(1)(d) – Tranżazzjonijiet li jikkonċernaw il-ħlasijiet u t-trasferimenti – Kunċett – Xiri permezz tat-telefon jew fuq l-internet tal-biljetti taċ-ċinema – Ħlas permezz ta’ karta ta’ debitu jew karta ta’ kreditu – Servizzi magħrufa bħala ‘pproċessar tal-ħlas bil-karta’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:355
|
|
Kawża C-198/15
Invamed Group et vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Taqsima XVII – Tagħmir tat-trasport – Kapitolu 87 – Vetturi bil-mutur, tratturi, roti u vetturi oħra li jintużaw fuq l-art, bċejjeċ u aċċessorji tagħhom – Intestaturi 8703 u 8713 – Vetturi bil-mutur tal-elettriku li jaħdem bil-batterija – Kunċett ta’ ‘persuni b’diżabbiltà’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:362
|
|
Kawża C-262/15
GD European Land Systems - Steyr vs Zollamt Eisenstadt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni ta’ merkanzija – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 8710 u subintestatura 9305 91 00 – Nota 3 tat-Taqsima XVII u Nota 1(ċ) tal-Kapitolu 93 – Tankijiet u vetturi korazzati tal-ġlied – Armi tal-gwerra – Klassifikazzjoni ta’ sistema ta’ turretta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:365
|
|
Kawża C-273/15
Ezernieki vs Lauku atbalsta dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija – Regolamenti (KE) Nri 1257/1999 u 817/2004 – Għajnuna għall-iżvilupp rurali – Irkupru tal-pagamenti żejda – Żieda tal-wiċċ iddikjarat matul il-perijodu ta’ impenji ta’ ħames snin lil hinn mil-limitu previst – Sostituzzjoni tal-impenn inizjali b’impenn ġdid – Nuqqas ta’ osservanza mill-benefiċjarju tal-obbligu tal-preżentata tat-talba annwali ta’ ħlas tal-għajnuna – Leġizlazzjoni nazzjonali li teħtieġ ir-rimbors tal-għajnuna kollha mħallsa għal diversi snin – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Artikoli 17 u 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:364
|
|
Kawża C-286/15
Valsts ieņēmumu dienests vs Latvijas propāna gāze
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 2711 – Gassijiet miż-żejt u idrokarbonji oħrajn bil-gass – Materjal li tagħti n-natura essenzjali – Gass likwifikat miż-żejt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākā tiesa Administratīvo lietu departaments
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:363
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-602/15 P
Monster Energy vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Aggravji manifestament inammissibbli jew manifestament infondati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:331
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-603/15 P
Monster Energy vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Aggravji manifestament inammissibbli jew manifestament infondati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:332
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-607/15 P
Pannonhalmi Főapátság vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Petizzjoni għall-attenzjoni tal-Parlament Ewropew – Proprjetà ta’ kastell f’Rusovce (Repubblika Slovakka) – Kwistjonijiet li ma jaqgħux taħt l-oqsma ta’ attivitajiet tal-Unjoni Ewropea – Deċiżjoni li ma tittiħidx azzjoni fir-rigward tal-petizzjoni – Motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:329
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-636/15 P
Storck vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sinjal verbali “2good” – Trade mark Komunitarja li huma kkostitwiti minn slogan ta’ reklamar – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Raġuni assoluta għal rifjut – Assenza ta’ karattru distintiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:342
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-358/15 P
Bank of Industry and Mine vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Iran – Lista ta’ persuni u ta’ entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Regolament ta’ Implementazzjoni (UE) Nru 945/2012 – Bażi legali – Kriterju bbażat fuq l-appoġġ materjali, loġistiku jew finanzjarju lill-Gvern tal-Iran – Parti mill-profitti ta’ kumpannija statali mogħtija lill-Istat tal-Iran
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:338
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-500/15 P
TVR Italia vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:345
|
Kawża C-353/15
Leonmobili u Leone vs Homag Holzbearbeitungssysteme et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikolu 3(1) u (2) – Proċeduri ta’ insolvenza – Ġurisdizzjoni internazzjonali – Ċentru tal-interessi prinċipali tad-debitur – Trasferiment tal-uffiċċju rreġistrt ta’ kumpannija fi Stat Membru ieħor – Assenza ta’ stabbiliment fl-Istat Membru ta’ oriġini – Preżunzjoni li ċ-ċentru tal-interessi prinċipali huwa l-post tal-uffiċċju rreġistrat il-ġdid – Prova kuntrarja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:374
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-63/16 P
Actega Terra vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali FoodSafe – Raġuni assoluta għal rifjut – Karattru deskrittiv – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:348
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-130/15
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs vs National Exhibition Centre
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Eżenzjoni – Artikolu 13B(d)(3) – Tranżazzjonijiet dwar il-pagamenti u t-trasferimenti – Kunċett – Xiri ta’ biljetti għal spettakli jew avvenimenti oħra – Pagament permezz ta’ karta ta’ debitu jew permezz ta’ karta ta’ kreditu – Servizzi msejħa ‘ta’ pproċessar tal-pagament permezz ta’ karta’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:357
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-578/15 P
Dairek Attoumi vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Disinni Komunitarji – Disinn Komunitarju rreġistrat DIESEL – Trade mark internazzjonali verbali preċedenti DIESEL – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikolu 25(1)(e) – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:377
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-639/15 P
Gat Microencapsulation vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali KARIS – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Rifjut parzjali tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:376
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-77/16 P
Hewlett Packard Development Company vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali FORTIFY – Raġuni assoluta għal rifjut – Natura deskrittiva – Regolament (KE) Nru°207/2009 – Artikolu 7(1)(c)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:373
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-450/14 P
Isotis vs Il-Kummissjoni
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Klawżola ta’ arbitraġġ – Kuntratti konklużi fil-kuntest tas-sitt programm kwadru għal azzjonijiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ demostrazzjoni li jikkontribwixxu għar-realizzazzjoni taż-żona Ewropea tar-riċerka u l-innovazzjoni (2002-2006), tal-programm eTEN, dwar in-netwerks ta’ telekomunikazzjonijiet transEwropej kif ukoll tal-programm qafas għall-innovazzjoni u l-kompetitività (2007-2013) – Rapport ta’ awditu li kkonstata n-natura mhux eliġibbli tal-ispejjeż esposti – Talba għar-rimbors tal-għajnuna mogħtija – Kumpens fil-forma ta’ somma f’daqqa – Rikors għal annullament – Kontrotalba
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-31 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:477
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2016
Kawża C-355/14
Polihim-SS vs Mitnitsa – Svishtov
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi indiretti – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Eżiġibbiltà tad-dazji tas-sisa – Artikolu 7(2) – Kunċett ta’ ‘tneħħija ta’ prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa minn arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju’ – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikolu 14(1)(a) – Użu ta’ prodotti tal-enerġija għall-produzzjoni tal-elettriku – Xiri u bejgħ mill-ġdid minn xerrej intermedjarju ta’ prodotti tal-enerġija li jinsabu f’maħżen tat-taxxa – Kunsinna diretta tal-prodotti tal-enerġija lil operatur bil-għan tal-produzzjoni ta’ elettriku – Indikazzjoni tax-xerrej intermedjarju bħala ‘destinatarju’ tal-prodotti fid-dokumenti tat-taxxa – Ksur tar-rekwiżiti tad-dritt nazzjonali bil-għan tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa – Rifjut ta’ eżenzjoni – Prova tal-użu tal-prodotti f’kundizzjonijiet li jippermettu l-eżenzjoni mis-sisa – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:403
|
|
Kawża C-410/14
Falk Pharma vs DAK-Gesundheit
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 1(2)(a) – Kunċett ta’ “kuntratt pubbliku” – Sistema ta’ akkwist ta’ oġġetti li tikkonsisti fl-ammissjoni, bħala fornitur, ta’ kull operatur ekonomiku li jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti minn qabel – Provvista ta’ prodotti mediċinali li jiġu rrimborsati fil-kuntest ta’ sistema ġenerali ta’ sigurtà soċjali – Ftehimiet konklużi bejn fond ta’ assigurazzjoni għall-mard u l-fornituri kollha ta’ prodotti mediċinali bbażati fuq ingredjent attiv partikolari li jaċċettaw li jagħtu roħs fuq il-prezz tal-bejgħ, b’rata ddeterminata minn qabel – Leġiżlazzjoni li tipprevedi, bħala prinċipju, is-sostituzzjoni ta’ prodott mediċinali li jiġi rrimborsat ikkummerċjalizzat minn operatur li ma kkonkludiex tali ftehim bi prodott mediċinali tal-istess tip ikkummerċjalizzat minn operatur li kkonkluda tali ftehim
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:399
|
|
Kawża C-418/14
ROZ-ŚWIT vs Dyrektor Izby Celnej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazji tas-sisa – Direttiva 2003/96/KE – Rata tas-sisa differenti għall-karburanti u għall-kombustibbli – Kundizzjoni ta’ applikazzjoni tar-rata għall-kombustibbli – Preżentazzjoni ta’ sommarju ta’ kull xahar ta’ dikjarazzjonijiet li skonthom il-prodotti mixtrija huma intiżi għal finijiet ta’ tisħin – Applikazzjoni tar-rata tas-sisa prevista għall-karburanti fil-każ ta’ assenza ta’ preżentazzjoni ta’ dan is-sommarju – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:400
|
|
Kawża C-263/15
Lajvér vs NAV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ ‘persuna suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud’ u ta’ ‘attività ekonomika’ – Artikolu 24(1) – Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ – Xogħlijiet ta’ inġinerija rurali – Kostruzzjoni u ġestjoni ta’ sistema għall-iskular ta’ ilmijiet minn kumpannija kummerċjali mingħajr skop ta’ lukru – Effett tal-finanzjament tax-xogħlijiet permezz ta’ għajnuna mill-Istat u ta’ għajnuna mill-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:392
|
|
Kawża C-50/16
Grodecka vs Konieczka et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Drittijiet fundamentali – Rispett tad-dritt għall-proprjetà – Skema speċjali ta’ suċċessjoni fir-rigward tal-irziezet agrikoli – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Fatti fil-kawża prinċipali preċedenti għad-data tal-adeżjoni tal-Istat Membru kkonċernat mal-Unjoni Ewropea – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy w Koninie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:406
|
|
Kawża C-287/14
Eurospeed vs Szegedi Törvényszék
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Responsabbiltà tas-sewwieq għall-ksur tal-obbligu ta’ użu ta’ takigrafu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gyulai Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:420
|
|
Kawża C-586/14
Budișan vs Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi interni – Artikolu 110 TFUE – Taxxa miġbura minn Stat Membru fuq il-karozzi waqt l-ewwel reġistrazzjoni jew l-ewwel trasferiment tad-dritt ta’ proprjetà – Newtralità fiskali bejn il-karozzi użati minn Stati Membri oħra u l-karozzi simili disponibbli fis-suq nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:421
|
|
Kawża C-69/15
Nutrivet vs Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skart – Trasporti – Regolament (KE) Nru 1013/2006 – Artikolu 2(35)(g)(iii) – Trasport illegali – Informazzjoni żbaljata jew mhux koerenti inserita fid-dokument inkluż fl-Anness VII ta’ dan ir-regolament – Artikolu 50(1) – Sanzjonijiet applikabbli f’każ ta’ ksur tad-dispożizzjonijiet tal-imsemmi regolament – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:425
|
|
Kawża C-288/15
MIS vs Hauptzollamt München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Subintestatura 6211 33 10 00 0 – Fradal – Kowt għall-protezzjoni mir-radjazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:424
|
|
Kawża C-186/15
Kreissparkasse Wiedenbrück vs Finanzamt Wiedenbrück
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Artikolu 173(1) – Oġġetti u servizzi użati kemm għat-tranżazzjonijiet taxxabbli u anki għat-tranżazzjonijiet eżentati (oġġetti u servizzi għal użu mħallat) – Determinazzjoni tal-ammont tat-tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud – Proporzjon ta’ tnaqqis – Artikolu 174 – Proporzjon ta’ tnaqqis ikkalkolat b’applikazzjoni ta’ ċavetta ta’ tqassim skont id-dħul mill-bejgħ – Artikolu 173(2) – Sistema derogatorja – Artikolu 175 – Regola ta’ arrotondament tal-proporzjon ta’ tnaqqis – Artikoli 184 u 185 – Aġġustament tat-tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Finanzgericht Münster
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:452
|
|
Kawża C-291/15
EURO 2004. Hungary vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Valur għal skopijiet doganali – Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali – Valur ta’ tranżazzjoni – Prezz effettivament imħallas – Dubji bbażati fuq il-veraċità tal-prezz iddikjarat – Prezz iddikjarat inferjuri għall-prezz imħallas fil-kuntest ta’ tranżazzjonijiet oħrajn relatati ma’ merkanzija simili
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:455
|
|
Kawża C-121/16
Salumificio Murru vs Autotrasporti di Marongiu Remigio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 101 TFUE – Trasport bit-triq – Prezz tas-servizzi ta’ trasport ta’ merkanzija bit-triq f’isem terzi li ma jistax ikun inqas mill-ispejjeż minimi tal-operat – Kompetizzjoni – Iffissar ta’ spejjeż mill-Ministeru tal-Infrastrutturi u tat-Trasport
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale civile e penale di Cagliari
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:543
|
|
Kawża C-255/15
Mennens vs Emirates Direktion für Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(f) u Artikolu 10(2) – Rimbors parzjali tal-prezz tal-biljett fil-każ li l-passiġġier fuq titjira jitqiegħed fi klassi inferjuri – Kunċetti ta’ ‘biljett’ u ta’ ‘prezz tal-biljett’ – Kalkolu tar-rimbors dovut lill-passiġġier
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:472
|
|
Kawża C-267/15
Gemeente Woerden vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Taxxa tal-input – Tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:466
|
|
Kawża C-419/15
Thomas Philipps vs Grüne Welle Vertriebs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Disinni Komunitarji – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikoli 32 u 33 – Liċenzja – Reġistru ta’ disinni Komunitarji – Dritt tal-persuna liċenzjata li tressaq azzjoni għal vjolazzjoni minkejja n-nuqqas ta’ iskrizzjoni tal-liċenzja fir-reġistru – Dritt tal-persuna liċenzjata li tressaq azzjoni għal vjolazzjoni bil-għan li tikseb kumpens għad-dannu mġarrab minnha
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:468
|
|
Kawża C-173/16
M.H. vs M.H.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ dubju raġonevoli – Ġurisdizzjoni fil-qasam matrimonjali – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 16(1)(a) – Determinazzjoni tal-mument li fih il-qorti tkun adita — Kunċett ta’ ‘mument li fih ir-rikors promotur jew att ekwivalenti jiġi ppreżentat quddiem il-qorti’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:542
|
|
Kawża C-178/15
Sobczyszyn vs Szkoła Podstawowa w Rzeplinie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Dritt għal-leave annwali mħallas – Għalliema – Leave ta’ konvalexxenza – Leave annwali li jikkoinċidi ma’ leave ta’ konvalexxenza – Dritt li l-leave annwali jittieħed fi żmien ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia we Wrocławiu X Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:502
|
|
Kawża C-205/15
DGRFP Brașov vs Toma u Biroul Executorului Judecătoresc Horațiu-Vasile Cruduleci
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt ta’ aċċess għal qorti – Prinċipju ta’ opportunitajiet ugwali għall-partijiet – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata ta’ deċiżjoni ġudizzjarja li tordna r-rimbors ta’ taxxa mħallsa bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Eżenzjoni tal-awtoritajiet pubbliċi minn ċerti spejjeż tal-qorti – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Judecătoria Sibiu
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:499
|
|
Kawża C-416/15
Selena România vs DGRFP București
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali – Regolament (KE) Nru 1225/2009 – Artikolu 13 – Evitar – Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru 791/2011 – Drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Dazji antidumping – Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru 437/2012 – Kunsinna mit-Tajwan – Ftuħ ta’ investigazzjoni – Regolament ta’ implementazzjoni (UE) Nru 21/2013 – Estensjoni tad-dazju antidumping – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Prinċipju ta’ nuqqas ta’ retroattività – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:501
|
|
Kawża C-464/15
Admiral Casinos & Entertainment vs Balmatic et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Article 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprojbixxi, taħt piena ta’ sanzjonijiet kriminali, l-operazzjoni ta’ magni tal-logħob b’rebħ limitat (kleines Glücksspiel) fin-nuqqas ta’ permess maħruġ mill-awtorità kompetenti – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni – Proporzjonalità – Evalwazzjoni tal-proporzjonalità abbażi kemm tal-għan tal-leġiżlazzjoni fil-mument tal-adozzjoni tagħha kif ukoll tal-effetti tagħha waqt l-implementazzjoni tagħha – Effetti kkonstatati empirikament b’ċertezza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Wiener Neustadt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:500
|
|
Kawża C-634/15
Sokoll-Seebacher u Naderhirn vs Hemetsberger et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà ta’ stabbiliment – Saħħa pubblika – Artikolu 49 TFUE – Spiżeriji – Provvista xierqa ta’ prodotti mediċinali lill-popolazzjoni – Awtorizzazzjoni għall-operat – Tqassim territorjali tal-ispiżeriji – Limiti stabbiliti essenzjalment abbażi ta’ kriterju demografiku
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:510
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-31/15 P
Photo USA Electronic Graphic vs Il-Kunsill
Appell – Dumping – Regolament ta’ Implementazzjoni (UE) Nru 412/2013 – Importazzjonijiet ta’ oġġetti taċ-ċeramika li jintużaw fuq il-mejda u fil-kċina li joriġinaw miċ-Ċina – Dazju antidumping definittiv
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:390
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-41/16 P
Liu vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Disinni Komunitarji – Artikolu 7(2) – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta basket għal kompjuter li jista’ jinġarr – Żvelar ta’ disinni preċedenti qabel id-data ta’ prijorità – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:413
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-345/15 P
CHEMK u KF vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Dumping – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 60/2012 – Importazzjoni ta’ ferrosiliċju li joriġina, fost oħrajn, mir-Russja – Regolament (KE) Nru°1225/2009 – Artikolu 11(3) u (9) – Eżami mill-ġdid interim parzjali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:433
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-43/16 P
Copernicus-Trademarks vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbale LUCEA LED – Oppożizzjoni tal-propretarju tat-trade mark verbali LUCEO – Oppożizzjoni miċħuda – Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 56 – Regoli tal-Proċedura – Artikolu 186 – Talba għal għajnuna legali – Effett sospensiv fuq it-terminu għall-preżentata ta’ appell – Appell manifestament inamissibbli
Digriet tal-President tat-Tmien Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:441
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi C-134/16 P(R) u C-134/16 P(R)
Chemtura Netherlands vs EFSA
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Proċedura ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Pubblikazzjoni ta’ dokumenti relatati ma’ din il-proċedura – Talba għal kunfidenzjalità ta’ ċerta informazzjoni inkluża f’dawn id-dokumenti – Ċaħda – Talba għas-sospensjoni tad-deċiżjoni ta’ ċaħda u għall-għoti ta’ miżuri provviżorji oħra – Urġenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:442
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-94/16 P
LTJ Diffusion vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali ARTHUR & ASTON – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark nazzjonali semifigurattiva li tinkludi l-element verbali “Arthur” – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:461
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-200/15
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Article 110 TFUE – Taxxi interni – Taxxi diskriminatorji – Vetturi bil-mutur użati importati minn Stati Membri oħra – Determinazzjoni tal-valur taxxabbli – Rata ta’ deprezzament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:453
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-611/15 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali AINHOA – Proċedimenti ta’ revoka – Użu ġenwin tat-trade mark – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Il‑punt(a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) – Artikolu 51(1)(a) – Prova tal-użu – Regolament (KE) Nru 2868/95 – Regoli 22 u 40(5) – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:463
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-170/16 P(R)
ICA Laboratories et vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Ambjent – Protezzjoni tal-konsumaturi – Regolament li jistabbilixxi l-limiti massimi applikabbli għar-residwi tal-gważatina – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Ċaħda – Nuqqas ta’ urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:462
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-122/14
Aktiv Kapital Portfolio vs Egea Torregrosa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Proċedura għal ordni ta’ ħlas – Proċedura ta’ eżekuzzjoni – Kompetenza tal-qorti nazzjonali tal-eżekuzzjoni sabiex tqajjem ex officio n-nullità tal-klawżola inġusta – Prinċipju ta’ effettività – Prinċipju ta’ awtorità ta’ res judicata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:486
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-393/15
Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie vs ESET
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168 – Artikolu 169(a) – Kumpannija stabbilita fi Stat Membru fejn twettaq tranżazzjonijiet taxxabbli – Fergħa rreġistrata fi Stat Membru ieħor għall-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud – Twettiq okkażjonali ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli f’dan l-Istat – Attività prinċipali li tikkonsisti fit-twettiq ta’ tranżazzjonijiet interni għall-benefiċċju tal-imsemmija kumpanija – Taxxa tal-input fuq il-valur miżjud imħallsa minn din il-fergħa – Tnaqqis fl-Istat Membru tar-reġistrazzjoni)”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:481
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-619/15 P
Mocek, Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Trade mark figurattiva, ta’ kulur aħdar, abjad u griż, li tirrapreżenta d-disinn ta’ kukkudrill li tinkludi l-element verbali “KAJMAN” – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea, ta’ kulur iswed u abjad, li tirrapreżenta d-disinn ta’ kukkudrill – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni minn Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:475
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-157/16 P(I)
Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-21 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:476
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-295/15 P
Matratzen Concord vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea ARKTIS – Applikazzjoni għal revoka – Użu ġenwin tat-trade mark – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 51(1)(a) – Forma tal-użu tat-trade mark – Prova tal-użu tat-trade mark – Kunsens tal-proprjetarju – Ċaħda parzjali tal-applikazzjoni għal revoka
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:554
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-450/15
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato vs Italsempione - Spedizioni Internazionali
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2)(a) – Interpretazzjoni fid-dawl tal-prinċipju ta’ proporzjonalità – Determinazzjoni tal-ammont tal-multa – Kriterji – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi – Prattika nazzjonali – Aġġustament tal-ammont bażiku tal-multa – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi aggravanti jew attenwanti – Applikazzjoni tal-limitu massimu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ totali – Assenza ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:508
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-288/14
Ciup vs AJFP Timiș - DGRFP Timișoara
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi l-modalitajiet ta’ rimbors bl-interessi tat-taxxi miġbura indebitament – Eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji li jirrigwardaw tali drittijiet għal rimbors ibbażati fuq l-ordinament ġuridiku tal-Unjoni – Rimbors permezz ta’ pagament akkont fuq ħames snin – Rimbors suġġett għall-kundizzjoni tal-eżistenza ta’ fondi miġbura minn taxxa – Assenza ta’ possibbiltà ta’ eżekuzzjoni forzata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:495
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-502/14
Buzzi Unicem et vs Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a(5) – Metodu ta’ allokazzjoni ta’ kwoti – Allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Metodu ta’ kalkolu tal-fattur ta’ korrezzjoni uniformi transettorjali – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 15(3) – Deċiżjoni 2013/448/UE – Artikolu 4 – Anness II – Validità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:512
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-293/15 P
Slovenská pošta vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Impriżi pubbliċi – Emenda tal-leġiżlazzjoni Slovakka dwar is-servizzi postali – Drittijiet esklużivi mogħtija lill-operatur storiku Slovenská pošta a.s.għall-provvista ta’ servizzi ta’ posta “ibrida” – Deċiżjoni li tiddikjara dawn id-dispożizzjonijiet inkompatibbli mal-Artikoli 86 u 82 KE
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:511
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-669/15
ERDF vs Axa Corporate Solutions u Ombrière Le Bosc
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assenza ta’ kuntest ġuridiku – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:509
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-55/16
Evo Bus vs AJFP Argeș
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Dritt għal rimbors – Tmien Direttiva 79/1072/KEE – Kundizzjonijiet għall-ksib tar-rimbors – Impożizzjoni ta’ kundizzjonijiet li ma humiex dawk imsemmija fl-Artikoli 3 u 4 – Obbligu li tiġi prodotta l-prova tal-ħlas tat-taxxa – Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2016
ECLI:EU:C:2016:513
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2016
Kawża C-129/15
M. vs ADFI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal provvisti – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 1(9) – Kunċett ta’ ‘organu rregolat mid-dritt pubbliku’ – Sptar stabbilit għal skop ta’ lukru u li l-kapital tiegħu huwa interament privat – Dħul li iktar minn 50 % jew li 30 % ġej minn ħlasijiet mill-iskema pubblika ta’ assigurazzjoni għall-mard inkambju għall-provvista ta’ servizzi mediċi – Artikolu 7(b) – Valur stmat tal-kuntratt – Limitu mhux milħuq – Interess transkonfinali ċert – Assenza ta’ informazzjoni – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:540
|
|
Kawża C-447/15
Muladi vs Krajský úřad Moravskoslezského kraj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Direttiva 2003/59/KE – Obbligu ta’ kwalifika inizjali – Artikolu 4 – Drittijiet miksuba – Detenturi ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa qabel id-dati previsti fl-Artikolu 4 – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kwalifika inizjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi rekwiżit supplimentari ta’ taħriġ perijodiku minn qabel ta’ tul ta’ 35 siegħa sabiex tibbenefika minn din l-eżenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Krajský soud v Ostravě
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:533
|
|
Kawża C-494/15
Tommy Hilfiger Licensing et vs DELTA CENTER
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2004/48/KE ‑ Rispett tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali – Kunċett ta’ ‘intermedjarju li s-servizzi tiegħu kienu użati sabiex jinkiser dritt tal-proprjetà intelletwali’ – Kerrej ta’ swali fejn jinżamm suq li jissulloka l-punti ta’ bejgħ – Possibbiltà li tingħata ordni fir-rigward ta’ dan il-kerrej – Artikolu 11
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší soud České republiky
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:528
|
|
Kawża C-97/15
Sprengen/Pakweg Douane vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa doganali komuni — Nomenklatura Magħquda — Intestaturi 8471 u 8521 — Noti ta’ spjegazzjoni — Ftehim dwar il-kummerċ tal-prodotti tat-teknoloġija tal-informatika — ‘Screenplays’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:556
|
|
Kawża C-335/15
Ornano vs Ministero della Giustizia, Direzione Generale dei Magistrati del Ministero
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Artikolu 119 tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 141 KE) – Direttiva 75/117/KEE – Ugwaljanza tar-remunerazzjonijiet bejn ħaddiema irġiel u nisa – Artikolu 1 – Direttiva 92/85/KEE – Miżuri intiżi sabiex itejbu s-sigurtà u s-saħħa fuq ix-xogħol ta’ ħaddiema tqal, ħaddiema li welldu reċentement jew ħaddiema li qed ireddgħu – Il-punt (2)(b) tal-Artikolu 11 u l-punt (3) tal-Artikolu 11 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi kumpens għall-ispejjeż sostnuti mill-membri tal-ġudikatura ordinarja matul l-eżerċizzju tal-attività professjonali tagħhom – Assenza ta’ dritt għal dan il-kumpens ta’ membru tal-ġudikatura ordinarja fil-każ ta’ leave tal-maternità obbligatorju meħud qabel l-1 ta’ Jannar 2005
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:564
|
|
Kawża C-341/15
Maschek vs Magistratsdirektion der Stadt Wien - Personalstelle Wiener Stadtwerke
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal leave annwali mħallas – Irtirar fuq talba tal-persuna kkonċernata – Ħaddiem li ma jkunx għamel użu mid-drittijiet kollha tiegħu tal-leave annwali mħallas qabel it-tmiem tar-relazzjoni ta’ xogħol tiegħu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-allowance għal leave annwali mħallas mhux meħud – Leave tal-mard – Uffiċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:576
|
|
Kawżi magħquda C-387/15 u C-388/15
Orleans et vs Vlaams Gewest
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali – Żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Sit Natura 2000 “Estwarju tax-Schelde u tad-Durme tal-fruntiera Olandiża sa Gand” – Żvilupp ta’ żona tal-port – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ pjan jew ta’ proġett fuq sit protett – Twettiq ta’ effetti negattivi – Żvilupp minn qabel iżda li għadu ma ġiex kompletat ta’ żona tat-tip ekwivalenti għall-parti meqruda – Kompletar wara l-evalwazzjoni – Artikolu 6(3) u (4
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (Il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:583
|
|
Kawża C-332/15
Astone vs Procura della Repubblica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167, 168, 178 sa 182, 193, 206, 242, 244, 250, 252 u 273 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Rekwiżiti sostantivi – Rekwiżiti proċedurali – Terminu ta’ dekadenza – Dispożizzjonijiet nazzjonali li jeskludu d-dritt għal tnaqqis f’każ ta’ osservanza tal-parti l-kbira tar-rekwiżiti proċedurali – Evażjoni fiskali – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Rekwiżiti sostantivi – Rekwiżiti proċedurali – Terminu ta’ dekadenza – Dispożizzjonijiet nazzjonali li jeskludu d-dritt għal tnaqqis f’każ ta’ osservanza tal-parti l-kbira tar-rekwiżiti proċedurali – Frodi fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Treviso
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:614
|
|
Kawża C-423/15
Kratzer vs R+V Allgemeine Versicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 3(1)(a) – Direttiva 2006/54/KE – Ugwaljanza tal-opportunitajiet u ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 14(1)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘aċċess għall-impjieg, għal xogħol ta’ min jaħdem għal rasu u għal xogħol ieħor’ – Preżentazzjoni ta’ kandidatura għal impjieg intiża li jinkiseb l-istatus formali ta’ applikant biss sabiex jintalab kumpens għal diskriminazzjoni – Abbuż ta’ dritt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:604
|
|
Kawża C-457/15
Vattenfall Europe Generation vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Mument tat-tnissil tal-obbligu ta’ skambju ta’ kwoti – Artikolu 3 – Anness I – Kunċett ta’ ‘installazzjoni’ – Attività ta’ kombustjoni ta’ kombustibbli fl-installazzjonijiet b’input termiku totali ta’ kombustjoni li jaqbeż l-20 MW
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:613
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-7/16
Banco Popular Español u PL Salvador vs Giraldez Villar u Martínez Baz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli abbużivi – Trasferiment ta’ dejn – Dritt ta’ estinzjoni tad-debitur tad-debitu tiegħu – Kundizzjonijiet għall-eżerċizzju ta’ dan id-dritt
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-5 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:523
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-210/15 P
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG u FAEŻR – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni – Regolamenti (KE) Nru 1257/1999 u Nru 1698/2005 – Rtirar antiċipat tal-bdiewa – Waqfien definittiv ta’ kwalunkwe attività agrikola kummerċjali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:529
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-214/15
Município de Vila Pouca de Aguiar vs Sá Machado & Filhos u Norcep Construções e Empreendimentos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 55 – Avviż ta’ kuntratt – Offerta mhux akkumpanjata minn ġustifikazzjonijiet ta’ preżż anormalment baxx – Kriterji ta’ determinazzjoni – Artikolu 7(c) – Valur tal-kuntratt – Limitu mhux milħuq – Interess transkonfinali ċert – Assenza ta’ informazzjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:548
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-510/15 P
Fapricela vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-azzar għall-prestressing – Oneru tal-prova – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 – Ġurisdizzjoni sħiħa – Determinazzjoni tal-gravità tal-ksur u tal-ammont addizzjonali għal finijiet tad-dissważjoni – Motivazzjoni – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:547
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-514/15 P
HIT Groep vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-azzar għall-prestressing – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2) – Kalkolu tal-ammont tal-multa – Limitu massimu tal-multa – Dħul mill-bejgħ totali magħmul matul ‘is-sena kummerċjali preċedenti’ – Riferiment għal sena kummerċjali li ma hijiex dik li ppreċediet l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:575
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-608/15 P
Panasonic vs Il-Kummissjoni
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Akkordji – Suq dinji tat-tubi katodiċi għas-settijiet tat-televiżjoni u għall-moniters tal-kompjuter – Ftehimiet u prattiki miftiehma fil-qasam tal-prezz, tal-tqassim tas-swieq u tal-klijenti u tal-limitazzjoni tal-produzzjoni – Drittijiet tad-difiża – Dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet – Kontenut
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:538
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-691/15 P-R
Il-Kummissjoni vs Bilbaína de Alquitranes et
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Appell – Talba għas-sospensjoni tal-effetti ta’ regolament annullat mill-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Ambjent u protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem – Regolament (UE) Nru 944/2013 – Klassifikazzjoni tal-qatran tal-faħam b’temperatura għolja fil-kategoriji ta’ tossiċità akwatika akuta u ta’ tossiċità akwatika kronika – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tannulla dan ir-regolament – Effet sospensiv tal-appell – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:597
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-88/16 P
European Dynamics Luxembourg u Evropaïki Dynamiki vs Impriża Konġunta Fusion for Energy
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Provvista ta’ servizzi ta’ teknoloġija tal-informatika, ta’ konsulenza, ta’ żvilupp ta’ softwer, tal-internet u ta’ appoġġ – Ċaħda tal-offerta ta’ offerent u għoti tal-kuntratt lil offerenti oħra – Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:539
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-399/15 P
Vichy Catalán vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Każ fortuwitu – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:546
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-604/15 P
Pérez Gutiérrez vs Il-Kummissjoni
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Saħħa pubblika – Ritratti proposti mill-Kummissjoni Ewropea għat-twissijiet dwar is-saħħa li għandhom jidhru fuq il-pakketti tal-prodotti tat-tabakk – Użu mhux awtorizzat tal-immaġni ta’ persuna mejta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:545
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-246/15 P
Pollmeier Massivholz vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Miżuri tal-Istat li jikkonċernaw l-istabbiliment ta’ impriża tal-qtugħ tal-injam fil-Land Hessen (il-Ġermanja) – Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:568
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-271/15 P
Sea Handling vs Il-Kummissjoni
Appell — Dritt ta’ aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — It-tielet inċiż tal-Artikolu 4(2) — Eċċezzjonijiet għad-dritt ta’ aċċess għal dokumenti — Interpretazzjoni żbaljata — Obbligu ta’ motivazzjoni — Dokumenti relatati ma’ proċedimenti ta’ stħarriġ ta’ għajnuna mill-Istat — Protezzjoni tal-għanijiet tal-attivitajiet ta’ spezzjoni ta’ investigazzjoni u ta’ awditu — Preżunzjoni ġenerali ta’ applikazzjoni tal-eċċezzjoni għad-dritt ta’ aċċess għad-dokumenti kollha tal-fajl amministrattiv — Portata tal-preżunzjoni ta’ kunfidenzjalità — Talba ta’ aċċess għall-ilment li wassal għall-proċedimenti ta’ investigazzjoni — Rifjut ta’ aċċess — Interess pubbliku superjuri
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:557
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-456/15
BASF vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a(5) – Metodu ta’ allokazzjoni ta’ kwoti – Allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Metodu ta’ kalkolu tal-fattur ta’ korrezzjoni uniformi transsettorjali – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 15(3) – Deċiżjoni 2013/448/UE – Artikolu 4 – Anness II – Validità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:567
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-546/12 P-DEP
Hansson vs Schräder
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:594
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-338/15 P
Staelen vs L-Ombudsman
Appell – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Ipproċessar mill-Ombudsman Ewropew ta’ lment dwar il-ġestjoni ta’ lista ta’ kompetenzi li rriżultat minn kompetizzjoni ġenerali – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:599
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-141/16
Stanleybet Malta u Stoppani vs Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi – Imposta unika fuq l-imħatri u l-logħob ta’ tbassir – Issuġġettar tal-intermedjarji nazzjonali li jittrażmettu d-data tal-logħob fl-interess ta’ operaturi stabbiliti fi Stat Membru ieħor – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:596
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-591/12 P-DEP
Panrico vs Bimbo
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:591
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-104/15
Il-Kummissjoni vs Ir-Rumanija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Protezzjoni tal-ambjent – Direttiva 2006/21/KE – Immaniġġar ta’ skart – Estrazzjoni mill-minjieri – Għadajjar ta’ dekantazzjoni – Emissjoni ta’ trab – Partiċelli fini ta’ trab sospiżi fl-arja – Tniġġis – Saħħa tal-persuni – Miżuri obbligatorji ta’ prevenzjoni – Artikoli 4 u 13 – Konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ nuqqas
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:581
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-363/15 P u C-364/15 P
Louis Vuitton Malletier vs EUIPO
Appell – Trade mark Komunitarja – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:595
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-87/16 P
Tsujimoto vs Kenzo
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark Komunitarja – Trade mark verbali KENZO ESTATE – Trade mark Komunitarja verbali preċedenti KENZO – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Reputazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(5) – Ċaħda parzjali tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:592
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-330/15 P
Tomana et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell – Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet li jagħmlu parti mill-gvern taż-Żimbabwe jew li huma marbuta miegħu – Lista ta’ persuni, ta’ gruppi u ta’ entitajiet koperti mill-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-ismijiet tal-appellanti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Lulju 2016
ECLI:EU:C:2016:601
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2016
Kawża C-549/14
Finn Frogne vs Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 2 – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Obbligu ta’ trasparenza – Kuntratt dwar il-provvista ta’ sistema ta’ komunikazzjonijiet kumplessa – Diffikultajiet fl-eżekuzzjoni – Nuqqas ta’ qbil tal-partijiet fir-rigward tar-responsabbiltajiet – Ftehim – Tnaqqis fil-portata tal-kuntratt – Bdil minn kiri ta’ tagħmir għal bejgħ – Emenda sostanzjali ta’ kuntratt – Ġustifikazzjoni mill-opportunità oġġettiva li tinstab soluzzjoni bonarja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:634
|
|
Kawża C-310/15
Deroo-Blanquart vs Sony Europe Limited
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prattiċi kummerċjali żleali – Direttiva 2005/29/KE – Artikoli 5 u 7 – Offerta konġunta – Bejgħ ta’ kompjuter mgħammar b’softwers installati minn qabel – Tagħrif importanti marbut mal-prezz – Ommissjoni qarrieqa – Impossibbiltà tal-konsumatur li jikseb l-istess mudell ta’ kompjuter mhux mgħammar b’softwers
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:633
|
|
Kawża C-180/15
Borealis et vs Naturvårdsverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Metodu ta’ allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Kalkolu tal-fattur ta’ korrezzjoni uniformi transsettorjali – Deċiżjoni 2013/448/UE – Artikolu 4 – Anness II – Validità – Determinazzjoni tal-parametru referenzjarju ta’ prodott għall-metall sħun – Deċiżjoni 2011/278/UE – Anness I – Validità – Artikolu 3(c) – Artikolu 7 – Artikolu 10(1) sa (3) u (8) – Anness IV – Allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas għall-konsum u għall-esportazzjoni ta’ sħana – Sħana li titkejjel esportata lejn unitajiet domestiċi privati – Projbizzjoni tal-għadd doppju tal-emissjonijiet u tal-allokazzjoni doppja ta’ kwoti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nacka Tingsrätt – Mark- och miljödomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:647
|
|
Kawża C-322/15
Google Ireland u Google Italy vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u ġuridiku tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-bżonn ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:672
|
|
Kawża C-461/15
E.ON Kraftwerke vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Allokazzjoni armonizzata ta’ kwoti mingħajr ħlas – Deċiżjoni 2011/278/UE – Modifika tal-allokazzjoni – Artikolu 24(1) – Obbligu ta’ informazzjoni mill-operatur tal-installazzjoni – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:648
|
|
Kawża C-304/14
Secretary of State for the Home Department vs CS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – L-Artikolu 20 TFUE – Ċittadin ta’ Stat terz li għandu l-kustodja ta’ wild ta’ età żgħira, ċittadin tal-Unjoni – Dritt ta’ residenza fl-Istat Membru li tiegħu l-wild huwa ċittadin – Kundanni kriminali tal-ġenitur tal-wild – Deċiżjoni ta’ tkeċċija tal-ġenitur li għandha bħala konsegwenza t-tkeċċija indiretta tal-wild ikkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:674
|
|
Kawża C-596/14
de Diego Porras vs Ministerio de Defensa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Kunċett ta’ ‘kondizzjonijiet ta’ l-impjieg’ – Allowance għax-xoljiment ta’ kuntratt ta’ xogħol – Allowance mhux previst mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għal kuntratti ta’ xogħol temporanju – Differenza fit-trattament meta mqabbla mal-ħaddiema għal żmien indeterminat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:683
|
|
Kawża C-16/15
Pérez López vs Servicio Madrileño de Salud
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 3 sa 5 – Kuntratti ta’ impjieg għal żmien determinat suċċessivi fil-qasam tas-saħħa pubblika – Miżuri intiżi li jipprevjenu l-użu abbużiv tar-relazzjonijiet ta’ impjieg għal żmien determinat suċċessivi – Sanzjonijiet – Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-relazzjoni ta’ impjieg – Dritt għal allowance
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:679
|
|
Kawżi magħquda C-184/15 u C-197/15
Martínez Andrés u Castrejana López vs Servicio Vasco de Salud u Ayuntamiento de Vitoria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 5 u 8 – Użu ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi – Miżuri intiżi li jipprevjenu l-użu abbużiv tal-kuntratti ta’ xogħol jew tar-relazzjonijiet ta’ impjieg għal żmien determinat suċċessivi – Sanzjonijiet – Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-relazzjoni ta’ impjieg għal żmien determinat għal ‘kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat mhux permanenti’ – Prinċipju ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:680
|
|
Kawża C-534/15
Dumitraș vs Groupe Société Générale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti – Artikolu 1(1) – Artikolu 2(b) – Kwalità ta’ konsumatur – Trasferiment ta’ dejn permezz ta’ novazzjoni ta’ kuntratti ta’ kreditu – Kuntratt ta’ garanzija immobiljari konkluż minn individwi li ma għandhom ebda relazzjoni professjonali mal-kumpannija kummerċjali l-ġdida debitriċi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Satu Mare
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:700
|
|
Kawża C-400/15
Landkreis Potsdam-Mittelmark vs Finanzamt Brandenburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Dritt għal tnaqqis – Deċiżjoni 2004/817/KE – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru – Spejjeż relatati ma’ oġġetti u servizzi – Perċentwali tal-użu tagħhom għal skopijiet mhux ekonomiċi ta’ iktar minn 90 % tal-użu totali tagħhom – Esklużjoni mid-dritt għal tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:687
|
|
Kawża C-261/15
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen vs Demey
Trasport ferrovjarju – Regolament (KE) Nru 1371/2007 – Drittijiet u obbligi tal-passiġġieri – Assenza ta’ biljett tat-trasport – Nuqqas ta’ regolarizzazzjoni fit-termini – Reat kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-vredegerecht te Ieper
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:709
|
|
Kawża C-478/15
Radgen vs Finanzamt Ettlingen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Ugwaljanza fit-trattament – Taxxa fuq id-dħul – Eżenzjoni tad-dħul mit-twettiq ta’ attività ta’ tagħlim b’mod anċillari fis-servizz ta’ persuna ġuridika rregolata mid-dritt pubbliku bis-sede tagħha fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew ta’ Stat li għalih japplika l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, tat-2 ta’ Mejju 1992 – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teskludi minn din l-eżenzjoni dħul minn attività bħal din imwettqa fis-servizz ta’ persuna ġuridika rregolata mid-dritt pubbliku bis-sede tagħha fl-Isvizzera
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:705
|
|
Kawża C-614/15
Popescu vs Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Assistent veterinarju fil-qasam tal-kontroll tas-saħħa tal-annimali – Settur pubbliku – Klawżola 5(1) – Miżuri intiżi sabiex jipprevjenu l-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat – Kunċett ta’ ‘raġunijiet oġġettivi’ li jiġġustifikaw tali kuntratti – Supplenti għal pożizzjonijiet vakanti fl-istennija ta’ tmiem il-proċeduri ta’ kompetizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Craiova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:726
|
|
Kawża C-631/15
Álvarez Santirso vs Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Tagħlim mhux universitarju – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Għoti ta’ remunerazzjoni addizzjonali – Kundizzjoni – Ksib ta’ riżultat pożittiv matul proċess ta’ evalwazzjoni – Għalliema impjegati bħala membri tal-persunal mhux permanenti – Esklużjoni – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo de Oviedo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:725
|
|
Kawża C-91/15
Kawasaki Motors Europe vs Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Evalwazzjoni tal-validità – Ir-Regolament (KE) Nru 1051/2009 – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 8701 – Tratturi – Sotto-intestaturi 8701 90 11 u 8701 90 39 – Trakters agrikulturali u trakters għax-xogħol fil-foresti, (ħlief trakters ikkontrollati minn xi ħadd bil-mixi), bir-roti, ġodda – Vetturi għal kull art ħafifa, four-wheel drive intiżi biex jintużaw bħala trakters
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:716
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-224/14 P
Lidl Stiftung vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:666
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-237/14 P
Lidl Stiftung vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:667
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-378/16 P-R
Inclusion Alliance for Europe vs Il-Kummissjoni
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Appell – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Obbligu ta’ rimbors tal-ammonti mħallsa lir-rikorrent, flimkien mal-interessi, fil-kuntest ta’ ċerti proġetti ffinanzjati mill-Unjoni Ewropea għal azzjonijiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’dimostrazzjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:668
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-228/15
Proċeduri kriminali kontra Velikova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni li jiċċirkolaw u li jirresjedu fit-territorju tal-Unjoni Ewropea – Assenza ta’ rilevanza tat-talba għal deċiżjoni preliminari għas-soluzzjoni tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:641
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-586/15 P
Lotte vs Nestlé Unternehmungen Deutschland
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li fiha element verbali bil-lingwa Ġappuniża u stampa ta’ koala f’siġra li jżomm koala żgħir – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade marks nazzjonali tridimensjonali preċedenti KOALA-BÄREN u figurattiva preċedenti KOALA – Prova tal-użu ġenwin mit-trade mark preċedenti – Użu tat-trade mark taħt forma li hija differenti minħabba li l-elementi ma jbiddlux il-karattru distintiv – Il-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) u l-Artikolu 42(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-President tas-Seba’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:642
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-309/15 P
Real Express vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark figurattiva blu u ħamra li tinkludi l-element verbali ‘real’ – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade marks figurattivi nazzjonali suwed u bojod li jinkludu l-elementi verbali ‘Real’ u ‘Real mark’ – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:671
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-459/15 P
Iranian Offshore Engineering & Construction vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Lista ta’ persuni u ta’ entitajiet li fil-konfront tagħhom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Sostenn loġistiku lill-Gvern Iranjan – Inklużjoni ta’ isem ir-rikorrenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:646
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-91/16 u C-120/16
Caixabank u Abanca Corporación Bancaria vs Benlliure Santiago et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli abbużivi – Rata ta’ interessi moratorji – Applikazzjoni tar-rata ta’ interessi remuneratorji – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:673
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-551/14 P
Arctic Paper Mochenwangen vs Il-Kummissjoni
Appell – Ambjent – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Regoli tranżitorji dwar l-allokazzjoni armonizzata ta’ kwoti ta’ emissjonijiet mingħajr ħlas mis-sena 2013 – Deċiżjoni 2011/278/UE – Miżuri nazzjonali ta’ implementazzjoni ppreżentati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja – Ċaħda tar-reġistrazzjoni ta’ ċerti installazzjonijiet fuq il-listi ta’ installazzjonijiet li jirċievu kwoti ta’ emissjonijiet allokati mingħajr ħlas – Dispożizzjoni dwar il-każijiet li jqajmu ‘diffikultajiet eċċessivi’ – Kompetenzi ta’ implementazzjoni tal-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:684
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-564/14 P
Raffinerie Heide vs Il-Kummissjoni
Appell – Ambjent – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Regoli tranżitorji dwar l-allokazzjoni armonizzata ta’ kwoti ta’ emissjonijiet mingħajr ħlas mis-sena 2013 – Deċiżjoni 2011/278/UE – Miżuri nazzjonali ta’ implementazzjoni ppreżentati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja – Ċaħda tar-reġistrazzjoni ta’ ċerti installazzjonijiet fuq il-listi ta’ installazzjonijiet li jirċievu kwoti ta’ emissjonijiet allokati mingħajr ħlas – Dispożizzjoni dwar il-każijiet li jqajmu ‘diffikultajiet eċċessivi’ – Kompetenzi ta’ implementazzjoni tal-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:685
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-565/14 P
Romonta vs Il-Kummissjoni
Appell – Ambjent – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Regoli tranżitorji dwar l-allokazzjoni armonizzata ta’ kwoti ta’ emissjonijiet mingħajr ħlas mis-sena 2013 – Deċiżjoni 2011/278/UE – Miżuri nazzjonali ta’ implementazzjoni ppreżentati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja – Ċaħda tar-reġistrazzjoni ta’ ċerti installazzjonijiet fuq il-listi ta’ installazzjonijiet li jirċievu kwoti ta’ emissjonijiet allokati mingħajr ħlas – Dispożizzjoni dwar il-każijiet li jqajmu ‘diffikultajiet eċċessivi’ – Kompetenzi ta’ implementazzjoni tal-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:698
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-490/15 P u C-505/15 P
Ori Martin u SLM vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-azzar għall-prestressing – Multi – Kalkolu tal-ammont tal-multi – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2) – Preżunzjoni tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti tal-kumpannija omm fuq is-sussidjarja – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 – Prinċipju ta’ nuqqas ta’ retroattività – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv f’terminu raġonevoli – Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Artikolu 41 – Dritt għal trattament tal-kawżi f’terminu raġonevoli
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:678
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-442/15 P
Pensa Pharma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali PENSA PHARMA – Trade mark figurattiva pensa – Talbiet għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tal-proprjetarji tat-trade marks verbali pentasa – Dikjarazzjoni ta’ invalidità – Proċedura quddiem l-EUIPO – Bidla tas-suġġett tat-tilwima – Motiv ġdid quddiem il-Qorti Ġenerali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:720
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-595/15 P
NIOC et vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Lista tal-persuni u tal-entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 945/2012 – Bażi legali – Kunċett ta’ entità assoċjata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:721
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-130/16 P
Gaki vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Rikors ippreżentat kontra r-rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tibda proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Talba għall-għoti ta’ ordni fil-konfront ta’ istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea – Talba għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:731
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-438/15
Proċeduri kriminali kontra Durante
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu provduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Restrizzjonijiet – Raġunijiet imperattivi ta’ interess Ġenerali – Proporzjonalità – Kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti u evalwazzjoni tal-kapaċità ekonomika u finanzjarja – Esklużjoni tal-offerent minħabba nuqqas ta’ preżentazzjoni ta’ dikjarazzjonijiet tal-kapaċità ekonomika u finanzjarja tiegħu, maħruġa minn żewġ stabbilimenti bankarji distinti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:728
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-542/15
Proċeduri kriminali kontra Manzo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu provduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Restrizzjonijiet – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità – Kuntratti pubbliċi – Kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti u evalwazzjoni tal-kapaċità ekonomika u finanzjarja – Esklużjoni tal-offerent minħabba nuqqas ta’ preżentazzjoni ta’ dikjarazzjonijiet tal-kapaċità ekonomika u finanzjarja tiegħu, maħruġa minn żewġ stabbilimenti bankarji distinti – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 47 – Applikabbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:730
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-102/14 P
Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti dwar l-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni Ewropea għal proġetti fil-qasam tar-riċerka u tal-iżvilupp – Rapport tal-awditjar li jidentifika irregolaritajiet – Deċiżjoni li jitwettaq l-irkupru tal-ħlasijiet bil-quddiem magħmula mill-Kummissjoni Ewropea – Rikors għal annullament – Deċiżjoni li jiġu sospiżi ħlasijiet – Rikors sabiex tiġi kkonstatata r-responsabbiltà mhux kuntrattwali – Deċiżjoni li ma jiġix konkluż ftehim – Rikors għad-danni – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:737
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-400/16 P(R)
Efler et vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Inizjattiva taċ-ċittadini “STOP TTIP” – Rifjut ta’ reġistrazzjoni – Interess ġuridiku – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tad-29 ta’ Settembru 2016
ECLI:EU:C:2016:735
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2016
Kawża C-572/15
F. Hoffmann-La Roche vs Accord Healthcare
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà industrijali u kummerċjali – Privattiva – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Artikolu 21(2) – Dispożizzjonijiet tranżitorji – Ċertifikat maħruġ konformement mal-leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ Stat Membru qabel l-adeżjoni tiegħu mal-Unjoni Ewropea – Interpretazzjoni tal-Artikolu 21(2) – Tul tal-validità taċ-ċertifikat – Validità tal-Artikolu 21(2) – Adattament tad-dritt derivat li jirriżulta direttament mill-att tal-adeżjoni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:739
|
|
Kawża C-576/15
Maya Marinova vs Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) – Artikolu 9(1) – Artikolu 14(1) – Artikoli 73, 80 u 273 – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità – Frodi fiskali – Irregolaritajiet fil-kontabbiltà – Ħabi ta’ kunsinni u ta’ fatturat – Determinazzjoni tal-valur taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:740
|
|
Kawża C-32/16
Wunderlich vs Bulgarian Air Charter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ dubju raġonevoli – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(l) – Kunċett ta’ ‘kanċellazzjoni’ – Titjira li kienet is-suġġett ta’ waqfa mhux prevista
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Dresden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:753
|
|
Kawża C-318/15
Tecnoedi Costruzioni vs Comune di Fossano
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 7(c) – Ammont tal-limiti għall-kuntratti pubbliċi – Limitu mhux milħuq – Offerti anormalment baxxi – Esklużjoni awtomatika – Diskrezzjoni tal-awtorità kontraenti – Obbligi tal-awtorità kontraenti li jirriżultaw mil-libertà ta’ stabbiliment, mil-libertà li jiġu pprovduti servizzi u mill-prinċipju ġenerali ta’ nondiskriminazzjoni – Kuntratti li jistgħu jkollhom interess transkonfinali ċert
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:747
|
|
Kawża C-466/15
Adrien et vs Premier ministre et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Uffiċjali nazzjonali ssekondati fi ħdan istituzzjoni jew korp tal-Unjoni – Pensjoni ta’ xjuħija – Dritt tal-għażla – Sospensjoni jew żamma tas-sħubija għall-iskema ta’ pensjoni nazzjonali – Limitazzjoni tal-kumulu tal-pensjoni miksuba taħt l-iskema ta’ pensjoni nazzjonali flimkien ma’ dik miksuba taħt l-iskema ta’ pensjoni tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:749
|
|
Kawża C-92/15
Mathys vs De Grave Antverpia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 96/75/KE – Modalitajiet ta’ noleġġ u ta’ formazzjoni tal-prezzijiet fil-qasam tat-trasport ta’ merkanzija permezz tal-passaġġi tal-ilma interni – Portata – Artikolu 1(b) – Kunċett ta’ ‘trasportatur’ – Artikolu 2 – Libertà ta’ konklużjoni ta’ kuntratti u ta’ nnegozjar ta’ prezzijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:761
|
|
Kawżi magħquda C-511/15 u C-512/15
Horžić u Pušić vs Privredna banka Zagreb u Prka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ftehim ta’ kreditu għall-konsumatur – Direttiva 2008/48/KE – Ftehim ta’ kreditu immobiljari – Rata ta’ interessi varjabbli – Obbligi li jaqgħu fuq il-kreditur – Leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli għall-ftehimiet diġà eżistenti fid-data tad-dħul fis-seħħ tagħha – Inapplikabbiltà tad-Direttiva 2008/48
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Prekršajni Sud u Bjelovaru
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:787
|
|
Kawża C-501/14
EL-EM-2001 vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Artikolu 10(3) – Artikoli 18 u 19 – Multa imposta fuq ix-xufier – Miżuri neċessarji għall-eżekuzzjoni tas-sanzjoni, meħuda kontra l-impriża tat-trasport – Immobilizzazzjoni tal-vettura
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Szegedi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:777
|
|
Kawża C-506/14
Yara Suomi et vs Työ-ja elinkeinoministeriö
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Metodu ta’ allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Kalkolu tal-fattur ta’ korrezzjoni transsettorjali uniformi – Deċiżjoni 2013/448/UE – Artikolu 4 – Anness II – Validità – Applikazzjoni tal-fattur ta’ korrezzjoni transsettorjali uniformi għall-installazzjonijiet tas-setturi esposti għal riskju sinjifikattiv ta’ rilaxx ta’ karbonju – Determinazzjoni tal-parametru referenzjali ta’ prodott għall-metall sħun – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 10(9) – Anness I – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:799
|
|
Kawżi magħquda C-568/14 sa C-570/14
Fernández Oliva et vs Caixabank et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti konklużi bejn bejjiegħa jew fornituri u konsumaturi – Kuntratti ipotekarji – Klawżola ta’ rata minima – Proċedura kollettiva – Proċedura individwali bl-istess suġġett – Miżuri provviżorji
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado Mercantil de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:828
|
|
Kawża C-611/14
Proċeduri kriminali kontra Canal Digital Danmark
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prattiki kummerċjali żleali – Direttiva 2005/29/KE – Artikoli 6 u 7 – Reklamar dwar abbonament għat-televiżjoni bis-satellita – Prezz tal-abbonament li jinkludi, minbarra l-ammont mensili tal-abbonament, ammont ta’ kull sitt xhur għall-karta meħtieġa sabiex jinfetħu x-xandiriet – Prezz tat-tariffa fissa ta’ kull sitt xhur ommess jew ippreżentat b’mod inqas apparenti minn dak tat-tariffa fissa mensili – Azzjoni qarrieqa – Ommissjoni qarrieqa – Traspożizzjoni ta’ dispożizzjoni ta’ direttiva biss fix-xogħol preparatorju tal-liġi nazzjonali ta’ traspożizzjoni u mhux fit-test stess ta’ din il-liġi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Retten i Glostrup
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:800
|
|
Kawża C-269/15
Rijksdienst voor Pensioenen vs Hoogstad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Artikolu 4 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Tnaqqis minn pensjonijiet tax-xjuħija legali kif ukoll minn kull benefiċċju ieħor supplimentari – Artikolu 13 – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli – Residenza fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:802
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-426/15 P
Diputación Foral de Bizkaia vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 108(3) TFUE – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiddikjara l-għajnuna illegali – Nuqqas ta’ notifika minn qabel – Determinazzjoni tad-data tal-għoti tal-għajnuna – Ftehimiet li jistabbilixxu għajnuna – Impenn mingħajr kundizzjonijiet li l-għajnuna tingħata – Teħid inkunsiderazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali – Proċedura ta’ investigazzjoni formali – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Drittijiet tad-difiża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:757
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-583/15
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Politika tat-trasport – Regolament (KE) Nru 1071/2009 – Operatur tat-trasport bit-triq – Semplifikazzjoni u kooperazzjoni amministrattiva – Artikolu 16(1) u (5) – Reġistru elettroniku nazzjonali tal-impriżi ta’ trasport bit-triq – Interkonnessjoni tar-reġistri elettroniċi nazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:741
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-23/16
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Regolament (KE) Nru 1071/2009 — Regoli komuni dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu osservati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ operatur tat-trasport bit-triq — Artikolu 16(1) u (5) — Reġistru elettroniku nazzjonali tal-impriżi tat-trasport bit-triq — Nuqqas ta’ interkonnessjoni mar-reġistri elettroniċi nazzjonali tal-Istati Membri l-oħra
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:742
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-242/15 P
Land Hessen vs Pollmeier Massivholz
Appell – Għajnuna mill-Istat – Miżuri statali li jirrigwardaw l-istabbiliment ta’ segerija fil-Land ta’ Hesse – Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Assenza tal-ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali – Diffikultajiet serji – Kalkolu tal-element ta’ għajnuna tal-garanziji pubbliċi – Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna mill-Istat taħt forma ta’ garanzija
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:765
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-285/16 P
Grupo Bimbo vs EUIPO
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali BIMBO – Ċaħda tat-talba – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Karattru deskrittiv – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:773
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-406/16 P(R)
EMA vs Pari Pharma
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ att ikkontestat quddiem il-Qorti Ġenerali – Bdil fiċ-ċirkustanzi – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti miżmuma mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) ippreżentati fil-kuntest ta’ applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali – Deċiżjoni li jingħata aċċess għal dokumenti lil terz
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:775
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-313/16 P
Médis vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Oriġinal iffirmat tar-rikors – Preżentata wara l-iskadenza tat-terminu – Firma bil-miktub – Difett li jista’ jiġi rregolarizzat – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:786
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-637/15 P
VSM Geneesmiddelen vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Saħħa pubblika – Protezzjoni tal-konsumaturi – Regolament (KE) Nru 1924/2006 – Indikazzjonijiet dwar is-saħħa fuq il-prodotti tal-ikel – Artikolu 13(3) – Lista Komunitarja ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa awtorizzati fuq il-prodotti tal-ikel – Sustanzi botaniċi – Indikazzjonijiet sospiżi – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għal annullament – Teħid ta’ pożizzjoni mill-Kummissjoni – Att li jista’ jiġi kkontestat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:812
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-369/15 sa C-372/15
Siderúrgica Sevillana et vs Administración del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Metodu ta’ allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Kalkolu tal-fattur ta’ korrezzjoni transsettorjali uniformi – Deċiżjoni 2013/448/UE – Artikolu 4 – Anness II – Validità – Applikazzjoni tal-fattur ta’ korrezzjoni transsettorjali uniformi għall-installazzjonijiet tas-setturi esposti għal riskju sinjifikattiv ta’ rilaxx tal-karbonju – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 10(9) – Validità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:811
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-575/15 P
Inditex vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali ZARA – Servizzi ta’ trasport – Użu ġenwin – Proċedimenti ta’ revoka – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 51(1)(a) – Żnaturament tal-prova – Drittijiet tad-difiża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:810
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-10/16 sa C-12/16
Ignazio Messina & C. vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tar-rinviju – Assenza ta’ biżżejjed preċiżazzjonijiet dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-bżonn ta’ risposta għad-domandi preliminari għall-finijiet tas-soluzzjoni ta’ tilwima pendenti fil-kawża prinċipali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:832
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-537/14 P
Debonair Trading Internacional vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Règlement (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘SO’BiO ētic’ – Oppożizzjoni tad-detentur tat-trade marks verbali u figurattivi tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali li jinkludu l-element verbali ‘SO… ?’ – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:814
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-522/15 P-DEP
SLM u Ori Martin vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:831
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-526/15
Uber Belgium vs Taxi Radio Bruxellois
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà – Trasport ta’ persuni permezz ta’ vetturi bil-mutur – Xufiera privati li jużaw applikazzjoni għal smartphone li tippermetti li jitqegħdu f’kuntatt ma’ persuni li jixtiequ jwettqu traġitti urbani – Obbligu li jkollhom awtorizzazzjoni ta’ operat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:830
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-272/16 P
Tayto Group vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva REAL HAND COOKED – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016
ECLI:EU:C:2016:833
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2016
Kawża C-199/15
Ciclat vs Consip u Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 45 – Artikoli 49 u 56 TFUE – Kuntratti pubbliċi – Kundizzjonijiet ta’ esklużjoni mill-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Obbligi relatati mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali – Dokument uniku ta’ regolarità fil-qasam tal-kontribuzzjonijiet soċjali – Rettifika tal-irregolaritajiet
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:853
|
|
Kawża C-297/15
Ferring Lægemidler vs Orifarm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 7(2) – Prodotti farmaċewtiċi – Importazzjoni parallela – Kompartimentalizzazzjoni tas-swieq – Neċessità tal-ippakkjar mill-ġdid tal-prodott li għandu t-trade mark – Prodott farmaċewtiku mqiegħed fis-suq ta’ esportazzjoni u fis-suq ta’ importazzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark bl-istess tipi ta’ ppakkjar
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Sø- og Handelsretten
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:857
|
|
Kawża C-432/15
Odvolací finanční ředitelství vs Baštová
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizz bi ħlas’ – It-tqegħid ta’ żiemel minn persuna taxxabbli għad-dispożizzjoni ta’ organizzatur ta’ tiġrijiet taż-żwiemel – Evalwazzjoni tal-korrispettiv – Dritt għal tnaqqis tal-ispejjeż marbuta mal-preparazzjoni taż-żwiemel tal-persuna taxxabbli għat-tiġrijiet – Spejjeż ġenerali marbuta mat-totalità tal-attività ekonomika – Anness III, punt 14 – Rata mnaqqsa tal-VAT applikabbli għad-dritt ta’ użu ta’ faċilitajiet sportivi – Applikabbiltà għall-operat ta’ stalla taż-żwiemel tat-tiġrija – Tranżazzjoni kkostitwita minn provvista unika jew minn diversi provvisti indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:855
|
|
Kawża C-548/15
de Lange vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u nondiskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikoli 2, 3 u 6 – Kamp ta’ applikazzjoni – Differenza fit-trattament bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita t-tnaqqis tal-ispejjeż ta’ taħriġ sostnuti wara ċerta età – Aċċess għat-taħriġ professjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:850
|
|
Kawża C-645/15
Bund Naturschutz in Bayern u Wilde vs Freistaat Bayern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Proġett suġġett għall-evalwazzjoni – Anness I, punt 7 – Ftehim Ewropew dwar l-Arterji Prinċipali tat-Traffiku Internazzjonali (AGR) – Twessigħ ta’ triq ta’ erba’ korsiji fuq tul ta’ inqas minn 10 kilometri
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:898
|
|
Kawża C-662/15
Lohmann & Rauscher International vs BIOS Medical Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 93/42/KEE – Mezzi mediċi – Mezzi mediċi tal-Klassi I (faxex kirurġiċi) li kienu s-suġġett ta’ proċedura ta’ evalwazzjoni ta’ konformità mill-fabbrikant – Importazzjoni parallela – Żieda fuq it-tikketta tal-informazzjoni dwar l-importatur – Proċedura ta’ stima addizzjonali ta’ konformità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:903
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-361/16 P
Franmax vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘dino’ – Ċaħda parzjali tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:834
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-64/14 P-DEP
BĊE vs von Storch et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:846
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-446/15
Signum Alfa Sped vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis – Rifjut – Persuna li toħroġ il-fattura meqjusa li ma kinitx il-fornitur reali tas-servizzi ffatturati – Obbligi ta’ verifika li jaqgħu fuq il-persuna taxxabbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:869
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-590/15 P
Brouillard vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Proċedura nnegozjata ta’ sejħa għal offerti intiża għall-konklużjoni ta’ kuntratti qafas għat-traduzzjoni ta’ testi ġuridiċi – Esklużjoni ta’ subappaltatur propost – Kapaċità professjonali – Rekwiżit ta’ taħriġ ġuridiku komplet – Rikonoxximent ta’ diplomi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:872
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-697/15
MB vs SMAT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Direttiva 2014/24/UE – Parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti – Offerent li naqas milli fl-offerta jsemmi l-ispejjeż tal-impriża li jikkonċernaw is-sigurtà fuq il-post tax-xogħol – Obbligu ġurisprudenzjali li tiġi pprovduta tali indikazzjoni – Esklużjoni mill-kuntratt mingħajr il-possibbiltà li din l-ommissjoni tiġi rettifikata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:867
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-140/16
Edra Costruzioni u Edilfac vs Comune di Maiolati Spontini
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Direttiva 2014/24/UE – Parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti – Offerent li naqas milli jsemmi fl-offerta n-nefqa tal-impriża fir-rigward tas-sigurtà fuq ix-xogħol – Obbligu mill-qrati li tissemma din in-nefqa – Esklużjoni mill-kuntratt mingħajr il-possibbiltà li jiġi rrettifikat dan in-nuqqas
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:868
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-162/16
Spinosa Costruzioni Generali u Melfi vs Comune di Monteroduni
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Direttiva 2014/24/UE – Parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti – Offerent li naqas milli jsemmi fl-offerta n-nefqa tal-impriża fir-rigward tas-sigurtà fuq ix-xogħol – Obbligu mill-qrati li tissemma din in-nefqa – Esklużjoni mill-kuntratt mingħajr il-possibbiltà li jiġi rrettifikat dan in-nuqqas
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:870
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-321/16
Proċeduri kriminali kontra Pardue
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Preambolu u Artikoli 6, 20, 41, 47 u 48 – Setgħat tal-awtorità nazzjonali responsabbli għat-tressiq ta’ proċeduri kriminali – Nuqqas ta’ implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:871
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-351/16 P
100 % Capri Italia vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘100 % Capri’ – Oppożiżżjoni mill-proprjetarju tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘CAPRI’ – Annullament mill-Qorti Ġenerali tad-deċiżjoni inizjali tal-Ewwel Bord tal-Appell li tirrifjuta r-reġistrazzjoni – Deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell li tirrifjuta parzjalment ir-reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:866
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-222/16
"MIP-TS" vs Nachalnik na Mitnitsa Varna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali – Regolament (KE) Nru°1225/2009 – Artikolu 13 – Evitar – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 791/2011 – Drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Dazji antidumping – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 437/2012 u (UE) Nru 21/2013 – Spedizzjoni mit-Tajlandja – Estensjoni tad-dazju antidumping – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Irkupru a posteriori ta’ dazji fuq l-importazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:877
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-389/16 P
BSH Hausgeräte vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali AROMA – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 52(1)(a) u Artikolu 7(1)(b) u (ċ) – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:876
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-314/15
Il-Kummissjoni vs Franza
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Artikolu 4(1) u (3) – Trattament sekondarju jew trattament ekwivalenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:887
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-408/15 P u C-409/15 P
Ackermann Saatzucht et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Dritt għal azzjoni legali – Locus standi – Att li jikkonċerna individwalment persuni fiżiċi jew ġuridiċi minħabba ‘ċerti kwalitajiet li huma partikolari għalihom’ – Regolament (UE) Nru 511/2014 – Miżuri ta’ konformità għall-utenti mill-Protokoll ta’ Nagoya dwar l-Aċċess għal Riżorsi Ġenetiċi u l-Qsim Ġust u Ekwu ta’ Benefiċċji li Jirriżultaw mill-Użu tagħhom fl-Unjoni – Regolament (UE) Nru 2100/94 – Limitazzjoni tal-effetti tad-drittijiet Komunitarji ta’ varjetajiet ta’ pjanti – Eżenzjoni ta’ min irabbi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:893
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-137/16 P
Petraitis vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Nuqqas tal-Kummissjoni li tagħti bidu għal proċedura ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kontra Stat Membru – Talba ta’ ordnijiet kontra l-Kummissjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:904
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-379/16 P
European Dynamics Luxembourg et vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Żvilupp ta’ software u servizzi ta’ manutenzjoni – Interpretazzjoni żbaljata tal-argumenti u żnaturament tal-provi prodotti mill-parti l-oħra fil-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-24 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:905
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-450/16 P
U-R LAB vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade marks figurattivi u verbali THE DINING EXPERIENCE – Raġuni assoluta għal rifjut – Assenza ta’ karattru distintiv – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Ċaħda tat-talba
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:906
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-345/16
Jacob u Lennertz vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 53(2) – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Novembru 2016
ECLI:EU:C:2016:911
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2016
Kawża C-395/15
Daouidi vs Bootes Plus et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikoli 1 sa 3 – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq diżabbiltà – Eżistenza ta’ ‘diżabbiltà’ – Kunċett ta’ ‘inkapaċitajiet fiżiċi, mentali, intellettwali jew fis-sensi dewwiema’ – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 3, 15, 21, 30, 31, 34 u 35 – Tkeċċija ta’ ħaddiem f’sitwazzjoni ta’ inkapaċità temporanja għax-xogħol, fis-sens tad-dritt nazzjonali, għal żmien indeterminat
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social n° 33 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fis-26 ta’ Mejju 2016
ECLI:EU:C:2016:371
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:917
|
|
Kawża C-686/15
Vodoopskrba i odvodnja vs Klafurić
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2000/60/KE – Qafas għal politika tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tal-ilma – Irkupru tal-ispejjeż ta’ servizzi marbuta mal-użu tal-ilma – Kalkolu tal-ammont dovut mill-konsumatur – Parti varjabbli marbuta mal-konsum effettiv u parti fissa indipendenti minn dan il-konsum
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Općinski sud u Velikoj Gorici
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:927
|
|
Kawża C-208/15
Stock ’94 vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Kooperazzjoni integrata – Għoti ta’ finanzjament u kunsinni ta’ attiv kurrenti neċessarju għall-produzzjoni agrikola – Provvista waħda u kumplessa – Provvisti distinti u indipendenti – Provvista anċillari u provvista prinċipali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:936
|
|
Kawżi magħquda C-532/15 u C-538/15
Eurosaneamientos et vs ArcelorMittal Zaragoza u de Bolós Pi vs Urbaser
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi pprovduti mill-prokuraturi legali – Tariffa – Qrati – Impossibbiltà ta’ deroga
Talbiet għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de Zaragoza u Juzgado de Primera Instancia de Olot
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:932
|
|
Kawża C-553/15
Undis Servizi vs Comune di Sulmona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Għoti ta’ kuntratt mingħajr il-bidu ta’ proċedura għal sejħa għal offerti – Għoti msejjaħ “in house” – Kundizzjonijiet – Kontroll analogu – Twettiq fl-fattur essenzjali tal-attività – Kumpannija mogħtija lill-kapital pubbliku miżmuma minn diversi entitajiet territorjali – Attività eżerċitata wkoll favur entitajiet territorjali mhux azzjonisti – Attività imposta minn awtorità pubblika mhux azzjonista
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:935
|
|
Kawża C-600/15
Staatssecretaris van Financiën vs Lemnis Lighting
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 8539, 8541, 8543, 8548 u 9405 – Lampi b’dajowds li jarmu d-dawl (LED)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:937
|
|
Kawża C-667/15
Loterie Nationale – Nationale Loterij van publiek recht vs Adriaensen et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2005/29/KE – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi – Prattika kummerċjali qarrieqa – Skema promozzjonali piramidali – Kontribuzzjonijiet imħallsa minn membri ġodda u kumpens riċevut mill-membri eżistenti – Rabta finanzjarja indiretta
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:958
|
|
Kawża C-700/15
LEK vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Supplimenti tal-ikel li jaqgħu taħt l-intestatura tariffarja 2106 – Ingredjent attiv bħala komponent essenzjali – Klassifikazzjoni eventwali fil-Kapitolu 30 tan-Nomenklatura Magħquda – Preżentazzjoni u kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti bħala prodotti mediċinali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Vrhovno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:959
|
|
Kawża C-327/15
TDC vs Teleklagenævnet u Erhvervs- og Vækstministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/22/KE – Servizz universali – Artikoli 12 u 13 – Kalkolu tal-ispejjeż tal-obbligi ta’ servizz universali – Artikolu 32 – Kumpens għall-ispejjeż marbuta mas-servizzi obbligatorji addizzjonali – Effett dirett – Artikolu 107(1) TFUE u Artikolu 108(3) TFUE – Servizzi ta’ sigurtà u ta’ emerġenza marittima żgurati fid-Danimarka u fi Greenland – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Tressiq ta’ talba għall-kumpens għall-ispejjeż marbuta mas-servizzi obbligatorji addizzjonali – Terminu ta’ tliet xhur – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:974
|
|
Kawża C-355/15
Bietergemeinschaft Technische Gebäudebetreuung und Caverion Österreich vs Universität für Bodenkultur Wien u VAMED
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 89/665/KEE – Proċeduri ta’ reviżjoni fir-rigward tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Artikolu 1(3) – Interess ġuridiku – Artikolu 2a(2) – Kunċett ta’ ‘offerent ikkonċernat’ – Dritt ta’ offerent definittivament eskluż mill-awtorità kontraenti li jitlob reviżjoni tad-deċiżjoni sussegwenti tal-għoti tal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:988
|
|
Kawża C-539/15
Bowman vs Pensionsversicherungsanstalt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 2(1) u (2) – Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Ftehim kollettiv ta’ xogħol – Estensjoni tat-terminu għall-avvanz mill-ewwel għat-tieni skala salarjali – Inugwaljanza fit-trattament indiretta bbażata fuq l-età
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:977
|
|
Kawża C-654/15
Länsförsäkringar vs Matek
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 9(1)(b) – Artikolu 15(1) – Artikolu 51(1)(a) – Portata tad-dritt esklużiv mogħti lill-proprjetarju – Perijodu ta’ ħames snin wara r-reġistrazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Högsta domstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:998
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-642/15 P
Klement vs EUIPO
Appell – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark tridimensjonali li tirrappreżenta l-forma ta’ forn – Artikolu 51(1)(a) – Talba għal revoka ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea – Punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) – Użu ġenwin tat-trade mark – Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:918
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-152/16
Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Regolament (KE) Nru 1071/2009 – Regoli komuni dwar il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ operatur tat-trasport bit-triq – Artikolu 16(1) u (5) – Reġistru elettroniku nazzjonali tal-impriżi tat-trasport bit-triq – Assenza ta’ interkonnessjoni mar-reġistri elettroniċi nazzjonali tal-Istati Membri l-oħrajn
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:919
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-401/16 P
Market Watch Franchise & Consulting vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali MITOCHRON – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni miċħuda parzjalment – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:923
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-402/16 P
Market Watch Franchise & Consulting vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali MITOCHRON – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:924
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-342/16 P
Novomatic vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark li fiha l-elementi verbali “HOT JOKER” – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark figurattiva li fiha l-elementi verbali “joker +” – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:931
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-27/16
Marinkov vs Predsedatel na Darzhavna agentsia za balgarite v chuzhbina
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiv 2000/78/KE u 2006/54/KE – Kamp ta’ applikazjzoni – Inammissibbiltà manifesta – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni — Assenza — Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:943
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-371/16 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA’ – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:941
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-509/16 P
Rosa Rodriguez vs Consejería de Educación de la Junta de Andalucía
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għall-annullament ta’ deċiżjoni meħuda mill-awtoritajiet reġjonali Spanjoli – Kompetizzjoni għall-mili ta’ pożizzjonijiet ta’ direttur ta’ istituzzjonijiet edukattivi – Kundizzjonijiet ta’ aċċess – Deċiżjoni li r-rikorrent ma jiġix ammess – Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:942
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-469/16
Infante vs L-Italja
Rikors għad-danni ppreżentat minn persuna fiżika kontra Stat Membru – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:953
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-484/16
Proċeduri kriminali kontra Semeraro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/29/UE – Artikolu 2(1)(a) – Regoli minimi dwar id-drittijiet, is-sostenn u l-protezzjoni ta’ vittmi tal-kriminalità – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 49, 51, 53 u 54 – Reat ta’ inġurja – Abrogazzjoni mil-leġiżlatur nazzjonali tar-reat ta’ inġurja – Nuqqas ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:952
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-644/15 P
L-Ungerija vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (KE) Nru 1234/2007 – Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu – Settur tal-frott u l-ħaxix – Artikolu 103g – Għajnuna finanzjarja mogħtija lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-frott u l-ħaxix – Regolament (KE) Nru 1580/2007 – Artikolu 97 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonċerna r-rimbors mill-Unjoni Ewropea tal-għajnuna finanzjarja nazzjonali mogħtija mill-Ungerija lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2016
ECLI:EU:C:2016:956
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2017
Kawża C-28/16
MVM vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud: – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 2, 9, 26, 167, 168 u 173 – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Persuna taxxabbli li twettaq kemm attivitajiet ekonomiċi kif ukoll attivitajiet mhux ekonomiċi – Kumpannija holding li tipprovdi servizzi mingħajr ħlas lis-sussidjarji tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:7
|
|
Kawża C-427/15
NEW WAVE CZ vs ALLTOYS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Direttiva 2004/48/KE – Azzjoni marbuta ma’ leżjoni ta’ dritt tal-proprjetà intellettwali – Dritt għal informazzjoni – Talba għal informazzjoni fi proċedura – Proċedura marbuta mal-azzjoni li wasslet għall-konstatazzjoni ta’ leżjoni ta’ dritt tal-proprjetà intellettwali
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší soud České republiky
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:18
|
|
Kawża C-37/16
Minister Finansów vs SAWP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi bi ħlas’ – Ħlas ta’ miżati lil soċjetajiet għall-amministrazzjoni kollettiva tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati bħala kumpens ġust – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:22
|
|
Kawża C-642/13 P
Villeroy & Boch Belgium vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Belġjan, Ġermaniż, Franċiż, Taljan, Olandiż u Awstrijak tal-installazzjonijiet sanitarji għall-kmamar tal-banju – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 101 TFUE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Koordinazzjoni tal-prezzijiet u skambju ta’ informazzjoni kummerċjali sensittiva – Ksur uniku – Prova – Multi – Ġurisdizzjoni sħiħa – Terminu raġonevoli – Proporzjonalità
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:58
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-508/16
Boudjellal vs Rauwers Contrôle
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — L-Artikoli 7, 8 u/jew 47 — Ksur — Ksib ta’ data personali — Użu legali ta’ din id-data — Assenza tad-domanda li tirrigwarda regola tad-dritt tal-Unjoni minbarra l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali — Domanda ipotetika — Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:6
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-280/16 P
Amrita et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni sanitarja tal-pjanti – Direttiva 2000/29/KE – Protezzjoni kontra l-introduzzjoni u t-tixrid ġewwa l-Unjoni Ewropea ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti jew għal prodotti tal-pjanti – Deċiżjoni ta’ Implementazzjoni (UE) 2015/789 – Miżuri intiżi li jipprevjenu l-introduzzjoni u t-tixrid fl-Unjoni tax-Xylella fastidiosa (Wells u Raju) – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Att regolatorju – Miżuri ta’ implementazzjoni – Persuna kkonċernata individwalment
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:9
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-343/16 P
Europäischer Tier- und Naturschutz u Giesen vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rifjut li tiġi sottomessa proposta leġiżlattiva għall-ħolqien ta’ assoċjazzjoni tad-dritt Ewropew – Att li ma jistax jiġi kkontestat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:10
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-440/16 P
Staywell Hospitality Group vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva PARK REGIS – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:16
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-623/15 P
Toshiba vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq mondjali tat-tubi katodiċi għat-televixins u skrins tal-kompjuter – Ftehimiet u prattiċi miftiehma fil-qasam tal-prezz, tat-tqassim tas-swieq u tal-klijenti u ta’ limitazzjoni tal-produzzjoni – Kunċett ta’ “unità ekonomika” bejn żewġ kumpanniji – Kunċett ta’ “influwenza determinanti” – Kontroll konġunt minn żewġ kumpanniji omm – Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:21
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-32/17 P
Apcoa Parking Holdings vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade marks figurattiva u verbali PARKWAY – Raġuni assoluta għal rifjut – Karattru deskrittiv – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:396
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-53/16 P
Beul vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Funzjonament tas-swieq finanzjarji – Rekwiżiti applikabbli għat-twettiq tal-awditjar statutorju ta’ rapporti finanzjarji annwali u konsolidati ta’ entitajiet ta’ interess pubbliku – Regolament (UE) Nru 537/2014 – Regoli dwar l-organizzazzjoni u l-għażla ta’ awdituri u ditti tal-awditjar minn entitajiet ta’ interess pubbliku – Nuqqas ta’ interess individwali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:66
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-506/15 P
Spanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Regolamenti (KE) Nru 1698/2005, (KE) Nru 1975/2006 u (KE) Nru 796/2004 – Miżuri ta’ appoġġ għall-iżvilupp rurali – Żoni ta’ żvantaġġ naturali – Kontrolli fuq il-post – Koeffiċjent ta’ densità tal-bhejjem – Għadd ta’ annimali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:42
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-45/16 P
Synergy Hellas vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Klawżola ta’ arbitraġġ – Kuntratt ‘Multi-level patient – specific artery and artherogenesis model for outcome prediction, decision support treatment, and virtual hand-on training (ARTreat)’, konkluż fil-kuntest tas-seba’ programm-qafas għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) – Xoljiment ta’ dan il-kuntratt minħabba irregolaritajiet imwettqa fl-eżekuzzjoni ta’ kuntratt ieħor konkluż mal-Kummissjoni Ewropea – Bona fide – Aspettattivi leġittimi fir-rigward tal-assenza ta’ xoljiment
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:57
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-485/16 P
Universal Protein Supplements vs EUIPO
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 181 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘animal’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Jannar 2017
ECLI:EU:C:2017:72
|
HTML
|
PDF
|
Frar 2017
Kawża C-144/16
Município de Palmela vs ASAE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttivi 83/189/KEE u 98/34/KE – Abbozz ta’ regolament tekniku – Komunikazzjoni lill-Kummissjoni Ewropea – Obbligi tal-Istati Membri – Ksur – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:76
|
|
Kawża C-283/15
X vs Staatssecretaris van Financiën
Talba għal deċiżjoni preliminari — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul — Ċittadin ta’ Stat Membru li jirċievi dħul fuq it-territorju ta’ dan l-Istat Membru u fuq dak ta’ Stat terz, u huwa residenti fuq it-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Vantaġġ fiskali intiż sabiex jieħu inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali u familjari tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:102
|
|
Kawża C-441/15
Madaus vs Hauptzollamt Bremen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa doganali komuni — Klassifikazzjoni tariffarja — Nomenklatura Magħquda — Intestaturi 3824 90 97 u 2106 90 92 — Prodott fil-forma ta’ trab li jikkonsisti minn karbonat tal-kalċju (95 %) u minn lamtu mmodifikat (5 %)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:103
|
|
Kawża C-585/15
Raffinerie Tirlemontoise vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Zokkor – Imposti fuq il-produzzjoni – Kalkolu tat-telf medju – Kalkolu tal-imposti fuq il-produzzjoni – Regolament (KE) Nru 2267/2000 – Validità – Regolament (KE) Nru 1993/2001 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:105
|
|
Kawża C-21/16
Euro Tyre – Sucursal em Portugal vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 131 u 138 – Kundizzjonijiet għall-eżenzjoni ta’ kunsinna intra-Komunitarja – Sistema ta’ skambju ta’ informazzjoni fil-qasam tal-VAT (VIES) – Assenza ta’ iskrizzjoni tax-xerrej – Rifjut tal-benefiċċju tal-eżenzjoni – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:106
|
|
Kawża C-283/16
S. vs S.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (KE) Nru 4/2009 — Artikolu 41(1) — Rikonoxximent tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u tal-kooperazzjoni f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment — Eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni fi Stat Membru — Preżentazzjoni tat-talba direttament lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga li t-talba titressaq quddiem l-awtorità ċentrali tal-Istat Membru tal-eżekuzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (England and Wales), Family Division
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:104
|
|
Kawża C-443/16
Rodrigo Sanz vs Universidad Politécnica de Madrid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Direttiva 1999/70/KE — Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat — Klawżola 4 — Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi fis-settur pubbliku — Ristrutturazzjoni tal-organizzazzjoni universitarja — Leġiżlazzjoni nazzjonali — Integrazzjoni tal-għalliema tal-iskejjel universitarji fil-korp tal-professuri universitarji — Kundizzjoni — Kisba ta’ dottorat — Bidla tal-impjiegi full-time f’impjiegi part-time — Applikazzjoni biss għall-għalliema impjegati bħala membri tal-persunal mhux permanenti — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo n° 8 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:109
|
|
Kawża C-317/15
X vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 64 TFUE – Moviment tal-kapital lejn jew minn pajjiżi terzi li jinvolvi l-provvista ta’ servizzi finanzjarji – Assi finanzjarji miżmuma f’kont bankarju Svizzeru – Avviż ta’ stima addizzjonali – Terminu għall-ħruġ ta’ stima addizzjonali – Estensjoni tat-terminu għall-ħruġ ta’ stima addizzjonali fil-każ ta’ assi miżmuma barra mill-Istat Membru ta’ residenza
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:119
|
|
Kawża C-145/16
Aramex Nederland vs Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Validità – Regolament (UE) Nru 301/2012 – Intestaturi 8703 u 8711 – Vettura bi tliet roti msejħa ‘Spyder’
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Gerechtshof Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:130
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-606/14 P
Portovesme vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika Taljana favur Portovesme Srl – Skemi ta’ tariffa preferenzjali tal-elettriku – Deċiżjoni li tiddikjara l-miżura ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-1 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:75
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-446/16 P
Kohrener Landmolkerei u DHG vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – Skemi ta’ kwalità għal prodotti agrikoli u prodotti tal-ikel – Speċjalitajiet tradizzjonali ggarantiti – Preżentata tardiva tal-att ta’ oppożizzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:110
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-410/16 P
Syndial vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Artikolu 4(2) – Aċċess għal dokumenti – Dokumenti li jirrigwardaw proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu pendenti kontra r-Repubblika Taljana – Rifjut li jingħata l-aċċess
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:112
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-90/15 P
Hansen & Rosenthal u H&R Wax Company Vertrieb vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tax-xema’ tal-paraffin u suq Ġermaniż tax-xema’ ratba – Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-swieq – Prova tal-ksur – Ġurisdizzjoni sħiħa – Żnaturament tal-provi – Obbligu ta’ motivazzjoni – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2) – Kalkolu tal-ammont tal-multa – Prinċipju ta’ legalità – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal‑2006 – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:123
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-94/15 P
Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tax-xema’ tal-paraffin u suq Ġermaniż tax-xema’ ratba – Iffissar ta’ prezzijiet u tqassim tas-swieq – Obbligu ta’ motivazzjoni – Prova tal-ksur – Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:124
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-95/15 P
H&R ChemPharm vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tax-xama’ tal-paraffin u suq Ġermaniż tax-xama’ ratba – Iffissar tal-prezzijiet u tqassim tas-swieq – Obbligu ta’ motivazzjoni – Prova tal-ksur – Żnaturament tal-provi – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(3) – Kalkolu tal-ammont tal-multa – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:125
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-501/16 P
Monster Energy vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tas-sinjal figurattiv li fih l-elementi verbali “MAD CATZ” – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:140
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-502/16 P
Monster Energy vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal figurattiv li jirrappreżenta kaxxa sewda b’erba’ linji bojod – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:139
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-587/16 P
Skylotec vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proċedura ta’ revoka – Applikazzjoni għal trade mark figurattiva bl-iswed u bl-abjad li tirrappreżenta poligonu – Dikjarazzjoni ta’ revoka
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Frar 2017
ECLI:EU:C:2017:143
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2017
Kawża C-245/15
Casa Noastră vs Ministerul Transporturilor - ISCTR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Dispożizzjonijiet soċjali – Derogi – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Artikolu 3(a) – Regolament (KE) Nru 1073/2009 – Il-punt 3 tal-Artikolu 2 – Servizzi regolari li jiżguraw it-trasport tal-passiġġieri – Kunċett – Trasport b’xejn organizzat minn operatur ekonomiku għall-impjegati tiegħu, lejn u mill-post tax-xogħol, f’vetturi li jappartjenu lilu u misjuqa minn wieħed mill-impjegati tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Balş – Judeţul Olt
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:156
|
|
Kawża C-97/16
Pérez Retamero vs TNT Express Worldwide Spain et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2002/15/KE – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Transport bit-triq – Ħaddiem mobbli – Sewwieq li jaħdem għal rasu – Kunċett – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:158
|
|
Kawża C-497/16
Proċeduri kriminali kontra Juraj Sokáč
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prekursuri tad-droga – Regolament (KE) Nru 273/2004 – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ “sustanza skedata” – Esklużjoni tal-prodotti mediċinali – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 1(2) – Kunċett ta “prodott mediċinali” – Prodott mediċinali li fih l-efedrina jew il-psewdoefedrina – Regolament (KE) Nru 111/2005 – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ “sustanza skedata” – Anness – Inklużjoni tal-prodotti mediċinali li fihom l-efedrina jew il-psewdoefedrina – Assenza ta’ effett fuq il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 273/2004
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:171
|
|
Kawża C-14/16
Euro Park Service vs Ministre des finances et des comptes publics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Kumpanniji ta’ Stati Membri differenti – Sistema komuni tat-tassazzjoni – Amalgamazzjoni permezz ta’ akkwist – Approvazzjoni minn qabel tal-amministrazzjoni fiskali – Direttiva 90/434/KEE – Artikolu 11(1)(a) – Evażjoni jew evitar tat-taxxa – Libertà ta’ stabbiliment
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:177
|
|
Kawża C-3/16
Aquino vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tal-Unjoni – Drittijiet mogħtija lill-individwi – Ksur minn qorti – Domandi preliminari – Talba mressqa lill-Qorti tal-Ġustizzja – Qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:209
|
|
Kawża C-493/15
Agenzia delle Entrate vs Identi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud – Artikolu 4(3) TUE – Sitt Direttiva – Għajnuna mill-Istat – Proċedura ta’ ħelsien mid-dejn ta’ persuni fiżiċi fi stat ta’ falliment (esdebitazione) – Nuqqas ta’ eżiġibbiltà tad-dejn ta’ VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:219
|
|
Kawża C-47/16
Valsts ieņēmumu dienests vs Veloserviss
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 220(2)(b) – Irkupru a posteriori tad-dazji fuq l-importazzjoni – Aspettattivi leġittimi – Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni – Żball mill-awtoritajiet doganali – Obbligu tal-importatur li jaġixxi in bona fide u li jivverifika ċ-ċirkustanzi tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ oriġini ‘Formola A’ – Mezzi ta’ prova – Rapport tal-Uffiċċju Ewropew ta’ kontra l-Frodi (OLAF)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa Administratīvo lietu departaments
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:220
|
|
Kawża C-138/16
AKM vs Zürs.net
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Dritt ta’ komunikazzjoni lill-pubbliku ta’ xogħlijiet – Artikolu 3(1) – Eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet – Artikolu 5(3)(o) – Xandir ta’ programmi televiżivi minn netwerk tal-cable lokali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi eċċezzjonijiet għall-installazzjonijiet li jippermettu l-aċċess għal massimu ta’ 500 utent abbonat kif ukoll għat-trażmissjoni mill-ġdid ta’ programmi tax-xandir pubbliku fit-territorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Handelsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:218
|
|
Kawżi magħquda C-435/15 u C-666/15
GROFA et vs Hauptzollamt Hannover u Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tariffa doganali komuni — Intestaturi tariffarji — Klassifikazzjoni tal-merkanzija — Vidjowkameras — Nomenklatura Magħquda — Subintestaturi 8525 80 30, 8525 80 91 u 8525 80 99 tan-Nomenklatura Magħquda — Noti ta’ spjegazzjoni — Interpretazzjoni — Regolamenti ta’ Implementazzjoni (UE) Nru 1249/2011 u (UE) Nru 876/2014 — Interpretazzjoni — Validità
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg u Rechtbank Noord-Holland
Lingwi tal-kawża: il-Ġermaniż u l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:232
|
|
Kawżi magħquda C-497/15 u C-498/15
Euro-Team u Spirál-Gép vs Budapest Rendőrfőkapitánya
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet - Trasport bit-triq - Dispożizzjonijiet fiskali - Direttiva 1999/62/KE - Ħlas li jrid isir minn vetturi ta’ merkanzija tqila għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi - Pedaġġ - Obbligu tal-Istati Membri li jistabbilixxu sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi - Multa b’rata fissa - Proporzjonalità
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:229
|
|
Kawżi magħquda C-124/16, C-188/16 u C-213/16
Proċeduri kriminali kontra Tranca et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Directive 2012/13/UE – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest tal-proċeduri kriminali – Dritt li tingħata informazzjoni dwar l-akkuża kontra l-persuna – Notifika ta’ digriet kriminali – Modalitajiet – Nomina obbligatorja ta’ mandatarju – Persuna akkużata li ma hijiex residenti u li ma tgħix f’post fiss – Terminu ta’ oppożizzjoni li jibda jiddekorri mill-mument tan-notifika lill-mandatarju
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht München u mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:228
|
|
Kawża C-146/16
Verband Sozialer Wettbewerb vs DHL Paket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prattiki kummerċjali żleali – Reklamar li jidher f’pubblikazzjoni stampata – Ommissjoni ta’ informazzjoni importanti – Aċċess għal din l-informazzjoni permezz tas-sit internet li permezz tiegħu l-prodotti kkonċernati huma ddistribwiti – Prodotti mibjugħa mill-persuna li ppubblikat ir-reklam jew minn terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:243
|
|
Kawża C-315/16
Lingurár vs Miniszterelnökséget vezető miniszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Finanzjament mill-FAEŻR – Appoġġ għall-iżvilupp rurali – Ħlasijiet Natura 2000 – Benefiċċju rriżervat għall-persuni privati – Żona forestali parzjalment proprjetà tal-Istat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:244
|
|
Kawża C-335/16
VG Čistoća vs Vladika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skart – Direttiva 2008/98/KE – Irkupru tal-ispejjeż tal-immaniġġjar tal-iskart – Prinċipju ta’ min iniġġeż iħallas – Kunċett ta’ detenturi ta’ skart” – Prezz mitlub għall-immaniġġjar tal-iskart – Tariffa speċifika intiża li tiffinanzja l-investiment kapitali meħtieġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Općinski sud u Velikoj Gorici
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:242
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-512/16 P(R)
EMA vs MSD Animal Health Innovation u Intervet international
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Direttiva 2001/82/KE – Regolament (KE) Nru 726/2004 – Dokumenti miżmuma mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) sottomessi fil-kuntest ta’ talba għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali għall-użu veterinarju – Deċiżjoni li tagħti lil terz l-aċċess għad-dokumenti – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ din id-deċiżjoni – Fumus boni juris – Urġenza – Ibbilanċjar tal-interessi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:149
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-513/16 P(R)
EMA vs PTC Therapeutics International
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Direttiva 2001/83/KE – Regolament (KE) Nru 726/2004 – Regolament (KE) Nru 141/2000 – Regolament (KE) Nru 507/2006 – Dokumenti miżmuma mill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) sottomessi fil-kuntest ta’ talba għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali orfni – Deċiżjoni li tagħti lil terz l-aċċess għad-dokumenti – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ din id-deċiżjoni – Fumus boni juris – Urġenza – Ibbilanċjar tal-interessi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:148
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-655/15 P
Panrico vs EUIPO
Appell - Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar Regolament (KE) Nru 207/2009] - Artikolu 52 - Artikolu 8(1)(b)u (5) - Trade mark figurattiva li fiha l-elementi verbali“krispy kreme doughnuts” - Trade marks verbali u figurattivi, nazzjonali u internazzjonali li fihom l-elementi “donut”, “donuts” u “doghnuts” - Applikazzjoni għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Ċaħda
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:155
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-83/16
Heta Asset Resolution Bulgaria vs Nachalnik na Mitnitsa Stolichna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u l-Artikolu 99 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kodiċi doganali – Dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni a posteriori – Kunċett ta’ ‘prova suffiċjenti’ – Evalwazzjoni tan-natura suffiċjenti ta’ dokumenti ta’ sostenn
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:172
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-160/16
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ stat li jwettaq obbligu – Politika tal-enerġija – Rendiment tal-enerġija tal-bini – Direttiva 2010/31/UE – Artikolu 5(2) – Rapport dwar il-livelli kostottimali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:161
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-576/16 P
TVR Italia vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “TVR ITALIA” – Ċaħda tal-applikazzjoni għar-reġistazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:165
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-625/16 P
Pint vs Il-Kummissjoni
Appell — Aċċess għal dokumenti — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — Dokumenti li jirriżultaw mill-Gvern Ungeriż dwar il-proċedura EU Pilot Nru°8572/15 [CHAP(2015)00353 u 6874/14/JUST] dwar allegat ksur mill-Ungerija tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Talba ta’ komunikazzjoni ta’ dokumenti — Assenza ta’ risposta tal-Kummissjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:166
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-615/15 P
Samsung SDI u Samsung SDI (Malaysia) vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq dinji tat-tubi katodiċi għas-settijiet tat-televiżjoni u għall-moniters tal-kompjuter – Ftehimiet u prattiki miftiehma fil-qasam ta’ prezz, ta’ tqassim tas-swieq u tal-klijenti u tal-limitazzjoni tal-produzzjoni – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi (2006) – Punt 13 – Determinazzjoni tal-valur tal-bejgħ fir-rigward tal-ksur
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:190
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-105/16 P
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG u FAEŻR – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Żvilupp rurali – Regolament (KE) Nru 1257/1999 – Artikolu 33b – Għajnuna lill-azjendi agrikoli ta’ semi sussistenza suġġetti għal ristrutturazzjoni – Obbligu li minn tal-inqas 50 % tal-għajnuna tintuża għal operazzjonijiet ta’ ristrutturazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:191
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-232/16 P
Simet vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Settur tat-trasport – Servizzi ta’ trasport interreġjonali b’kowċ – Regolament (KEE) Nru 1191/69 – Dritt għal kumpens fir-rigward tal-piżijiet finanzjarji li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta’ obbligi ta’ servizz pubbliku – Deċiżjoni ġudizzjarja nazzjonali – Għajnuna inkompatibbli mas-suq intern
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:200
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-563/15
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/98/KE – Artikoli 13 u 15 – Immaniġġar ta’ skart – Protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent – Responsabbiltà – Landfills
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:210
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-515/16
Enedis vs Axa Corporate Solutions u Ombrière Le Bosc
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikoli 107 u 108 TFUE – Għajnuna mill-Istat – Kunċett ta’ ‘intervent tal-Istat jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat’ – Elettriku minn enerġija solari – Obbligu ta’ xiri bi prezz ogħla għall-prezz tas-suq – Kumpens integrali – Assenza ta’ komunikazzjoni minn qabel
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:217
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-211/16
Bimotor vs Agenzia delle Entrate - Direzione Provinciale II di Torino
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għal limitu massimu li jillimita l-ammont tar-rimbors jew tal-kumpens tal-kreditu jew tal-eċċess tat-taxxa fuq il-valur miżjud
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:221
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-665/15
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Trasport – Liċenzja tas-sewqan – Network ta’ liċenzji tas-sewqan tal-Unjoni Ewropea – Użu u rabta man-network tal-Unjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2017
ECLI:EU:C:2017:231
|
HTML
|
PDF
|
April 2017
Kawża C-36/17
Ahmed vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli mill-eżami ta’ applikazzjoni għall-ażil ippreżentata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali ppreżentata minn ċittadin ta’ pajjiż terz li jibbenefika mill-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Applikabbiltà tal-proċedura ta’ teħid lura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Minden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:273
|
|
Kawża C-336/15
Unionen vs Almega Tjänsteförbunden u ISS Facility Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 3 – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema f’każ ta’ trasferiment ta’ impriżi – Ftehimiet kollettivi applikabbli għaċ-ċessjonarja u għaċ-ċedenti – Terminu ta’ preavviż supplementari mogħti lill-ħaddiema mkeċċija – Teħid inkunsiderazzjoni tas-servizz imwettaq maċ-ċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Arbetsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:276
|
|
Kawża C-51/16
Stryker EMEA Supply Chain Services vs Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Intestaturi tariffarji – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Viti għall-impjanti li huma intiżi sabiex jiddaħħlu fil-ġisem ta’ bniedem għat-trattament ta’ ksur tal-għadam jew għat-tqegħid ta’ protesijiet – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 9021 – Regolament ta’ Implementazzjoni (UE) Nru 1212/2014 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Noord-Holland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:298
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-385/16 P
Sharif University of Technology vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Miżuri restrittivi adottati kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Lista tal-persuni u tal-entitajiet li japplika għalihom l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Kriterju bbażat fuq l-appoġġ materjali, loġistiku jew finanzjarju lill-Gvern tal-Iran – Kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka u tal-iżvilupp teknoloġiku fil-qasam militari jew fl-oqsma marbutin
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:258
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-555/16
Proċeduri kriminali kontra D'Andria u D'Andria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu provduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Riorganizzazzjoni tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allineament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment bla ħlas tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-imħatri – Restrizzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:261
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-581/16
Proċeduri kriminali kontra Turco
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu provduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Riorganizzazzjoni tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allineament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment bla ħlas tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-imħatri – Restrizzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:260
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-582/16
Proċeduri kriminali kontra Consalvo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu provduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Riorganizzazzjoni tas-sistema tal-konċessjonijiet permezz ta’ allineament temporali tal-iskadenzi – Sejħa għal offerti ġdida – Konċessjonijiet għal perijodu iqsar minn dak tal-konċessjonijiet l-antiki – Trasferiment bla ħlas tal-użu tal-oġġetti materjali u mhux materjali miżmuma b’titolu ta’ proprjetà u li jikkostitwixxu n-netwerk ta’ ġestjoni u ta’ ġbir tal-imħatri – Restrizzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:259
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-58/16
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Titjib tas-sigurtà fil-portijiet – Direttiva 2005/65/KE – Artikolu 2(3) u Artikoli 6, 7 u 9 – Ksur – Assenza ta’ evalwazzjoni tas-sigurtà tal-portijiet – Konfini tal-portijiet, pjan tas-sigurtà tal-portijiet u uffiċjal tas-sigurtà tal-portijiet – Assenza ta’ definizzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:279
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-153/16
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ħażna mhux xierqa ta’ kwantità kbira ta’ tyres użati – Skart li ma jirrispettax ir-rekwiżiti ffissati mid-Direttivi 2008/98/KE u 1999/31/KE – Perikolu persistenti u kontinwu għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:275
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-176/16 P
Proforec vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – Reġistrazzjoni tal-isem ‘Focaccia di Recco col formaggio (IPG)’ – Assenza ta’ interess ġuridiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:290
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-464/16 P
PITEE vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal aċċess għal dokumenti tal-Kummissjoni – Rifjut – Rikors għal annullament – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Rappreżentanza quddiem il-qrati tal-Unjoni – Avukat li ma għandux il-kwalità ta’ terz fir-rigward tal-appellanti – Inammissibbiltà manifesta tar-rikors – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:291
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-610/16 P
Gaki vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Petizzjoni indirizzata lill-Parlament Ewropew – Deċiżjoni li ma tittiħidx azzjoni – Assenza ta’ kompetenza tal-Kumitat tal-Petizzjonijiet – Ilment – Rikors għal annullament u għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:289
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-202/16
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Immaniġġar ta’ skart – Direttivi 2008/98/KE u 1999/31/KE – Sit ta’ rimi ta’ skart f’landfill ta’ Temploni (il‑Greċja)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:318
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-535/16
Bachman vs FAER IFN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 2(b) – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kunċett ta’ “konsumatur” – Persuna fiżika li kkonkludiet kuntratt ta’ novazzjoni ma’ stabbiliment ta’ kreditu sabiex tissodisfa l-obbligi ta’ rimbors ta’ krediti kkuntrattati minn kumpannija fil-konfront ta’ dan l-istabbiliment
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:321
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-595/16
Emmea u Commercial Hub vs Comune di Siracusa et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:320
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2017
Kawża C-59/16
The Shirtmakers vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 32(1)(e)(i) – Valur għal skopijiet doganali – Valur ta’ tranżazzjoni – Determinazzjoni – Kunċett ta’ ‘spejjeż tat-trasport’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:362
|
|
Kawża C-131/16
Archus u Lipik vs Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/17/KE – Prinċipji ta’ għoti ta’ kuntratti – Artikolu 10 – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament tal-offerenti – Obbligu tal-entitajiet kontraenti li jitolbu lill-offerenti jemendaw jew jissupplimentaw l-offerta tagħhom – Dritt tal-entità kontraenti li żżomm il-garanzija bankarja fil-każ ta’ rifjut – Direttiva 92/13/KEE – Artikolu 1(3) – Proċeduri ta’ reviżjoni – Deċiżjoni ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku – Esklużjoni ta’ offerent – Rikors għal annullament – Interess ġuridiku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajowa Izba Odwoławcza
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:358
|
|
Kawża C-302/16
Krijgsman vs Surinaamse Luchtvaart Maatschappij
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1)(c) – Kumpens u assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kuntratt ta’ trasport konkluż permezz ta’ aġent tal-ivvjaġġar online – Trasportatur bl-ajru li informa fiż-żmien lill-aġent tal-ivvjaġġar dwar bidla fil-ħin tat-titjira – Aġent tal-ivvjaġġar li kkomunika l-imsemmija informazzjoni lil passiġġier permezz tal-posta elettronika għaxart ijiem qabel it-titjira
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-rechtbank Noord-Nederland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:359
|
|
Kawża C-365/16
AFEP et vs Ministre des Finances et des Comptes publics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji omm u għall-kumpanniji sussidjarji ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 2011/96/UE – Ħelsien mit-taxxa doppja – Kontribuzzjoni addizzjonali ta’ 3 % għat-taxxa fuq il-kumpanniji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:378
|
|
Kawża C-624/15
Litdana vs Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Id-Direttiva 2006/112/KE. – Artikolu 314 – Skema ta’ marġni ta’ profitt – Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni – Rifjut mill-awtoritajiet fiskali nazzjonali li l-persuna taxxabbli tibbenefika mid-dritt li tapplika l-iskema ta’ marġni ta’ profitt – Riferimenti fuq il-fatturi kemm tal-applikazzjoni mill-fornitur tal-iskema ta’ marġni ta’ profitt kif ukoll għall-eżenzjoni mill-VAT – Nuqqas ta’ applikazzjoni mill-fornitur tal-iskema ta’ marġni ta’ profitt għall-provvista – Indizji li jindikaw l-eżistenza ta’ irregolaritajiet jew ta’ frodi fil-provvista
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:389
|
|
Kawża C-150/16
Fondul Proprietatea vs Complexul Energetic Oltenia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Dejn miżmum minn kumpannija li l-maġġoranza tal-kapital tagħha huwa miżmum mill-Istat Rumen, fil-konfront ta’ kumpannija li dan l-Istat huwa l-uniku azzjonist tagħha – Datio in solutum – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Obbligu li l-Kummissjoni Ewropea tiġi nnotifikata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Craiova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:388
|
|
Kawża C-154/16
Latvijas Dzelzceļš vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikoli 94(1) u 96 – Proċedura ta’ tranżitu estern tal-Komunità – Responsabbiltà tal-prinċipal – Artikoli 203, 204 u 206(1) – Tnissil tad-dejn doganali – Tneħħija mis-sorveljanza doganali – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ wieħed mill-obbligi li jirriżultaw mill-użu ta’ proċedura doganali – Distruzzjoni totali jew telf irrimedjabbli tal-merkanzija bħala riżultat tan-natura reali tal-merkanzija jew minħabba ċirkustanzi imprevedibbli jew forza maġġuri – Artikolu 213 – Responsabbiltà in solidum għall-ħlas tad-dejn doganali – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Artikolu 2(1) kif ukoll Artikoli 70 u 71 – Fatt taxxabbli u eżiġibbiltà tat-taxxa – Artikoli 201, 202 u 205 – Persuni li għandhom iħallsu t-taxxa – Konstatazzjoni mill-uffiċċju doganali tad-destinazzjoni ta’ defiċit fit-trasport tal-merkanzija – Apparat ta’ tbattil fil-parti ta’ isfel tal-vagun b’tank magħluq inkorrettament jew bi ħsara
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesas Administratīvo lietu departaments
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:392
|
|
Kawża C-420/15
Proċeduri kriminali kontra U
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 45 TFUE) – Moviment liberu tal-ħaddiema – Obbligu ta’ reġistrazzjoni ta’ vettura li hija proprjetà ta’ persuna residenti fil-Belġju u intiża li tintuża fl-Italja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-31 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:408
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-239/15 P
RFA International vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjoni ta’ ferrosiliċju li joriġina mir-Russja – Ċaħda ta’ talbiet għal rimbors ta’ dazji antidumping imħallsa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:337
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-502/15
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/271/KEE – Artikoli 3 sa 5 u 10 – Punti A, B u D tal-Anness I – Trattament tal-ilma urban mormi – Sistemi ta’ġbir – Trattament sekondarju jew ekwivalenti – Trattament iktar strett tal-iskariki f’żoni sensittivi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:334
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-71/16 P
Comercializadora Eloro vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘ZUMEX’ – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark verbali JUMEX – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Punt b) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) u Artikolu 42(2) – Prova tal-użu – Użu fl-Unjoni Ewropea – Artikolu 76(2) – Provi supplimentari tal-użu prodotti tardivament quddiem il-Bord tal-Appell – Setgħa diskrezzjonali tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:345
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-98/16
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 63 TFUE – Artikolu 40 tal-Ftehim ŻEE – Taxxa tas-suċċessjoni – Legat għall-benefiċċju ta’ entitajiet mingħajr skop ta’ lukru – Applikazzjoni ta’ rata preferenzjali għall-organi li jeżistu jew huma legalment ikkostitwiti fil-Greċja kif ukoll għall-organi barranin simili taħt riżerva ta’ reċiproċità – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:346
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-417/16 P
August Storck vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Trade mark figurattiva – Rappreżentazzjoni ta’ ppakkjar f’forma kwadra bajda u blu – Karattru distintiv
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:340
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-653/16
Svobodová vs Česká republika - Okresní soud v Náchodě
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:371
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-286/16
Exmitiani vs Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Attività ta’ trasport bit-triq ta’ persuni – Impożizzjoni – Fatti li jippreċedu l-adeżjoni tar-Rumanija mal-Unjoni Ewropea – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:368
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-639/16 P
Foodcare vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali T.G.R. ENERGY DRINK – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Dikjarazzjoni ta’ nullità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:367
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-22/17 P
Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali neonart – Rikors quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ffirmat minn ‘ġurista’ (lawyer) – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Assenza ta’ rappreżentanza minn avukat – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:369
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-53/17
Bericap vs Nemzetgazdasági Minisztérium
Talba għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mogħtija mill-Istati Membri – Derogi għall-projbizzjoni ta’ għajnuna – Għajnuna li tista’ titqies kompatibbli mas-suq intern – Regolament (KE) Nru 800/2008 – Definizzjoni ta’ impriżi mikro, żgħar u medji – Impriżi relatati – Impriżi li jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom fl-istess suq u li huma parti minn grupp globali ta’ impriżi li huma proprjetà tal-membri tal-istess familja – Kunċett ta’ ‘grupp ta’ persuni naturali li jaġixxu flimkien’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:370
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-37/17 P
Keil vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade verbali BasenCitrate – Dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-31 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:427
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2017
Kawża C-330/16
Zarski vs Stadnicki
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Kuntratti ta’ kiri kummerċjali għal żmien indeterminat – Tardività ta’ ħlasijiet ta’ kera – Kuntratti ta’ kiri kummerċjali għal żmien indeterminat konklużi qabel l-iskadenza tal-perijodu għat-traspożizzjoni ta’ din id-direttiva – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskluda lil dawn il-kuntratti mill-kamp ta’ applikazzjoni temporali tal-imsemmija direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-1 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:418
|
|
Kawża C-580/15
Van der Weegen u Pot vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Artikolu 36 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq id-dħul – Eżenzjoni fiskali rriżervata għall-interessi mħallsa mill-banek li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet legali – Diskriminazzjoni indiretta – Banek stabbiliti fil-Beljġju u banek stabbiliti fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:429
|
|
Kawża C-293/16
Sharda Europe vs Administración del Estado u Syngenta Agro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Direttiva 2008/69/KE – Artikolu 3(2) – Proċedura ta’ evalwazzjoni, mill-Istat Membri, il-prodotti dwar il-protezzjoni tal-pjanti awtorizzati – Terminu – Diverġenza bejn il-verżjonijiet lingwistiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:430
|
|
Kawża C-422/16
Verband Sozialer Wettbewerb vs TofuTown.com
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Organizzazzjoni komuni tas-swieq ta’ prodotti agrikoli – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Artikolu 78 u l-Parti III tal-Anness VII – Deċiżjoni 2010/791/UE – Definizzjonijiet, denominazzjonijiet u deskrizzjonijiet ta’ bejgħ – ‘Ħalib’ u ‘prodotti tal-ħalib’ – Denominazzjonijiet użati għall-promozzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ ikel purament veġetali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Trier
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:458
|
|
Kawża C-67/17
Iliev vs Ilieva
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 1(2)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Materji esklużi – Effetti matrimonjali – Xoljiment taż-żwieġ – Likwidazzjoni ta’ beni akkwistati matul iż-żwieġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rayonen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:459
|
|
Kawża C-368/15
Kawża mressqa minn Ilves Jakelu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 97/67/KE – Artikolu 9 – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Servizzi postali – Kunċetti ta’ servizz universali u ta’ rekwiżiti essenzjali – Awtorizzazzjonijiet ġenerali u individwali – Awtorizzazzjoni għall-provvista ta’ servizzi postali sabiex jiġu eżegwiti kuntratti nnegozjati individwalment – Kundizzjonijiet imposti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:462
|
|
Kawża C-349/16
T.KUP vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dumping – Regolament (KE) Nru 1472/2006 – Importazzjonijiet ta’ ċerti tipi ta’ xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw miċ-Ċina u mill-Vjetnam – Validità tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1294/2009 – Proċedura ta’ eżami mill-ġdid ta’ miżuri antidumping li ser jiskadu – Importaturi indipendenti – Teħid ta’ kampjuni – Interess tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:469
|
|
Kawżi magħquda C-444/16 u C-445/16
Immo Chiaradia u Docteur De Bruyne vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 78/660/KEE — Kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpanniji — Prinċipju ta’ stampa vera — Prinċipju ta’ prudenza — Kumpannija li toħroġ opzjoni fuq l-azzjonijiet li tirreġistra l-prezz tat-trasferiment tal-opzjoni matul is-sena finanzjarja li matulha l-opzjoni tittieħed jew fi tmiem il-perijodu ta’ validità tagħha
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:465
|
|
Kawża C-9/16
Proċeduri kriminali kontra A
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Regolament (KE) Nru 562/2006 – Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) – Artikoli 20 u 21 – Qsim tal-fruntieri interni – Verifiki fit-territorju – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza kontrolli sabiex tiġi stabbilita l-identità tal-persuni maqbuda f’żona ta’ 30 kilometru mill-fruntiera komuni mal-Istati l-oħra li huma parti mill-Konvenzjoni li timplementa l-Ftehim ta’ Schengen – Possibbiltà ta’ kontroll indipendentement mill-aġir tal-persuna kkonċernata jew tal-eżistenza ta’ ċirkustanzi partikolari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti ċerti miżuri ta’ kontroll tal-persuni fi ħdan stazzjon tal-ferrovija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Amtsgericht Kehl
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:483
|
|
Kawża C-449/16
Martinez Silva vs INPS u Comune di Genova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 3 – Benefiċċji tal-familja – Direttiva 2011/98/UE – Artikolu 12 – Dritt għall-ugwaljanza fit-trattament – Ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkollhom permess uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Corte d'appello di Genova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:485
|
|
Kawża C-20/16
Bechtel vs Finanzamt Offenburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Dħul irċevut fi Stat Membru barra milll-Istat Membru ta’ residenza – Metodu ta’ eżenzjoni b’riżerva tal-progressività fl-Istat Membru ta’ residenza – Kontribuzzjonijiet tal-assigurazzjoni għax-xjuħija u ta’ assigurazzjoni għall-mard miġbura fuq id-dħul irċevut fi Stat Membru barra mill-Istat ta’ residenza – Tnaqqis ta’ dawn il-kontribuzzjonijiet – Kundizzjoni dwar l-assenza ta’ rabta diretta mad-dħul eżentat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:488
|
|
Kawża C-436/16
Leventis u Vafeias vs Malcon Navigation u Brave Bulk Transport
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikolu 23 – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni – Klawżola ta’ estensjoni tal-ġurisdizzjoni inkluża f’kuntratt konkluż bejn żewġ kumpanniji – Kawża għad-danni – Responsabbiltà in solidum tar-rappreżentanti ta’ waħda minn dawn il-kumpanniji għal fatti li jikkostitwixxu delitt – Invokabbiltà ta’ din il-klawżola mill-imsemmija rappreżentanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Areios Pagos
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:497
|
|
Kawża C-288/16
L.Č. vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Artikolu 146(1)(e) – Eżenzjonijiet fuq l-esportazzjoni – Provvisti ta’ servizzi direttament marbuta mal-esportazzjonijiet jew mal-importazzjonijiet ta’ oġġetti – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:502
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-10/17 P
Polo Club vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura Regolamenti tal-Persunal tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘POLO CLUB SAINT-TROPEZ HARAS DE GASSIN’ – Oppożizzjoni parzjalment miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:416
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-50/17 P
Universidad Internacional de la Rioja vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li għandha l-elementi verbali ‘UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA uniR’ – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-1 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:415
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-411/16 P
Holistic Innovation Institute vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proġetti ffinanzjati mill-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riċerka – Is-Seba’ Programm Qafas għar-riċerka u l-iżvilupp teknoloġiku (2007-2013) – Proġett eDIGIREGION – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tirrifjuta l-parteċipazzjoni tar-rikorrenti – Rikors għal annullament u għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:445
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-687/16 P
Capella vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark verbali ELGO – Ċħid tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-President tal-Għaxar Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:447
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-86/17 P
Redpur vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali Redpur – Ċaħda tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:428
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-110/16
Lg Costruzioni vs Area – Azienda Regionale per l’Edilizia Abitativa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratt pubbliku għal xogħlijiet – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 7 – Evalwazzjoni u verifika tal-kapaċitajiet tekniċi tal-operaturi ekonomiċi – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:446
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-296/16 P
Dextro Energy vs Il-Kummissjoni
Appell – Protezzjoni tal-konsumaturi – Regolament (KE) Nru 1924/2006 – Indikazzjonijiet dwar is-saħħa relatati mal-prodotti tal-ikel, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju ta’ mard kif ukoll għall-iżvilupp u għas-saħħa tat-tfal – Ċaħda tat-talba għall-inklużjoni ta’ ċertu indikazzjonijiet minkejja l-opinjoni pożittiva tal-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel (EFSA)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:437
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-546/12 P-DEP
CPVO vs Schräder
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:460
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-279/16 P
Spanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal annullament – FAEGG, FAEG u FAEŻR – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż li saru mir-Renju ta’ Spanja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:461
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-23/17 P
For Tune vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “fortune” – Ċaħda parzjali tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:478
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-662/16 P
Laboratoire de la mer vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali RESPIMER – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Rifjut tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:482
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-556/15 u C-22/16
Fondul Proprietatea vs Complexul Energetic Oltenia u SC Hidroelectrica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Parteċipazzjoni ta’ kumpannija b’sehem prinċipalment pubbliku fiż-żieda ta’ kapital ta’ kumpannija li l-uniku azzjonist tagħha huwa l-Istat jew fil-formazzjoni ta’ kapital azzjonarju ta’ kumpannija b’responsabbiltà limitata miżmuma mill-Istat – Domandi ta’ natura ipotetika – Assenza ta’ dettalji suffiċjenti għal dak li jirrigwarda l-kuntest fattwali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2017
ECLI:EU:C:2017:494
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2017
Kawża C-139/16
Moreno Marín et vs Abadía Retuerta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 3(1)(c) – Trade mark verbali nazzjonali La Milla de Oro – Raġunijiet għar-rifjut ta’ reġistrazzjoni jew ta’ invalidità – Sinjali ta’ oriġini ġeografika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Provincial de Burgos
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:518
|
|
Kawża C-254/16
Glencore Agriculture Hungary vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Ħlas lura tal-eċċess ta’ VAT – Proċedura ta’ stħarriġ – Multa imposta fuq il-persuna taxxabbli matul tali proċedura – Estensjoni tat-terminu għar-rimbors – Esklużjoni tal-ħlas tal-interessi moratorji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:522
|
|
Kawża C-290/16
Air Berlin vs Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fl-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1008/2008 – Dispożizzjonijiet tariffarji – Artikolu 22(1) – Artikolu 23(1) – Informazzjoni mitluba matul il-preżentazzjoni tan-nollijiet offerti lill-pubbliku – Obbligu li jiġi indikat l-ammont reali tat-taxxi, ħlasijiet, ħlasijiet addizzjonali jew drittijiet – Libertà ta’ tarifikazzjoni – Fatturazzjoni tal-ispejjeż tal-ipproċessar fil-każ tal-kanċellament tal-prenotazzjoni ta’ titjira mill-passiġġier jew nuqqas ta’ imbark – Protezzjoni tal-konsumaturi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:523
|
|
Kawża C-392/16
Marcu vs ANAF u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 199(1)(ċ) – Nuqqas ta’ identifikazzjoni għall-finijiet tal-VAT – Awtolikwidazzjoni – Natura ipotetika tad-domanda preliminari – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:519
|
|
Kawża C-89/16
Szoja vs Sociálna poisťovňa u WEBUNG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Applikazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Ħaddiema migranti – Persuna li teżerċita attività bil-paga u attività bħala persuna li taħdem għal rasha f’żewġ Stati Membri differenti – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 13(3) – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 14(5b) – Artikolu 16 – Effetti tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Amministrattiva għall-koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:538
|
|
Kawża C-193/16
E vs Subdelegación del Gobierno en Álava
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Direttiva 2004/38/KE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 27(2) – Limitazzjoni tad-dritt ta’ dħul u tad-dritt ta’ residenza minħabba raġunijiet ta’ ordni pubbliku, ta’ sigurtà pubblika jew ta’ saħħa pubblika – Tneħħija mit-territorju minħabba raġunijiet ta’ ordni pubbliku jew ta’ sigurtà pubblika – Aġir li jirrappreżenta theddida reali, attwali u suffiċjentement gravi għal interess fundamentali tas-soċjetà – Theddida reali u attwali – Kunċett – Ċittadin tal-Unjoni residenti fl-Istat Membru ospitanti fejn jiskonta piena ta’ priġunerija mogħtija bħala repressjoni ta’ reati repetuti ta’ abbużi sesswali fuq minuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:542
|
|
Kawża C-354/16
Kleinsteuber vs Mars
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Artikoli 1, 2 u 6 – Ugwaljanza fit-trattament – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Pensjoni tal-irtirar ta’ impriża – Direttiva 97/81/KE – Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4(1) u (2) – Modalitajiet għall-kalkolu tad-drittijiet kweżiti għall-pensjoni – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru – Trattament differenti tal-ħaddiema part-time
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Arbeitsgericht Verden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:539
|
|
Kawża C-368/16
Assens Havn vs Navigators Management
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-assigurazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi, taħt ċerti kundizzjonijiet, id-dritt tal-parti danneġġjata li taġixxi direttament kontra min jassigura tal-persuna responsabbli ta’ inċident – Klawżola li tagħti ġurisdizzjoni konkluża bejn min jassigura u l-awtur tad-dannu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:546
|
|
Kawża C-433/16
Bayerische Motoren Werke vs Acacia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Proprjetà intellettwali – Disinni Komunitarji – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikoli 81 u 82 – Azzjoni għal dikjarazzjoni ta’ nuqqas ta’ kontravenzjoni – Ġurisdizzjoni tat-tribunali tad-disinni Komunitarji tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-konvenut ikun iddomiċiljat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:550
|
|
Kawża C-287/16
Fidelidade-Companhia de Seguros vs Caisse Suisse de Compensation et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili tal-karozza – Direttiva 72/166/KEE – Artikolu 3(1) – It-Tieni Direttiva 84/5/KEE – Artikolu 2(1) – Kuntratt tal-assigurazzjoni konkluż fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet foloz dwar il-proprjetà tal-vettura u l-identità tas-sewwieq abitwali tagħha – Il-persuna assigurata – Nuqqas ta’ interess ekonomiku għall-konklużjoni ta’ dan il-kuntratt – Nullità assoluta tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni – Effetti fil-konfront ta’ terzi li jkunu sfaw vittmi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:575
|
|
Kawża C-357/16
Gelvora vs Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prattiki kummerċjali żleali – Direttiva 2005/29/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kumpannija għall-irkupru ta’ dejn – Kreditu għall-konsum – Trasferiment ta’ dejn – Natura tar-relazzjoni ġuridika bejn il-kumpannija u d-debitur – Artikolu 2(c) – Kunċett ta’ ‘prodott’ – Miżuri ta’ rkupru implementati b’mod parallel għall-intervent tal-uffiċjal ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:573
|
|
Kawża C-416/16
Piscarreta Ricardo vs Portimão Urbis et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23 – Artikolu 1(1)(b) – Artikolu 2(1)(d) – Trasferiment ta’ impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċetti ta’ ‘ħaddiem’ u ta’ ‘trasferiment ta’ negozju’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:574
|
|
Kawża C-386/16
Toridas vs Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 138(1) – Klassifikazzjoni ta’ tranżazzjoni inkwantu kunsinna intra-Komunitarja – Eżenzjoni tal-kunsinni intra-Komunitarji ta’ oġġetti – Intenzjoni tax-xerrej li jbigħ mill-ġdid l-oġġetti mixtrija lil persuna taxxabbli fi Stat Membru ieħor qabel il-ħruġ tagħhom mit-territorju tal-ewwel Stat Membru – Effett eventwali tal-ipproċessar ta’ parti mill-oġġetti qabel l-ispedizzjoni tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:599
|
|
Kawża C-519/16
Superfoz - Supermercados vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 882/2004 – Kontrolli uffiċjali tal-għalf għall-annimali u tal-prodotti tal-ikel – Finanzjament tal-kontrolli uffiċjali – Artikolu 26 u 27 – Tassazzjoni ġenerali – Tariffi jew taxxi – Taxxa fuq l-istabbilimenti tal-kummerċ tal-ikel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:601
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-61/15 P-DEP
EASA vs Heli-Flight
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:530
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-87/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Allegat nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni tal-leġiżlazzjoni Awstrijaka dwar il-kontribuzzjonijiet għal-logħob tal-ażżard – Nuqqas, mill-qrati nazzjonali, li jagħmlu domanda preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:512
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-189/17 P(R)
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Il-Parlament Ewropew – Regolamenti dwar l-ispejjeż u l-allowances tal-Membri tal-Parlament Ewropew – Irkupru ta’ allowances imħallsa bħala rimbors għall-ispejjeż ta’ assistenza parlamentari – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:528
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-231/17 P
Vatseva vs Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea sabiex tiddeċiedi dwar rikors intiż għall-annullament ta’ deċiżjoni tal-Qorti Ewropea tad-drittijiet tal-bniedem
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:526
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-388/16
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:548
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-35/17
Saferoad Grawil u Saferoad Kabex vs Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Poznaniu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Prinċipji ta’ għoti ta’ kuntratti – Ugwaljanza fit-trattament tal-offerenti – Tul tal-validità tal-offerta u tal-garanzija – Proroga mhux prevista espliċitament – Esklużjoni mill-kuntratt
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:557
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-261/17 P
Ccc Event Management vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Allegat nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni tal-leġiżlazzjoni Awstrijaka dwar il-kontribuzzjonijiet għal-logħob tal-ażżard – Nuqqas, mill-qrati nazzjonali, li jagħmlu domanda preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:558
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-663/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann u Ecolab Deutschland vs ECHA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustuzzja – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Tqegħid fis-suq u użu ta’ prodotti bijoċidi – Artikolu 95 – Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) – Pubblikazzjoni ta’ lista ta’ sustanzi attivi – Reġistrazzjoni ta’ kumpannija bħala fornitur ta’ sustanza attiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:568
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-666/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann u Ecolab Deutschland vs ECHA
Appell – Article 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Tqegħid fis-suq u użu ta’ prodotti bijoċidali – Artikolu 95 – Aġenzija Ewropea għas-susutanzi Kimiċi (ECHA) – Pubblikazzjoni ta’ lista ta’ sustanzi attivi – Iskrizzjoni ta’ kumpannija bħala fornitur ta’ sustanza attiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:569
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-517/15 P
AGC Glass Europe et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Artikoli 101 u 102 TFUE – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 30 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata akkordju illegali fis-suq Ewropew tal-ħġieġ tal-karozzi – Pubblikazzjoni ta’ verżjoni mhux kunfidenzjali ta’ din id-deċiżjoni – Ċaħda ta’ talba għal trattament kunfidenzjali ta’ ċerta informazzjoni – Termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta – Deċiżjoni 2011/695/UE – Artikolu 8 – Kunfidenzjalità – Informazzjoni li ġejja minn talba għall-klemenza – Ċaħda parzjali tat-talba għal trattament kunfidenzjali – Aspettattivi leġittimi – Ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:598
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-84/16 P
Continental Reifen Deutschland vs Compagnie générale des établissements Michelin
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘XKING’ – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade marks nazzjonali u tar-reġistrazzjoni internazzjonali li tinkludi l-element verbali ‘X’ – Ċaħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:596
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-182/16 P
Meica vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li fiha l-element verbali “STICK MiniMINI Beretta” – Oppożizzjoni tal-proprjetarju tat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea Mini Wini – Ċaħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO). – Ir-Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Livell ta’ attenzjoni tal-pubbliku rilevanti – Pożizzjoni distintiva awtonoma – Natura dominanti – Kriterji għall-evalwazzjoni tax-xebh viżiv – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:600
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-471/16 P
Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “meissen” – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Provi ppreżentati għall-ewwel darba – Żnaturament – Użu serju tat-trade marks preċedenti – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(3) – Artikolu 8(5) – Rabta bejn it-trade marks li għandhom jiġu pparagunati”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:602
|
HTML
|
PDF
|
Settembru 2017
Kawża C-473/15
Peter Schotthöfer & Florian Steiner vs Adelsmayr
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Estradizzjoni ta’ ċittadin ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea lejn Stat terz fejn dan jinsab f’riskju li jiġi suġġett għall-piena tal-mewt – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 18 u 21 TFUE – Artikolu 19(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni kontra l-estradizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bezirksgericht Linz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:633
|
|
Kawża C-174/16
H. vs Land Berlin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2010/18/UE – Ftehim qafas irrevedut dwar il-leave parentali – Klawżola 5(1) u (2) – Ritorn minn leave parentali – Dritt ta’ ritorn għall-istess impjieg jew impjieg ekwivalenti jew simili – Żamma kif inhuma tad-drittijiet miksuba jew fil-proċess li jinkisbu – Uffiċjal ta’ Land promoss bħala uffiċjal bi prova għal pożizzjoni ta’ tmexxija – Leġiżlazzjoni ta’ dan il-Land li tipprevedi t-tmiem tal-perijodu ta’ prova ipso iure u mingħajr possibbiltà ta’ estensjoni fl-iskadenza ta’ perijodu ta’ sentejn, anki f’każ ta’ assenza li tirriżulta minn leave parentali – Inkompatibbiltà – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati fis-26 ta’ April 2017
ECLI:EU:C:2017:306
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:637
|
|
Kawża C-247/16
Schottelius vs Seifert
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 1999/44/KE – Bejgħ u garanziji ta’ oġġetti ta’ konsum – Kunċett ta’ ‘kuntratt ta’ bejgħ’ – Inapplikabbiltà ta’ din id-direttiva – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Hannover
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:638
|
|
Kawża C-506/16
Neto de Sousa vs Estado português
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 72/166/KEE – Direttiva 84/5/KEE – Direttiva 90/232/KEE – Sewwieq responsabbli għall-inċident li kkaġuna l-mewt tal-konjuġi tiegħu, passiġġiera fil-vettura – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-kumpens għad-dannu materjali mġarrab mis-sewwieq responsabbli għall-inċident
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal da Relação do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:642
|
|
Kawża C-559/16
Bossen u Gräßmann vs Brussels Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 7(1) – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Titjira li saret f’diversi segmenti – Kunċett ta’ ‘distanza’ li għandu jittieħed inkunsiderazzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:644
|
|
Kawżi magħquda C-177/17 u C-178/17
Demarchi Gino u Garavaldi vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 47(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implementazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Rabta suffiċjenti – Assenza – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:656
|
|
Kawża C-503/16
Delgado Mendes vs Crédito Agrícola Seguros
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Direttivi 72/166/KEE, 84/5/KEE, 90/232/KEE u 2009/103/KE – Serq ta’ vettura – Inċident tat-traffiku – Dannu fiżiku u materjali subit mill-assigurat li huwa proprjetarju tal-vettura, bħala persuna mixja fit-triq – Responsabbiltà ċivili – Kumpens – Kopertura mill-assigurazzjoni obbligatorja – Klawżoli ta’ esklużjoni – Leġizlazzjoni nazzjonali li teskludi lill-assigurat li huwa proprjetarju tal-vettura minn kumpens mill-assigurazzjoni – Kompatibbiltà ma’ dawk id-direttivi – Kunċett ta’ ‘terz li huwa vittma’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Évora
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:681
|
|
Kawża C-149/16
Socha et vs Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Tkeċċijiet kollettivi – Direttiva 98/59/KE – Artikolu 1(1) – Kunċett ta’ ‘tkeċċijiet’ – Assimilazzjoni ta’ ‘terminazzjonijiet ta’ kuntratt ta’ xogħol fuq l-inizjattiva tal-persuna li timpjega’ ma’ tkeċċijiet – Modifika unilaterali, mill-persuna li timpjega, tal-kundizzjonijiet tax-xogħol u tar-remunerazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:708
|
|
Kawża C-429/16
Ciupa et vs II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi obecnie Szpital Ginekologiczno-Położniczy w Łodzi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Redundancies kollettivi – Direttiva 98/59/KE – Artikolu 1(1) u Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘redundancies’ – Assimilazzjoni mar-redundancies ta’ ‘termini ta’ kuntratt tax-xogħol li jsir fuq l-inizjattiva ta’ min iħaddem’ – Bidla unilaterali, mill-persuna li timpjega, tal-kundizzjonijiet tax-xogħol u tar-remunerazzjoni – Determinazzjoni tal-’intenzjoni’ tal-persuna li timpjega li twettaq redundancies
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Łodzi
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:711
|
|
Kawża C-441/16
SMS group vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – It-Tmien Direttiva 79/1072/KEE – Direttiva 2006/112/KE – Persuna taxxabbli residenti fi Stat Membru ieħor – Rimbors tal-VAT imposta fuq merkanzija importata – Kundizzjonijiet – Elementi oġġettivi li jikkonfermaw l-intenzjoni tal-persuna taxxabbli li tuża l-merkanzija importata fil-kuntest tal-attivitajiet ekonomiċi tagħha – Riskju serju ta’ nuqqas ta’ twettiq tat-tranżazzjoni li ġġustifikat l-importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:712
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-187/17
Alandžak vs EUROHERC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kwistjoni fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:662
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-188/17 P
Todorov vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:657
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-218/17 P
Natural Instinct vs M. I. Industries
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Talba għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark figurattiva Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Użu ġenwin mit-trade preċedenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:655
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-158/17 P
Anton Riemerschmid Weinbrennerei und Likörfabrik vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali LITU – Ċaħda tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:701
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2017
Kawża C-273/16
Agenzia delle Entrate vs Federal Express Europe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Is-Sitt Direttiva 77/388/KEE – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjoni mill-VAT – Artikolu 86(1)(b) u Artikolu 144 – Eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni ta’ merkanzija ta’ valur negliġibbli jew mingħajr natura kummerċjali – Eżenzjoni tal-provvisti ta’ servizzi relatati mal-importazzjoni ta’ oġġetti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta għall-VAT l-ispejjeż ta’ trasport ta’ dokumenti u ta’ oġġetti ta’ valur negliġibbli minkejja n-natura anċillari tagħhom għal oġġetti mhux taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:733
|
|
Kawża C-192/16
Fisher vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 355, punt 3, TFUE – L-istatus ta’ Ġibiltà – Artikolu 49 TFUE – Artikolu 63 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu tal-kapital – Sitwazzjoni purament interna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:762
|
|
Kawża C-404/16
Lombard Ingatlan Lízing vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90(1) – Effett dirett – Valur taxxabbli – Tnaqqis fil-każ ta’ kanċellazzjoni, ta’ xoljiment jew ta’ ħall – Tnaqqis fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas totali jew parzjali – Distinzjoni – Kuntratt ta’ leasing xolt minħabba nuqqas ta’ ħlas tat-tariffi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:759
|
|
Kawża C-409/16
Ypourgos Esoterikon u Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton vs Kalliri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 76/207/KEE – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Kompetizzjoni għal dħul fil-kulleġġ tal-pulizija ta’ Stat Membru – Leġiżlazzjoni ta’ dan l-Istat Membru li timponi fuq il-kandidati kollha rekwiżit ta’ tul minimu għall-ammissjoni f’din il-kompetizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:767
|
|
Kawża C-200/16
Securitas vs ICTS Portugal et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Trasferiment ta’ impriża jew ta’ negozju – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Obbligu tat-teħid lura tal-ħaddiema miċ-ċessjonarju – Provvista ta’ servizzi ta’ viġilanza u ta’ sigurtà eżegwiti minn impriża – Sejħa għal offerti – Għoti tal-kuntratt lil impriża oħra – Nuqqas ta’ teħid lura tal-persunal – Dispożizzjoni nazzjonali li teskludi mill-‘kunċett ta’ trasferiment ta’ impriża jew ta’ negozju’ it-telf ta’ klijent minn operatur wara l-għoti ta’ kuntratt ta’ servizzi lil operatur ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:780
|
|
Kawża C-522/16
A vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni Doganali u Tariffa Doganali Komuni – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikolu 201(3), it-tieni subparagrafu, kif ukoll Artikolu 221(3) u (4) – Regolament (KEE) Nru 2777/75 – Regolament (KE) Nru 1484/95 – Dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni – Arranġament artifiċjali intiż sabiex jiġu evitati d-dazji addizzjonali dovuti – Dikjarazzjoni doganali bbażata fuq informazzjoni ta’ natura falza – Persuni li jistgħu jitqiesu responsabbli għad-dejn doganali – Terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:778
|
|
Kawża C-556/16
Lutz vs Hauptzollamt Hannover
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji – Subintestatura 6212 20 00 (Ċinet ta’ qliezet ta’ taħt) – Noti ta’ spjega għan-Nomenklatura Magħquda – Noti ta’ spjega tas-sistema armonizzata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:777
|
|
Kawża C-573/16
Air Berlin vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi indiretti – Ġbir tal-kapital – Impożizzjoni ta’ dazju ta’ 1.5 % fuq it-trasferiment, lil servizz ta’ clearance ta’ tranżazzjonijiet (clearance service), ta’ azzjonijiet ġodda jew azzjonijiet intiżi għall-iskrizzjoni fil-lista tal-Borża ta’ Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court of Justice (Chancery Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:772
|
|
Kawża C-389/15
Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill
Rikors għal annullament – Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza l-ftuħ ta’ negozjati dwar Ftehim ta’ Lisbona rrevedut dwar id-denominazzjonijiet ta’ oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi – Artikolu 3(1) TFUE – Kompetenza esklużiva tal-Unjoni – Politika kummerċjali komuni – Artikolu 207(1) TFUE – Aspetti kummerċjali tal-proprjetà intellettwali
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-25 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:798
|
|
Kawża C-588/16 P
Generics (UK) vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Kunfidenzjalità
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:829
|
|
Kawża C-611/16 P
Xellia Pharmaceuticals u Alpharma vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Kunfidenzjalità
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:825
|
|
Kawża C-347/16
BEB vs KEVR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 101 u 102 TFUE – Direttiva 2009/72/KE – Artikoli 9, 10, 13 u 14 – Regolament (KE) Nru 714/2009 – Artikolu 3 – Regolament (UE) Nru 1227/2011 – Punt 3 tal-Artikolu 2 – Regolament (UE) 2015/1222 – Artikolu 1(3) – Ċertifikazzjoni u indikazzjoni ta’ operatur tas-sistema ta’ trażmissjoni indipendenti – Limitu tan-numru ta’ detenturi ta’ liċenzji ta’ trażmissjoni tal-elettriku fit-territorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:816
|
|
Kawża C-356/16
Proċeduri kriminali kontra Wamo u Van Mol
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2005/29/KE – Prattiki kummerċjali żleali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi r-reklamar relattiv għall-atti li jidħlu taħt il-kirurġija estetika jew taħt il-mediċina estetika mhux kirurġika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, strafzaken
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:809
|
|
Kawża C-407/16
Aqua Pro vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 220(1) u (2)(b) – Irkupru a posteriori ta’ dazji fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni – Kunċett ta’ “dħul fil-kontijiet ta’ dazji tal-importazzjoni” – Deċiżjoni tal-awtorità doganali kompetenti – Terminu ta’ tressiq ta’ talba għar-rimbors jew maħfra – Obbligu ta’ trażmissjoni tal-kawża lill-Kummissjoni Ewropea – Provi fil-każ ta’ rikors kontra deċiżjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Augstākā tiesas Administratīvo lietu departaments
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:817
|
|
Kawża C-534/16
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky vs BB construct
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Inklużjoni fir-reġistru tal-persuni taxxabbli għall-VAT – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi l-għoti ta’ garanzija – Ġlieda kontra l-frodi – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà ta’ intrapriża – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Prinċipju ta’ nuqqas ta’ retroattività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:820
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-437/16 P
Wolf Oil vs EUIPO
Appell — Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Reġistrazzjoni internazzonali li tindika l-Unjoni Ewropea — Trade mark verbali CHEMPIOIL — Trade mark figurattiva preċedenti CHAMPION — Ċaħda tal-oppożizzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:737
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-321/17
OJ vs Partena et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:741
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-171/12 P-DEP
Gambettola vs Carrols
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:748
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-640/16 P
Greenpeace Energy vs Il-Kummissjoni
Appell - Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Għajnuna mill-Istat - Rikors għal annullament - Artikolu 263 TFUE - Ammissibbiltà - Għajnuna ppjanata mir-Renju Unit favur l-unità C taċ-ċentrali nukleari ta’ Hinkley Point - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna kompatibbli mas-suq intern - Locus standi - Appellant li ma huwiex ikkonċernat individwalment
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:752
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-405/17 P
Mladenova vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Kundizzjonijiet tar-rekwiżiti formali essenzjali – Rappreżentanza minn avukat – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:747
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-204/17 P(R)
L-Ungerija vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Għajnuna mill-Istat – Taxxa Ungeriża fuq id-dħul mill-bejgħ mabut mar-reklamar – Natura progressiva tar-rata tat-taxxa – Limitazzjoni tal-possibbiltà li jitnaqqas it-telf ittrasferit lill-kumpanniji li ma għamlux qliegħ fl-2013 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li torda l-irkupru tagħha – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-imsemmija deċiżjoni – Urġenza – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:751
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-549/16
Agenzia delle Entrate vs Palais Kaiserkron
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE. – Artikolu 401 – Kunċett ta’ “taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ” – Kiri ta’ beni immobbli użati għall-attività kummerċjali – Suġġettar għal taxxa ta’ reġistrazzjoni u għall-VAT
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:761
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-598/16 P
Yanukovych vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħudin fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Lista tal-persuni, tal-entitajiet u tal-organi li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-isem tar-rikorrent
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:786
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-599/16 P
Yanukovych vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħudin fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Lista tal-persuni, tal-entitajiet u tal-organi li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-isem tar-rikorrent
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:785
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-166/17
Sportingbet u Internet Opportunity Entertainment vs Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Operat ta’ logħob tal-ażżard permezz ta’ siti internet – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi monopolju tal-Istat – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domanda identika għal domanda li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet dwarha jew li r-risposta għaliha tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Artikolu 102 u Artikolu 106(1) TFUE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi r-reklamar għal logħob tal-ażżard minbarra dak organizzat minn operatur uniku suġġett għal kontroll strett tal-awtoritajiet pubbliċi li lilu jkun ingħata d-dritt esklużiv li jorganizza tali logħob – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domanda manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:790
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-224/17 P
Hernández Zamora vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark verbali Paloma – Trade mark figurattiva preċedenti Paloma – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Prinċipju ta’ dipendenza minn xulxin – Xebh tat-trade marks – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:791
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-474/16
Ministère public et vs Syndicat Prism’emploi et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Koordinazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Leġiżlazzjoni applikabbli – Ċertifikat A 1 – Saħħa probatorja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:812
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi maqgħuda C-655/16 u C-656/16
Hitachi Rail Italy Investments vs Consob
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt tal-kumpanniji – Direttiva 2004/25/KE – Offerti pubbliċi ta’ xiri – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 5(4) – Possibbiltà ta’ tibdil fil-prezz tal-offerta f’ċirkustanzi u skont kriterji ddeterminati b’mod ċar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-possibbiltà għall-awtorità ta’ superviżjoni li żżid il-prezz ta’ offerta pubblika ta’ xiri f’każ ta’ kollużjoni bejn l-offerent u l-bejjiegħ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:811
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-454/16 P sa C-456/16 P u C-458/16 P
Global Steel Wire et vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-azzar għall-prestressing – Ksur tal-Artikolu 101 TFUE – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 – Punt 35 – Kapaċità kontributtiva – Domanda ġdida għal tnaqqis tal-ammont tal-multa għall-assenza tal-kapaċità kontributtiva – Ittra ta’ ċaħda – Rikors kontra din l-ittra – Ammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:818
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-457/16 P u C-459/16 P sa C-461/16 P
Global Steel Wire et vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-azzar għall-prestressing – Ksur tal-Artikolu 101 TFUE – Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarji lill-kumpannija omm tagħhom – Kunċett ta’ ‘impriża’ – Indizji tal-eżistenza ta’ unità ekonomika – Preżunzjoni tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti – Suċċessjoni ta’ impriżi – Ammont tal-multa – Kapaċità kontributtiva – Kundizzjonijiet – Rispett tad-drittijiet tad-difiża
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:819
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-333/17
Caixa Económica Montepio Geral vs Pimenta Marinho et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 21 u 38 – Nondiskriminazzjoni – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self bankarju – Assenza ta’ domanda dwar dispożizzjoni legali tal-Unjoni li ma hijiex dispożizzjoni li ma tinsabx fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:810
|
HTML
|
PDF
|
Novembru 2017
Kawża C-217/16
Il-Kummissjoni vs Dimos Zagoriou
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-irkupru ta’ somom imħallsa u li jikkostitwixxu titolu eżekuttiv – Artikolu 299 TFUE – Eżekuzzjoni forzata – Miżuri ta’ eżekuzzjoni – Determinazzjoni tal-qorti nazzjonali li għandha ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kawżi dwar l-eżekuzzjoni – Determinazzjoni tal-persuna responsabbli għall-obbligu pekunjarju – Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-modalitajiet proċedurali nazzjonali – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Efeteio Athinon
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati fis-17 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:385
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:841
|
|
Kawża C-227/16
Arts vs Veevoederbedrijf Alpuro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Skema ta’ pagament uniku – Persuna li trabbi l-għoġġiela li kkonkludiet kuntratt ta’ integrazzjoni – Klawżola kuntrattwali li bis-saħħa tagħha l-pagament uniku huwa dovut lill-impriża ta’ integrazzjoni – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:842
|
|
Kawża C-499/16
AZ vs Minister Finansów
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98 – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Punt 1 tal-Anness III – Prodotti tal-ikel – Ikel tal-għaġina u kejkijiet – Data minima li jinżamm il-prodott jew data ta’ skadenza – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:846
|
|
Kawża C-552/16
Wind Inovation 1 vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Xoljiment ta’ kumpannija li jwassal għat-tħassir tagħha mir-reġistru tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Obbligu ta’ likwidazzjoni tal-VAT fuq assi eżistenti u biex titħallas il-VAT likwidata lill-Istat – Żamma jew emenda tal-liġi eżistenti fid-data tas-sħubija fl-Unjoni Ewropea – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 176 – Effett fuq id-dritt għal tnaqqis – Artikolu 168
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:849
|
|
Kawża C-641/16
Tünkers France u Tünkers Maschinenbau vs Expert France
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ insolvenza – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Qorti kompetenti – Kawża minħabba kompetizzjoni żleali mressqa fil-kuntest ta’ proċedura ta’ insolvenza – Kawża mressqa minn kumpannija li għandha s-sede tagħha fi Stat Membru ieħor, kontra ċ-ċessjonarju ta’ fergħa ta’ attività tal-kumpannija suġġetta għall-proċedura ta’ insolvenza – Kawża li ma għandha ebda relazzjoni mal-proċedura ta’ insolvenza jew azzjoni li toriġina direttament minn din il-proċedura u li hija marbuta mill-qrib magħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:847
|
|
Kawżi magħquda C-374/16 u C-375/16
Geissel vs Finanzamt Neuss u Finanzamt Bergisch Gladbach vs Butin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168(a), Artikolu 178(a) u l-Artikolu 226(5) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Kontenut li obbligatorjament għandu jidher fuq il-fatturi – Aspettattiva leġittima tal-persuna taxxabbli fl-eżistenza tal-kundizzjonijiet tad-dritt għat-tnaqqis
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fil-5 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:515
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:867
|
|
Kawża C-507/16
Entertainment Bulgaria System vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168(a) u Artikolu 169(a), Artikolu 214(1)(d) u (e) u Artikoli 289 u 290 – Tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) tal-input dovuta jew imħallsa – Tranżazzjonijiet tal-output fi Stati Membri oħra – Skema ta’ eżenzjoni mit-taxxa fl-Istat Membru li fih jiġi eżerċitat id-dritt ta’ tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:864
|
|
Kawża C-381/16
Benjumea Bravo de Laguna vs Torras Ferrazzuolo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 16 – Trade marks bħala oġġetti ta’ proprjetà – Meta trade marks tal-Unjoni Ewropea għandhom jitqiesu bħala trade marks nazzjonali – Artikolu 18 – Trasferiment ta’ trade mark irreġistrata f’isem aġent jew tar-rappreżentant tal-proprjetarju tat-trade mark – Dispożizzjoni nazzjonali li tagħti l-possibbiltà li titressaq azzjoni rivendikatorja fir-rigward tal-proprjetà ta’ trade mark nazzjonali rreġistrata peress li tikkawża preġudizzju lid-drittijiet tal-proprjetarju jew bi ksur ta’ obbligu legali jew kuntrattwali – Kompatibbiltà mar-Regolament Nru 207/2009
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:889
|
|
Kawżi magħquda C-427/16 u C-428/16
CHEZ Elektro Bulgaria vs Kotsev u Frontex International vs Yanakiev
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Libertà li jiġu provduti servizzi – Iffissar minn organizzazzjoni professjonali ta’ avukati tal-ammonti minimi ta’ onorarji – Projbizzjoni għal qorti li tordna r-rimbors ta’ ammont ta’ onorarji inqas minn dawn l-ammonti minimi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tikkunsidra t-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) bħala parti mill-prezz ta’ servizz ipprovdut fl-eżerċizzju ta’ professjoni liberali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:890
|
|
Kawża C-514/16
Pinheiro Vieira Rodrigues de Andrade u da Silva Rodrigues de Andrade vs Proença Salvador et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 72/166/KEE – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ ‘użu ta’ vetturi’ – Inċident li seħħ f’azjenda agrikola – Inċident li kien jinvolvi trattur agrikolu wieqaf iżda li l-magna tiegħu kienet mixgħula sabiex tħaddem pompa użata għall-bexx ta’ erbiċida
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Guimarães
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-28 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:908
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-586/15 P-DEP
Nestlé Unternehmungen Deutschland vs Lotte
Intaxxar tal-ispejjeż – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:855
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-481/16
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna ddikjarata illegali u inkompatibbli mas-suq intern – Obbligu ta’ rkupru – Obbligu ta’ informazzjoni – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Eċċezzjonijiet tad-difiża – Impossibbiltà assoluta ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:845
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-496/16
Aranyosi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali — Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI — Mandat ta’ arrest Ewropew — Raġunijiet ta’ rifjut ta’ eżekuzzjoni — Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 4 — Projbizzjoni ta’ trattament inuman jew degradanti — Kundizzjonijiet ta’ detenzjoni fl-Istat Membru tal-ħruġ — Annullament tal-mandat ta’ arrest Ewropew mill-awtorità ġudizzjarja ta’ ħruġ — Kwistjoni ta’ natura ipotetika — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:866
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-476/16
Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo vs Air Serbia u Kondić
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwalità ta’ “qorti” tal-korp tar-rinviju – Indipendenza – Inamissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:874
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-491/16
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas vs Maxiflor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1260/1999 – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 3(1) – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘programm pluriannwali’ – Kamp ta’ applikazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:875
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-243/17
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas vs da Silva Rodrigues
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1260/1999 – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 3(1) – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘programm pluriannwali’ – Kamp ta’ applikazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:873
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-615/16
Kerr vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 15(2) u Artikolu 135(1)(f) – Drittijiet ta’ operat ta’ proprjetajiet immobbli – Eżenzjonijiet – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘negozjar’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:906
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-232/17
VE vs WD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self, f’munita barranija – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:907
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-259/17
Rózsavölgyi vs Unicredit Leasing Hungary u Unicredit Leasing Immo Truck
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2), u l-Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ kreditu ddenominat f’munita barranija – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti li jirrigwardaw il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:905
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-424/17 P
Kaleychev vs Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li tkun adita b’rikors intiż għall-annullament ta’ deċiżjoni tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:884
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-472/15 P
SACE u Sace BT vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni – Kopertura ta’ riassigurazzjoni mogħtija minn impriża pubblika lis-sussidjarja tagħha – Kontribuzzjonijiet kapitali aggregati biex ikopru t-telf tas-sussidjarja – Kunċett ta’ għajnuna mill-Istat – Imputabbiltà lill-Istat – Kriterju ta’ investitur privat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:885
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-107/16
Proċeduri kriminali kontra Fidenato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Ikel u għalf modifikat ġenetikament – Miżuri ta’ urġenza – Miżura nazzjonali intiża sabiex tipprojbixxi l-kultivazzjoni tal-qamħirrum modifikat ġenetikament MON 810 – Adozzjoni u żamma tal-miżura – Regolament (KE) Nru 1829/2003 – Artikolu 34 – Regolament (KE) Nru 178/2002 – Artikoli 53 u 54 – Kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni – Prinċipju ta’ prekawzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:900
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-131/17
Cunha Martins vs Fundo de Garantia Automóvel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali – Assenza ta’ domanda li tirrigwarda regola tad-dritt tal-Unjoni minbarra l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:902
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-314/17
„Geocycle Bulgaria“ vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ effettività – Sistema ta’ awtolikwidazzjoni – Rifjut tad-dritt li titnaqqas il-VAT tal-input lid-destinatarju tal-fattura – Deċiżjoni tal-awtoritajiet fiskali li tistabbilixxi taxxa għax-xerrej ta’ oġġett
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:901
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-486/17
Olympus Italia vs I.R.C.C.S. CROB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kuntratti pubbliċi għal xogħolijiet, għal provvisti u għal servizzi — Direttiva 2014/24/UE — Artikolu 4 — Ammont tal-limiti minimi tal-kuntratti pubbliċi — Kuntratti li jista’ jkollhom interess transkonfinali ċert — Talba manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:899
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-549/17 P
Ukraina vs Yanukovych
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell li jirrigwarda biss l-ammont ta’ spejjeż stabbilit fl-ewwel istanza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:903
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-550/17 P
Ukraina vs Yanukovych
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell li jirrigwarda biss l-ammont ta’ spejjeż stabbilit fl-ewwel istanza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:897
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-551/17 P
Ukraina vs Yanukovych
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell li jirrigwarda biss l-ammont ta’ spejjeż stabbilit fl-ewwel istanza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:898
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-467/17 P
Società agricola Taboga Leandro e Fidenato Giorgio vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Kumpannija kkostitwita wara l-iskadenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Allegata eżistenza ta’ forza maġġuri – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv u dritt għal proċess imparzjali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:916
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-344/17
IJDF Italy vs Dionisio u Fernando
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li d-debitur prinċipali u l-garanti jitressqu quddiem l-istess qorti – Deroga mir-regoli li jistabbilixxu l-forum tal-konsumatur – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:924
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-453/17 P
Camerin vs Il-Parlament
Appell – Artikoli 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Assenjazzjoni ta’ uffiċjal ma’ grupp politiku – Talba għal proroga tar-riassenjazzjoni – Ċaħda tat-talba – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Att preparatorju
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:922
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-520/17 P
X-cen-tek vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Definizzjoni u kisba ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tirrappreżenta trijanglu – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Reġistrazzjoni – Artikolu 7(1)(b) – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Trade mark li ma għandhiex karattru distintiv – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:923
|
HTML
|
PDF
|
Diċembru 2017
Kawża C-408/16
Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere vs Ministerul Fondurilor Europene - Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, Fond Soċjali Ewropew u Fond ta’ Koeżjoni – Kuntratt għall-finanzjament tal-kostruzzjoni ta’ awtostrada konkluż mal-Bank Ewropew għall-Investiment qabel l-adeżjoni tal-Istat Membru mal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘irregolarità’ fis-sens tar-Regolament Nru 1083/2006
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:940
|
|
Kawża C-567/16
Merck Sharp & Dohme Corporation vs Comptroller-General of Patents
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà industrijali u kummerċjali – Dritt tal-privattivi – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Artikolu 3(b) – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari – Kundizzjonijiet għall-kisba – Artikolu 10(3) – Għoti ta’ ċertifikat jew ċaħda tal-applikazzjoni għal ċertifikat – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 28(4) – Proċedura ddeċentralizzata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, Patents Court
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:948
|
|
Kawża C-636/16
López Pastuzano vs Delegación del Gobierno en Navarra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għat-tul – Direttiva 2003/109/KE – Artikolu 12 – Teħid ta’ deċiżjoni ta’ tneħħija kontra residenti għat-tul – Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn l-elementi – Kompatibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 1 de Pamplona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:949
|
|
Kawża C-630/16
Kawża mressqa minn Anstar
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kundizzjonijiet armonizzati ta’ kummerċjalizzazzjoni għall-prodotti għall-kostruzzjoni – Standard armonizzat EN 1090-1:2009+A1:2011 – Kriterji ta’ determinazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni ta’ standard adottat mill-Kumitat Ewropew ta’ Standardizzazzjoni (CEN) skont mandat tal-Kummissjoni Ewropea – Partijiet minn riffieda li għandhom jiġu ffissati fil-konkrit qabel it-twebbis tiegħu u użati għall-iffissar ta’ pannelli tal-faċċata u l-appoġġi tal-ġebel għall-qafas tal-bini
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Helsingin hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:971
|
|
Kawża C-66/17
Chudaś vs DA Deutsche Allgemeine Versicherung Aktiengesellschaft
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 805/2004 – Kamp ta’ applikazzjoni – Titolu eżekuttiv Ewropew għad-debiti mhux ikkontestati – Titoli eżekuttivi li jistgħu jiġu ċċertifikati bħala titolu eżekuttiv Ewropew – Deċiżjoni dwar l-ammont tal-ispejjeż legali li tinsab f’sentenza li ma tirrigwardax debitu mhux ikkontestat – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Poznań-Grunwald i Jeżyce w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:972
|
|
Kawża C-434/15
Asociación Profesional Elite Taxi vs Uber Systems Spain
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Artikolu 58(1) TFUE – Servizzi fil-qasam tat-trasport – Direttiva 2006/123/KE – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2000/31/KE – Direttiva 98/34/KE – Servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Servizz ta’ intermedjazzjoni li jippermetti, permezz ta’ applikazzjoni għal smartphones, it-tqegħid f’kuntatt bi ħlas ta’ xufiera mhux professjonisti li jużaw il-vettura tagħhom stess ma’ persuni li jixtiequ jwettqu vjaġġi urbani – Rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Juzgado Mercantil de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:364
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:981
|
|
Kawża C-276/16
Prequ' Italia vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża – Dritt għal smigħ – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 244 – Irkupru ta’ dejn fil-qasam doganali – Assenza ta’ smigħ minn qabel tad-destinatarju qabel l-adozzjoni ta’ avviż ta’ rettifika ta’ taxxa – Dritt tad-destinatarju li jikseb is-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-avviż ta’ rettifika – Assenza ta’ sospensjoni awtomatika fil-każ ta’ preżentazzjoni ta’ rimedju amministrattiv – Riferiment għall-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 244 tal-Kodiċi Doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:1010
|
|
Kawża C-492/16
Incyte vs Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali u industrijali – Dritt tal-privattivi – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Artikolu 18 – Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Regolament (KE) Nru 1610/96 – Artikolu 17(2) – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari – Tul taż-żmien – Iffissar tad-data ta’ skadenza – Effetti ta’ sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Possibbiltà jew obbligu ta’ rettifika tad-data ta’ skadenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:995
|
|
Kawża C-500/16
Caterpillar Financial Services vs Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1)(a) – Eżenzjonijiet – Taxxi miġbura bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Ostakoli għar-rimbors ta’ VAT miġbura żejda – Artikolu 4(3) TUE – Prinċipji ta’ ekwivalenza, ta’ effettività u ta’ kooperazzjoni leali – Drittijiet mogħtija lill-individwi – Skadenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni tal-obbligu fiskali – Effetti ta’ sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:996
|
|
Kawżi magħquda C-504/16 u C-613/16
Deister Holding u Juhler Holding vs Bundeszentralamt für Steuern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Libertà ta’ stabbiliment – Direttiva 90/435/KEE – Artikolu 1(2) – Artikolu 5 – Kumpannija omm – Holding – Taxxa f’ras il-għajn ta’ profitti mqassma lil kumpannija omm holding mhux residenti – Eżenzjoni – Evażjoni, evitar u abbuż f’materja fiskali – Preżunzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Finanzgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:1009
|
|
Kawża C-516/16
Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse vs Agrarmarkt Austria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Programm operattiv fis-settur tal-frott u l-ħaxix – Regolament (KE) Nru 1234/2007, kif emendat permezz tar-Regolament (KE) Nru 361/2008 – Artikoli 103b, 103d u 103g – Għajnuna finanzjarja tal-Unjoni Ewropea – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 – Artikolu 60 u Anness IX, punt 23 – Investimenti magħmula fl-azjendi u/jew fl-istabbilimenti tal-organizzazzjoni ta’ produtturi – Kunċett – Aspettattivi leġittimi – Ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:1011
|
|
Kawża C-529/16
Hamamatsu Photonics Deutschland vs Hauptzollamt München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Kodiċi Doganali – Artikolu 29 – Determinazzjoni tal-valur doganali – Tranżazzjonijiet transkonfinali bejn kumpanniji relatati – Ftehim bil-quddiem dwar prezzijiet ta’ trasferiment – Prezz ta’ trasferiment miftiehem li jikkonsisti minn ammont inizjalment fatturat u korrezzjoni b’rata fissa magħmula wara t-tmiem tal-perijodu tal-fatturazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:984
|
|
Kawża C-649/16
Valach et vs Waldviertler Sparkasse Bank et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kamp ta’ applikazzjoni – Azzjoni għal responsabbiltà delittwali kontra l-membri ta’ bord ta’ kredituri li rrifjutaw pjan ta’ rkupru fil-kuntest ta’ proċedura ta’ insolvenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:986
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-323/16 P
Eurallumina vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Intervent – Appell inċidentali – Ammissibbiltà – Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina – Prinċipju ta’ preżunzjoni ta’ legliatà u tal-effett utli tal-atti tal-istituzzjonijiet – Prinċipju lex specialis derogat legi generali – Natura selettiva tal-miżura – Għajnuna eżistenti jew ġdida – Regolament (KE) Nru°659/1999 – Artikolu 1(b)(ii) – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:952
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-369/16 P
L-Irlanda vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina – Għajnuna eżistenti jew ġdida – Regolament (KE) Nru 659/1999 – Artikolu 1(b)(i) u (iv) u Artikolu 1(d) – Preskrizzjoni – Artikolu 15 – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:955
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-373/16 P
Aughinish Alumina vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali użati bħala kombustibbli għall-produzzjoni tal-alumina – Għajnuna eżistenti jew ġdida – Regolament (KE) Nru 659/1999 – Artikolu 1(b)(i) – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:953
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-446/17
Woonhaven Antwerpen vs Berkani u Hajji
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Klawżoli inġusti – Kuntratt ta’ kiri konkluż bejn kumpannija ta’ akkomodazzjoni soċjali rrikonoxxuta u kerrej – Kuntratt standard ta’ kiri li sar vinkolanti permezz ta’ att leġiżlattiv nazzjonali – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 1(2) – Nuqqas ta’ applikabbiltà ta’ din id-direttiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:954
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-487/16 P
Telefónica vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Swieq tat-telekomunikazzjoni tal-Portugall u ta’ Spanja – Klawżola ta’ nuqqas ta’ kompetizzjoni li tinsab f’kuntratt konkluż bejn żewġ kumpanniji – Restrizzjoni minħabba l-għan – Drittijiet tad-difiża – Rifjut tas-smigħ tax-xhieda – Multi – Gravità tal-ksur – Ċirkustanzi attenwanti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:961
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-468/17 P
Morton's of Chicago vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Raġuni relattiva ta’ invalidità – Dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva MORTON’S – Trade marks nazzjonali preċedenti mhux irreġistrati – Interpretazzjoni u applikazzjoni tad-dritt nazzjonali – Azzjoni kontra l-abbuż tad-denominazzjoni (action for passing off)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:964
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-309/15 P-DEP
MIP Metro vs Real Express
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:977
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-101/17 P
Verus vs EUIPO
Appell - Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea LUCEO - Dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:979
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-401/17 P
Double 'W' Enterprises vs Spanja
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal deċiżjoni preliminari – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:967
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-499/17 P
Torres vs Alma-The Soul of Italian Wine
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(5) – Talba għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “sotto il sole italiano” u “sotto il sole” – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Annullament tad-deċiżjoni li tilqa’ l-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:978
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-364/16 P
Trioplast Industrier vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq tal-boroż industrijali tal-plastik – Intimazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea lill-appellanti għall-ħlas tal-interessi moratorji tal-ammont tal-multa imposta – Rikors għal annullament jew għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:1008
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2018
Kawża C-676/16
CORPORATE COMPANIES vs Ministerstvo financí ČR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil ta’ flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu – Direttiva 2005/60/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Punt 3(c) tal-Artikolu 2(1) u punt 7(a) tal-Artikolu 3 – Għan soċjali ta’ impriża li jikkonsisti fil-bejgħ ta’ kumpanniji rreġistrati fir-Reġistru Kummerċjali u fformati għall-għan waħdieni li jinbiegħu – Bejgħ imwettaq permezz ta’ ċessjoni tal-ishma ta’ impriża fil-kumpannija stabbilita qabel
Talba għal deċiżjoni preliminari, iimressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:13
|
|
Kawża C-249/15
Wind 1014 u Daell vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Vettura bil-mutur meħuda b’leasing minn persuna residenti fi Stat Membru minn kumpannija leasing stabbilta fi Stat Membru ieħor – Taxxa ta’ reġistrazzjoni kkalkulata fuq bażi prorata tal-perijodu ta’ użu tal-vettura – Neċessità ta’ awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet fiskali nazzjonali qabel it-tqegħid fiċ-ċirkulazzjoni – Ġustifikazzjoni – Prevenzjoni ta’ evażjoni tar-regoli fiskali kif ukoll tal-applikazzjoni frawdolenti jew abbużiva tagħhom – Salvagwardja tal-kompetenza fiskali tal-Istat – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:21
|
|
Kawża C-463/16
Stadion Amsterdam vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 77/388/KEE – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 12(3)(a) – Rata mnaqqsa ta’ VAT – Anness H, kategorija 7 – Provvista waħda komposta minn żewġ elementi distinti – Applikazzjoni selettiva ta’ rata mnaqqsa ta’ VAT għal wieħed minn dawn l-elementi – Żjara turistika bl-isem ta’ “World of Ajax” – Żjara l-mużew tal-AFC Ajax
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:22
|
|
Kawża C-45/17
Jahin vs Ministre de l'Économie et des Finances u Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 63 u 65 TFUE – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 11 – Imposti fuq id-dħul mill-kapital li jikkontribwixxu għall-finanzjament tas-siġurtà soċjali ta’ Stat Membru – Eżenzjoni għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea affiljati ma’ skema ta’ sigurtà soċjali ta’ Stat Membru ieħor – Persuni fiżiċi affiljati ma’ skema ta’ sigurtà soċjali ta’ Stat terz – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:18
|
|
Kawża C-58/17
INEOS vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Regoli tranżitorji għall-allokazzjoni armonizzata mingħajr ħlas ta’ kwoti ta’ emissjoni – Perijodu 2013‑2020 – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 3(h) – Kunċett ta’ ‘subinstallazzjoni ta’ emissjonijiet minn proċess’ – Emissjonijiet li jirriżultaw mill-kombustjoni ta’ karbonju mhux kompletament ossidizzat – Residwi likwidi – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:19
|
|
Kawżi magħquda C-616/16 u C-617/16
Presidenza del Consiglio dei Ministri et vs Pantuso et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - koordinazzjoni ta’ dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari jew amministrattivi dwar attivitajiet ta’ tobba - Direttivi 75/363/KEE u 82/76/KEE - Taħriġ għal tobba speċjalisti - Remunerazzjoni xierqa - Applikazzjoni tad-Direttiva 82/76/KEE għat-taħriġ mibdi qabel it-terminu stabbilit għall-Istati Membri għat-traspożizzjoni tagħha u mitmuma wara din id-data
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:32
|
|
Kawża C-360/16
Bundesrepublik Deutschland vs Hasan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali ppreżentata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz – Modalitajiet u termini previsti għall-formulazzjoni ta’ rikors għall-finijiet ta’ teħid lura – Ritorn illegali ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz fi Stat Membru li jkun wettaq trasferiment – Artikolu 24 – Proċedura ta’ teħid lura – Artikolu 27 – Rimedju ġudizzjarju – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju – Fatti sussegwenti għat-trasferiment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2017
ECLI:EU:C:2017:653
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:35
|
|
Kawża C-106/17
Hofsoe vs LVM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 11(1)(b) u Artikolu 13(2) – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-assigurazzjoni – Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae – Kunċett ta’ ‘parti li tkun ġarrbet il-ħsara’ – Professjonist fis-settur tal-assigurazzjoni – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Szczecinie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:50
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-442/17 P(R)
Il-Kummissjoni vs RW
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Servizz pubbliku – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 42c – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tqiegħed uffiċjal fuq leave fl-interess tas-servizz u rtirat mingħajr konsultazzjoni – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Ibbilanċjar tal-interessi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:6
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-654/16, C-657/16 u C-658/16
Amber Capital Italia et vs Consob
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tal-kumpanniji – Direttiva 2004/25/KE – Offerti ta’ xiri – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 5(4) – Possibbiltà li jiġi emendat il-prezz tal-offerta f’ċirkustanzi u skont kriterji ddeterminati b’mod ċar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-iffissar tal-prezz tal-offerta għall-prezz ikkonstatat fil-każ ta’ kollużjoni bejn l-offerent jew persuni li jkunu qed jaġixxu bi ftehim miegħu u bejjiegħ jew numru ta’ bejjiegħa – Kunċett ta’ ‘kriterju ddeterminat b’mod ċar’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:7
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-559/17 P
Cafés Pont vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “Art’s Cafè” – Artikolu 51(1)(a) – Dikjarazzjoni ta’ revoka – Il-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) – Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark – Saħħa probatorja tal-provi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:5
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-570/17 P
Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “медведь” – Ċaħda tat-talba
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:11
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-604/17
PM vs AH
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni f’materja ta’ responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Ġurisdizzjoni ta’ qorti ta’ Stat Membru biex tisma’ kawża f’materja ta’ responsabbiltà tal-ġenituri fil-każ fejn il-wild ma jirrisjedix fit-territorju ta’ dan l-Istat – Ġurisdizzjoni f’materji relatati mal-obbligu ta’ manteniment – Regolament (KE) Nru 4/2009
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:10
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-536/17 P
Josel vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Reġistrazzjoni tat-trade mark verbali NN – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark preċedenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:14
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-678/16 P
Monster Energy vs EUIPO
Appell – Regoli tal-Proċedura – Artikolu 181 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “HotoGo self-heating can technology” – Trade mark kumplessa – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Oppożizzjoni – Ċaħda – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:24
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-553/17 P
Windfinder R & L vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali Windfinder – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)((b) u (c) – Ċaħda parzjali tal-applikazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:33
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-538/17 P
Murphy vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju Nru 002159640-0002 (Wristband elettronika) – Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:47
|
HTML
|
PDF
|
Frar 2018
Kawża C-643/16
American Express vs The Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/2366 – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Artikolu 35(1) – Rekwiżiti fil-qasam tal-aċċess għal fornituri ta’ servizzi ta’ ħlas awtorizzati jew irreġistrati għas-sistemi ta’ ħlas – Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 35(2) – Inapplikabbiltà ta’ dawn ir-rekwiżiti għas-sistemi ta’ ħlas magħmulin esklużivament minn fornituri ta’ servizzi ta’ ħlas li jappartjenu lil grupp – Applikabbiltà tal-imsemmija rekwiżiti għal skemi ta’ kards ta’ ħlas ta’ tliet partijiet li kkonkludew ftehimiet ta’ co-branding jew ta’ aġenzija – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:67
|
|
Kawżi magħquda C-142/17 u C-143/17
Manuela Maturi et vs Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma vs Manuela Maturi et u Catia Passeri vs Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2006/54/KE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-possibbiltà temporanja għall-ħaddiema fil-qasam tal-ispettaklu li jkunu laħqu l-età tal-irtirar li jibqgħu attivi sal-età preċedentement prevista għad-dritt għall-pensjoni, stabbilita bħala 47 sena għan-nisa u 52 sena għall-irġiel
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:68
|
|
Kawża C-144/17
Lloyd's of London vs Agenzia Regionale per la Protezione dell'Ambiente della Calabria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Artikoli 49 u 56 TFUE – Direttiva 2004/18/KE – Raġunijiet għal esklużjoni mill-parteċipazzjoni f’sejħa għal offerti – Servizzi ta’ assigurazzjoni – Parteċipazzjoni ta’ diversi sindakati ta’ Lloyd’s of London fl-istess sejħa għal offerti – Sottoskrizzjoni ta’ offerti mir-rappreżentant ġenerali ta’ Lloyd’s of London għall-pajjiżi kkonċernati – Prinċipji ta’ trasparenza, ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale Calabria
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:78
|
|
Kawża C-628/16
Kreuzmayr vs Finanzamt Linz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Kunsinni suċċessivi li jirrigwardaw l-istess oġġetti – Post tat-tieni kunsinna – Informazzjoni tal-ewwel fornitur – Numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT – Dritt għal tnaqqis – Aspettattivi leġittimi tal-persuna taxxabbli fir-rigward tal-eżistenza tal-kundizzjonijiet tad-dritt għat-tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:84
|
|
Kawża C-132/17
Peugeot Deutschland vs Deutsche Umwelthilfe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Direttiva 2010/13/UE – Definizzjonijiet – Kunċett ta’ ‘servizz tal-media awdjoviżiva’ – Kamp ta’ applikazzjoni – Kanal ta’ vidjos promozzjonali għal mudelli ta’ vetturi ġodda partikolari disponibbli fuq YouTube
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:85
|
|
Kawża C-545/16
Kubota (UK) u EP Barrus vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Intestaturi tariffarji – Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ merkanzija – Subintestaturi 8704 10 10 u 8704 21 91 – Regolament (UE) 2015/221 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:101
|
|
Kawża C-182/17
Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ), Artikolu 9 u Artikolu 13(1) – Nuqqas ta’ ssuġġettar – Kunċett ta’ ‘korp irregolat mid-dritt pubbliku’ – Kumpannija kummerċjali li hija miżmuma 100 % minn komun, inkarigat b’ċerti kompiti pubbliċi li għalihom dan il-komun huwa responsabbli – Determinazzjoni ta’ dawn il-kompiti u r-remunerazzjoni tagħhom f’kuntratt konkluż bejn din il-kumpannija u l-imsemmi komun
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:91
|
|
Kawża C-185/17
Mitnitsa Varna vs SAKSA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Standard armonizzat Ewropew EN 590:2013 – Subintestatura 2710 19 43 tan-Nomenklatura Magħquda – Kriterji rilevanti fid-dawl tal-klassifikazzjoni ta’ merkanzija bħala żjut tal-gass
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:108
|
|
Kawża C-577/16
Trinseo Deutschland vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Sistema ta’ skambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gass serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(1) – Anness I – Attivitajiet suġġetti għas-sistema ta’ skambju – Produzzjoni ta’ polimeri – Użu ta’ sħana fornuta minn installazzjoni terza – Talba għal allokazzjoni ta’ kwoti ta’ emissjonijiet mingħajr ħlas – Perijodu 2013-2020
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fl-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:975
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:127
|
|
Kawża C-672/16
Imofloresmira - Investimentos Imobiliários vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva dwar il-VAT – Eżenzjoni tal-operazzjonijiet ta’ lokazzjoni u ta’ kiri ta’ proprjetajiet immobbli – Dritt ta’ għażla favur persuni taxxabbli – Implementazzjoni mill-Istati Membri – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Użu għall-bżonnijiet tat-tranżazzjonijiet intaxxati tal-persuna taxxabbli – Aġġustament tat-tnaqqis magħmul inizjalment – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:134
|
|
Kawża C-3/17
Sporting Odds vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu provduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Artikolu 4(3) TUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Restrizzjonijiet – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Sfruttament ta’ ċertu logħob tal-ażżard mill-Istat – Esklużività – Sistema ta’ konċessjoni għal forom oħra ta’ logħob – Rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni – Sanzjoni amministrattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:130
|
|
Kawża C-46/17
John vs Freie Hansestadt Bremen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Il-punt 1 tal-klawżola 5 – Miżuri intiżi għall-prevenzjoni mill-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 6(1) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni skont l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-posponiment tat-tmiem tal-kuntratt ta’ xogħol stabbilita fl-età normali tal-irtirar minħabba l-ksib, mill-ħaddiem, tad-dritt għall-pensjoni tal-irtirar
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Landesarbeitsgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:131
|
|
Kawża C-117/17
Comune di Castelbellino vs Regione Marche et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Artikolu 4(2) u (3) u Annessi I sa III – Evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent – Awtorizzazzjoni għat-twettiq ta’ xogħlijiet f’impjant għall-produzzjoni ta’ enerġija elettrika minn bijogass mingħajr eżami preliminari tan-neċessità li titwettaq evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent – Annullament – Regolarizzazzjoni a posteriori tal-awtorizzazzjoni abbażi ta’ dispożizzjonijiet ġodda tad-dritt nazzjonali mingħajr eżami preliminari tan-neċessità li titwettaq evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:129
|
|
Kawża C-289/17
Collect Inkasso et vs Aint et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 805/2004 – Titolu eżekuttiv Ewropew għad-debiti mhux ikkontestati – Kundizzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni – Standards minimi applikabbli għall-proċeduri relatati mad-debiti mhux ikkontestati – Drittijiet tad-debitur – Assenza ta’ riferiment għall-indirizz tal-istituzzjoni li lilha tista’ tiġi indirizzata kontestazzjoni tad-debitu jew li lilha jista’ jiġi ppreżentat appell mid-deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tartu Maakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:133
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-261/16 P
Kühne + Nagel International et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Iffissar tal-prezz – Servizzi ta’ tranżitu internazzjonali bl-ajru – Ftehim ta’ ipprezzar li għandu effett fuq il-prezz finali tas-servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:56
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-263/16 P
Schenker vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Iffissar tal-prezz – Servizzi ta’ tranżitu internazzjonali bl-ajru – Ftehim ta’ tarifikazzjoni li għandu effett fuq il-prezz finali tas-servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:58
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-264/16 P
Deutsche Bahn et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Iffissar tal-prezzijiet – Servizzi ta’ trasport internazzjonali bl-ajru – Ftehim ta’ tarifikazzjoni li għandu effett fuq il-prezz finali tas-servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:60
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-271/16 P
Panalpina World Transport (Holding) et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Iffissar tal-prezzijiet – Servizzi ta’ spedizzjoni tal-merkanzija internazzjonali bl-ajru – Ftehim ta’ tarifikazzjoni li għandu effett fuq il-prezz finali tas-servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:59
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-173/14 P-DEP
EMA vs European Dynamics Belgium et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:73
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-380/16
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 73 – Valur taxxabbli – Artikoli 306 sa 310 – Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar – Esklużjoni minn din l-iskema ta’ bejgħ lill-impriżi taxxabbli – Determinazzjoni globali tal-ammont taxxabbli għal perijodu partikolari – Inkompatibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:76
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-181/17
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Politika tat-trasport – Regolament (KE) Nru 1071/2009 – Trasport bit-triq – Awtorizzazzjoni ta’ trasport pubbliku – Kundizzjonijiet għall-għoti – Artikolu 3(1) u (2) u l-Artikolu 5(b) – Numru ta’ vetturi meħtieġa – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Kundizzjonijiet għall-għoti iktar stretti – Numru mimimu ta’ vetturi ogħla
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:75
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-336/17 P
HB et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej “Ethics for Animals and Kids” – Protezzjoni tal-annimali mitlufin – Effetti psikoloġiċi fuq l-adulti u t-tfal — Rifjut ta’ reġistrazzjoni tal-inizjattiva minħabba nuqqas manifest tas-setgħat tal-Kummissjoni Ewropea f’dan il-qasam — Regolament (UE) Nru 211/2011 — Artikolu 4(2)(b) — Artikolu 4(3)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:74
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-508/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetrieb vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (UE) 2015/1589 – Għajnuna mill-Istat lil detenturi ta’ konċessjoni ta’ logħob tal-azzard – Ilment – Astensjoni tal-Kummissjoni – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Ċaħda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:72
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-119/17
Lupean vs OTP BAAK Nyrt.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Protezzjoni tal-konsumaturi — Direttiva 93/13/KEE — Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi — Artikolu 3(1), Artikolu 4(1) u (2), u Artikolu 5 — Evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżoli kuntrattwali — Kuntratt ta’ self konkluż f’munita barranija — Riskju tal-kambju jinġarr b’mod sħiħ mill-konsumatur — Żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt — Suġġett prinċipali tal-kuntratt ta’ self
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:103
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-125/17
Bisignani vs Agenzia delle Entrate - Direzione Provinciale 1 di Roma
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 64 u 65 TFUE – Direttiva 2011/16/UE – Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam fiskali – Trasferiment ta’ kapital lejn l-Istat tal-Belt tal-Vatikan – Obbligu ta’ dikjarazzjoni ta’ trasferiment ta’ fondi li sejrin jew li ġejjin barra mill-pajjiż – Tħassir
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:104
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-126/17
ERSTE Bank Hungary vs Czakó
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 4(2), Artikolu 5 u Artikolu 6(1) – Klawżoli li jiddefinixxu s-suġġett prinċipali tal-kuntratt – Kuntratt ta’ self konkluż f’munita barranija – Portata tal-kunċett “abbozzati b’lingwaġġ sempliċi u ċar” – Invalidità parzjali jew totali tal-kuntratt
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:107
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-233/17 P
GX vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Servizz pubbliku – Kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/248/13 – Deċiżjoni li r-rikorrent ma jiġix inkluż fil-lista ta’ riżerva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:102
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-529/17 P
Martín Osete vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Trade mark verbali AN IDEAL IDEAL WIFE – Dikjarazzjoni ta’ revoka
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:105
|
HTML |
PDF |
Kawża C-701/17 P
Valkov vs Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem u Cour suprême de cassation de la République de Bulgarie
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea biex tieħu konjizzjoni ta’ rikors intiż għall-annullament ta’ deċiżjoni tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem u ta’ deċiżjoni tal-Qorti Suprema tal-Kassazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:106
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-482/17 R
Ir-Repubblika Ċeka vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 278 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ att tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2017/853 li temenda d-Direttiva 91/477/CEE – Kontroll tal-akkwist u tal-pussess ta’ armi tan-nar – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-27 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:119
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2018
Kawża C-76/17
Petrotel-Lukoil u Georgescu vs Ministerul Economiei et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa li għandha effett ekwivalenti għal dazju doganali – Artikolu 30 TFUE – Taxxa interna – Artikolu 110 TFUE – Taxxa applikata għall-prodotti petroliferi esportati – Nuqqas ta’ riperkussjoni tat-taxxa fuq il-konsumatur – Piż tat-taxxa sostnut mill-persuna taxxabbli – Rimbors tas-somom imħallsa mill-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-1 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:139
|
|
Kawżi magħquda C-52/16 u C-113/16
SEGRO vs Vas Megyei Kormányhivatal Sárvári Járási Földhivatala u Horváth vs Vas Megyei Kormányhivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Drittijiet ta’ użufrutt fuq art agrikola – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-possibbiltà ta’ akkwist ta’ tali drittijiet fil-futur biss minn membri tal-familja qrib tal-proprjetarju tal-art u li tneħħi, mingħajr ma tipprevedi kumpens, id-drittijiet preċedentement akkwistati minn persuni ġuridiċi jew minn persuni fiżiċi li ma jistgħux jiġġustifikaw rabta parentali mill-qrib mal-imsemmi proprjetarju
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fil-31 ta’ Mejju 2017
ECLI:EU:C:2017:410
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:157
|
|
Kawża C-494/16
Santoro vs Comune di Valderice u Presidenza del Consiglio dei Ministri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Kuntratti konklużi ma’ persuna li timpjega li jaqgħu taħt is-settur pubbliku – Miżuri intiżi li jissanzjonaw l-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale civile di Trapani
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:822
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:166
|
|
Kawża C-560/16
E.ON Czech Holding vs Dĕdouch et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali – Ġurisdizzjonijiet esklużivi – Il-punt 2 tal-Artikolu 22 – Validità tad-deċiżjonijiet tal-organi tal-kumpanniji jew tal-persuni ġuridiċi li għandhom is-sede tagħhom fit-territorju ta’ Stat Membru – Ġurisdizzjoni esklużiva tal-qrati ta’ dan l-Istat Membru – Deċiżjoni tal-laqgħa ġenerali ta’ kumpannija li tordna t-trasferiment obbligatorju tat-titoli tal-azzjonisti minoritarji ta’ din il-kumpannija lill-azzjonist maġġoritarju tagħha u li tistabbilixxi l-ammont tal-korrispettiv li għandu jitħallas lilhom minn dan tal-aħħar – Proċedura ġudizzjarja li għandha l-għan li tistħarreġ in-natura raġonevoli tal-korrispettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud České republiky
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:167
|
|
Kawża C-651/16
DW vs Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Allowance tal-maternità – Kalkolu tal-ammont fuq il-bażi tad-dħul tal-persuna assigurata matul perijodu ta’ referenza ta’ tnax-il xahar – Persuna li kienet, matul dan il-perijodu, fis-servizz ta’ istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-iffissar tal-ammont inkwistjoni għal 70 % tal-bażi medja ta’ kontribuzzjoni ta’ assigurazzjoni – Restrizzjoni għall-moviment liberu tal-ħaddiema – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:162
|
|
Kawża C-31/17
Cristal Union vs Ministre de l'Économie et des Finances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku – Artikolu 14(1)(a) – Prodotti ta’ enerġija użati fil-produzzjoni ta’ elettriku – Obbligu ta’ eżenzjoni – Artikolu 15(1)(ċ) – Prodotti ta’ enerġija użati fil-produzzjoni konġunta ta’ sħana u ta’ enerġija – Fakultà ta’ eżenzjoni jew ta’ tnaqqis tal-livell ta’ tassazzjoni – Gass naturali intiż għall-koġenerazzjoni ta’ sħana u ta’ elettriku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:92
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:168
|
|
Kawża C-159/17
Dobre vs Ministerul Finanţelor Publice – A.N.A.F. – D.G.R.F.P. Galaţi – Serviciul Soluţionare Contestaţii u A.N.A.F - D.G.R.F.P. Galaţi – A.J.F.P. Constanţa – Serviciul Inspecţie Fiscală Persoane Fizice 2 Constanţa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Annullament tar-reġistrazzjoni tal-VAT – Obbligu ta’ ħlas tal-VAT miġbura fil-perijodu li matul tiegħu n-numru ta’ reġistrazzjoni tal-VAT ikun annullat – Nuqqas ta’ rikonoxximent tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT marbuta ma’ akkwisti li saru matul dan il-perijodu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Constanţa
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:161
|
|
Kawża C-64/17
Saey Home & Garden vs Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni ta’ deċiżjonijiet f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 25 – Eżistenza ta’ klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni – Ftehim verbali mingħajr konferma bil-miktub – Klawżola inkluża fil-kundizzjonijiet ġenerali tal-bejgħ imsemmija fil-fatturi – Punt 1(b) tal-Artikolu 7 – Kuntratt ta’ konċessjoni kummerċjali bejn kumpanniji stabbiliti f’żewġ Stati Membri differenti li jikkonċerna s-suq ta’ Stat Membru ieħor – It-tieni inċiż tal-Artikolu 7(1)(b) – Determinazzjoni tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni – Post ta’ eżekuzzjoni tal-obbligazzjoni karatteristika ta’ tali kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:173
|
|
Kawża C-431/16
INSS u TGSS vs Blanco Marqués
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Artikoli 12, 46a sa 46ċ – Benefiċċji tal-istess natura – Kunċett – Regola antikumulu – Kunċett – Kundizzjonijiet – Regola nazzjonali li tipprevedi suppliment ta’ pensjoni għall-inkapaċità permanenti totali għall-ħaddiema tal-età ta’ 55 sena jew inqas – Sospensjoni tas-suppliment fil-każ ta’ impjieg jew ta’ kisba ta’ pensjoni tal-irtirar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:189
|
|
Kawża C-104/17
Cali Esprou vs Administraţia Fondului pentru Mediu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 94/62/KE – Imballaġġ u skart mill-imballaġġ – Irkupru u riċiklaġġ tal-iskart – Kontribuzzjoni għal fond ambjentali nazzjonali – Tqegħid fis-suq nazzjonali ta’ prodotti imballati u ta’ imballaġġ, mingħajr intervent fuqhom – Prinċipju magħruf bħala ‘min inniġġes iħallas’ – Kwalità ta’ persuna li tniġġes
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Piteşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:188
|
|
Kawża C-533/16
Volkswagen vs Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167 sa 171 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Dritt għar-rimbors tal-VAT għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru tar-rimbors – Artikolu 178(a) – Modalitajiet tal-eżerċizzju ta’ dritt għal tnaqqis tal-VAT – Direttiva 2008/9/KE – Modalitajiet tar-rimbors tal-VAT – Terminu ta’ dekadenza – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – VAT imħallsa u mitluba numru ta’ snin wara l-kunsinna tal-oġġetti inkwistjoni – Rifjut tal-benefiċċju tad-dritt għar-rimbors minħabba l-iskadenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni li jkun beda jiddekorri b’effett mid-data tal-kunsinna ta’ oġġetti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:204
|
|
Kawża C-551/16
Klein Schiphorst vs Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera – Koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikoli 7, 63 u 64 – Benefiċċji tal-qgħad – Persuna qiegħda li tmur fi Stat Membru ieħor – Żamma tad-dritt għall-benefiċċji – Tul taż-żmien
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Centrale Raad van Beroep
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:200
|
|
Kawżi magħquda C-327/16 u C-421/16
Jacob vs Ministre des Finances et des Comptes publics u Ministre des Finances et des Comptes publics vs Lassus
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Libertà ta’ stabbiliment – Mergers, diviżjonijiet, trasferimenti tal-attiv u l-iskambji tal-ishma li jirrigwardaw il-kumpanniji ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 90/434/KEE – Artikolu 8 – Tranżazzjoni ta’ skambju ta’ titoli – Qligħ kapitali relatat ma’ din it-tranżazzjoni – Posponiment tat-tassazzjoni – Telf matul it-trasferiment sussegwenti tat-titoli rċevuti – Kompetenza fiskali tal-Istat ta’ residenza – Differenza fit-trattament – Ġustifikazzjoni – Preżervazzjoni tat-tqassim tal-kompetenza fiskali bejn l-Istati Membri
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:210
|
|
Kawża C-568/16
Rasool Entertainment u Staatsanwaltschaft Stuttgart vs Rasool
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi ta’ ħlas – Direttiva 2007/64/KE – Artikolu 3(e) u (o) – Il-punt 3 tal-Artikolu 4 – Anness – Punt 2 – Kamp ta’ applikazzjoni – Operat ta’ distributuri multifunzjonali li jippermettu l-irtirar ta’ flus kontanti fis-swali tal-logħob tal-ażżard – Koerenza tal-prattika repressiva tal-awtoritajiet nazzjonali – Konfiska tas-somom miksuba permezz ta’ attività illegali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 17
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Nürtingen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:211
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-412/16 P u C-413/16 P
Ice Mountain Ibiza vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade marks figurattivi ocean beach club ibiza u ocean ibiza – Trade marks figurattivi nazzjonali preċedenti OC ocean club u OC ocean club Ibiza – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:140
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-560/17 P
Mediaexpert vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva bil-kuluri iswed, isfar u abjad, li tinkludi l-element verbali ‘mediaexpert’ – Assenza ta’ produzzjoni tat-traduzzjoni taċ-ċertifikat ta’ reġistrazzjoni tat-trade mark preċedenti – Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:179
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-575/16
Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ċeka
Nuqqas ta Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Nutara – Kundizzjoni ta’ nazzjonalità – Artikolu 51 TFUE – Parteċipazzjoni fl-eżerċizzju tal-awtorità pubblika
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:186
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-133/17 u C-134/17
Podilă et vs CFR Călători u Mucea vs SMDA Mureş Insolvency
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 89/391/KEE — Saħħa u sigurtà tal-ħaddiema fuq il-post tax-xogħol — Klassifikazzjoni bħala post ta’ xogħol li jesponi lill-ħaddiema għal kundizzjonijiet partikolari jew speċjali — Evalwazzjoni tar-riskji għas-sigurtà u s-saħħa fuq il-post tax-xogħol — Obbligi ta’ min iħaddem
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:203
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-252/17
Vadillo González vs Alestis Aerospace
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti fir-rigward tal-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:202
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-315/17
Centeno Meléndez vs Universidad de Zaragoza
Rinviju preliminari – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Sistema ta’ żvilupp fil-karriera ta’ natura orizzontali – Għoti ta’ komplement ta’ remunerazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi lill-aġenti mhux titolari – Kunċetti ta’ “kundizzjonijiet tal-impjieg” u ta’ “raġunijiet oġġettivi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:207
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-576/17 P(R)
Wall Street Systems UK vs BĊE
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Ċaħda tal-offerta ta’ offerent u għoti ta’ kuntratt lil offerent ieħor – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Dannu gravi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:208
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-642/17 P
Arrigoni vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea fir-rigward tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘Arrigoni Valtaleggio’ – Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:219
|
HTML
|
PDF
|
April 2018
Kawża C-191/16
Pisciotti vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 18 u 21 TFUE – Estradizzjoni lejn l-Istati Uniti tal-Amerika ta’ ċittadin ta’ Stat Membru li eżerċita d-dritt tiegħu ta’ moviment liberu – Ftehim dwar l-estradizzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u dan l-Istat terz – Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Projbizzjoni ta’ estradizzjoni applikata biss għaċ-ċittadini nazzjonali – Restrizzjoni għall-moviment liberu – Ġustifikazzjoni bbażata fuq il-prevenzjoni tal-impunità – Proporzjonalità – Informazzjoni tal-Istat Membru ta’ oriġini taċ-ċittadin tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fil-21 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:878
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-10 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:222
|
|
Kawża C-85/18 PPU
CV vs DU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Kustodja tal-wild – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikoli 8, 10 u 13 – Kunċett ta’ ‘residenza abitwali’ tal-wild – Deċiżjoni mogħtija mill-qorti ta’ Stat Membru ieħor dwar il-post ta’ residenza tal-wild – Tneħħija jew żamma illegali – Ġurisdizzjoni fil-każ ta’ ħtif tal-wild
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Judecătoria Oradea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:220
|
|
Kawża C-532/16
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos vs SEB bankas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Limitazzjoni tad-dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Aġġustament tat-tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Provvista ta’ art – Klassifikazzjoni żbaljata ta’ “attività taxxabbli” – Indikazzjoni tat-taxxa fuq il-fattura inizjali – Modifika ta’ din l-indikazzjoni mill-fornitur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:228
|
|
Kawża C-227/17
Medtronic vs Finanzamt Neuss
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 9021 10 10, 9021 10 90 u 9021 90 90 – Sistema ta’ ffissar tal-kolonna vertebrali – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1214/2014
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:247
|
|
Kawża C-302/17
PPC Power vs Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky u Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2003/87/KE – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Għanijiet – Allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-kwoti ttrasferiti u mhux użati għal taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Bratislave
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:245
|
|
Kawża C-323/17
People Over Wind u Sweetman vs Coillte Teoranta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni ta’ habitats naturali – Żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Artikolu 6(3) – Screening bil-ħsieb li tiġi ddeterminata n-neċessità li ssir jew le evalwazzjoni tal-effetti ta’ pjan jew ta’ proġett fuq żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Miżuri li jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni għal dan l-għan
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn High Court (Irlande)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:244
|
|
Kawża C-414/16
Egenberger vs Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament – Differenza fit-trattament ibbażata fuq reliġjon jew twemmin – Attivitajiet professjonali fi knejjes jew organizzazzjonijiet oħrajn li l-etos tagħhom huwa bbażat fuq reliġjon jew twemmin – Reliġjon jew twemmin li jikkostitwixxu rekwiżit professjonali ġenwin, leġittimu u ġġustifikat fid-dawl tal-etos tal-organizzazzjoni – Kunċett – Natura tal-attivitajiet u l-kuntest li fih jitwettqu – Artikolu 17 TFUE – Artikoli 10, 21 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fid-9 ta’ Novembru 2017
ECLI:EU:C:2017:851
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-17 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:257
|
|
Kawża C-640/17
dos Santos vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxi interni – Projbizzjoni ta’ taxxi diskriminatorji – Artikolu 110 TFUE – Taxxa unika tat-triq għal vetturi bil-mutur – Stabbiliment tar-rata ta’ taxxa skont id-data tal-ewwel reġistrazzjoni tal-vettura fl-Istat Membru ta’ tassazzjoni – Vetturi bil-mutur użati importati minn Stati Membri oħra – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-data tal-ewwel reġistrazzjoni fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:275
|
|
Kawża C-645/16
CMR vs Demeures terre et tradition
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom – Direttiva 86/653/KEE – Dritt tal-aġent kummerċjali għal indennizz jew għall-kumpens għad-danni wara t-terminazzjoni tal-kuntratt ta’ aġenzija kummerċjali – Artikolu 17 – Esklużjoni tad-dritt għal indennizz fil-każ ta’ xoljiment tal-kuntratt waqt il-perijodu ta’ prova stabbilit fil-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:262
|
|
Kawża C-65/17
Oftalma Hospital vs CIOV u Regione Piemonte
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Servizzi soċjali u tas-saħħa – Għoti mingħajr osservanza tar-regoli għall-għoti tal-kuntratti pubbliċi – Neċessità li jiġu osservati l-prinċipji ta’ trasparenza u ta’ ugwaljanza fit-trattament – Kunċett ta’ ‘interess transkonfinali ċert’ – Direttiva 92/50/KEE – Artikolu 27
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:263
|
|
Kawża C-148/17
Peek & Cloppenburg vs Peek & Cloppenburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tat-trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 14 – Konstatazzjoni a posteriori tal-invalidità ta’ trade mark jew tar-revoka tad-drittijiet tal-proprjetarju tagħha – Data li fiha l-kundizzjonijiet tar-revoka jew tal-invalidità għandhom ikunu ssodisfatti – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 34(2) – Invokazzjoni tal-anzjanità ta’ trade mark nazzjonali preċedenti – Effetti ta’ din l-invokazzjoni fuq it-trade mark nazzjonali preċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:271
|
|
Kawża C-152/17
Consorzio Italian Management u Catania Multiservizi vs Rete Ferroviaria Italiana
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti fis-setturi tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u tas-servizzi postali – Direttiva 2004/17/KE – Obbligu ta’ reviżjoni tal-prezz wara l-għoti tal-kuntratt – Assenza ta’ tali obbligu fid-Direttiva 2004/17/KE jew li jirriżulta mill-prinċipji ġenerali li fuqhom huma bbażati l-Artikolu 56 TFUE u d-Direttiva 2004/17/KE – Servizzi ta’ tindif u ta’ manutenzjoni marbuta mal-attività ta’ trasport ferrovjarju – Artikolu 3(3) TUE – Artikoli 26, 57, 58 u 101 TFUE – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà – Artikolu 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali li ma jimplimentawx id-dritt tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:264
|
|
Kawża C-353/16
MP vs Secretary of State for the Home Department (Protezzjoni sussidjarja għal vittma ta tortura fil-passat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 4 – Direttiva 2004/83/KE – Artikolu 2(e) – Kundizzjonijiet sabiex wieħed ikun jista’ jibbenefika mill-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 15(b) – Riskju ta’ perikolu serju għas-saħħa psikoloġika tal-applikant fil-każ li jintbagħat lura lejn il-pajjiż ta’ oriġini tiegħu – Persuna li ġiet issuġġettata għal tortura fil-pajjiż ta’ oriġini tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court of the United Kingdom
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fl-24 ta’ Ottubru 2017
ECLI:EU:C:2017:795
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-24 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:276
|
|
Kawża C-102/17
Secretaria Regional de Saúde dos Açores vs Ministério Público
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de Contas.Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal ta’ xi Stat Membru’ – Proċedura intiża għal deċiżjoni ta’ natura ġuridika – Qorti tal-Awdituri nazzjonali – Stħarriġ preliminari tal-legalità u tal-ġustifikazzjoni baġitarja ta’ spiża pubblika – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de Contas
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:294
|
|
Kawża C-81/17
Zabrus Siret vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 2006/112/KE – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Dritt għar-rimbors tal-VAT – Tranżazzjonijiet li jaqgħu taħt perijodu ta’ taxxa li diġà kien suġġett għal kontroll fiskali konkluż – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Possibbiltà għall-persuna taxxabbli li tirrettifika d-dikjarazzjonijiet fiskali li diġà kienu suġġetti għal kontroll fiskali – Esklużjoni – Prinċipju ta’ effettività – Newtralità fiskali – Ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Suceava
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:283
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-327/17 P
Cryo-Save vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Irtirar tat-talba għal revoka – Appell li ma għadx għandu skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:235
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-651/17 P
Grupo Osborne vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘BADTORO’ – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade mark figurattiva nazzjonali preċedenti li tinkludi l-element verbali ‘TORO’ – Trade mark verbali nazzjonali preċedenti EL TORO – Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea TORO – Raġuni relattiva għal rifjut – Rifjut ta’ reġistrazzjoni – Kanċellazzjoni – Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:234
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-652/17 P
Grupo Osborne vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “BADTORO” – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade marks tal-Unjoni Ewropea figurattivi u verbali preċedenti TORO – Raġuni relattiva għal rifjut – Ċaħda parzjali tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni – Annullament – Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:233
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-478/16 P
EUIPO vs Group
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Definizzjoni u kisba tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark mhux irreġistrata jew ta’ sinjal ieħor użat fil-kummerċ – Eżami mill-Bord tal-Appell – Provi ġodda jew supplimentari – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 76(2) – Regolament (KE) Nru 2868/95 – It-tielet subparagrafu tar-Regola 50(1)
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fil-5 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:939
|
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:268
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-75/17 P
Fiesta Hotels & Resorts vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(4) – Artikolu 65 – Isem kummerċjali mhux irreġistrat GRAND HOTEL PALLADIUM – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT & SPA’ – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bbażata fuq dritt preċedenti miksub bis-saħħa tad-dritt nazzjonali – Kundizzjonijiet – Sinjal li l-portata tiegħu ma hijiex biss lokali – Dritt li jiġi pprojbit l-użu ta’ trade mark iktar reċenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:269
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-91/17 P u C-92/17 P
Cellnex Telecom u Telecom Castilla-La Mancha vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Televiżjoni diġitali – Għajnuna għat-tnedija tat-televiżjoni diġitali terrestri fiż-żoni remoti u inqas urbanizzati tal-Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (il-Komunità awtonoma ta’ Castilla-La Mancha, Spanja) – Sussidju favur operaturi ta’ pjattaformi tat-televiżjoni diġitali terrestri – Deċiżjoni li tiddikjara l-miżuri ta’ għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq intern – Kunċett ta’ “għajnuna mill-Istat” – Vantaġġ – Servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali – Definizzjoni – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:284
|
HTML
|
PDF
|
Mejju 2018
Kawża C-574/15
Proċeduri kriminali kontra Scialdone
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Artikolu 4(3) TUE – Artikolu 325 TFUE – Direttiva 2006/112/KE – Konvenzjoni PIF – Sanzjonijiet – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Ommissjoni ta’ ħlas, fit-termini stabbiliti mil-liġi, tal-VAT li tirriżulta mid-denunzja annwali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi priġunerija biss meta l-ammont ta’ VAT mhux imħallas jaqbeż ċertu limitu ta’ kriminalizzazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi limitu ta’ kriminalizzazzjoni iktar baxx għall-ommissjoni ta’ ħlas tat-taxxa f’ras il-għajn relatata mat-taxxa fuq id-dħul
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Varese
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:553
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-2 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:295
|
|
Kawża C-642/16
Junek Europ-Vertrieb vs Lohmann & Rauscher International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Dritt tat-trade marks – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 13 – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija minn trade mark – Importazzjoni parallela – Ippakkjar mill-ġdid tal-prodott li għandu t-trade mark – Ittikkettjar ġdid – Kundizzjonijiet applikabbli għall-mezzi mediċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:322
|
|
Kawża C-30/17
Dyrektor Izby Celnej w Poznaniu vs Kompania Piwowarska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dispożizzjonijiet fiskali – Dazji tas-sisa – Direttiva 92/83/KEE – Artikolu 3(1) – Alkoħol u xorb alkoħoliku – Birra – Birra aromatizzata – Grad Plato – Metodu ta’ kalkolu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fl-1 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:54
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:325
|
|
Kawża C-229/17
Evonik Degussa vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Allokazzjoni mingħajr ħlas – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Anness I – Deċiżjoni 2011/278/UE – Il‑punt 2 tal-Anness I – Determinazzjoni tal-parametri referenzjarji tal-prodotti – Produzzjoni tal-idroġenu – Limiti tas-sistema tal-parametru referenzjarju ta’ prodott għall-idroġenu – Proċess ta’ separazzjoni tal-idroġenu minn fluss ta’ gass arrikkit li diġà fih l-idroġenu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:323
|
|
Kawża C-370/16
Dell'Acqua vs Eurocom u Regione Lombardia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Privileġġi u immunitajiet tal-Unjoni Ewropea – Protokoll Nru 7 – Artikolu 1 – Neċessità jew le ta’ awtorizzazzjoni minn qabel tal-Qorti tal-Ġustizzja – Fondi strutturali – Għajnuna finanzjarja tal-Unjoni Ewropea – Proċedura sabiex jinżammu fil-konfront ta’ awtorità nazzjonali ammonti li ġejjin minn din l-għajnuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Novara
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-26 ta’ Lulju 2017
ECLI:EU:C:2017:614
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:344
|
|
Kawża C-517/16
Czerwiński vs Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Koordinazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Artikolu 3 – Dikjarazzjoni tal-Istati Membri skont l-Artikolu 9 – Pensjoni ta’ tranżizzjoni – Klassifikazzjoni – Skemi legali ta’ rtirar kmieni – Esklużjoni tar-regola tal-aggregazzjoni tal-perijodi skont l-Artikolu 66
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Apelacyjny w Gdańsku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:350
|
|
Kawża C-382/16
Hornbach-Baumarkt vs Finanzamt Landau
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxa fuq il-kumpanniji – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru – Determinazzjoni tad-dħul taxxabbli tal-kumpanniji – Vantaġġ mogħti ex gratia minn kumpannija residenti lil kumpannija mhux residenti li magħha hija marbuta permezz ta’ rabta ta’ interdipendenza – Korrezzjoni tad-dħul taxxabbli tal-kumpannija residenti – Assenza ta’ korrezzjoni tad-dħul taxxabbli fil-każ ta’ vantaġġ identiku mogħti minn kumpannija residenti lil kumpannija residenti oħra li magħha hija marbuta b’tali rabtiet – Restrizzjoni għal-libertà ta’ stabbiliment – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati fl-14 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:974
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:366
|
|
Kawża C-483/16
Sziber vs ERSTE Bank Hungary
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 7(1) – Kuntratti ta’ self iddenominati f’munita barranija – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi rekwiżiti proċedurali speċifiċi sabiex tiġi kkontestata n-natura inġusta – Prinċipju ta’ ekwivalenza – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fis-16 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:9
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:367
|
|
Kawża C-633/16
Ernst & Young vs Konkurrencerådet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontroll ta’ operazzjonijiet ta’ konċentrazzjoni bejn impriżi – Regolament (KE) Nru 139/2004 – Artikolu 7(1) – Implimentazzjoni ta’ konċentrazzjoni qabel in-notifika lill-Kummissjoni Ewropea u qabel id-dikjarazzjoni ta’ kompatibbiltà mas-suq komuni – Projbizzjoni – Portata – Kunċett ta’ ‘konċentrazzjoni’ – Xoljiment ta’ ftehim ta’ kooperazzjoni ma’ terz minn waħda mill-impriżi li huma partijiet fil-konċentrazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sø- og Handelsretten
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fit-18 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:23
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:371
|
|
Kawża C-190/17
Zheng vs Ministerio de Economía y Competitividad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontrolli ta’ flus kontanti deħlin jew ħerġin mill-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1889/2005 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Ċittadin ta’ pajjiż terz li jġorr somma kbira mhux iddikjarata ta’ flus kontanti fil-bagalji tiegħu – Obbligu ta’ dikjarazzjoni marbuta mal-ħruġ ta’ din is-somma mit-territorju Spanjol – Sanzjonijiet – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:357
|
|
Kawża C-306/17
Nothartová vs Boldizsár
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni – Ġurisdizzjoni speċjali – Artikolu 8(3) – Kontrotalba li toriġina jew li ma toriġinax mill-kuntratt jew mill-fatti li fuqhom kienet ibbażata t-talba oriġinali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tatabányai Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:360
|
|
Kawża C-537/17
Wegener vs Royal Air Maroc
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 3(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘titjira b’konnessjoni’ – Titjira li titlaq minn ajruport li jinsab fit-territorju ta’ Stat Membru, b’konnessjoni f’ajruport li jinsab fi Stat terz, li d-destinazzjoni finali tagħha tkun ajruport ieħor f’dan l-Istat terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:361
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-402/17 P
JYSK vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rifjut li jingħata kontribut finanzjarju mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) lill-proġett kbir “Ċentru Ewropew ta’ Servizzi Kondiviżi” – Rikors għal annullament – Impriża responsabbli mit-twettiq tal-proġett – Kundizzjonijiet għall-ammissibbiltà – Nuqqas ta’ inċidenza diretta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:329
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-684/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena u Banca Widiba vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali WIDIBA – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:332
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-685/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena u Banca Widiba vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “widiba” – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:331
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-12/18 P(I)
L-Istati Uniti vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Stat terz – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna implimentata mill-Irlanda favur Apple – Deċiżjoni tat-taxxa antiċipata (tax ruling) – Vantaġġi tat-taxxa selettivi – Rikors għal annullament – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:330
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-565/17 P(R)
BASF Grenzach vs ECHA
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Deċiżjoni tal-Bord tal-Appell tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) dwar l-evalwazzjoni tas-sustanza triklosan – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Intervent – Assenza ta’ interess dirett u attwali
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-28 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:340
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-30/15 P-DEP
Simba Toys vs EUIPO u Seven Towns
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:353
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-30/15 P-DEP2
Simba Toys vs EUIPO u Seven Towns
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:354
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-481/17
Yanchev vs Direktor na Direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika" Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Skema ta’ għajnuna awtorizzata mill-Kummissjoni Ewropea – Għajnuna tal-investimenti fil-settur tal-agrikoltura – Eżenzjoni fiskali – Maħfra tat-taxxa fuq il-kumpanniji – Kundizzjonijiet – Rifjut ta’ għoti ta’ għajnuna individwali abbażi ta’ din l-iskema ta’ għajnuna
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:352
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-190/18
SNCB vs Rusu
Rikors għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) u l-Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Assenza ta’ partikolaritajiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali u r-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa li tingħata risposta għad-domandi preliminari — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:355
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-526/16
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – – Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent ta’ tħaffir ta’ tfittixija jew ta’ riċerka tal-gass shale – Tħaffir fil-fond – Kriterji ta’ selezzjoni – Determinazzjoni tal-limiti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:356
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-251/17
Il-Kummissjoni vs L-Italja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ġbir u trattament tal-ilma urban mormi – Direttiva 91/271/KEE – Artikoli 3, 4 u 10 – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità u somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:358
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-655/17 P
Berliner Stadtwerke vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark verbali berlinWärme – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:375
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-656/17 P
Berliner Stadtwerke vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali berlinGas – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:374
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-24/18
Bán vs KP 2000 u Kovács
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertajiet Fundamentali – Artikoli 49 u 63 TFUE – Sitwazzjoni purament interna – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:376
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-62/18 P
Merck vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Trade mark verbali FEMIBION – Ċaħda parzjali tat-talba għal revoka
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:373
|
HTML
|
PDF
|
Ġunju 2018
Kawża C-667/16
Nooren u Nooren vs Staatssecretaris van Economische Zaken
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Finanzjament mill-FAEŻR – Regolament (KE) Nru 1122/2009 – Għajnuna għall-iżvilupp rurali – Nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità – Tnaqqis u esklużjonijiet – Akkumulazzjoni tat-tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:394
|
|
Kawża C-49/17
Koppers Denmark vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u fuq l-elettriku – Artikolu 21(3) – Fatt taxxabbli – Konsum ta’ prodotti ta’ enerġija fiż-żona tal-istabbiliment li jipproduċi prodotti ta’ enerġija – Prodotti ta’ enerġija użati f’modi differenti milli bħala karburant għall-magni jew bħala kombustibbli – Konsum ta’ solvent bħala karburant f’installazzjoni tad-distillazzjoni tal-qatran
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:93
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:395
|
|
Kawża C-250/17
Tarragó da Silveira vs Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċedura ta’ insolvenza – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikolu 15 – Effetti tal-proċedura ta’ insolvenza fuq kawżi pendenti marbuta ma’ beni jew ma’ dritt li kienu maqbuda mingħand id-debitur – Kunċett ta’ ‘kawża pendenti’ – Proċedura fil-mertu intiża għar-rikonoxximent tal-eżistenza ta’ dejn
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:398
|
|
Kawża C-589/16
Filippi et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u ġuridiku tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-bżonn ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:417
|
|
Kawża C-463/17 P
Ori Martin vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Rikors għad-danni – Insuffiċjenza ta’ motivazzjoni ta’ sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja wara appell – Żnaturament tas-suġġett ta’ kap ta’ talbiet għad-danni
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:411
|
|
Kawża C-650/16
Bevola u Jens W. Trock vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Taxxa fuq il-kumpanniji – Libertà ta’ stabbiliment – Kumpannija residenti – Profitt taxxabbli – Tnaqqis fiskali – Tnaqqis tat-telf imġarrab minn stabbilimenti permanenti residenti – Awtorizzazzjoni – Tnaqqis tat-telf imġarrab minn stabbilimenti permanenti mhux residenti – Esklużjoni – Eċċezzjoni – Sistema fakultattiva ta’ integrazzjoni fiskali internazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-17 ta’ Jannar 2018
ECLI:EU:C:2018:15
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:424
|
|
Kawża C-421/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej vs Polfarmex
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Provvista ta’ oġġetti magħmula bi ħlas – Trasferiment, minn kumpannija pubblika b’responsabbiltà limitata, ta’ proprjetà immobbli għall-benefiċċju ta’ azzjonist b’korrispettiv għax-xiri mill-ġdid tal-azzjonijiet tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:432
|
|
Kawża C-169/17
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino vs Administración del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 35 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Restrizzjonijiet kwantitattivi – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Protezzjoni tal-majjali – Prodotti ppreparati jew ikkummerċjalizzati fi Spanja – Standards ta’ kwalità għal-laħam, il-perżut, l-ispalla u l-filett tal-majjal Iberiku – Kundizzjonijiet għall-użu tad-denominazzjoni “de cebo” – Titjib tal-kwalità tal-prodotti – Direttiva 2008/120/KE – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:440
|
|
Kawża C-681/16
Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group vs Orifarm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali u industrijali – Liġi dwar il-Privattivi – Atti ta’ Adeżjoni mal-Unjoni Ewropea tal-2003, l-2005 u l-2012 – Mekkaniżmu Speċifiku – Applikabbiltà għall-importazzjonijiet paralleli – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Prodott protett b’ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari fi Stat Membru u kkummerċjalizzat mill-proprjetarju tal-privattiva bażika fi Stat Membru ieħor – Eżawriment tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u industrjali – Assenza ta’ privattiva bażika fl-Istati Membri ġodda – Regolament (KE) Nru 1901/2006 – Estensjoni tal-perijodu ta’ protezzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fis-7 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:69
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:484
|
|
Kawża C-1/17
Petronas Lubricants Italy vs Guida
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti individwali ta’ xogħol – Artikolu 20(2) – Persuna li timpjega li ġiet imħarrka quddiem il-qrati tal-Istat Membru li fih hija ddomiċiljata – Kontrotalba tal-persuna li timpjega – Determinazzjoni tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte di Appello di Torino
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:478
|
|
Kawża C-20/17
Kawża mressqa minn Oberle
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 4 – Ġurisdizzjoni ġenerali ta’ qorti ta’ Stat Membru sabiex tiddeċiedi dwar is-suċċessjoni fl-intier tagħha – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirregola l-ġurisdizzjoni internazzjonali fir-rigward tal-istabbiliment ta’ ċertifikati tas-suċċessjoni nazzjonali – Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:89
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:485
|
|
Kawża C-90/17
Turbogás vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 21(5) – Entità li tipproduċi l-elettriku għall-użu tagħha stess – Produtturi tal-elettriku żgħar – Artikolu 14(1)(a) – Prodotti tal-enerġija għall-użu fil-produzzjoni tal-elettriku – Obbligu ta’ eżenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:169
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:498
|
|
Kawża C-230/17
Altiner u Ravn vs Udlændingestyrelsen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 21(1) TFUE – Direttiva 2004/38/KE – Dritt li jiċċaqilqu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Dritt ta’ residenza ta’ ċittadin ta’ Stat terz, membru tal-familja ta’ ċittadin tal-Unjoni, fl-Istat Membru fejn dan iċ-ċittadin għandu n-nazzjonalità tiegħu – Dħul ta’ dan il-membru tal-familja fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat wara r-ritorn f’dan l-Istat Membru taċ-ċittadin tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:497
|
|
Kawża C-246/17
Diallo vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 10(1) – Applikazzjoni għal permess ta’ residenza ta’ membru tal-familja ta’ ċittadin tal-Unjoni – Ħruġ – Terminu – Adozzjoni u notifika tad-deċiżjoni – Konsegwenzi tan-nuqqas ta’ osservanza tat-terminu ta’ sitt xhur – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:171
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:499
|
|
Kawża C-364/17
Varna Holideis vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Kunsinna ta’ proprjetà immobbli mwettqa qabel l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija mal-Unjoni Ewropea – Nullità tal-kuntratt ta’ bejgħ ikkonstatata wara l-adeżjoni – Obbligu ta’ aġġustament tat-tnaqqis inizjali – Interpretazzjoni – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:500
|
|
Kawżi magħquda C-459/17 u C-460/17
SGI u Valériane vs Ministre de l'Action et des Comptes publics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Dritt għat-tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis – Kunsinna effettiva tal-merkanzija
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:501
|
|
Kawża C-2/17
Instituto Nacional de la Seguridad Social vs Crespo Rey
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Anness XI, Taqsima ‘Spanja’, punt 2 – Pensjoni tal-irtirar – Metodu ta’ kalkolu – Ammont teoretiku – Bażi ta’ kontribuzzjoni rilevanti – Ftehim Speċjali – Għażla tal-bażi ta’ kontribuzzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lill-ħaddiem jikkontribwixxi skont il-bażi ta’ kontribuzzjoni minima
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:511
|
|
Kawża C-57/17
Checa Honrado vs Fondo de Garantía Salarial
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Ħlas żgurat mill-istituzzjoni ta’ garanzija – Kumpens għad-danni għat-terminazzjoni tar-relazzjoni ta’ impjieg – Trasferiment tal-post ta’ xogħol li jeżiġi bidla ta’ residenza tal-ħaddiem – Bidla ta’ element essenzjali tal-kuntratt ta’ xogħol – Terminazzjoni tal-kuntratt ta’ xogħol mill-ħaddiem – Prinċipju ta’ ugwaljanza u ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:512
|
|
Kawża C-512/17
Kawża mressqa minn hr
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 8(1) – Residenza abitwali tal-minuri – Tarbija – Ċirkustanzi determinanti għall-istabbiliment tal-post ta’ din ir-residenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Poznań - Stare Miasto w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:513
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-674/16 P
Guccio Gucci vs EUIPO
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:469
|
Kawża C-675/16 P
Guccio Gucci vs EUIPO
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:470
|
Kawża C-6/17 P
ANKO vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:409
|
HTML |
PDF |
Kawża C-7/17 P
ANKO vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:407
|
HTML |
PDF |
Kawża C-363/17 P
Equipolymers et vs Il-Kunsill
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti tipi ta’ polietilentereftalat li joriġina mill-Indja, mit-Tajlandja u mit-Tajwan – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2013/226/UE – Deċiżjoni li tintemm il-proċedura ta’ eżami mill-ġdid tal-iskadenza tal-miżuri mingħajr ma jiġi impost dazju antidumping definittiv – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Rabta kawżali – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:402
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-671/17 P
Gaki vs Europol
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:416
|
HTML |
PDF |
Kawża C-73/18 P
Cotécnica vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali ‘cotecnica’ u ‘optima’ – Raġunijiet għal rifjut – Artikolu 8(1)(b) – Karattru dominanti ta’ element ta’ trade mark kumplessa li huwa ta’ karattru distintiv u ta’ tifħir dgħajjef – Probabbiltà ta' konfużjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:418
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-241/18
easyJet Airline vs Regione Campania
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:421
|
HTML |
PDF |
Kawża C-223/17 P
Lubrizol France vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:442
|
HTML |
PDF |
Kawża C-440/17
GS vs Bundeszentralamt für Steuern
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:437
|
HTML |
PDF |
Kawża C-458/17 P
Makhlouf vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:441
|
HTML |
PDF |
Kawża C-35/18 P
Carrera Brands vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Trade mark verbali Carrera – Dikjarazzjoni ta’ revoka parzjali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:436
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-714/17 P
Karp vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:471
|
HTML |
PDF |
Kawża C-543/16
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:481
|
HTML |
PDF |
Kawża C-166/18
Idroenergia vs Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:476
|
HTML |
PDF |
Kawża C-325/17 P
Windrush Aka vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Trade mark verbali The Specials – Użu ġenwin – Kunsens tal-proprjetarju tat-trade mark
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:519
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-130/18
flightright vs Eurowings
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:496
|
HTML |
PDF |
Kawża C-208/16 P
Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Leġiżlazzjoni fiskali Ġermaniża dwar ċerti trasferimenti ta’ telf fuq is-snin fiskali futuri (‘skema għar-riport’) – Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Persuna individwalment ikkonċernata – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Kundizzjoni dwar is-selettività – Determinazzjoni tal-kuntest ta’ riferiment – Klassifikazzjoni ġuridika tal-fatti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:506
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-209/16 P
Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Leġiżlazzjoni fiskali Ġermaniża dwar ċerti trasferimenti ta’ telf fuq is-snin fiskali futuri (‘skema għar-riport’) – Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Persuna individwalment ikkonċernata – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Kundizzjoni dwar is-selettività – Determinazzjoni tal-kuntest ta’ riferiment – Klassifikazzjoni ġuridika tal-fatti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:507
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-219/16 P
Lowell Financial Services vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Leġiżlazzjoni fiskali Ġermaniża dwar ċerti trasferimenti ta’ telf fuq is-snin fiskali futuri (‘skema għar-riport’) – Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Persuna individwalment ikkonċernata – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Kundizzjoni dwar is-selettività – Determinazzjoni tal-kuntest ta’ riferiment – Klassifikazzjoni ġuridika tal-fatti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:508
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-118/18 P
Hochmann Marketing vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ revoka – Trade mark verbali bittorrent – Dikjarazzjoni ta’ revoka
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:522
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2018
Kawża C-28/17
NN vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Taxxa fuq il-kumpanniji – Leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali li tissuġġetta t-trasferiment tat-telf imġarrab minn stabbiliment permanenti, li jinsab fit-territorju nazzjonali, ta’ kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor, lejn kumpannija residenti li tagħmel parti mill-istess grupp, għal kundizzjoni marbuta mal-impossibbilta li t-telf jintuża għall-finijiet ta’ taxxa barranija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fil-21 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:86
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:526
|
|
Kawża C-532/17
Wirth u Mülder vs Thomson Airways
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(b) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘trasportatur tal-ajru li jopera’ – Kuntratt ta’ kiri ta’ ajruplani bl-ekwipaġġ (‘wet lease’)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil- Landgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:527
|
|
Kawża C-390/16
Proċeduri kriminali kontra Lada
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2008/675/ĠAI – Teħid inkunsiderazzjoni, fl-okkażjoni ta’ proċedura kriminali ġdida, ta’ deċiżjoni ta’ kundanna ppronunzjata preċedentement fi Stat Membru ieħor – Proċedura speċjali ta’ rikonoxximent ta’ kundanna kriminali mogħtija fi Stat Membru ieħor – Reviżjoni u tiġdid legali tad-deċiżjoni preċedenti – Prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku – Artikolu 82(1) TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szombathelyi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fis-6 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:65
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:532
|
|
Kawża C-27/17
flyLAL-Lithuanian Airlines vs Starptautiskā lidosta “Rīga” u Air Baltic Corporation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Ġurisdizzjonijiet speċjali – Il-punt 3 tal-Artikolu 5 – Materji ta’ delitt jew kważi delitt – Post fejn seħħ il-fatt dannuż – Post fejn tkun seħħet il-ħsara u post tal-fatt li kkawża l-ħsara – Talba għal kumpens għad-dannu allegatament ikkawżat minn aġir antikompetittiv imwettaq fi Stati Membri differenti – Il-punt 5 tal-Artikolu 5 – Operat ta’ fergħa – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos apeliacinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati fit-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:136
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:533
|
|
Kawża C-213/17
X vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli li jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali ppreżentata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz – Artikoli 17, 18, 23 u 24 – Proċedura minn qabel ta’ protezzjoni internazzjonali fi Stat Membru – Applikazzjoni ġdida fi Stat Membru ieħor – Assenza ta’ talba għall-iskopijiet tat-teħid lura fit-termini previsti – Konsenja tal-persuna kkonċernata għall-finijiet ta’ prosekuzzjoni kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:434
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:538
|
|
Kawża C-320/17
Marle Participations vs Ministre de l'Économie et des Finances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 2, 9 u 168 – Attività ekonomika – Interferenza diretta jew indiretta ta’ kumpannija holding fil-ġestjoni tas-sussidjarji tagħha – Kiri ta’ proprjetà immobbli minn kumpannija holding lis-sussidjarja tagħha – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – VAT imħallsa minn kumpannija holding fuq l-ispejjeż sostnuti għall-ksib ta’ ishma f’impriżi oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:537
|
|
Kawża C-339/17
Verein für lauteren Wettbewerb vs Princesport
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ismijiet ta’ fibri tat-tessut u rekwiżiti korrispondenti dwar l-ittikkettjar u l-immarkar – Regolament (UE) Nru 1007/2011 – Artikoli 7 u 9 – Prodotti tat-tessut puri – Prodotti tat-tessut komposti minn diversi fibri – Modalitajiet ta’ ttikkettjar jew ta’ mmarkar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:539
|
|
Kawża C-269/18 PPU
Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie vs C u J u S vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46(6) u (8) – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali manifestament infondata – Dritt għal rimedju effettiv – Awtorizzazzjoni li persuna tibqa’ fit-territorju ta’ Stat Membru – Direttiva 2008/115/KE – Artikoli 2, 3 u 15 – Residenza irregolari – Detenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:544
|
|
Kawża C-356/15
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikoli 11 u 12 kif ukoll l-Artikolu 76(6) – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 5 – Kollokament ta’ ħaddiem – Affiljazzjoni ma’ skema ta’ sigurtà soċjali – Ġlieda kontra l-frodi – Ċertifikat A1 – Rifjut ta’ rikonoxximent mill-Istat Membru tal-eżerċizzju tal-attività professjonali f’każ ta’ frodi jew ta’ abbuż
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:555
|
|
Kawża C-15/17
Bosphorus Queen Shipping vs Rajavartiolaitos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni ta’ Montego Bay – Artikolu 220(6) – Ġurisdizzjoni ta’ infurzar tal-Istat kostali – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tinterpreta dispożizzjonijiet tad-dritt internazzjonali – Direttiva 2005/35/KE – Tniġġis ikkawżat minn vapuri – Artikolu 7(2) – Konvenzjoni Marpol 73/78 – Tixrid ta’ żejt fiż-żona ekonomika esklużiva minn vapur fi tranżitu – Ċirkustanzi li fihom Stat kostali jista’ jibda proċedimenti kontra bastiment barrani – Libertà ta’ navigazzjoni – Protezzjoni tal-ambjent marittimu – Ħsara maġġuri jew theddid ta’ danni maġġuri għall-kosta jew l-interessi relatati jew għal xi riżorsi fil-baħar territorjali jew taż-żona ekonomika esklużiva – Evidenza ċara u oġġettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fit-28 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:123
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:557
|
|
Kawża C-60/17
Somoza Hermo u Ilunión Seguridad vs Esabe Vigilancia u Fagasa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Trasferiment ta’ impriża – Artikolu 3(1) – Salvagwardja tad-drittijiet tal-impjegati – Surroga fil-kuntratti ta’ xogħol li ssir skont id-dispożizzjonijiet tal-ftehim kollettiv – Ftehim kollettiv li jeskludi l-obbligu, għaċ-ċedent u ċ-ċessjonarju tal-impriża, li jirrispondi in solidum għal obbligi li inklużi dawk relatati mal-pagi, li joriġinaw minn kuntratti ta’ xogħol qabel id-data tat-trasferiment ta’ din l-impriża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:559
|
|
Kawża C-192/17
COBRA vs Ministero dello Sviluppo Economico
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 1999/5/KE – Rikonoxxenza reċiproka tal-konformità tat-tagħmir tar-radju u tat-tagħmir terminali ta’ telekomunikazzjoni – Eżistenza ta’ standards armonizzati – Neċessità għal manifattur li japplika għand organu nnotifikat – Twaħħil tan-numru ta’ identifikazzjoni ta’ organu nnotifikat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:554
|
|
Kawża C-540/16
Spika et vs Žuvininkystės tarnyba prie Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolament (UE) Nru 1380/2013 – Artikolu 16(6) u Artikolu 17 – Allokazzjoni tal-opportunitajiet ta’ sajd – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi metodu bbażat fuq kriterji oġġettivi u trasparenti – Kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni mhux ugwali bejn l-operaturi tas-settur – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 16 u 20 – Libertà ta’ intrapriża – Ugwaljanza fit-trattament – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:565
|
|
Kawżi magħquda C-397/17 u C-398/17
Profit Europe vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 7307 11 10, 7307 19 10 u 7307 19 90 – Aċċessorji ta’ tubi u pajpijiet minn forma, magħmula mill-ħadid fondut tal-grafit sferojdali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:564
|
|
Kawża C-553/16
TTL vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu provduti servizzi – Tassazzjoni tal-kumpanniji – Ħlasijiet imwettqa minn kumpannija residenti lil kumpanniji mhux residenti għall-kiri ta’ vaguni b’tank – Obbligu li tinġabar taxxa f’ras il-għajn fuq id-dħul irċevut minn sorsi nazzjonali ttrasferit lil kumpannija barranija – Nuqqas ta’ osservanza – Ftehimiet dwar ħelsien minn taxxa doppja – Ġbir ta’ interess moratorji mill-kumpannija resident minħabba nuqqas ta’ ħlas tat-taxxa f’ras il-għajn – Interessi dovuti mill-iskadenza tat-terminu legali ta’ ħlas sal-jum fejn il-provi tal-applikabbiltà tal-ftehim dwar ħelsien minn taxxa doppja jiġu ssodisfatti – Interessi li jistgħu jiġu rkuprati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:604
|
|
Kawża C-585/16
Alheto vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Standards għall-kwalifika ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bħala benefiċjarji ta’ protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 12 – Esklużjoni mill-istatus ta’ refuġjat – Persuni rreġistrati mal-Aġenzija ta’ Fondi u tax-Xogħol tan-Nazzjonijiet Uniti għar-refuġjati tal-Palestina fil-Lvant Qarib (UNRWA) – Eżistenza ta’ ‘l-ewwel pajjiż ta’ ażil’, għal refuġjat tal-Palestina, fiż-żona ta’ operazzjoni tal-UNRWA – Proċeduri komuni għall-għoti tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46 – Dritt għal rimedju effettiv – Eżami sħiħ u ex nunc – Portata tas-setgħat tal-qorti tal-ewwel istanza – Eżami mill-qorti tal-bżonnijiet ta’ protezzjoni internazzjonali – Eżami tar-raġunijiet tal-inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:584
|
|
Kawża C-632/16
Dyson vs BSH Home Appliances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Bejgħ ta’ vacuum cleaners bl-imnut – Tikketta dwar il-klassi tal-enerġija – Direttiva 2010/30/UE – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 665/2013 – Vacuum cleaners – Twaħħil ta’ simboli oħra – Prattiki kummerċjali żleali – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 7 – Assenza ta’ preċiżjoni dwar il-kundizzjonijiet li fihom l-effiċjenza enerġetika hija mkejla – Ommissjoni qarrieqa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:95
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:599
|
|
Kawża C-5/17
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs vs DPAS Limited
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjoni – Artikolu 135(1)(d) – Tranżazzjonijiet li jikkonċernaw il-pagamenti u t-trasferimenti – Kunċett – Kamp ta’ applikazzjoni – Pjan ta’ pagament ta’ kura dentali permezz ta’ debitu dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:205
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:592
|
|
Kawża C-140/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej vs Gmina Ryjewo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167, 168 u 184 – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Regolarizzazzjoni – Beni kapitali immobbli – Allokazzjoni inizjali għal attività li ma tagħtix lok għal tnaqqis u sussegwentement ukoll għal attività suġġetta għall-VAT – Korp pubbliku – Kwalità ta’ persuna taxxabbli fil-mument tat-tranżazzjoni taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:273
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:595
|
|
Kawża C-164/17
Grace u Sweetman vs Bord Pleanala
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KE – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Artikolu 6(3) u (4) – Evalwazzjoni tal-implikazzjonijiet ta’ pjan jew proġett fuq sit protett – Pjan jew proġett mhux direttament marbut jew neċessarju għat-tmexxija tas-sit – Proġett ta’ park eoliku – Direttiva 2009/147/KE – Konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi – Artikolu 4 – Żona ta’ protezzjoni speċjali (ŻPS) – Anness I – Bugħadam Abjad Prim (Circus cyaneus) – Habitat xieraq li jvarja tul iż-żmien – Tnaqqis temporanju jew definittiv ta’ superfiċi ta’ artijiet utli – Miżuri integrati fil-proġett intiżi biex jiżguraw, matul il-proġett, li s-superfiċi effettivament xierqa biex iżżomm fiha l-habitat naturali tal-ispeċi ma titnaqqasx, jew saħansitra tkun tista’ tiżdied
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fid-19 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:274
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:593
|
|
Kawża C-239/17
Teglgaard u Fløjstrupgård vs Fødevareministeriets Klagecenter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Skemi ta’ għajnuna għall-bdiewa – Regolament (KE) Nru 1782/2003 – Artikolu 6(1) – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Artikolu 23(1) – Regolament (KE) Nru 796/2004 – Artikolu 66(1) – Regolament (KE) Nru 1122/2009 – Artikolu 70(8)(a) – Kundizzjonalità – Tnaqqis f’pagamenti diretti minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżiti regolatorji marbuta mal-ġestjoni jew mal-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba – Determinazzjoni tas-sena li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex jiġi ddeterminat il-perċentwal ta’ tnaqqis – Is-sena li fiha seħħ in-nuqqas ta’ osservanza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Sharpston, ippreżentati fis-17 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:328
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:597
|
|
Kawża C-338/17
Guigo vs Fond « Garantirani vzemania na rabotnitsite i sluzhitelite »
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Artikoli 3 u 4 – Teħid mill-istituzzjonijiet ta’ garanzija tal-krediti tal-impjegati – Limitazzjoni tal-obbligu ta’ ħlas tal-istituzzjonijiet ta’ garanzija – Esklużjoni tal-pretensjonijiet maħluqa iktar minn tliet xhur qabel ir-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-kummerċ tad-deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:605
|
|
Kawża C-404/17
A vs Migrationsverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 31(8) u Artikolu 32(2) – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali manifestament infondata – Kunċett ta’ pajjiż ta’ oriġini sigur – Assenza ta’ regoli nazzjonali dwar dan il-kunċett – Dikjarazzjonijiet tal-applikant meqjusa bħala affidabbli iżda insuffiċjenti fid-dawl tan-natura sodisfaċenti tal-protezzjoni offruta mill-pajjiż ta’ oriġini tal-applikant
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Förvaltningsrätten i Malmö – Migrationsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:588
|
|
Kawża C-445/17
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli vs Pilato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi 8703, 8704 u 8705 – Karozzi tal-mejtin
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Commissione Tributaria Regionale del Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:609
|
|
Kawża C-574/17 P
Il-Kummissjoni vs Combaro
Appell – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikolu 239 – Maħfra ta’ dazji fuq l-importazzjoni – Importazzjoni ta’ drapp tal-għażel mil-Latvja bejn l-1999 u l-2002 – Sitwazzjoni partikolari – Obbligi ta’ sorveljanza u ta’ kontroll – Allegata korruzzjoni tal-awtoritajiet doganali – Ċertifikat ta’ moviment mhux awtentiku – Fiduċja reċiproka
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:598
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-182/18 R
Comune di Milano vs Il-Kunsill
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Għażla tas-sede l-ġdida tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-2 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:524
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-731/17 P
Nap Innova Hoteles vs CRU
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:546
|
HTML |
PDF |
Kawża C-162/18 P
Wenger vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Irtirar tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Appell li ma għadx għandu skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:545
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-187/18 P(I)
Müller et vs QH
Appell – Intervent – Talba għal intervent li titressaq wara l-iskadenza tat-terminu ta’ sitt ġimgħat previst fl-Artikolu 143(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Ammissibbiltà – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 129(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 45 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Forza maġġuri – Żball skużabbli
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-5 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:543
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-726/17 P
Tetra Pharm (1997) vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali SeboCalm – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:561
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-707/17
Rayonna prokuratura vs Pinzaru u Cirstinoiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kontrol ta’ flus kontanti deħlin jew ħerġin mill-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1889/2005 – Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni – Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali – Miżura ta’ konfiska favur l-Istat tas-somma mhux iddikjarata – Sanzjoni ta’ priġunerija – Multa li tikkorrispondi għad-doppju tal-ammont tas-suġġett tal-ksur – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:574
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-40/18 P
Acquafarm vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Programm operattiv iffinanzjat mill-Unjoni fis-settur tas-sajd – Impossibbiltà li jitlesta l-proġett minkejja l-investimenti li diġà saru – Leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tipprojbixxi l-importazzjoni tal-krustaċji suġġetti għall-programm operattiv – Appell manifestament inammissibbli u manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:566
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-237/18
Stiernon et vs État belge, SPF Santé publique u Communauté française de Belgique
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-ħaddiema – Libertà professjonali – Artikoli 20, 21 u 45 TFUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 15 – Professjoni ta’ terapista tal-psikomotorja mhux inkluża fil-lista nazzjonali tal-professjonijiet paramediċi
Digriet tal-President tat-Tielet Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:630
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-238/18 R
BĊE vs Il-Latvja
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Talba għal miżuri provviżorji – Fumus boni juris – Urġenza – Ibbilanċjar tal-interessi – Protokoll dwar l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew – Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew – Miżuri nazzjonali ta’ sigurtà adottati fil-kuntest ta’ investigazzjoni kriminali miftuħa fir-rigward ta’ Gvernatur ta’ bank ċentrali nazzjonali ta’ Stat Membru li l-munita tiegħu hija l-euro – Gvernatur ipprojbit milli jeżerċita l-kariga tiegħu u li jħalli t-territorju nazzjonali
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-20 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:581
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-139/17 P
QuaMa Quality Management vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Regolament (KE) Nru 2868/95 – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali medialbo – Trade mark preċdenti MediaLB – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Oppożizzjoni minn persuna li ma għandhiex il-kwalità ta’ proprjetarju tat-trade mark preċedenti – Assenza ta’ applikazzjoni formali ta’ reġistrazzjoni tat-trasferiment tat-trade mark preċedenti qabel l-iskadenza tat-terminu ta’ oppożizzjoni – Inammissibbiltà
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fit-3 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:304
|
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:608
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-205/17
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ġbir u trattament ta’ ilma urban mormi – Direttiva 91/271/KEE – Artikoli 3 u 4 – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TUE - Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità u somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:606
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-588/17 P
Spanja vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:607
|
HTML |
PDF |
Awwissu 2018
Kawża C-472/16
Colino Sigüenza vs Ayuntamiento de Valladolid et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(1) – Trasferimenti ta’ impriżi – Salvagwardja tad-drittijiet tal-ħaddiema – Kuntratt għal servizzi li jirrigwardaw il-ġestjoni ta’ akkademja tal-mużika komunali – Waqfien tal-attività tal-ewwel offerent rebbieħ qabel it-tmiem tas-sena skolastika kurrenti u għażla ta’ offerent rebbieħ ġdid fil-bidu tas-sena skolastika segwenti – Artikolu 4(1) – Projbizzjoni ta’ tkeċċijiet minħabba trasferiment – Eċċezzjoni – Tkeċċijiet li jseħħu għal raġunijiet ekonomiċi, tekniċi jew ta’ organizzazzjoni li jinvolvu bidliet fil-persunal – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fis-6 ta’ Diċembru 2017
ECLI:EU:C:2017:943
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:646
|
|
Kawża C-16/17
TGE Gas Engineering vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Talba għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Oriġini u portata tad-dritt ta’ tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-3 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:302
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:647
|
|
Kawża C-122/17
Smith vs Meade et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – It-Tielet Direttiva 90/232/KEE – Artikolu 1 – Responsabbiltà fil-każ ta’ danni fiżiċi kkawżati lill-passiġġieri kollha ħlief is-sewwieq – Assigurazzjoni obbligatorja – Effett dirett tad-direttivi – Obbligu li titħalla mhux applikata leġiżlazzjoni nazzjonali kuntrarja għal direttiva – Nuqqas ta’ applikazzjoni ta’ klawżola kuntrattwali kuntrarja għal direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Court of Appeal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati l-10 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:223
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:631
|
|
Kawża C-161/17
Land Nordrhein-Westfalen vs Renckhoff
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Soċjetà tal-informazzjoni – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċett – Tqegħid online fuq sit internet, mingħajr l-awtorizzazzjoni tad-detentur tad-dritt tal-awtur, ta’ ritratt ippubblikat preċedentement, mingħajr restrizzjoni u bl-awtorizzazzjoni tal-imsemmi detentur, fuq sit internet ieħor – Pubbliku ġdid
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-25 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:279
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:634
|
|
Kawża C-300/17
Hochtief vs Budapest Főváros Önkormányzata
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Proċeduri għal tressiq ta’ kawża – Direttiva 89/665/KE – Kawża għad-danni – Artikolu 2(6) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-ammissibbiltà ta’ azzjoni għad-danni għall-konstatazzjoni preliminari u finali ta’ l-illegalità tad-deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li allegatament ikkawża d-dannu allegat – Rikors għal annullament – Proċedura preċedenti quddiem Kumitat Arbitrali – Stħarriġ ġudizzjarju ta’ deċiżjonijiet mill-Kumitat Arbitrali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-produzzjoni ta’ motivi li ma jkunux tqajmu quddiem il-Kumitat Arbitrali – tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fis-7 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:405
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:635
|
|
Kawża C-329/17
Prenninger et vs Oberösterreichische Landesregierung u Netz Oberösterreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti fuq l-ambjent – Anness II – Punt 1(d) – Kunċett ta’ ‘deforestazzjoni tal-bidu bil-għan ta’ qlib għal użu ieħor tal-art’ – Ftuħ ta’ parti minn foresta marbuta mal-kostruzzjoni u mal-operat ta’ linja tal-elettriku maqtugħa mill-art
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:640
|
|
Kawża C-475/17
Viking Motors et vs Tallinna linn u Maksu- ja Tolliamet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 401 – Taxxi nazzjonali li għandhom in-natura ta’ taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Projbizzjoni – Kunċett ta’ ‘taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ’ – Taxxa lokali fuq il-bejgħ – Karatteristiċi essenzjali tal-VAT – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:636
|
|
Kawża C-485/17
Verbraucherzentrale Berlin vs Unimatic Vertriebs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 2(9) – Kunċett ta’ ‘post tan-negozju’ – Kriterji – Kuntratt ta’ bejgħ konkluż fl-istand miżmum minn kummerċjant fl-okkażjoni ta’ fiera kummerċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:642
|
|
Kawża C-521/17
Coöperatieve Vereniging SNB-REACT U.A. vs Mehta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali u industrijali – Direttiva 2004/48/KE – Artikolu 4 – Locus standi quddiem organu ta’ rappreżentazzjoni kollettiva ta’ proprjetarji ta’ trade marks – Direttiva 2000/31/KE – Artikoli 12 sa 14 – Responsabbiltà ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ kiri u ta’ reġistrazzjoni ta’ indirizzi IP li jippermetti l-użu anonimu ta’ ismijiet ta’ dominju u ta’ siti internet
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mit-Tallinna Ringkonnakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Awwissu 2018
ECLI:EU:C:2018:639
|
|
Settembru 2018
Kawża C-17/17
Grenville Hampshire vs The Board of the Pension Protection Fund
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Artikolu 8 – Skemi komplementari ta’ previdenza – Protezzjoni tad-drittijiet għall-benefiċċji tax-xjuħija – Livell ta’ protezzjoni minima ggarantit
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Court of Appeal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-26 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:287
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:674
|
|
Kawża C-21/17
Catlin Europe vs O. K. Trans Praha
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas – Regolament (KE) Nru 1896/2006 – Ħruġ ta’ ordni ta’ ħlas flimkien mat-talba għal ordni – Assenza ta’ traduzzjoni tat-talba għal ordni – Ordni ta’ ħlas Ewropea ddikjarata eżekuttiva – Talba għal eżami mill-ġdid wara li jkun skada t-terminu ta’ oppożizzjoni – Notifika u komunikazzjoni tal-atti ġudizzjarji u extraġudizzjarji – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Applikabbiltà – Artikolu 8 u Anness II – Informazzjoni tad-destinatarju tad-dritt li jirrifjuta li jaċċetta att promotur mhux tradott – Assenza tal-formola standard – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Nejvyšší soud České republiky
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fid-29 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:341
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:675
|
|
Kawża C-471/17
Kreyenhop & Kluge vs Hauptzollamt Hannover
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Instant noodles moqlija – Subintestatura tariffarja 1902 30 10
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:681
|
|
Kawża C-68/17
IR vs JQ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament – Attivitajiet professjonali fi knejjes jew f’organizzazzjonijiet oħrajn li l-etika tagħhom hija bbażata fuq ir-reliġjon jew it-twemmin – Rekwiżiti professjonali – Attitudni ta’ bona fide u ta’ lealtà lejn l-etika tal-Knisja jew tal-organizzazzjoni – Kunċett – Differenza fit-trattament ibbażata fuq ir-reliġjon jew it-twemmin – Tkeċċija ta’ ħaddiem ta’ twemmin Kattoliku, li jeżerċita funzjoni maniġerjali, minħabba li reġa’ żżewweġ biċ-ċivil wara divorzju
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati l-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:363
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:696
|
|
Kawża C-69/17
Siemens Gamesa Renewable Energy România vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Dritt għal tnaqqis – Akkwisti mwettqa minn persuna taxxabbli ddikjarata li hija ‘inattiva’ mill-amministrazzjoni fiskali – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ newtralità tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:703
|
|
Kawża C-601/17
Harms vs Vueling Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 8(1) – Rimbors tal-prezz tal-biljett fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Kummissjoni rċevuta minn persuna li taġixxi bħala intermedjarju bejn il-passiġġier u t-trasportatur tal-ajru waqt ix-xiri tal-biljett – Inklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:702
|
|
Kawża C-26/17 P
Birkenstock Sales vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Reġistrazzjoni internazzjonali li tiddenota l-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tirrappreżenta disinn ta’ linji mmewġa inkroċjati – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Raġuni assoluta għal rifjut – Karattru distintiv – Disinn ta’ superfiċje
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:714
|
|
Kawża C-287/17
Česká pojišťovna vs WCZ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tal-kumpanniji – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 6(1) u (3) – Rimbors tal-ispejjeż ta’ rkupru ta’ dejn – Spejjeż li jirriżultaw mit-tfakkir mibgħut minħabba l-ħlas tardiv tad-debitur
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Okresní soud v Českých Budějovicích
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fid-29 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:342
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:707
|
|
Kawża C-332/17
Starman vs Tarbijakaitseamet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 21 – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Komunikazzjoni bit-telefon – Prattika ta’ fornitur ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni li tikkonsisti f’li jiġi offrut lill-klijenti tiegħu li jkunu diġà kkonkludew kuntratt numru ta’ assistenza speed dial suġġett għal tariffa ogħla mit-tariffa bażika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:721
|
|
Kawża C-369/17
Ahmed vs Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Status ta’ refuġjat jew status mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 17 – Esklużjoni mill-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Kawżi – Kundanna għal delitt serju – Determinazzjoni tas-serjetà abbażi tal-piena inflitta skont id-dritt nazzjonali – Ammissibbiltà – Neċessità ta’ evalwazzjoni individwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:713
|
|
Kawża C-372/17
Vision Research Europe vs Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Intestaturi tariffarji – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Kamera li għandha memorja volatili, bil-konsegwenza li r-reġistrazzjoni ta’ immaġni fil-kamera jintilfu meta tittieħed immaġni oħra jew meta l-kamera tintefa – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 8525 80 19 u 8525 80 30 – Noti ta’ spjega – Interpretazzjoni – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 113/2014 – Interpretazzjoni – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Noord-Holland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:708
|
|
Kawża C-542/18 RX
Eżami mill-ġdid Simpson vs Il-Kunsill
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzj (Awla għall-eżami mill-ġdid) tas-17 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:763
|
|
Kawża C-543/18 RX
Eżami mill-ġdid HG vs Il-Kummissjoni
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzj (Awla għall-eżami mill-ġdid) tas-17 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:764
|
|
Kawża C-41/17
González Castro vs Mutua Umivale et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 92/85/KEE – Artikoli 4, 5 u 7 – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Ħaddiema li qiegħda tredda’ – Xogħol ta’ billejl – Xogħol bix-xift imwettaq parzjalment matul il-lejl – Evalwazzjoni tar-riskji preżenti fil-pożizzjoni tax-xogħol – Miżuri ta’ prevenzjoni – Kontestazzjoni mill-ħaddiema kkonċernata – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 19 – Ugwaljanza fit-trattament – Diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Sharpston, ippreżentati fis-26 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:289
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:736
|
|
Kawża C-546/16
Montte vs Musikene
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwalità ta’ qorti tal-korp ta’ rinviju – Direttiva 2014/24/UE – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Proċedura miftuħa – Kriterji ta’ għoti – Evalwazzjoni teknika – Limitu minimu ta’ punti – Evalwazzjoni bbażata fuq il-prezz
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn null
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-26 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:493
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:752
|
|
Kawża C-685/16
EV vs Finanzamt Lippstadt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 63 sa 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Tnaqqis fuq il-profitti taxxabbli – Ishma miżmuma minn kumpannija omm f’kumpannija b’kapital azzjonarju li għandha t-tmexxija tagħha u s-sede tagħha fi Stat terz – Dividendi ddistribwiti lill-kumpannija omm – Possibbiltà ta’ tnaqqis tat-taxxa suġġetta għal kundizzjonijiet iktar stretti mit-tnaqqis fuq il-profitti li ġejjin minn ishma miżmuma f’kumpannija b’kapital azzjonarju rregolata bid-dritt nazzjonali mhux eżentata
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Finanzgericht Münster
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fis-7 ta’ Frar 2018
ECLI:EU:C:2018:70
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:743
|
|
Kawża C-343/17
Fremoluc vs Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (Vlabinvest ABP) et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertajiet fundamentali – Artikoli 21, 45, 49 u 63 TFUE – Direttiva 2004/38/KE – Artikoli 22 u 24 – Dritt ta’ prelazzjoni ta’ aġenzija pubblika fuq artijiet li jinsabu fl-ambitu territorjali tagħha bil-għan li tinbena akkomodazzjoni soċjali – Akkomodazzjoni mogħtija bi prijorità lil persuni privati li jippreżentaw ‘rabta soċjali, ekonomika jew soċjokulturali sostanzjali’ mal-parti tat-territorju li tikkorrispondi mal-imsemmi ambitu – Sitwazzjoni li l-elementi kollha tagħha huma limitati ġewwa Stat Membru – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:754
|
|
Kawża C-448/17
EOS KSI Slovensko vs Danko u Danková
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti – Artikolu 4(2) u Artikolu 5 – Obbligu li l-klawżoli jiġu fformulati b’mod ċar u li jinftiehem – Artikolu 7 – Kawża mressqa quddiem qorti minn persuni jew organizzazzjonijiet li għandhom interess leġittimu li jipproteġu lill-konsumaturi kontra l-użu ta’ klawżoli inġusti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-possibbiltà għal assoċjazzjoni għall-protezzjoni tal-konsumaturi li tintervjeni fil-proċedura għall-kunsens tal-konsumatur – Kreditu għall-konsum – Direttiva 87/102/KEE – Artikolu 4(2) – Obbligu li tiġi indikata r-rata perċentwali annwali ta’ imposta fil-kuntratt miktub – Kuntratt li jinkludi biss formola matematika għall-kalkolu tar-rata perċentwali annwali ta’ imposta mingħajr l-elementi meħtieġa sabiex jitwettaq dan il-kalkolu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:745
|
|
Kawża C-466/17
Motter vs Provincia autonoma di Trento
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Settur pubbliku – Għalliema tas-sekondarja – Reklutaġġ fis-servizz pubbliku permanenti ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat permezz ta’ proċedura ta’ reklutaġġ ibbbażata fuq kwalifiki – Determinazzjoni tal-anzjanità – Teħid inkunsiderazzjoni parzjali tal-perijodi ta’ servizz imwettqa fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunale di Trento
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:758
|
|
Kawża C-518/17
Rudigier
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Artikolu 5(1) – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi – Artikolu 7(2) – Obbligu li tiġi ppubblikata ċerta informazzjoni mhux iktar tard minn sena qabel il-bidu tal-proċedimenti f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Konsegwenzi tal-assenza ta’ pubblikazzjoni – Annullament tas-sejħa għal offerti – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 27(1) – Artikolu 47(1) – Direttiv 2014/25/UE – Artikolu 45(1) – Artikolu 66(1) – Avviż ta’ kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:757
|
|
Kawża C-555/17
2M-Locatel vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 8528 71 13 u 8528 71 90 – Apparat li jista’ jirċievi, jiddekodifika u jipproċessa sinjali tat-televiżjoni trażmessi fuq protokoll tal-internet
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:746
|
|
Kawża C-513/17
Kawża mressqa minn Bundesamt für Güterverkehr u Staatsanwaltschaft Köln
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 19(2) – Sanzjoni amministrattiva għal ksur imwettaq fit-territorju tal-Istat Membru tas-sede ta’ impriża, imposta mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, li fih ġie kkonstatat dan il-ksur
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Amtsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:772
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-717/17 P(I)
Minority SafePack - one million signatures for diversity in Europe vs Ir-Rumanija u Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni sentenza tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Tilwima bejn Stat Membru u istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea – Inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej ‘Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe’ – Talba għal intervent imressqa mill-organizzaturi ta’ din l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:691
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-79/17
Kawża mressqa minn Gmalieva et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Monopolju tal-logħob tal-ażżard fi Stat Membru – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-operat ta’ magni tal-logħob mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtoritajiet amministrattivi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:687
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-454/17 P
Piessevaux vs Il-Kunsill
Appell – Servizz pubbliku – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 11(2) tal-Anness VIII – Drittijiet għall-pensjoni miksuba fi skema nazzjonali – Trasferiment ta’ dawn id-drittijiet lejn l-iskema ta’ pensjonijiet tal-Unjoni – Differenza fit-trattament bejn l-uffiċjali li raw il-kapital li jirrappreżenta d-drittijiet għall-pensjoni tagħhom ittrasferiti fl-iskema tal-Unjoni qabel u wara d-dħul fis-seħħ ta’ dispożizzjonijiet ġenerali ta’ implimentazzjoni ġoddaon
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:680
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-472/17
Di Girolamo vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Kummissarji tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:684
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-547/17 P
Basic Net vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tirrappreżenta tliet strixxi vertikali – Prova ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:682
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-67/18 P
Bilde vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:692
|
HTML |
PDF |
Kawża C-90/18
HBOR vs Povjerenik za informiranje Republike Hrvatske
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:685
|
HTML |
PDF |
Kawża C-136/18 P
Hansen vs bet365 Group
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali BET 365 – Prova ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:686
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-150/18 P
El Corte Inglés vs EUIPO
Appell – Article 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva li għandha l-elementi verbali “free” u “style” – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c) – Perċezzjoni mill-pubbliku rilevanti – Evalwazzjoni sovrana tal-fatti tal-Qorti Ġenerali – Artikolu 76 – Fatti u provi ppreżentati tardivament – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Assenza ta’ natura vinkolanti tad-deċiżjonijiet preċedenti tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:689
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-151/18 P
El Corte Inglés vs EUIPO
Appell – Article 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva li għandha l-elementi verbali FREE STYLE – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c) – Perċezzjoni mill-pubbliku rilevanti – Evalwazzjoni sovrana tal-fatti tal-Qorti Ġenerali – Artikolu 76 – Fatti u provi ppreżentati tardivament – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Assenza ta’ natura vinkolanti tad-deċiżjonijiet preċedenti tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:683
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-184/18
Fazenda Pública vs Patrício Teixeira u da Silva Moreira Patrício Teixeira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni diretta – Artikolu 18 TFUE – Prinċipju ta’ non-diskriminazzjoni – Artikoli 63, 64 u 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Piż fiskali ikbar fuq il-qligħ kapitali mill-proprjetà mwettaq minn persuni mhux residenti – Restrizzjonijiet fuq il-movimenti tal-kapital lejn jew minn pajjiż terz
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:694
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-246/18 P
Kondyterska korporatsiia "Roshen" vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark li tirrappreżenta awwista
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:688
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-84/18 P
Montel vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:693
|
HTML |
PDF |
Kawża C-542/17 P
Allstate Insurance vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali DRIVEWISE – Ċaħda tal-applikazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(c) – Artikolu 7(2) – Artikolu 75 – Karattru deskrittiv – Neoloġiżmu kompost minn elementi li kull wieħed minnhom huwa deskrittiv tal-karatteristiċi tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati – Destinazzjoni tal-prodotti u tas-servizzi – Żnaturament – Obbligu ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:700
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-248/18 P
Krasnyiy oktyabr vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark li tirrappreżenta gamblu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:699
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-241/17 P
Holistic Innovation Institute vs REA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:704
|
HTML |
PDF |
Kawża C-172/17 P
ANKO vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżoli ta’ arbitraġġ – Ftehim Pocemon konkluż fil-kuntest tas-Seba’ Programm Kwadru għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) – Spejjeż eliġibbli – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Obbligu ta’ rimbors tas-somom imħallsa – Kontrotalba
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:716
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-173/17 P
ANKO vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżoli ta’ arbitraġġ – Ftehim Doc@Hand konkluż fil-kuntest tas-Sitt Proramm Kwadru għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2002-2006) – Spejjeż eliġibbli – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Obbligu ta’ rimbors tas-somom imħallsa – Kontrotalba
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:718
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-539/17 P
Talanton vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Is-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007‑2013) – Ftehim ta’ għotja – Spejjeż mhux eliġibbli – Deċiżjoni ta’ rkupru mill-Kummissjoni Ewropea – Rikors tal-benefiċjarju quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea abbażi tal-Artikolu 272 TFUE – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:726
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-23/18 P
Ccc Event Management vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:761
|
HTML |
PDF |
Kawża C-229/18 P(R)
Il-Parlament vs Strabag Belgium
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Deċiżjoni li tiċħad l-offerta tal-offerent u li tagħti l-kuntratt lil offerenti oħra – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dik id-deċiżjoni – Interess ġuridiku – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tad-19 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:740
|
HTML |
PDF |
Kawża C-660/15 P-DEP
Viasat Broadcasting UK vs TV2/Danmark
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:778
|
HTML |
PDF |
Kawża C-98/17 P
Philips u Philips France vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq Ewropew tal-ismart card chips Netwerk ta’ kuntatti bilaterali – Skambji ta’ informazzjoni kummerċjali sensittiva – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” – Ksur uniku u kontinwu – Parteċipazzjoni fil-ksur u għarfien, minn parteċipant f’parti mill-kuntatti bilaterali, ta’ kuntatti bilaterali oħra – Stħarriġ ġudizzjarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-26 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:774
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-422/18 PPU
FR vs Ministero dell'interno
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46 – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 18, Artikolu 19(2) u Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Deċiżjoni li tiċħad applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għat-tieni livell ta’ azzjoni ġudizzjarja – Effett sospensiv ipso jure limitat għall-appell fl-ewwel istanza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:784
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2018
Kawża C-207/16
Kawża mressqa minn Ministerio Fiscal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Komunikazzjonijiet elettroniċi – Ipproċessar ta’ data personali – Direttiva 2002/58/KE – Artikoli 1 u 3 – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Protezzjoni – Artikoli 5 u 15(1) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7 u 8 – Data pproċessata fil-kuntest tal-provvista ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Aċċess mill-awtoritajiet nazzjonali għad-data għal finijiet ta’ investigazzjoni – Livell ta’ gravità tal-ksur li jista’ jiġġustifika l-aċċess għad-data
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Audiencia Provincial de Tarragona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fit-3 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:300
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-2 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:788
|
|
Kawża C-652/16
Ahmedbekova u Ahmedbekov vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Standards marbuta mal-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfatti miċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi jew mill-persuni mingħajr Stat sabiex ikun jistgħu jibbenefikaw minn protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2011/95/UE – Artikoli 3, 4, 10 u 23 – Applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali ppreżentati separatament minn membri ta’ familja waħda – Evalwazzjoni individwali – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ theddid li jaffettwa membru tal-familja fil-kuntest tal-evalwazzjoni individwali tal-applikazzjoni ta’ membru ieħor tal-familja – Standards iktar favorevoli li jistgħu jinżammu jew jiġu adottati mill-Istati Membri sabiex jestendu l-ażil jew il-protezzjoni sussidjarja għall-membri tal-familja tal-benefiċċjarju ta’ protezzjoni internazzjonali – Evalwazzjoni tal-motivi tal-persekuzzjoni – Parteċipazzjoni ta’ ċittadin tal-Azerbajġan fil-preżentazzjoni ta’ rikors kontra pajjiżu quddiem il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem – Regoli proċedurali komuni – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46 – Dritt għal rimedju effettiv – Eżami sħiħ u ex nunc – Motivi tal-persekuzzjoni jew elementi fattwali li ma ġewx żvelati quddiem l-awtorità responsabbli għad-determinazzjoni iżda invokati fil-kuntest tar-rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni adottata minn din l-awtorità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:801
|
|
Kawża C-12/17
Ministerul Justiţiei u Tribunalul Botoşani vs Dicu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Dritt għal-leave annwali mħallas – Direttiva 2010/18/UE – Ftehim Qafas rivedut dwar il-leave tal-ġenituri [parentali] – Leave parentali mhux meqjus li huwa perijodu ta’ xogħol effettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati l-20 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:195
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:799
|
|
Kawża C-56/17
Fathi vs Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 3 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli mill-eżami ta’ talba għal protezzjoni internazzjonali ddepożitata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz – Eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali mingħajr deċiżjoni espliċita dwar id-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli biex jeżamina – Direttiva 2011/95/UE – Artikoli 9 u 10 – Motivi ta’ persekuzzjoni abbażi tar-reliġjon – Prova – Leġiżlazzjoni Iranjana dwar l-apostasija – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46(3) – Rikors effettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati l-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:621
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:803
|
|
Kawża C-379/17
Kawża mressqa minn Società Immobiliare Al Bosco
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Terminu previst fid-dritt tal-Istat Membru mitlub sabiex jiġi eżegwit digriet li jordna s-sekwestru kawtelatorju – Applikabbiltà ta’ dan it-terminu għal strument li jordna s-sekwestru kawtelatorju miksub fi Stat Membru ieħor u ddikjarat eżekuttiv fl-Istat Membru mitlub
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-20 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:472
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:806
|
|
Kawża C-478/17
iq vs jp
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 15 – Trasferiment lil qorti f’pożizzjoni aħjar sabiex tieħu konjizzjoni tal-kawża – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 19 – Lis pendens
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati l-10 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:552
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:812
|
|
Kawża C-249/17
Ryanair vs Revenue Commissioners
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Kumpannija holding – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Spejjeż marbuta ma’ provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti għall-finijiet tal-akkwist ta’ azzjonijiet ta’ kumpannija oħra – Intenzjoni tal-kumpannija xerrejja li tipprovdi servizzi ta’ ġestjoni lill-kumpannija fil-mira – Nuqqas ta’ provvista ta’ tali servizzi – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT imposta fuq il-prestazzjonijiet mitluba
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Supreme Court
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-3 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:301
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:834
|
|
Kawża C-425/17
Günter Hartmann Tabakvertrieb vs Stadt Kempten
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Manufattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabbakk – Direttiva 2014/40/UE – Projbizzjoni fuq it-tqegħid fuq is-suq tat-tabakk għall-użu orali – Kunċetti ta’ ‘tabakk tal-mastikazzjoni’ u ta’ ‘tabakk għall-użu orali’ – Pejst magħmul minn tabakk mitħun fin (Thunder Chewing Tobacco) u qratas individwali porużi taċ-ċelluloża mimlija b’tabakk maqtugħ fin (Thunder Frosted Chewing Bags)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:830
|
|
Kawża C-207/17
Rotho Blaas vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali komuni – Dazju antidumping definittiv fuq ċerti prodotti li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Dazju antidumping ikkunsidrat inkompatibbli mal-ftehim ġenerali dwar it-tariffi doganali u l-kummerċ mill-Korp ta’ Riżoluzzjoni ta’ Tilwim tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO)
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Commissione tributaria di primo grado di Bolzano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:840
|
|
Kawża C-606/17
IBA Molecular Italy vs Azienda ULSS n. 3 et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal provvisti – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 1(2)(a) – Għoti mingħajr osservanza ta’ proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku – Kunċett ta’ ‘kuntratti bi ħlas’ – Kunċett ta’ ‘entità pubblika’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:843
|
|
Kawża C-662/17
E. G. vs Is-Slovenja
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema Ewropea Komuni tal-Asil – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46(2) – Rikors kontra deċiżjoni li tirrifjuta l-għoti ta’ status ta’ refuġjat, iżda li tagħti status ta’ protezzjoni sussidjarja – Ammissibbiltà – Assenza ta’ interess suffiċjenti, fejn l-istatus ta’ protezzjoni sussidjarja mogħti minn Stat Membru joffri l-istess drittijiet u benefiċċji bħal dawk offruti mill-istatus ta’ refuġjat taħt il-liġi tal-Unjoni u l-liġi nazzjonali – Rilevanza, għall-finijiet tal-eżami ta’ identiċità tal-imsemmija drittijiet u benefiċċji, tas-sitwazzjoni individwali tal-applikant
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:847
|
|
Kawża C-621/18
Wightman et vs Secretary of State for Exiting the European Union
Proċedura mħaffa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Session, Inner House, First Division (Scotland)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:851
|
|
Kawża C-124/17
Vossloh Laeis vs Stadtwerke München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 57 – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 80 – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Proċedura – Raġunijiet għall-esklużjoni – Tul massimu tal-perijodu ta’ esklużjoni – Obbligu li l-operatur ekonomiku jikkopera mal-awtorità kontraenti sabiex juri l-affidabbiltà tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Vergabekammer Südbayern
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:316
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:855
|
|
Kawża C-602/17
Sauvage u Lejeune vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Dħul irċevut minn Stat Membru minbarra l-Istat Membru ta’ residenza – Konvenzjoni bilaterali ta’ ħelsien mit-taxxa doppja – Tqassim tal-ġurisdizzjoni fiskali – Setgħa ta’ tassazzjoni tal-Istat ta’ residenza – Fatturi ta’ rabta
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:856
|
|
Kawża C-260/17
Anodiki Services EPE vs O Evangelismos et Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 10(g) – Esklużjonijiet mill-kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratti ta’ impjieg – Kunċett – Deċiżjonijiet ta’ sptarijiet irregolati mid-dritt pubbliku li jikkonkludu kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat għall-ħtiġijiet ta’ ristorazzjoni, ta’ provvista ta’ ikliet u ta’ tindif – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 1 – Dritt għal azzjoni legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:864
|
|
Kawża C-331/17
Sciotto vs Fondazione Teatro dell'Opera di Roma
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Miżuri intiżi sabiex jipprevjenu l-użu abbużiv ta’ kuntratti jew relazzjonijiet tax-xogħol suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-applikazzjoni ta’ dawn il-miżuri fis-settur ta’ attività tal-fondazzjonijiet operistiċi u orkestrali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Corte d'appello di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:859
|
|
Kawża C-413/17
Kawża mressqa minn Roche Lietuva
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għall-provvista ta’ materjal u ta’ apparat mediku ta’ djanjosi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 42 – Għoti – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-awtorità kontraenti – Formulazzjoni ddettaljata tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:865
|
|
Kawża C-451/17
Walltopia vs Direktor na Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 12(1) – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 14(1) – Ħaddiema kkollokati – Leġiżlazzjoni applikabbli – Ċertifikat A 1 – Issuġġettar tal-impjegat għal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-persuna li timpjega – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:861
|
|
Kawża C-462/17
Tänzer & Trasper vs Altenweddinger Geflügelhof Kommanditgesellschaft
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 110/2008 – Xorb spirituż – Definizzjoni, deskrizzjoni, preżentazzjoni, ittikkettjar u protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi – Punt 41 tal-Anness II – Likur tal-bajd – Definizzjoni – Natura eżawrjenti tal-ingredjenti awtorizzati
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Landgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:866
|
|
Kawża C-527/17
Kawża mressqa minn Boston Scientific
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali u industrijali – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti mediċinali – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Kamp ta’ applikazzjoni – Mezz mediku li jinkorpora bħala parti integrali sustanza li, jekk użata b’mod separat, tista’ titqies bħala prodott mediċinali – Direttiva 93/42/KEE – Artikolu 1(4) – Kunċett ta’ ‘proċedura ta’ awtorizzazzjoni amministrattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:867
|
|
Kawża C-528/17
Božičevič Ježovnik vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 143(1)(d) – Eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni – Importazzjoni segwita b’kunsinna intra-Komunitarja – Riskju ta’ frodi fiskali – Bona fide tal-importatur u fornitur taxxabbli – Evalwazzjoni – Obbligu ta’ diliġenza tal-importatur u fornitur taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:868
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-486/15 P-DEP
Orange vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:824
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-411/18 P
Romantik Hotels & Restaurants vs EUIPO
Appell — Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Trade mark verbali ROMANTIK — Dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:823
|
HTML |
PDF |
Kawża C-599/17
Il-Kummissjoni vs Spanja
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2392 – Senjalazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta’ ksur attwali jew potenzjali tar-regolament dwar l-abbuż tas-suq – Assenza ta’ komunikazzjoni jew nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu previst
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:813
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-45/18 P
Staelen vs L-Ombudsman
Appell – Talba għal reviżjoni – Kundizzjonijiet għall-ammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:814
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-326/18 P
Safe Skies vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:800
|
HTML |
PDF |
Kawża C-118/18 P-TO
Hochmann Marketing u DAY Investments vs Hochmann Marketing et
Oppożizzjoni minn terzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:827
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-300/18 P
UF vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:828
|
HTML |
PDF |
Kawża C-503/17
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 95/60/KE – Immarkar fiskali tan-nafta u tal-pitrolju – Għoti ta’ provvista lil dgħajjes privati għar-rikreazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:831
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-504/17
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni fuq prodotti enerġetiċi u fuq l-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikoli 4 u 7 – Applikazzjoni tal-livelli minimi ta’ tassazzjoni għall-karburanti – Direttiva 95/60/KE – Immarkar fiskali tan-nafta u tal-pitrolju – Riforniment ta’ dgħajjes għall-użu privat jew għad-divertiment
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:832
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-353/18
Beny Alex vs OUAI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 2 – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘awtorità kontraenti’ – Entità privata fil-forma ta’ organizzazzjoni li twettaq titjib tal-artijiet u li tibbenefika minn finanzjament pubbliku mhux rimborsabbli – Artikolu 4 – Ammont tal-limiti tal-kuntratti pubbliċi – Kuntratti li jista’ jkollhom interess transkonfinali ċert – Talba manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:829
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-301/17
Il-Kummissjoni vs Ir-Rumanija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Att ta’ adeżjoni tal-2005 – Obbligi tal-Istati aderenti – Ambjent – Direttiva 1999/31/KE – Artikolu 14(b) – Rimi ta’ skart f’landfill – Għeluq tas-siti li ma kisbux l-awtorizzazzjoni għall-operat ta’ landfill – Proċeduri tal-għeluq u kura ta’ wara
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:846
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-696/17 P
Alex vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Finanzjament ta’ proġett ta’ żvilupp urban – Ċaħda ta’ lment – Rikors għal annullament – Inċidenza individwali – Locus standi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:848
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-602/18 P
Star Television Productions vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:849
|
HTML |
PDF |
Kawża C-296/18
Conseil départemental de l’ordre des chirurgiens-dentistes de la Haute-Garonne vs RG u SELARL cabinet dentaire du docteur RG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2000/31/KE – Servizz tas-soċjetà tal-informazzjoni – Pubbliċità magħmula permezz ta’ sit tal-internet – Professjoni rregolata – Kirurgu dentali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi kull pubbliċità permezz ta’ sit tal-internet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:857
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-426/17
Barba Giménez vs Carrión Lozano
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Benefiċjarju tal-għajnuna ġudizzjarja – Remunerazzjoni tal-avukati tal-għajnuna legali – Iffissar tat-tariffi mill-kamra tal-avukati – Assenza ta’ informazzjoni minn qabel dwar it-tariffi tal-avukat lill-klijent tiegħu – Talba għall-onorarji – Stħarriġ tal-eżistenza ta’ klawżoli abużivi u ta’ prattika żleali – Tilwima prinċipali – Kawża mressqa quddiem korp kompetenti – Assenza ta’ tressiq ta’ azzjoni quddiem il-qorti tar-rinviju – Risposti għad-domandi preliminari – Utilità – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:858
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-433/17 P
Enercon vs EUIPO
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:860
|
HTML |
PDF |
Novembru 2018
Kawżi magħquda C-569/16 u C-570/16
Stadt Wuppertal u Willmeroth vs Bauer u Broßonn
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Relazzjoni tax-xogħol li tintemm minħabba l-mewt tal-ħaddiem – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timpedixxi l-ħlas, lill-aventi kawża tal-ħaddiem, ta’ kumpens finanzjarju għal leave annwali mħallas mhux meħud minnu – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi tad-dritt nazzjonali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 31(2) – Invokabbiltà fil-kuntest ta’ tilwima bejn individwi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fid-29 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:337
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:871
|
|
Kawża C-619/16
Kreuziger vs Land Berlin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi t-telf ta’ leave annwali mhux meħud u tal-kumpens finanzjarju għal tali leave, meta ma tkunx saret talba għal leave mill-ħaddiem qabel it-tmiem tar-relazzjoni ta’ impjieg
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fid-29 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:339
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:872
|
|
Kawża C-684/16
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften vs Shimizu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi t-telf ta’ leave annwali mhux meħud u tal-kumpens finanzjarju għal tali leave, meta ma tkunx saret talba għal leave mill-ħaddiem qabel it-tmiem tar-relazzjoni ta’ impjieg – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi mad-dritt nazzjonali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Article 31(2) – Invokabbiltà fil-kuntest ta’ tilwima bejn persuni privati
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fid-29 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:338
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:874
|
|
Kawża C-257/17
C u A vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2003/86/KE – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Artikolu 15 – Rifjut li jingħata permess ta’ residenza awtonomu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi obbligu li persuna tgħaddi minn eżami ta’ integrazzjoni ċivika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:876
|
|
Kawża C-380/17
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2003/86/KE – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Artikolu 12 – Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu ta’ tliet xhur wara l-għoti ta’ protezzjoni internzazzjonali – Benefiċjarju tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – Ċaħda ta’ applikazzjoni għal viża
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati fis-27 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:504
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:877
|
|
Kawża C-432/17
O'Brien vs Ministry of Justice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 97/81/KE – Ftehim Qafas bejn CES, UNICE u CEEP dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Ħaddiema part-time – Pensjoni tal-irtirar – Kalkolu tal-ammont tal-pensjoni – Teħid inkunsiderazzjoni tas-snin ta’ servizz imwettqa qabel l-iskadenza tat-terminu ta’ traspożizzjoni tad-Direttiva 97/81/KE – Applikazzjoni immedjata għall-effetti futuri ta’ sitwazzjoni li bdiet taħt il-liġi l-antika
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Supreme Court of the United Kingdom
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:879
|
|
Kawża C-484/17
K vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/86/KE – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Artikolu 15 – Rifjut li jingħata permess ta’ residenza awtonomu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi obbligu li persuna tgħaddi minn eżami ta’ integrazzjoni ċivika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:878
|
|
Kawża C-495/17
Cartrans Spedition vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti u Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 146(1)(e) u l-Artikolu 153 – Tranżazzjonijiet ta’ trasport bit-triq direttament marbuta mal-esportazzjoni ta’ oġġetti – Servizzi mogħtija minn intermedjarji li jintervjenu f’tali tranżazzjonijiet – Sistema probatorja relatata mal-esportazzjoni tal-oġġetti – Dikjarazzjoni doganali – Carnet TIR
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunalul Prahova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Sharpston, ippreżentati fit-12 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:573
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:887
|
|
Kawża C-502/17
C&D Foods Acquisition vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Proposta ta’ bejgħ ta’ azzjonijiet ta’ subsussidjarja – Spejjeż relatati ma’ provvisti ta’ servizzi miksuba għall-finijiet ta’ dan il-bejgħ – Bejgħ mhux imwettaq – Talba għal tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Kamp ta’ applikazzjoni tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:676
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:888
|
|
Kawżi magħquda C-47/17 u C-48/17
X vs Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Regolament (KE) Nru 1560/2003 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni – Talba għal teħid ta’ responsabbiltà jew teħid lura ta’ applikant għal ażil – Risposta negattiva tal-Istat Membru mitlub – Talba għal eżami mill-ġdid – Artikolu 5(2) tar-Regolament Nru 1560/2003 – Terminu għal risposta – Skadenza – Effetti
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Rechtbank Den Haag zittingsplaats Haarlem
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fit-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:212
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:900
|
|
Kawża C-310/17
Levola Hengelo vs Smilde Foods
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2 – Drittijiet ta’ riproduzzjoni – Kunċett ta’ ‘xogħol’ – Togħma ta’ prodott tal-ikel
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati l-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:618
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:899
|
|
Kawża C-296/17
Wiemer & Trachte vs Tadzher
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċeduri ta’ insolvenza – Regolament (KE) Nru°1346/2000 – Artikolu 3(1) – Kompetenza internazzjonali – Azzjoni revokatorja – Ġurisdizzjoni esklużiva tal-qrati tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu nfetħet il-proċedura ta’ insolvenza
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fit-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:515
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:902
|
|
Kawża C-342/17
Memoria u Dall'Antonia vs Comune di Padova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Restrizzjonijiet għal-libertà ta’ stabbiliment – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari – Sitwazzjoni purament interna – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi kull attività lukrattiva relatata maż-żamma ta’ urni funebri – Eżami tal-proporzjonalità – Koerenza tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:906
|
|
Kawża C-330/17
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg vs Germanwings
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1008/2008 – Il‑punt 18 tal-Artikolu 2 – Artikolu 23(1) – Trasport – Regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fl-Unjoni Ewropea – Informazzjoni – Indikazzjoni tal-prezz finali li għandu jitħallas – Inklużjoni tan-noll tal-ajru fil-prezz finali li għandu jitħallas – Obbligu li n-nollijiet tal-ajru jiġu indikati f’euro jew f’valuta nazzjonali – Għażla tal-valuta nazzjonali rilevanti – Kriterji ta’ konnessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fit-28 ta’ Ġunju 2018
ECLI:EU:C:2018:516
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:916
|
|
Kawża C-592/17
Skatteministeriet vs Baby Dan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi u subintestaturi 4421, 7326, 7318 15 90, 7318 19 00 u 9403 90 10 – Oġġett speċifikament imfassal għat-twaħħil ta’ xatbiet ta’ sigurtà għat-tfal – Dumping – Validità tar-Regolament (KE) Nru 91/2009 – Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw miċ-Ċina – Ftehim antidumping tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) – Regolament (KE) Nru 384/96 – Artikolu 3(2) u Artikolu 4(1) – Definizzjoni tal-industrija Komunitarja
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:913
|
|
Kawża C-648/17
BTA Baltic Insurance Company vs Baltijas Apdrošināšanas Nams
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 72/166/KEE – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ ‘użu ta’ vetturi’ – Inċident li jinvolvi żewġ vetturi pparkjati f’parkeġġ – Dannu materjali kkawżat lil vettura minn passiġier tal-vettura viċina li fetaħ il-bieba tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:917
|
|
Kawża C-619/18
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Proċedura mħaffa
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:910
|
|
Kawża C-648/16
Fontana vs Agenzia delle Entrate - Direzione provinciale di Reggio Calabria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Aġġustament tat-taxxa – Metodu ta’ evalwazzjoni tat-taxxa b’induzzjoni – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Preżunzjoni – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità – Liġi nazzjonali li tibbaża l-kalkolu tal-VAT fuq id-dħul mill-bejgħ preżunt
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Commissione Tributaria Provinciale di Reggio Calabria
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fit-22 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:213
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:932
|
|
Kawża C-245/17
Viejobueno Ibáñez u de la Vara González vs Consejería de Educación de Castilla-La Mancha
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li jiġu tterminati kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat meta l-motiv ta’ reklutaġġ ma jkunx għadu jissussisti – Għalliema impjegati għas-sena skolastika – Xoljiment tar-relazzjoni ta’ xogħol fid-data tat-tmiem tal-perijodu ta’ tagħlim – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-31 ta’ Mejju 2018
ECLI:EU:C:2018:365
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:934
|
|
Kawża C-619/17
Ministerio de Defensa vs de Diego Porras
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Ġustifikazzjoni – Klawżola 5 – Miżuri intiżi sabiex jipprevjenu l-abbużi li jirriżultaw mill-użu ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi – Kumpens fil-każ ta’ xoljiment ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat għal raġuni oġġettiva – Assenza ta’ kumpens mal-iskadenza ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien determinat dovut għal sostituzzjoni interim
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:936
|
|
Kawża C-713/17
Ayubi vs Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Standards dwar il-kontenut tal-protezzjoni internazzjonali – Status ta’ refuġjat – Artikolu 29 – Protezzjoni soċjali – Trattament differenti – Refuġjati li jgawdu minn dritt ta’ residenza temporanja
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:929
|
|
Kawża C-151/17
Swedish Match vs Secretary of State for Health
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Manufattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabakk – Direttiva 2014/40/UE – Artikolu 1(c) u Artikolu 17 – Projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-prodotti tat-tabakk għall-użu orali – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fit-12 ta’ April 2018
ECLI:EU:C:2018:241
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:938
|
|
Kawża C-625/17
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank vs Finanzamt Feldkirch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 56 u 63 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi u moviment liberu tal-kapital – Stabbilimenti ta’ kreditu – Taxxa ta’ stabbiltà u kontribuzzjoni speċjali għal din it-taxxa ddeterminati abbażi tat-total tal-karta tal-bilanċ mhux ikkonsolidata tal-stabbilimenti ta’ kreditu stabbiliti fl-Awstrija – Inklużjoni tat-tranżazzjonijiet bankarji ta’ natura transkonfinali – Esklużjoni tat-tranżazzjonijiet tas-sussidjarji fi Stat Membru ieħor – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:939
|
|
Kawża C-627/17
ZSE Energia vs RG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 861/2007 – Proċedura Ewropea għal talbiet żgħar – Artikolu 2(1) u Artikolu 3(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘partijiet’ – Tilwimiet transkonfinali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresný súd Dunajská Streda
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:941
|
|
Kawża C-679/17
Vlaamse Gewest et Vlaamse Gewest vs Huijbrechts
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Restrizzjonijiet – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq is-suċċessjoni – Bosk amministrat b’mod sostenbbli – Eżenzjoni – Protezzjoni taż-żoni forestali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:940
|
|
Kawżi C-315/18 P(R) u C-315/18 P(R)-R
Valencia Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-awtoritajiet Spanjoli lil ċerti klabbs tal-futbol – Garanzija mogħtija minn entità pubblika fil-kuntest ta’ self favur tliet klabbs tal-futbol tal-Komunità awtonoma ta’ Valencia – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Ordni ta’ rkupru – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Motivazzjoni – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Digriet tal-Imħallef uniku tal-Qorti Ġenerali, M. Ilešič Marko tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:951
|
|
Kawżi C-334/18 P(R) u C-334/18 P(R)-R
Hércules Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-awtoritajiet Spanjoli lil ċerti klabbs tal-futbol – Garanzija mogħtija minn entità pubblika fil-kuntest ta’ self favur tliet klabbs tal-futbol tal-Komunità awtonoma ta’ Valencia – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Ordni ta’ rkupru – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Motivazzjoni – Drittijiet tad-difiża
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Digriet tal-Imħallef uniku tal-Qorti Ġenerali, M. Ilešič Marko tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:952
|
|
Kawża C-632/17
PKO Bank Polski vs Michalski
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Proċedura ta’ ordni għal ħlas ibbażata fuq estratt ta’ kotba tal-bank – Impossibbiltà li l-qorti tikkonstata n-natura inġusta eventwali ta’ klawżoli kuntrattwali fl-assenza ta’ rikors mill-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:963
|
|
Kawża C-248/17 P
Bank Tejarat vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi adottati kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Annullament ta’ inklużjoni mill-Qorti Ġenerali – Inklużjoni mill-ġdid – Raġuni għall-inklużjoni relatata mal-appoġġ finanzjarju mogħti lill-Gvern Iranjan u mal-involviment fl-akkwist ta’ beni u ta’ teknoloġiji pprojbiti – Portata – Finanzjament ta’ proġetti fis-settur taż-żejt u tal-gass – Provi li jmorru lura għal data preċedenti għall-ewwel inklużjoni – Fatti magħrufa qabel l-ewwel inklużjoni – Artikolu 266 TFUE – Awtorità ta’ res judicata – Portata – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:967
|
|
Kawża C-264/17
Mensing vs Finanzamt Hamm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 314 – Artikolu 316 – Artikolu 322 – Skemi speċjali applikabbli fil-qasam tax-xogħlijiet tal-arti – Skema ta’ marġni ta’ profitt – Rivendituri taxxabbli – Kunsinna ta’ xogħlijiet tal-arti mill-awtur jew mis-suċċessuri tiegħu fit-titolu – Tranżazzjonijiet intra-Komunitarji – Rifjut tal-awtoritajiet fiskali nazzjonali li jagħtu lil persuna taxxabbli l-benefiċċju tad-dritt li tagħżel l-applikazzjoni tal-iskema tal-marġni ta’ profitt – Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni – Dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Münster
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:968
|
|
Kawża C-548/17
Finanzamt Goslar vs baumgarten sports & more
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tassazzjoni tal-aġenziji ta’ plejers tal-futbol professjonali – Pagament skedat u suġġett għal kundizzjoni – Fatt taxxabbli, eżiġibbiltà u rkupru tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:970
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-730/17
Reich u Lieber vs Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:893
|
Kawża C-227/18
VE vs WD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti ta’ kreditu ddenominati f’munita barranija konklużi mal-konsumaturi – Klawżola dwar ir-riskju tal-kambju – Ħtieġa għal abbozzar ċar u li jinftiehem – Kundizzjonijiet essenzjali ddefiniti fil-kuntratt “għal skop ta’ informazzjoni” – Direttiva 2008/48/KE – Konsegwenzi tal-iżbalji ta’ evalwazzjoni tas-solvenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:891
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-308/18 P
Schniga vs CPVO
Appell – Protezzjoni Komunitarja ta’ varjetajiet ġodda ta’ pjanti – Talba għall-għoti tal-protezzjoni Komunitarja ta’ varjetajiet ġodda ta’ pjanti għall-varjetà ta’ pjanti Gala Schnico – Ċaħda tat-talba
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:886
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-48/18 P
Toontrack Music vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali EZMIX – Ċaħda tal-applikazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) u (c) – Artikoli 65, 75 u 76 – Karattru deskrittiv – Perċezzjoni tal-pubbliku rilevanti – Dritt għal smigħ – Prinċipju ta’ eżaminazzjoni ex officio – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żnaturament – Provi prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:895
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-334/17 P
L-Estonja vs Il-Kummissjoni
Appell – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Ammont li għandu jiġi ddebitat għall-kwantitajiet żejda ta’ zokkor mhux eliminati – Deċiżjoni 2006/776/KE – Talba għal modifika ta’ deċiżjoni definittiva tal-Kummissjoni Ewropea – Ittra ta’ ċaħda – Rikors kontra din l-ittra – Ammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:914
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-412/18 P
King vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:947
|
Kawża C-506/17
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:959
|
Kawża C-303/18 P
Le Pen vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-28 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:962
|
Kawża C-340/17 P
Alcohol Countermeasure Systems (International) vs EUIPO
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:965
|
Diċembru 2018
Kawża C-305/17
FENS vs Slovenská republika – Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Dazji doganali – Taxxi li għandhom effett ekwivalenti – Ħlas fuq it-trażmissjoni tal-elettriku prodott fit-territorju nazzjonali u intiż għall-esportazzjoni – Kompatibbiltà ta’ din il-leġiżlazzjoni mal-prinċipju ta’ moviment liberu tal-merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Okresný súd Bratislava II
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:986
|
|
Kawża C-480/17
Montag vs Finanzamt Köln-Mitte
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Tassazzjoni diretta – Taxxa fuq id-dħul – Possibbiltà ta’ tnaqqis tal-kontribuzzjonijiet imħallsa lil organu professjonali ta’ previdenza u lil assigurazzjoni għall-pensjoni privata – Esklużjoni għall-persuni mhux residenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:987
|
|
Kawża C-629/17
J. Portugal Ramos Vinhos vs Adega Cooperativa de Borba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Dritt tat-trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 3(1)(c) – Raġunijiet għal invalidità – Trade mark verbali komposta esklużivament minn sinjali jew minn indikazzjonijiet li jistgħu jservu sabiex jindikaw il-karatteristiċi ta’ prodott jew ta’ servizz – Karatteristiċi oħra ta’ prodott jew ta’ servizz – Installazzjoni ta’ produzzjoni tal-prodott – Trade mark verbali kkostitwita minn sinjal li jindika prodotti tal-inbid u minn isem ġeografiku, li jikkostitwixxi element verbali tal-isem tal-kumpannija tad-detentur tat-trade mark
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:988
|
|
Kawża C-672/17
Tratave vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:989
|
|
Kawża C-675/17
Ministero della Salute vs Preindl
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Rikonoxximent ta’ kwalifiki ta’ taħriġ miksuba fi tmiem perijodi ta’ taħriġ parzjalment sovrapposti – Setgħat ta’ verifika tal-Istat Membru ospitanti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:990
|
|
Kawża C-292/18
Breyer vs Sundair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Artikolu 3(5) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ trasportatur tal-ajru – Impriża li għad ma għandhiex liċenzja valida tal-operazzjoni fid-data li fiha huwa previst li ssir titjira – Kwistjoni li ma tħalli l-ebda dubju raġonevoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Kassel
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:997
|
|
Kawżi magħquda C-138/17 P u C-146/17 P
L-Unjoni Ewropea vs Gascogne Sack Deutschland u Gascogne
Appell – Rikors għad-danni – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 340 TFUE – Tul eċċessiv tal-proċedura fil-kuntest ta’ żewġ kawżi quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Kumpens għad-dannu allegatament subit mill-appellanti – Dannu materjali – Rabta kawżali – Interessi moratorji – Dannu immaterjali
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1013
|
|
Kawża C-150/17 P
L-Unjoni Ewropea vs Kendrion
Appell – Rikors għad-danni – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 340 TFUE – Tul eċċessiv tal-proċedura fil-kuntest ta’ kawża quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Kumpens għad-dannu allegatament subit mir-rikorrenti – Dannu materjali – Spejjeż ta’ garanzija bankarja – Rabta kawżali – Interessi moratorji – Dannu immaterjali
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1014
|
|
Kawża C-385/17
Hein vs Albert Holzkamm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Dritt għal-leave annwali mħallas – Artikolu 7(1) – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tippermetti li jittieħdu inkunsiderazzjoni, permezz ta’ ftehim kollettiv, il-perijodi ta’ qgħad parzjali għall-finijiet tal-kalkolu tar-remunerazzjoni mħallsa għal-leave annwali – Effetti ratione temporis tas-sentenzi ta’ interpretazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Arbeitsgericht Verden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:666
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1018
|
|
Kawża C-619/18 R
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 279 TFUE – Talba għal miżuri provviżorji – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Indipendenza tal-imħallfin
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-17 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1021
|
|
Kawża C-367/17
S vs EA et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Regolament (KE) Nru 510/2006 – Artikolu 4(2)(e) – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – Artikolu 7(1)(e) – Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini – Talba għal emenda tal-ispeċifikazzjoni – Perżut mir-reġjun fil-Foresta s-Sewda, il-Ġermanja (Schwarzwälder Schinken) – Klawżoli ta’ ppakkjar fir-reġjun ta’ produzzjoni – Applikabbiltà tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 jew tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundespatentgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1025
|
|
Kawża C-374/17
Finanzamt B vs A-Brauerei
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Taxxa fuq l-akkwisti ta’ proprjetà immobbli – Eżenzjoni – Trasferimenti tal-proprjetà ta’ beni immobbli minħabba operazzjonijiet ta’ trasformazzjoni li twettqu fi ħdan ċerti gruppi ta’ kumpanniji – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Kundizzjoni marbuta mas-selettività – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1024
|
|
Kawża C-414/17
AREX CZ vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(b)(i) u (iii) – Artikolu 3(1) – Akkwisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija suġġetta għad-dazju tas-sisa – Artikolu 138(1) u (2)(b) – Provvisti intra-Komunitarji – Katina ta’ tranżazzjonijiet ma’ trasport uniku – Imputazzjoni tat-trasport – Trasport taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju tas-sisa – Rilevanza għall-klassifika ta’ akkwist intra-Komunitarju
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-25 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:624
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1027
|
|
Kawża C-530/17 P
Azarov vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Listi ta’ persuni entitajiet u korpi li għalihom japplika l-iffirżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-isem tar-rikorrent – Deċiżjoni ta’ awtorità ta’ Stat terz – Obbligu tal-Kunsill li jivverifika li din id-deċiżjoni ttieħdet fir-rispett tad-drittijiet tad-difiża u tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1031
|
|
Kawża C-552/17
Alpenchalets Resorts vs Finanzamt München Abteilung Körperschaften
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar – Provvista ta’ residenza tal-vaganzi mikrija lil persuni taxxabbli oħra – Benefiċċji supplimentari – Natura prinċipali jew anċillari ta’ provvista ta’ servizz – Rati mnaqqsa ta’ taxxa – Akkomodazzjoni mqiegħda għad-dispożizzjoni minn aġenzija tal-ivvjaġġar f’isimha stess
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:665
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1032
|
|
Kawża C-667/17
Cadeddu vs Agenzia delle Entrate - Direzione provinciale di Cagliari et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Artikolu 2(4) – Kunċett ta’ “benefiċjarju” – Artikolu 80 – Projbizzjoni li jsir tnaqqis jew żamma fuq is-somom imħallsa – Tnaqqis speċifiku ieħor jew b’effett ekwivalenti – Kunċett – Borża ta’ studju kkofinanzjata mill-Fond Soċjali Ewropew – Assimilazzjoni għad-dħul mill-impjieg – Żamma bħala ħlas bil-quddiem tat-taxxa fuq id-dħul miżjud ma’ taxxi reġjonali u komunali addizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Commissione tributaria provinciale di Cagliari
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1036
|
|
Kawża C-17/18
Proċeduri kriminali kontra Mailat et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 19 u 29 kif ukoll Artikolu 135(1)(l) – Trasferiment tal-assi kollha jew parti minnhom – Eżenzjoni tal-kiri ta’ proprjetajiet immobbli – Kuntratt ta’ kiri ta’ proprjetà immobbli li sservi għal użu kummerċjali u tal-oġġetti mobbli neċessarji għal dan l-użu – Provvisti relatati mal-proprjetà immobbli li taw lok għat-tnaqqis tal-VAT – Aġġustament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Mureş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1038
|
|
Kawża C-51/18
Il-Kummissjoni vs L-Awstrija
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1) – Prattika amministrattiva li tikkonsisti f’li jissuġġettaw għall-VAT ir-remunerazzjoni dovuta fuq il-bażi tad-dritt tal-bejgħ mill-ġdid lill-awtur ta’ xogħol oriġinali tal-arti
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1035
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-649/15 P-DEP
TV2/Danmark vs Viasat Broadcasting UK
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:984
|
Kawża C-657/15 P-DEP
TV2/Danmark vs Viasat Broadcasting UK
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:985
|
Kawża C-233/17 P-REV
GX vs Il-Kummissjoni
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura – Kundizzjonijiet – Appell – Assenza ta’ invokazzjoni ta’ fatt ġdid – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1001
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-118/18 P-INT
:
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1007
|
Kawża C-221/18 P
EDF vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1009
|
Kawża C-370/18
Uniunea Naţională a Barourilor din România vs Holunga
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ “qorti jew tribunal ta’ xi Stat Membru” – Natura obbligatorja tal-qorti jew tribunal – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1011
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-408/18 P
Senetic vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1010
|
HTML |
PDF |
Kawża C-409/18 P
Senetic vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali HP – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Ċħid tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1008
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-491/18
Mennica Wrocławska vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168, 178 u 226 – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis – Indikazzjoni żbaljata tal-merkanzija fuq il-fatturi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2018
ECLI:EU:C:2018:1042
|
HTML
|
PDF
|
Jannar 2019
Kawża C-410/17
Kawża mressqa minn A
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) u (ċ) – Artikolu 14(1) – Artikolu 24(1) – Tranżazzjonijiet bi ħlas – Tranżazzjonijiet fil-każ ta’ korrispettiv ikkostitwit parzjalment minn servizzi jew minn oġġetti – Kuntratt ta’ twaqqigħ – Kuntratt ta’ xiri għal żarmar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:12
|
|
Kawża C-97/18
Proċeduri kriminali kontra ET
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku tal-ordnijiet ta’ konfiska – Deċiżjoni Qafas 2006/783/ĠAI – Artikolu 12(1) u (4) – Leġiżlazzjoni li tirregola l-eżekuzzjoni – Leġiżlazzjoni tal-Istat ta’ eżekuzzjoni li tawtorizza l-użu tal-priġunerija għal dejn fil-każ ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni tal-miżura ta’ konfiska – Konformità – Leġiżlazzjoni tal-Istat emittenti li tawtorizza wkoll l-użu tal-priġunerija għal dejn – Assenza ta’ effett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Noord-Nederland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:7
|
|
Kawża C-169/18
Mahmood et vs Minister for Justice, Equality and Law Reform
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Appeal (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:5
|
|
Kawża C-386/17
Liberato vs Grigorescu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fi kwistjonijiet ta’ obbligi ta’ manteniment – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikolu 5(2) – Artikolu 27 – Artikolu 35(3) – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta’ responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 19 – Lis pendens – Artikolu 22(a) – Artikolu 23(a) – Nuqqas ta’ rikonoxximent tas-sentenzi fil-każ ta’ kuntrarjetà manifesta għall-ordni pubbliku – Artikolu 24 – Projbizzjoni ta’ stħarriġ tal-ġurisdizzjoni tal-qorti ta’ oriġini – Raġuni għan-nuqqas ta’ rikonoxximent ibbażata fuq ksur tar-regoli dwar il-lis pendens – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Y. Bot, ippreżentati fis-6 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:670
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:24
|
|
Kawża C-639/17
KPMG Baltics vs Ķipars AI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’ ħlas u ta’ settlement ta’ titoli – Direttiva 98/26/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘ordni ta’ trasferiment’ – Ordni ta’ ħlas mogħtija mid-detentur ta’ kont kurrenti ordinarju lil istituzzjoni ta’ kreditu li sussegwentement ġiet iddikjarata insolventi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:31
|
|
Kawża C-74/18
Kawża mressqa minn A
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2009/138/KE – Bidu u eżerċizzju tan-negozju tal-assigurazzjoni u tar-riassigurazzjoni – Artikolu 13(13) – Kunċett ta’ ‘Stat Membru li fih ikun jinsab ir-riskju’ – Kumpannija, stabbilita fi Stat Membru, li tipprovdi servizzi ta’ assigurazzjoni relatati mar-riskji kuntrattwali marbuta mat-trasformazzjonijiet tal-kumpanniji fi Stat Membru ieħor – Artikolu 157 – Stat Membru ta’ ġbir tat-taxxa fuq il-primjums tal-assigurazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:33
|
|
Kawża C-102/18
Kawża mressqa minn Brisch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 65(2) – Ċertifikat ta’ suċċessjoni Ewropew – Talba għal ċertifikat – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru°1329/2014 – Natura obbligatorja jew fakultattiva ta’ formola stabbilita skont l-Artikolu 1(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1329/2014
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:34
|
|
Kawża C-218/16
Kubicka vs Notariusz Przemysława Bac
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet ta’ rettifika tat-23 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:46
|
|
Kawża C-387/17
Presidenza del Consiglio dei Ministri vs Fallimento Traghetti del Mediterraneo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna eżistenti u għajnuna ġdida – Klassifikazzjoni – Regolament (KE) Nru 659/1999 – Artikolu 1(b)(iv) u (v) – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Applikabbiltà – Sussidji mogħtija qabel il-liberalizzazzjoni ta’ suq inizjalment magħluq għall-kompetizzjoni – Azzjoni għad-danni kontra l-Istat Membru mressqa minn kompetitur tal-kumpannija benefiċjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Wahl, ippreżentati fit-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:712
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:51
|
|
Kawża C-661/17
M.A. et vs International Protection Appeals Tribunal et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Klawżoli diskrezzjonarji – Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:53
|
|
Kawża C-220/17
Planta Tabak vs Land Berlin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Validità tad-Direttiva 2014/40/UE – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabbakk – Regolamentazzjoni ta’ “ingredjenti” – Projbizzjoni ta’ prodotti tat-tabakk
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali H. Saugmandsgaard Øe, ippreżentati fl-4 ta’ Lulju 2018
ECLI:EU:C:2018:530
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:76
|
|
Kawża C-149/18
da Silva Martins vs Dekra Claims Services Portugal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 864/2007 (Ruma II) – Artikoli 16 u 27 – Dispożizzjonijiet obbligatorji prevalenti – Direttiva 2009/103/KE – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ karozzi – Artikolu 28
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:84
|
|
Kawża C-373/18
Prosa vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Direttiva 69/335/KEE – Artikoli 4 u 7 – Kostituzzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju – Taxxa tal-boll fis-seħħ fl‑1 ta’ Lulju 1984 – Tneħħija sussegwenti ta’ din it-taxxa tal-boll, u introduzzjoni mill-ġdid tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:88
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-533/18 P
Emcur vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:2
|
Kawża C-444/18
Kawża mressqa minn Fluctus et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Logħob tal-ażżard – Monopolju ta’ logħob tal-ażżard fi Stat Membru – Prattiki ta’ reklamar tal-monopolista – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:1
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-415/18 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Nuqqas min-naħa tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti bidu għal azzjoni għall-konstatazzjoni ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skont l-Artikolu 258 TFUE kontra r-Repubblika tal-Awstrija – Astensjoni tal-qrati nazzjonali milli jressqu talba għal deċiżjoni preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni – Rikors manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:6
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-463/18 P
CeramTec vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark tridimensjonali li għandha l-forma ta’ parti ta’ proteżi tal-ġenbejn – Trade mark figurattiva li tirrappreżenta parti ta’ proteżi tal-ġenbejn – Trade mark li tikkonsisti fi sfumatura ta’ roża – Irtirar tat-talbiet għal dikjarazzjoni ta’ invalidità u għeluq tal-proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Appell tal-proprjetarju tat-trademark li tirrigwardja l-annullament tad-deċiżjoni tal-għeluq – Rikors iddikjarat inammissibbli mill-Bord tal-Appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:18
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-489/18
Farmland vs Földművelésügyi Miniszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Skemi ta’ għajnuna diretta – Skema ta’ pagament uniku – Applikazzjoni għal pagament uniku skont l-erja – Kriterji – Utent leġittimu tal-art agrikola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:19
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-553/18 P
Lion's Head Global Partners vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade mark verbali Lion’s Head – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni internazzjonali li tiddenomina lill-Unjoni Ewropea – Ċħid parzjali tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Ċħid tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:21
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-554/18 P
Lion's Head Global Partners vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Trade mark figurattiva bl-iswed u bl-abjad li tinkludi l-elementi verbali ‘lion’s head global partners’ – Ċħid parzjali tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Ċħid tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:20
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-162/17 P
Il-Polonja vs EUIPO
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:27
|
Kawża C-600/17
Cipollone vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Qorti Konċiljatorja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:29
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-626/17
Rossi vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Qrati konċiljatorji – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:28
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-577/18 P
Kerstens vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Noti li jinformaw lill-appellant dwar it-tkomplija ta’ investigazzjonijiet amministrattivi fil-kuntest ta’ proċeduri dixxiplinari – Rikors għal annullament – Atti li ma jikkawżawx preġudizzju – Rikors għad-danni – Inammissibbiltà manifesta tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:129
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-698/17 P
Klement vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 15(1) – Talba għal revoka ta’ trade mark – Trade mark tridimensjonali li tirrappreżenta l-forma ta’ forn – Użu ġenwin tat-trade mark – Motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:48
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-105/15 P-DEP
BĊE vs Mallis et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:90
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-335/18 u C-336/18
Proċeduri kriminali kontra AK u EP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 1889/2005 — Artikolu 3(1) — Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni — Artikolu 4(2) — Miżuri ta’ retenzjoni — Artikolu 9(1) — Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, minbarra l-impożizzjoni ta’ pieni ta’ priġunerija jew multa ffissata għal wieħed minn ħamsa tal-ammont tas-somma mhux iddikjarata, il-konfiska ta’ din is-somma għall-profitt tal-Istat — Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:92
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-440/18 P
Verein Deutsche Sprache vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti dwar deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea dwar it-tibdil tal-apparenza tas-sala tal-istampa tal-bini Berlaymont konnessa mal-limitazzjoni sabiex jintwerew biss il-lingwa Franċiża u Ingliża – Rifjut li jingħata aċċess sħiħ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:77
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-6/18 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (KE) Nru 1290/2005 – Finanzjament tal-politika agrikola komuni – Nefqa eskluża – Nefqa magħmula mir-Repubblika Ellenika
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:83
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-426/18 P
Iordăchescu vs Il-Parlament et
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2014/40/UE – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk u ta’ prodotti konnessi – Rikors għal annullament – Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Talbiet ta’ kumpens għal danni – Ksur tar-rekwiżiti formali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019
ECLI:EU:C:2019:89
|
HTML
|
PDF
|
Frar 2019
Kawża C-561/18
Solvay Chemicals vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Pjan ta’ sorveljanza – Regolament (UE) Nru 601/2012 – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 49(1) – Punt 20 tal-Anness IV – Kalkolu tal-emissjonijiet tal-installazzjoni – Tnaqqis tas-CO2 ittrasferit – Esklużjoni tas-CO2 użat fil-produzzjoni ta’ karbonat tal-kalċju preċipitat – Evalwazzjoni tal-validità tal-esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:101
|
|
Kawża C-322/17
Bogatu vs Minister for Social Protection
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 67 – Talba għall-benefiċċji tal-familja magħmula minn persuna li ma baqgħetx taħdem fl-Istat Membru kompetenti iżda tkompli tgħix hemmhekk – Dritt għall-benefiċċji tal-familja għal membri tal-familja li jirrisjedu fi Stat Membru ieħor – Kundizzjonijiet għall-eliġibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati fl-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:818
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:102
|
|
Kawża C-49/18
Escribano Vindel vs Ministerio de Justicia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Miżuri ta’ awsterità baġitarja – Tnaqqis tar-remunerazzjonijiet fis-servizz pubbliku nazzjonali – Modalitajiet – Impatt iddifferenzjat – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(1) u (2)(b) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 21 – Indipendenza tal-imħallfin – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:106
|
|
Kawża C-231/18
NK
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Regolament (UE) Nru 165/2014 – Obbligu ta’ użu ta’ takografu – Deroga għall-vetturi użati għat-trasport ta’ annimali ħajjin mill-irziezet lejn is-swieq lokali u viċe versa jew mis-swieq lejn il-biċċeriji lokali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Oberlandesgericht Oldenburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:103
|
|
Kawża C-492/18 PPU
TC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Mandat ta’ arrest Ewropew – Artikolu 12 – Żamma tal-persuna taħt detenzjoni – Artikolu 17 – Termini għall-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’ eżekuzzjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi s-sospensjoni ex officio tal-miżura ta’ detenzjoni 90 jum wara l-arrest – Interpretazzjoni konformi – Sospensjoni tat-termini – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 6 – Dritt għal-libertà u għas-sigurtà – Interpretazzjonijiet diverġenti tal-leġiżlazzjoni nazzjonali – Ċarezza u prevedibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-6 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:875
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:108
|
|
Kawża C-8/19 PPU
Proċeduri kriminali kontra RH
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikolu 4 – Riferimenti pubbliċi għall-ħtija – Deċiżjoni ta’ detenzjoni provviżorja – Rimedji ġudizzjarji – Proċedura ta’ stħarriġ tal-legalità ta’ din id-deċiżjoni – Osservanza tal-preżunzjoni ta’ innoċenza – Artikolu 267 TFUE – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal smigħ f’terminu raġonevoli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-fakultà tal-qrati nazzjonali li jagħmlu domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja jew li tobbligahom jiddeċiedu mingħajr ma jistennew ir-risposta għal din id-domanda – Sanzjonijiet dixxiplinari f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ din il-leġiżlazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:110
|
|
Kawża C-434/17
Human Operator vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tal-VAT – Determinazzjoni tal-persuna suġġetta għall-ħlas tal-VAT – Applikazzjoni retroattiva ta’ miżura derogatorja – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa miz-Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:112
|
|
Kawża C-179/18
Rohart vs Federale Pensioendienst
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Drittijiet għall-pensjoni taħt l-iskema nazzjonali tal-pensjoni għall-ħaddiema impjegati – Rifjut li jittieħed inkunsiderazzjoni l-perijodu tas-servizz militari obbligatorju mwettaq minn uffiċjal tal-Unjoni Ewropea wara d-dħul fil-kariga tiegħu – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Arbeidsrechtbank Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:111
|
|
Kawża C-423/17
Staat der Nederlanden vs Warner-Lambert Company
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 11 – Prodotti mediċinali ġeneriċi – Sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott – Esklużjoni ta’ riferimenti li jirreferu għal indikazzjonijiet jew għal forom ta’ dożaġġ li għadhom protetti mid-dritt tal-privattivi fil-mument meta l-prodott mediċinali ġeneriku tqiegħed fis-suq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof Den Haag
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fl-4 ta’ Ottubru 2018
ECLI:EU:C:2018:822
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:125
|
|
Kawża C-554/17
Jonsson vs Journal L’Est Républicain
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċedura Ewropea għal talbiet żgħar – Regolament (KE) Nru 861/2007 – Artikolu 16 – ‘Il-parti telliefa’ – Spejjeż tal-kawża – Tqassim – Artikolu 19 – Liġi proċedurali tal-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Svea hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:124
|
|
Kawża C-562/17
Nestrade vs AEAT u Tribunal Económico-Administrativo Central
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tlettax-il Direttiva 86/560/KEE – Modalitajiet ta’ rimbors tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Impriża mhux stabbilita fl-Unjoni Ewropea – Deċiżjoni preliminari u definittiva ta’ rifjut tar-rimbors tal-VAT – Numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT żbaljat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:115
|
|
Kawża C-630/17
Milivojević vs Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 56 u 63 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapital – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi n-nullità tal-kuntratti ta’ kreditu li għandhom aspetti internazzjonali konklużi ma’ kreditur mhux awtorizzat – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 17(1) – Kuntratt ta’ kreditu konkluż minn persuna fiżika fid-dawl ta’ provvista ta’ servizzi ta’ akkomodazzjoni turistika – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Artikolu 24(1) – Kompetenzi esklużivi fil-qasam tad-drittijiet in rem fuq proprjetà immobbli – Rikors għan-nullità ta’ kuntratt ta’ kreditu u għall-kanċellazzjoni ta’ iskrizzjoni ipotekarja fir-Reġistru tal-Proprjetà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Općinski Sud u Rijeci – Stalna služba u Rabu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali E. Tanchev, ippreżentati fl-14 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:908
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:123
|
|
Kawża C-54/18
Cooperativa Animazione Valdocco vs Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo u Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Proċeduri ta’ reviżjoni – Direttiva 89/665/KEE – Artikoli 1 u 2c – Proċeduri ta’ reviżjoni mid-deċiżjonijiet ta’ ammissjoni jew ta’ esklużjoni tal-offerenti – Termini għall-preżentata ta’ rikors – Terminu ta’ dekadenza ta’ 30 jum – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li tiġi eċċepita l-illegalità ta’ deċiżjoni ta’ ammissjoni fil-kuntest ta’ proċeduri ta’ reviżjoni mill-atti sussegwenti – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:118
|
|
Kawża C-154/18
Horgan u Keegan vs Minister for Education & Skills et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(2)(b) – Diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq l-età – Għalliema li jkunu ġew irreklutati reċentement – Data ta’ reklutaġġ – Tabella ta’ salarji u ta’ klassifikazzjoni fil-mument tar-reklutaġġ, fl-iskali inqas favorevoli minn dawk applikabbli għall-għalliema li diġà qegħdin fis-servizz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Labour Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:113
|
|
Kawżi magħquda C-115/16, C-118/16, C-119/16 u C-299/16
N Luxembourg 1 et vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Sistema komuni ta’ tassazzjoni applikabbli għall-pagamenti ta’ mgħax u ta’ royalties bejn kumpanniji assoċjati ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 2003/49/KE – Sid benefiċjarju tal-imgħax u tar-royalties – Artikolu 5 – Abbuż ta’ dritt – Kumpannija stabbilita fi Stat Membru u li tħallas imgħax lil kumpannija assoċjata stabbilita fi Stat Membru ieħor li sussegwentement jiġu ttrasferiti, totalment jew kważi totalment, barra mit-territorju tal-Unjoni Ewropea – Sussidjarja suġġetta għall-obbligu li tiġbor it-taxxa f’ras il-għajn fuq l-imgħax
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret u Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fl-1 ta’ Marzu 2018
ECLI:EU:C:2018:143
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-26 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:134
|
|
Kawża C-581/17
Wächtler vs Finanzamt Konstanz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-moviment liberu tal-persuni – Trasferiment tal-post tad-domiċilju ta’ persuna fiżika minn Stat Membru lejn l-Isvizzera – Tassazzjoni tal-apprezzamenti latenti fil-valur relatati mal-ishma ta’ kumpannija – Tassazzjoni diretta – Moviment liberu tal-persuni li jaħdmu għal rashom – Ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fis-27 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:779
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-26 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:138
|
|
Kawża C-563/17
Associação Peço a Palavra et vs Conselho de Ministros
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Regolament (KE) Nru 1008/2008 – Kumpannija ta’ trasport bl-ajru – Proċedura ta’ riprivatizzazzjoni – Bejgħ ta’ ishma rappreżentattivi li jammontaw għal-61 % tal-kapital azzjonarju – Kundizzjonijiet – Obbligu ta’ żamma tas-sede u tal-amministrazzjoni effettiva fi Stat Membru – Obbligi ta’ servizz pubbliku – Obbligu ta’ żamma u ta’ żvilupp ta’ ċentru operattiv (hub) nazzjonali eżistenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fil-21 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:937
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-27 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:144
|
|
Kawża C-9/18
Proċeduri kriminali kontra Meyn
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Direttiva 2006/126/KE – Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan – Rifjut ta’ rikonoxximent ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa minn Stat Membru ieħor – Dritt ta’ sewqan stabbilit abbażi ta’ liċenzja tas-sewqan
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Karlsruhe
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:148
|
|
Kawża C-14/18 P
Alfamicro vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Artikolu 272 TFUE – Kunċett ta’ ‘azzjoni dikjaratorja’ – Artikolu 263 TFUE – Kunċett ta’ ‘deċiżjoni amministrattiva’ – Ftehim ta’ sussidju konkluż fil-kuntest tal-Programm Kwadru għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni (CIP) (2007 sa 2013) – Rapporti ta’ awditu li kkonstataw in-natura ineliġibbli ta’ ċerti spejjeż iddikjarati
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:159
|
|
Kawża C-278/18
Sequeira Mesquita vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Eżenzjoni – Artikolu 13B(b) – Kiri u lokazzjoni ta’ proprjetajiet immobbli – Kunċett – Kuntratt ta’ ċessjoni tal-attività agrikola ta’ art rurali miksija bid-dwieli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:160
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-710/17
CCC - Consorzio Cooperative Costruzioni vs Comune di Tarvisio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 48(3) – Evalwazzjoni u verifika tal-kapaċitajiet tekniċi tal-operaturi ekonomiċi – Dispożizzjoni nazzjonali li ma tistax tiġi kkunsidrata bħala traspożizzjoni tad-Direttiva 2004/18 – Assenza ta’ riferiment dirett u inkondizzjonat għad-dritt tal-Unjoni – Assenza ta’ talba bbażata fuq l-eżistenza ta’ interess transkonfinali ċert – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:116
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-510/18 P
Prada vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Talba għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali THE RICH PRADA – Ċaħda parzjali tal-oppożizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:117
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-571/18 P
Pereira vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Nuqqas ta’ promozzjoni - Proċedura ta’ promozzjoni 2015
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:119
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-669/18 P
Adis Higiene vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Terminu tar-rikors – Tardività – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:147
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-505/17 P
Groupe Léa Nature vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “SO’BiO ētic” – Trade marks verbali u figurattivi Komunitarji u nazzjonali li jinkludu l-element verbali “SO… ?” – Oppożizzjoni mill-proprjetarju – Rifjut ta’ reġistrazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2019
ECLI:EU:C:2019:157
|
HTML
|
PDF
|
Marzu 2019
Kawża C-349/17
Eesti Pagar vs Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus u Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Regolament (KE) Nru 800/2008 (Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa) – Artikolu 8(2) – Għajnuna b’effett ta’ inċentiv – Kunċett ta’ ‘bidu tax-xogħol fuq il-proġett’ – Kompetenzi tal-awtoritajiet nazzjonali – Għajnuna illegali – Assenza ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea jew ta’ qorti nazzjonali – Obbligu fuq l-awtoritajiet nazzjonali li jirkupraw fuq l-inizjattiva tagħhom stess għajnuna illegali – Bażi legali – Artikolu 108(3) TFUE – Prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali kompetenti li tagħti għajnuna taħt ir-Regolament Nru 800/2008 – Għarfien taċ-ċirkustanzi li jeskludu l-eliġibbiltà tat-talba għal għajnuna – Ħolqien ta’ aspettattivi leġittimi – Assenza – Preskrizzjoni – Għajnuna kofinanzjata minn fond strutturali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Interessi – Obbligu li jintalbu interessi – Bażi legali – Artikolu 108(3) TFUE – Leġiżlazzjoni applikabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tallinna Ringkonnakohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Wathelet, ippreżentati fil-25 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:768
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:172
|
|
Kawża C-643/17
Suez II vs Fazenda Pública
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikolu 37 – Kodiċi Doganali Komunitarju – Regolament (KEE) Nru 2454/93 – Artikolu 313 – Status doganali tal-merkanzija – Preżunzjoni tan-natura Komunitarja tal-merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:179
|
|
Kawża C-195/18
Proċeduri kriminali kontra B. S. (Xgħir fil-kompiżozzjoni tal-birra)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Dazji tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku – Direttiva 92/83/KEE – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘birra’ – Birra prodotta minn most miksub minn taħlita li tinkludi iktar glukożju milli xgħir – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 2203 (birra magħmula minn xgħir (malt)) jew 2206 (xorb ieħor iffermentat)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:197
|
|
Kawża C-21/18
Textilis u Keskin vs Svenskt Tenn
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘forma’ – Forma li tagħti valur sostanzjali lill-prodott – Trade mark bidimensjonali – Trade mark figurattiva li tikkostitwixxi wkoll xogħol fis-sens tad-drittijiet tal-awtur – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(e)(iii) – Regolament (UE) 2015/2424
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Svea hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:199
|
|
Kawża C-134/18
Vester vs Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skemi ta’ sigurtà soċjali – Benefiċċji tal-invalidità – Artikoli 45 u 48 TFUE – Moviment liberu tal-ħaddiema – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Skemi distinti ta’ allowance skont l-Istati Membri – ‘Perijodu minn qabel ta’ inkapaċità għax-xogħol’ – Tul taż-żmien – Għoti tal-allowance ta’ inkapaċità għax-xogħol – Żvantaġġi għall-ħaddiema migranti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Arbeidsrechtbank Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:212
|
|
Kawża C-174/18
Jacob u Lennertz vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni għall-ħelsien mit-taxxa doppja – Pensjoni rċevuta fi Stat Membru differenti minn dak ta’ residenza – Modi ta’ kalkolu tal-eżenzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza – Telf ta’ parti mill-benefiċċju ta’ ċerti vantaġġi fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:205
|
|
Kawża C-372/18
Ministre de l'Action et des Comptes publics vs Dreyer
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 3 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Imposti fuq id-dħul mill-assi ta’ resident Franċiż affiljat mal-iskema ta’ sigurtà soċjali Svizzera – Imposti assenjati għall-finanzjament ta’ żewġ benefiċċji ġestiti mill-fond nazzjonali Franċiż ta’ solidarjetà għall-għajxien indipendenti – Rabta diretta u suffiċjentement rilevanti ma’ ċerti fergħat tas-sigurtà soċjali – Kunċett ta’ ‘benefiċċju tas-sigurtà soċjali’ – Evalwazzjoni individwali tal-ħtiġijiet personali tal-applikant – Teħid inkunsiderazzjoni tar-riżorsi tal-applikant fil-kalkolu tal-ammont tal-benefiċċji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative d'appel de Nancy
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:206
|
|
Kawża C-702/17
Unareti vs Ministero dello Sviluppo Economico et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-gass naturali – Konċessjonijiet ta’ servizz pubbliku ta’ distribuzzjoni – Waqfien antiċipat ta’ konċessjonijiet fi tmiem perijodu tranżitorju – Rimbors dovut mill-konċessjonarju l-ġdid lill-ex konċessjonarju – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:233
|
|
Kawża C-245/18
Tecnoservice Int. vs Poste Italiane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Direttiva 2007/64/KE – Artikolu 74(2) – Ordni ta’ ħlas permezz ta’ trasferiment – Identifikatur uniku mhux korrett ipprovdut minn min iħallas – Eżekuzzjoni tat-tranżazzjoni ta’ ħlas abbażi tal-identifikatur uniku – Responsabbiltà tal-fornitur tas-servizzi ta’ ħlas ta’ benefiċjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Udine
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:242
|
|
Kawża C-201/18
Mydibel vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Proprjetà immobbli ta’ investiment – Bejgħ u kiri (sale and lease back) – Aġġustament tat-tnaqqis tal-VAT – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:254
|
|
Kawża C-101/18
Idi vs Arcadis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet pubbliċi, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2004/18/KE – Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) – Sitwazzjoni personali tal-kandidat jew tal-offerent – Possibbiltà għall-Istati Membri li jeskludi mill-parteċipazzjoni fis-suq pubbliku kwalunkwe operatur li huwa s-suġġett ta’ proċedura ta’ arranġament mal-kredituri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-esklużjoni ta’ persuni li kontrihom proċedura għad-dikjarazzjoni ta’ arranġament mal-kredituri hija ‘pendenti’, ħlief fil-każ fejn il-pjan ta’ arranġament mal-kredituri jipprevedi t-tkomplija tal-attività – Operatur li ppreżenta rikors talba għal arranġament mal-kredituri, filwaqt li jirriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:267
|
|
Kawża C-275/18
Vinš vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 131 u Artikolu 146(1)(a) – Eżenzjoni ta’ kunsinni ta’ oġġetti mibgħuta jew ittrasportati barra mill-Unjoni Ewropea – Kundizzjoni ta’ eżenzjoni prevista mid-dritt nazzjonali – Tqegħid ta’ oġġetti taħt proċedura doganali partikolari – Prova ta’ tqegħid taħt il-proċedura tal-esportazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:265
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-693/17 P
BMB vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikolu 25(1)(e) – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn li jirrappreżenta kaxex tal-ħelu – Dikjarazzjoni ta’ invalidità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:176
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-728/17 P
Il-Kummissjoni vs Brouillard
Appell – Servizz Pubbliku – Reklutaġġ – Kompetizzjoni – Kundizzjonijiet għall-ammissjoni fil-kompetizzjoni – Diplomi u livell ta’ tagħlim meħtieġ – Kompetizzjoni Ġenerali EPSO/AD/306/15 – Għażla minn qabel ta’ kandidati fuq fajl – Livell ta’ tagħlim li jikkorrispondi għal formazzjoni legali kompleta segwit fi stabbiliment ta’ tagħlim superjuri Belġjan, Franċiż jew Lussemburgiż – Diploma ta’ masters 2 fil-liġi, fl-ekonomija, fil-maniġment, issemmi dritt privat, speċjalità Ġurist-Lingwist – Ħruġ wara “validazzjoni tal-akkwist tal-esperjenza” – Ċaħda tal-kandidatura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:178
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-392/18 P
Bettani vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tielet u r-raba’ paragrafu tal-Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 119(2) u (3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikorrent li għandu l-kwalità ta’ avukat u li jaġixxi huwa stess quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:186
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-689/18
XT vs Elliniko Dimosio
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:185
|
HTML |
PDF |
Kawża C-666/17 P
AlzChem vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:196
|
HTML |
PDF |
Kawża C-428/17 P
Meta Group vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Kuntratti ta’ sussidju konklużi fil-kuntest tas-Sitt Programm Qafas għal Attivitajiet ta’ Riċerka, ta’ Żvilupp Teknoloġiku u ta’ Dimostrazzjoni (2002‑2006) – Kuntratti ta’ sussidju konklużi fil-kuntest tal-Programm Qafas għall-Innovazzjoni u l-Kompetittività (2007‑2013) – Somom allegatament dovuti mill-Kummissjoni Ewropea fil-kuntest tal-eżekuzzjoni tal-kuntratti – Bilanċ li għandu jitħallas mill-ammont totali tal-kontribuzzjoni finanzjarja mogħtija lill-appellanti – Responsabbiltà kuntrattwali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:201
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-700/18 P
Hungary Restaurant Company u Evolution Gaming Advisory vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Rikors ippreżentat iktar minn xahrejn wara d-data tal-pubblikazzjoni tal-att kkonċernat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:215
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-293/18
CCOO vs UGT de Galicia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 2 u 3 – Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal żmien iddeterminat’ – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Paragunabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Ġustifikazzjoni – Kumpens f’każ ta’ rexxissjoni ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien mhux iddeterminat għal raġuni oġġettiva – Assenza ta’ kumpens fl-iskadenza ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien iddeterminat ta’ qabel id-dottorat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:224
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-733/18 P
Sevenfriday vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali SEVENFRIDAY – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:222
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-734/18 P
Sevenfriday vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali SEVENFRIDAY – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Ċaħda tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:223
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-755/18 P
Shindler et vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Irtirar tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 TUE – Deċiżjoni tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati mar-Renju Unit sabiex jiġi konkluż ftehim li jistabbilixxi l-arranġamenti għall-irtirar – Telf taċ-ċittadinanza tal-Unjoni – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Inċidenza diretta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:221
|
Kawża C-768/18 P
Michal Harvilik - HYDRA vs Ir-Repubblika Ċeka u Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament u għad-danni – Deċiżjoni tal-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem rigward l-inammissibbiltà ta’ rikors ippreżentat kontra r-Repubblika Ċeka – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:225
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-119/18 sa C-121/18
Telefónica Móviles España et vs TEAC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 6(1) u Taqsima A tal-Anness – Awtorizzazzjoni ta’ netwerks u ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Operaturi ta’ telekomunikazzjonijiet – Kopertura ġeografika superjuri għal dik ta’ komunità awtonoma – Kontribuzzjoni finanzjarja annwali – Parteċipazzjoni għall-finanzjament tal-Corporación de Radio y Televisión Española
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:231
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-312/18 P
Eco-Bat Technologies et vs Il-Kummissjoni
Appell – Akkordji – Suq tar-riċiklaġġ tal-batteriji tal-karozza – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 101 TFUE u li timponi multi – Deċiżjoni ta’ rettifika li żżid il-valuri tax-xiri tad-destinatarji omessi mid-deċiżjoni inizjali – Terminu tar-rikors – Bidu tad-dekorrenza – Tardività – Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:235
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-330/18 P
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell – Parlament Ewropew – Leġiżlazzjoni dwar l-ispejjeż u l-allowances tad-deputati fil-Parlament Ewropew – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:240
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-462/18 P
Troszczynski vs Il-Parlament
Appell – Parlament Ewropew – Regolament dwar l-ispejjeż u l-allowances tal-Membri tal-Parlament Ewropew – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru ta’ somom imħallsa indebitament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:239
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-1/19 P(R)
JPMorgan Chase et vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kompetizzjoni – Settur tad-derivattivi tar-rata tal-interessi fil-munita euro – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur tal-Artikolu 101 TFUE – Deċiżjoni 2011/695/UE – Ċaħda ta’ talba għal trattament kunfidenzjali tad-deċiżjoni – Informazzjoni allegatament kunfidenzjali – Pubblikazzjoni – Prinċipju ta’ preżunzjoni ta’ innoċenza – Fumus boni juris
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:230
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi C-4/19 P(R) u C-4/19 P(R)-R
Crédit agricole u Crédit agricole Corporate and Investment Bank vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-21 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:229
|
HTML |
PDF |
Kawża C-427/17
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Système de collecte et de traitement des eaux usées)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:269
|
HTML |
PDF |
Kawża C-144/18 P
River Kwai International Food Industry vs AETMD
Appell — Dumping — Dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċertu qamħirrum bil-qalba ppreparat jew ippreservat li joriġina fit-Tajlandja — Eżami mill-ġdid intermedju taħt l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Marzu 2019
ECLI:EU:C:2019:266
|
HTML
|
PDF
|
April 2019
Kawża C-266/18
Aqua Med vs Skóra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 1(2) – Kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva – Klawżola li tagħti l-ġurisdizzjoni territorjali lill-qorti ddeterminata skont regoli ġenerali – Artikolu 6(1) – Stħarriġ ex officio tan-natura inġusta – Artikolu 7(1) – Obbligi u setgħat tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:282
|
|
Kawża C-699/17
Kawża mressqa minn Allianz Vorsorgekasse
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Konklużjoni ta’ ftehimiet ta’ affiljazzjoni lil fond ta’ previdenza professjonali responsabbli għall-ġestjoni ta’ kontribuzzjonijiet ta’ solidarjetà professjonali – Konklużjoni li teħtieġ il-kunsens tal-persunal jew tar-rappreżentanza tiegħu – Direttiva 2014/24/UE – Artikoli 49 u 56 TFUE – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni – Obbligu ta’ trasparenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:290
|
|
Kawża C-214/18
Kawża mressqa minn H.W.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Uffiċjal ġudizzjarju eżekuttiv – Eżekuzzjoni forzata – Remunerazzjonijiet iddeterminati mil-liġi – Prassi amministrattiva tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li tqis li l-ammont ta’ dawn ir-remunerazzjonijiet jinkludi l-VAT – Prinċipji ta’ newtralità u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Sopocie Wydział I Cywilny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:301
|
|
Kawża C-638/17
Kawża mressqa minn Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Struttura u rata tad-dazji tas-sisa applikabbli għat-tabakki mmanifatturati – Direttiva 2011/64/UE – Artikolu 4(1)(a) – Kunċett ta’ ‘sigarri u sigarri żgħar’ – Rombli tat-tabakk b’kisja fuq barra ta’ tabakk naturali parzlajment miksja b’saff addizzjonali tal-karta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:316
|
|
Kawża C-691/17
PORR Építési Kft. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input fuq il-valur miżjud (VAT) imħallsa – Artikolu 199(1)(a) – Awtolikwidazzjoni – Ħlas indebitu tat-taxxa mill-benefiċjarju ta’ servizzi lill-fornituri ta’ servizzi fuq il-bażi ta’ fattura maħruġa b’mod żbaljat skont ir-regoli ta’ tassazzjoni ordinarja – Deċiżjoni tal-awtorità tat-taxxa li tikkonstata dejn fiskali li huwa r-responsabbiltà tal-benefiċjarju tas-servizzi u li tiċħad talba għal tnaqqis – Assenza ta’ eżami mill-awtorità tat-taxxa tal-possibbiltà tar-rimbors tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:327
|
|
Kawżi magħquda C-29/18, C-30/18 u C-44/18
Cobra Servicios Auxiliares vs Sánchez Iglesias et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien determinat konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Kunċett ta’ ‘kundizzjonijiet ta’ impjieg’ – Paragunabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Ġustifikazzjoni – Kunċett ta’ ‘raġunijiet oġġettivi’ – Kumpens fil-każ ta’ xoljiment ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat minħabba raġuni oġġettiva – Kumpens inqas imħallas mal-iskadenza ta’ kuntratt ta’ xogħol fil-forma ta’ kuntratt ‘għal kompitu okkażjonali’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:315
|
|
Kawża C-131/18
Gambietz vs Ziegler
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tal-kumpanniji – Ġlieda kontra l-ħlas tard fi tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 6 – Kumpens għall-ispejjeż tal-irkupru – Ħlas ta’ somma fissa u ta’ kumpens raġonevoli – Tnaqqis mis-somma fissa tal-ispejjeż sostnuti sabiex jitqabbad avukat qabel ma tiġi adita qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:306
|
|
Kawża C-288/18
X vs Staatssecretaris van Financiën (Klassifikazzjoni tariffarja – Moniters bi skrin ċatt ta’ format kbir)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 8528 51 00 u 8528 59 40 – Moniters bi skrin ċatt b’teknoloġija tal-kristalli likwidi (LCD) li jistgħu juru sinjali li joriġinaw minn sistemi awtomatiċi tal-ipproċessar ta’ data – Ftehim dwar il-kummerċ tal-prodotti tat-teknoloġija tal-informatika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:319
|
|
Kawża C-295/18
Mediterranean Shipping Company (Portugal) - Agentes de Navegação vs Banco Comercial Português u Caixa Geral de Depósitos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Direttiva 2007/64/KE – Artikoli 2 u 58 – Kamp ta’ applikazzjoni – Utent ta’ servizzi ta’ ħlas – Kunċett – Eżekuzzjoni ta’ ordni għal debitu dirett maħruġa minn terz marbuta ma’ kont li ma huwiex taħt ismu – Assenza ta’ awtorizzazzjoni tal-persuna li taħt isimha huwa rreġistrat il-kont iddebitat – Tranżazzjoni ta’ ħlas mhux awtorizzata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:320
|
|
Kawża C-464/18
ZX vs Ryanair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Determinazzjoni tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni sabiex tieħu konjizzjoni ta’ talba għal kumpens minħabba titjira li ġarrbet dewmien – Punt 5 tal-Artikolu 7 – Operat ta’ fergħa – Artikolu 26 – Estensjoni taċita – Ħtieġa li l-konvenut jidher
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil n° 1 de Gerona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:311
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-139/18 P
CJ vs ECDC
Appell – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal bil-kuntratt – Iċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) – Rapport ta’ evalwazzjoni – Proċedura ta’ evalwazzjoni 2011 – Talba għall-annullament tad-deċiżjoni li tagħlaq il-proċedura ta’ evalwazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:281
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-576/17 P(R)-DEP
BĊE vs Wall Street Systems UK
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:293
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-545/18
Kawża mressqa minn DP u Finanzamt Linz (Législation autrichienne sur les jeux de hasard)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:286
|
HTML |
PDF |
Kawża C-61/16 P-DEP
Giant (China) vs EBMA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:298
|
HTML |
PDF |
Kawża C-834/18
Rolibérica vs Autoridade para as Condições do Trabalho
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Artikolu 4(i) – Kunċett ta’ “ġimgħa” – Perijodi ta’ mistrieħ ta’ kull ġimgħa – Metodi ta’ kalkolu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:296
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-646/18
OD vs Ryanair
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:330
|
HTML |
PDF |
Kawża C-657/18
Hrvatska radiotelevizija vs TY
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 805/2004 – Ordni Ewropea ta’ Infurzar – Nutara li jaġixxu fil-kuntest ta’ proċeduri ta’ infurzar fuq il-bażi ta’ dokument awtentiku – Proċeduri mhux kontradittorji – Artikolu 18 TFUE – Diskriminazzjoni inversa – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:304
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-680/18
HJ vs II
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Liġi applikabbli għall-obbligi ta’ manteniment – Regolament (KE) Nru 4/2009 – Protokoll ta’ Den Haag – Espożizzjoni insuffiċjenti tar-raġunijiet li wasslu lill-qorti tar-rinviju sabiex ikollha dubji dwar l-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:307
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-794/18 P
Pracsis u Conceptexpo Project vs Il-Kummissjoni u EACEA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Rikors għal annullament – Kunċett ta’ “att purament konfermattiv” – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Żnaturament tal-fatti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:305
|
HTML |
PDF |
Kawża C-26/19
Azienda USL di Modena vs Comune di Sassuolo
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2019
ECLI:EU:C:2019:331
|
HTML |
PDF |
Mejju 2019
Kawża C-98/18
T. Boer & Zonen vs Staatssecretaris van Economische Zaken
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-saħħa – Pakkett ta’ iġjene – Regolament (KE) Nru 853/2004 – Iġjene tal-prodotti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali – Obbligi tal-operaturi fis-settur tal-ikel – Rekwiżiti speċifiċi – Laħam ta’ ungulati domestiċi – Ħażna u trasport – Kundizzjonijiet ta’ temperatura tal-laħam
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:355
|
|
Kawża C-224/18
Budimex vs Minister Finansów
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 66 – Fatt taxxabbli u eżiġibbiltà tat‑taxxa – Mument li fih isseħħ il-provvista ta’ servizzi – Xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u ta’ installazzjoni – Teħid inkunsiderazzjoni tal-mument ta’ aċċettazzjoni tax‑xogħlijiet prevista fil-kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:347
|
|
Kawża C-225/18
Grupa Lotos vs Minister Finansów
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 17(2) u (6) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168 u 176 – Esklużjoni mid-dritt għal tnaqqis – Akkwist ta’ servizzi ta’ akkomodazzjoni u ta’ ristorazzjoni – Klawżola ta’ standstill – Adeżjoni għall-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:349
|
|
Kawża C-259/18
Sociedad Estatal Correos y Telégrafos vs Asendia Spain
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 97/67/KE – Regoli komuni għall-iżvilupp tas-suq intern tas-servizzi postali – Provvista tas-servizz postali universali – Drittijiet esklużivi tal-operatur innominat – Ħruġ ta’ mezzi ta’ postaġġ minbarra bolol
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:346
|
|
Kawża C-265/18
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos vs Jarmuškienė
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Skema partikolari għall-impriżi żgħar – Artikoli 282 sa 292 – Eżenzjoni mill-VAT għall-impriżi żgħar li d-dħul mill-bejgħ annwali tagħhom huwa inqas mil-livell stabbilit – Kunsinna simultanja ta’ żewġ proprjetajiet immobbli permezz ta’ tranżazzjoni waħda – Qbiż tal-limitu annwali tad-dħul mill-bejgħ fid-dawl tal-prezz tal-bejgħ ta’ waħda miż-żewġ proprjetajiet – Obbligu li titħallas it-taxxa fuq il-valur totali tat-tranżazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:348
|
|
Kawża C-268/18
Onlineshop vs ANAF - Direcţia Generală a Vămilor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 8526 91 20 u 8528 59 00 – Sistema ta’ navigazzjoni bil-GPS li fiha diversi funzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bacău
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:353
|
|
Kawża C-294/18
Kawża mressqa minn Oulun Sähkönmyynti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Effiċjenza enerġetika – Direttiva 2012/27/UE – Artikolu 11(1) – Spiża tal-aċċess għal informazzjoni dwar kejl tal-konsum u fatturi għall-elettriku – Dritt tal-klijenti finali li jirċievu l-fatturi u l-informazzjoni kollha dwar il-fatturazzjoni għall-konsum tal-enerġija mingħajr ħlas – Spejjeż ta’ aċċess għan-netwerk tal-elettriku – Tnaqqis fuq l-ispejjeż ta’ aċċess għan-netwerk tal-elettriku mogħtija minn impriża ta’ bejgħ tal-enerġija elettrika lill-klijenti li għażlu l-fattura elettronika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:351
|
|
Kawża C-309/18
Lavorgna vs Comune di Montelanico et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Spejjeż ta’ manodopera – Esklużjoni awtomatika tal-offerent li ma jkunx indika fl-offerta dawn l-ispejjeż b’mod distint – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:350
|
|
Kawża C-580/17
Järvelaev vs Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Għajnuna għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (KE) Nru 1698/2005 – Applikazzjoni ratione temporis – Artikolu 72 – Durabbiltà tal-operazzjonijiet relatati mal-investimenti Modifika sostanzjali tal-operazzjoni ta’ investiment ikkofinanzjata – Oġġett miksub bis-saħħa ta’ operazzjoni ta’ investiment ikkofinanzjata mill-FAEŻR u mikri mill-benefiċjarju tas-sussidju lil terz – Finanzjament, ġestjoni u monitoraġġ tal-politika agrikola komuni – Regolament (KE) Nru 1306/2013 – Artikoli 54 u 56 – Obbligu tal-Istati Membri li jirkupraw ħlasijiet mhux dovuti riżultanti minn irregolaritajiet jew minn negliġenzi – Kunċett ta’ ‘irregolarità’ – Bidu tal-proċedura ta’ rkupru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:391
|
|
Kawża C-53/18
Mastromartino vs Consob
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Direttiva 2004/39/KE – Artikoli 8, 23, 50 u 51 – Kamp ta’ applikazzjoni – Konsulent finanzjarju barra mill-uffiċċji tal-impriża – Aġent li għandu l-istatus ta’ akkużat fi proċeduri kriminali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-possibbiltà li jiġi pprojbit b’mod temporanju l-eżerċizzju tal-attività – Libertajiet fundamentali – Sitwazzjoni purament interna – Inapplikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:380
|
|
Kawża C-127/18
A-PACK CZ vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni fuq it-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 90 u 273 – Nuqqas ta’ ħlas totali jew parzjali, mid-debitur, tas-somma dovuta lil persuna taxxabbli abbażi ta’ tranżazzjoni suġġetta għall-VAT – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:377
|
|
Kawża C-161/18
Villar Láiz vs INSS u TGSS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 4 – Projbizzjoni ta’ kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Diskriminazzjoni indiretta – Xogħol part-time – Kalkolu tal-pensjoni tal-irtirar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:382
|
|
Kawża C-194/18
Dodič vs Banka Koper u Alta Invest
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Trasferiment ta’ impriżi – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kriterji ta’ evalwazzjoni tat-trasferiment – Trasferiment ta’ klijentela – Trasferiment tas-servizzi finanzjarji kollha ta’ bank lil kumpannija ta’ senserija finanzjarja bl-esklużjoni tat-trasferiment tal-persunal
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:385
|
|
Kawża C-230/18
PI vs Landespolizeidirektion Tirol
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Artikolu 15(2) u Artikolu 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjoni – Deċiżjoni li jingħalaq immedjatament stabbiliment kummerċjali – Assenza ta’ motivazzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Prevenzjoni tat-twettiq ta’ reati kriminali fir-rigward ta’ persuni li jaħdmu fil-prostituzzjoni – Protezzjoni tas-saħħa pubblika – Natura proporzjonata tar-restrizzjoni tal-libertà ta’ stabbiliment – Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Effettività tal-istħarriġ ġudizzjarju – Drittijiet tad-difiża – Prinċipju ġenerali tad-dritt għal amministrazzjoni tajba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Tirol
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:383
|
|
Kawża C-253/18
Stadt Euskirchen vs Rhenus Veniro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Artikolu 5(1) u (2) – Għoti dirett – Kuntratti għal servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bix-xarabank jew bit-tram – Kundizzjonijiet – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 12 – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 28
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:386
|
|
Kawża C-305/18
VAS u Movimento Legge Rifiuti Zero per l'Economia Circolare vs Presidente del Consiglio dei Ministri et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2008/98/KE – Irkupru jew rimi ta’ skart – Stabbiliment ta’ sistema integrata ta’ immaniġġar ta’ skart li tiggarantixxi l-awtosuffiċjenza nazzjonali – Bini ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni jew żieda fil-kapaċità ta’ impjanti eżistenti – Klassifikazzjoni tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni bħala ‘infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti’ – Osservanza tal-prinċipju ta’ ‘ġerarkija tal-iskart’ – Direttiva 2001/42/KE – Neċessità li ssir ‘evalwazzjoni ambjentali’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:384
|
|
Kawża C-486/18
RE vs Praxair MRC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 96/34/KE – Ftehim qafas fuq il-leave parentali – Klawżola 2, punt 6 – Ħaddiem irreklutat għal żmien indeterminat u full‑time f’sitwazzjoni ta’ leave parentali part‑time – Tkeċċija – Allowance ta’ tkeċċija u allowance ta’ leave ta’ klassifikazzjoni mill‑ġdid – Modalitajiet ta’ kalkolu – Artikolu 157 TFUE – Ugwaljanza tar‑remunerazzjonijiet bejn ħaddiema nisa u ħaddiema rġiel – Leave parentali part‑time meħud essenzjalment mill‑ħaddiema nisa – Diskriminazzjoni indiretta – Fatturi oġġettivament iġġustifikati u li bl‑ebda mod ma jiddiskriminaw abbażi tas‑sess – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:379
|
|
Kawża C-235/18
Vega International Car Transport and Logistic vs Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1)(b) – Provvista ta’ merkanzija – Eżenzjonijiet għal attivitajiet oħra – Għoti u negozjar ta’ kreditu – Kards tal-karburant
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:412
|
|
Kawża C-306/18
KORADO vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Partijiet tal-azzar iwweldjati – Radjaturi għal tisħin ċentrali, mhux imsaħħnin bl-elettriku – Intestaturi 7307 u 7322 – Kunċett ta’ “partijiet” ta’ radjaturi u ta’ “tagħmir ta’ tubi u pajpijiet” – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/23 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:414
|
|
Kawża C-138/18
Skatteministeriet vs Estron
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Konnetturi għal apparat tas-smigħ – Partijiet u aċċessorji – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 8544 42 90, 9021 40 00 u 9021 90 10
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:419
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-524/16
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale vs Faggiano
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:399
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-233/17 P-REV OST
:
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni fuq it-talba għal reviżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:357
|
HTML |
PDF |
Kawża C-250/18
Il-Kummissjoni vs Il-Kroazja (Décharge de Biljane Donje)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:343
|
Kawża C-739/18 P
Chefaro Ireland vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:356
|
HTML |
PDF |
Kawża C-118/18 P-REV
:
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:396
|
HTML |
PDF |
Kawża C-723/18
EV vs IGPR - Brigada Autostrăzi şi misiuni speciale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 48 – Preżunzjoni ta’ innoċenza u drittijiet tad-difiża – Ksur fil-qasam taċ-ċirkulazzjoni fit-toroq – Oneru tal-prova – Assenza ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:398
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-9/19
Mitliv Exim vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală u Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:397
|
HTML |
PDF |
Kawża C-170/18 P
CJ vs ECDC
Appell – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal bil-kuntratt – Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard – Kuntratt għal żmien determinat – Xoljiment tal-kuntratt – Eżekuzzjoni ta’ sentenza tat-Tribunal għas-servizz pubbliku tal-Unjoni Ewropea – Awtorità ta’ res judicata b’sentenza ta’ annullament – Limiti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:410
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-789/18 u C-790/18
AQ u ZQ vs Corte dei Conti et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Servizz pubbliku — Kumulazzjoni ta’ emolumenti li jirriżultaw mill-eżerċizzju ta’ attivitajiet bħala persuna impjegata jew bħala persuna li taħdem għal rasha għas-servizz ta’ entità pubblika waħda jew iktar — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għal limitu għal tali kumulazzjoni — Sitwazzjoni purament interna — Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:417
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-827/18
MC vs ND
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Konvenzjoni ta’ Lugano II – Artikolu 22(1) – Tilwim fil-qasam tad-drittijiet in rem fuq proprjetà immobbli u ta’ kiri ta’ proprjetà immobbli – Ħlas lura tal-frott miksub mill-kiri ta’ proprjetà qabel it-trasferiment tal-proprjetà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:416
|
HTML |
PDF |
Kawża C-8/18
TE et vs Luminor Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Individwu li mingħand bank ikun kiseb strument finanzjarju derivattiv – Klassifikazzjoni ta’ dan l-individwu fis-sens tad-dritt tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:429
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-204/18 P
Pebagua vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:425
|
HTML |
PDF |
Kawża C-525/18 P
Le Pen vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:435
|
HTML |
PDF |
Kawża C-744/18 P
Volkswagen vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva MAIN AUTO WHEELS – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) u (5) – Obbligu ta’ motivazzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:437
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-770/18 P
Pint vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:436
|
HTML |
PDF |
Kawża C-99/19 P
BI vs Il-Kummissjoni
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea mhux appellabbli – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:434
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-780/18 P
Cuervo y Sobrinos 1882 vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva li tinkludi l-elementi verbali Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882 – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Evalwazzjoni tax-xebh bejn is-sinjali kunfliġġenti mill-Qorti Ġenerali – Analiżi ta’ natura fattwali – Obbligu ta’ motivazzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:439
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-105/19
WP vs Trapeza Peiraios
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Setgħet u obbligi tal-qorti nazzjonali – Proċedura għal ordni ta’ ħlas – Aċċettazzoni tal-oppożizzjoni għal ordni – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti fuq il-kuntest fattwali u regolatorju tal-kawża prinċipali kif ukoll fuq ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:452
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-163/19 P(R)
Trifolio-M et vs EFSA
Appell — Digriet għal miżuri provviżorji — Regolament (KE) Nru 1107/2009 — Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti — Proċedura ta’ reviżjoni tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva azadirachtine — Talba għal trattament kunfidenzjali — Ċaħda — Fumus boni juris — Assenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Mejju 2019
ECLI:EU:C:2019:453
|
HTML |
PDF |
Ġunju 2019
Kawża C-425/18
Consorzio Nazionale Servizi vs Gruppo Torinese Trasporti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għoti ta’ kuntratti fis-settur tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u tas-servizzi postali – Direttiva 2004/18/KE – Il-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) – Raġunijiet għal esklużjoni – Kondotta professjonali ħażina ta’ ċerta gravità – Ksur tar-regoli fil-qasam tal-kompetizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:476
|
|
Kawża C-38/17
GT vs HS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 3(1) – Artikolu 4(2) – Artikolu 6(1) – Kuntratt ta’ self iddenominat f’munita barranija – Komunikazzjoni lill-konsumatur tar-rata tal-kambju applikabbli għas-somma mqiegħda għad-dispożizzjoni fil-munita nazzjonali wara l-konklużjoni tal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Budai Központi Kerületi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:461
|
|
Kawża C-142/18
Skype Communications vs IBPT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/21/KE – Artikolu 2(c) – Kunċett ta’ ‘servizz ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi’ – Trażmissjoni ta’ sinjali – Servizz ta’ Voice over Internet Protocol (VoIP) lejn numri tat-telefon fissi jew mobbli – Servizz SkypeOut
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:460
|
|
Kawża C-264/18
P. M. et vs Ministerraad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 10(c) u (d)(i), (ii) u (v) – Validità – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjoni tas-servizzi ta’ arbitraġġ u ta’ konċiljazzjoni u ta’ ċerti servizzi legali – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ sussidjarjetà – Artikoli 49 u 56 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:472
|
|
Kawża C-361/18
Weil vs Gulácsi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 66 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Materji ċivili u kummerċjali – Artikolu 1(1) u (2)(a) – Materji esklużi – Effetti matrimonjali – Artikolu 54 – Talba għall-ħruġ taċ-ċertifikat li jiċċertifika li d-deċiżjoni mogħtija mill-qorti ta’ oriġini hija eżekuttiva – Deċiżjoni ġudizzjarja dwar dejn li jirriżulta mill-ħall tad-drittijiet ta’ proprjetà li jirriżultaw minn relazzjoni ta’ sħubija de facto
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szekszárdi Járásbíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:473
|
|
Kawża C-185/18
Oro Efectivo vs Diputación Foral de Bizkaia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 401 – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Akkwist minn impriżi, mingħand individwi, ta’ oġġetti ta’ kontenut għoli ta’ deheb jew ta’ metall prezzjuż ieħor intiżi għall-bejgħ mill-ġdid – Taxxa fuq it-trasferimenti tal-assi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:485
|
|
Kawża C-193/18
Google vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/21/KE – Artikolu 2(c) – Kunċett ta’ ‘servizz ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi’ – Trażmissjoni ta’ sinjali – Servizz ta’ posta elettronika fuq l-internet – Servizz Gmail
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:498
|
|
Kawża C-317/18
Correia Moreira vs Município de Portimão
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Trasferimenti ta’ impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Kunċett ta’ ‘ħaddiem’ – Modifika sostanzjali fil-kundizzjonijiet tax-xogħol għad-detriment tal-ħaddiem
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:499
|
|
Kawża C-420/18
IO vs Inspecteur van de rijksbelastingdienst (VAT – Attività ta’ membru tal-bord ta’ sorveljanza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 9 u 10 – Persuna taxxabbli – Attività ekonomika eżerċitata b’‘mod indipendenti’ – Kunċett – Attività ta’ membru tal-bord ta’ sorveljanza ta’ fondazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:490
|
|
Kawża C-505/18
COPEBI vs FranceAgriMer
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni 2009/402/KE – Pjanijiet ta’ kontinġenza fis-settur tal-frott u l-ħaxix implimentati mir-Repubblika Franċiża – Konstatazzjoni tal-inkompatibbiltà tal‑għajnuna – Ordni ta’ rkupru – Kamp ta’ applikazzjoni tad-deċiżjoni – Kumitati ekonomiċi agrikoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:500
|
|
Kawża C-404/18
Vandenbon et vs WTG Retail
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2006/54/KE – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa – Aċċess għall-impjiegi u kundizzjonijiet tax-xogħol – Artikolu 24 – Protezzjoni mill-miżuri ta’ ritaljazzjoni – Ċaħda ta’ kandidata għall-impjieg minħabba t-tqala tagħha – Ħaddiem li intervjena favur din il-kandidata – Tkeċċija tal-ħaddiem
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Arbeidsrechtbank Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:523
|
|
Kawża C-424/18
Italy Emergenza u Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza "Croce Verde" vs Ulss 5 Polesana Rovigo u Regione del Veneto
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti, għal xogħlijiet u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 10(h) – Esklużjonijiet speċifiċi għal kuntratti ta’ servizzi – Servizzi għat-trasport ta’ pazjenti bl-ambulanza – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Veneto
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:528
|
|
Kawża C-407/18
Kuhar vs Addiko Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata ta’ kreditu ipotekarju – Att notarili direttament infurzabbli – Stħarriġ ġudizzjarju tal-klawżoli inġusti – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni forzata – Nuqqas ta’ kompetenza tal-qorti adita bit-talba għal eżekuzzjoni forzata – Protezzjoni tal-konsumatur – Prinċipju ta’ effettività – Interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Višje sodišče v Mariboru
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:537
|
|
Kawża C-597/17
Belgisch Syndicaat van Chiropraxie et vs Ministerraad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(ċ) – Eżenzjonijiet – Professjonijiet mediċi u paramediċi – Kiroprattika u osteopatija – Artikolu 98 – Punti 3 u 4 tal-Anness III – Prodotti mediċinali u mezzi mediċi – Rata mnaqqsa – Provvista fil-kuntest ta’ interventi jew ta’ trattamenti ta’ natura terapewtika – Rata normali – Provvista fil-kuntest ta’ interventi jew ta’ trattamenti ta’ natura estetika – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Żamma tal-effetti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:544
|
|
Kawża C-348/18
Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele vs AGEA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Imposta addizzjonali fis-settur tal-ħalib u tal‑prodotti tal-ħalib – Regolament (KEE) Nru 3950/92 – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) – Stabbiliment tal-kontribuzzjoni tal-produtturi għall-ħlas tal-imposta addizzjonali dovuta – Allokazzjoni mill-ġdid tal-kwantitajiet ta’ referenza mhux użati – Miżura nazzjonali li talloka mill-ġdid il-kwantitajiet mhux użati abbażi ta’ kriterji oġġettivi ta’ prijorità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:545
|
|
Kawża C-518/18
RD vs SC (Ċertifikazzjoni bħala titolu eżekuttiv Ewropew)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 805/2004 – Titolu eżekuttiv Ewropew għad-djun mhux ikkontestati – Ċertifikazzjoni ta’ deċiżjoni ġudizzjarja bħala titolu eżekuttiv Ewropew – Standards minimi applikabbli għall-proċeduri relatati mad-djun mhux ikkontestati – Konvenut mingħajr indirizz magħruf li ma jidhirx fis-seduta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresní soud v Českých Budějovicích
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:546
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-665/18
Pólus Vegas vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:477
|
HTML |
PDF |
Kawża C-822/18 P
Aldo Supermarkets vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Appikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali ALDI – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Kundizzjonijiet ta’ rappreżentazzjoni tat-trade mark preċedenti – Regola 19 tar-Regolament (KE) Nru 2868/95
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:466
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-10/19
Wilo Salmson France vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti - Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali u dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:464
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-503/18 P
Barnett vs KESE
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:474
|
HTML |
PDF |
Kawża C-367/18
Aragón Carrasco et vs Administración del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim Qafas dwar xogħol għal-żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Ġustifikazzjoni – Klawżola 5 – Allowance fil-każ ta’ xoljiment ta’ kuntratt tax-xogħol għal żmien indeterminat għal raġuni oġġettiva – Assenza ta’ allowance mat-tmiem tal-funzjonijiet ta’ ħaddiema tal-persunal awżiljarju
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:487
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-805/18 P
Saga Furs vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali SAGA – Rikors quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea ppreżentat minn ‘konsulent legali’ (licensed legal counsel) – Inammissibbiltà manifesta – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Assenza ta’ rappreżentanza minn avukat – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:488
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-816/18 P
OY vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:486
|
HTML |
PDF |
Kawża C-612/16
C & J Clark International vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Antidumping – Interpretazzjoni u validità ta’ regolamenti li jimponu mill-ġdid dazji antidumping wara l-għoti, mill-Qorti tal-Ġustizzja, ta’ sentenza li tiddikjara invalidità – Bażi legali – Nuqqas ta’ retroattività – Preskrizzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:508
|
HTML |
PDF |
Kawża C-820/18 P
Linak vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikolu 6 – Disinn Komunitarju – Raġunijiet għal invalidità – Assenza ta’ karattru individwali – Rappreżentazzjoni ta’ kolonna elevatriċi li topera bl-elettriku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:514
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-821/18 P
Linak vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Artikolu 6 – Disinn Komunitarju – Raġunijiet għal invalidità – Assenza ta’ karattru individwali – Rappreżentazzjoni ta’ kolonna elevatriċi li topera bl-elettriku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:513
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-322/18
Schiaffini Travel vs Comune di Latina
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi tat-trasport tal-passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq – Artikolu 5 – Għoti ta’ kuntratti ta’ servizz pubbliku – Artikolu 5(2) – Għoti dirett – Kunċett ta’ ‘operatur intern’ – Artikolu 8(2) – Sistema tranżitorja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:527
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-475/18
SATI vs Azienda di Trasporti Molisana
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:526
|
HTML |
PDF |
Kawża C-795/18 P
FCA US vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Dikjarazzjoni parzjali ta’ invalidità – Trade mark verbali VIPER – Trade mark nazzjonali verbali preċedenti VIPER – Użu ġenwin mit-trade mark preċedenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:525
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-319/18 P
Fred Olsen vs Naviera Armas SA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:542
|
HTML |
PDF |
Kawża C-247/18 P
L-Italja vs Il-Kummissjoni (Verifiki meħtieġa)
Appell – Fond Soċjali Ewropew (FSE) – Programm Operattiv taħt l-Objettiv 1 għar-Reġjun ta’ Sicilia (2000-2006) – Tnaqqis tal-kontribuzzjoni finanzjarja inizjalment mogħtija – Regolament (KE) Nru 260/1999 – Artikolu 39 – Setgħat ta’ kontroll – Verifiki meħtieġa – Korrezzjonijiet finanzjarji – Kalkolu – Metodu b’estrapolazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-26 ta’ Ġunju 2019
ECLI:EU:C:2019:536
|
HTML
|
PDF
|
Lulju 2019
Kawża C-242/18
UniCredit Leasing vs Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ – Sofia pri Tsentralno upravlenie na NAP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Kuntratt ta’ leasing finanzjarju xolt minħabba nuqqas ta’ pagament tal-iskadenzi – Avviż ta’ reviżjoni – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Provvista ta’ oġġetti mwettqa bi ħlas – Pagament ta’ “kumpens” ta’ xoljiment sat-tmiem tal‑kuntratt – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:558
|
|
Kawża C-316/18
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs vs The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Spejjeż ta’ ġestjoni ta’ fond ta’ dotazzjoni li jagħmel investimenti bil-għan li jiġu koperti spejjeż tat-tranżazzjonijiet tal-output kollha mwettqa mill-persuna taxxabbli – Spejjeż ġenerali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:559
|
|
Kawża C-387/18
Delfarma vs Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Miżura li għandha effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva – Protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-persuni – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Prodotti mediċinali ta’ referenza u prodotti mediċinali ġeneriċi – Rekwiżit li l-prodott mediċinali importat u dak li kien is-suġġett ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq fl-Istat Membru ta’ importazzjoni għandhom ikunu t-tnejn li huma prodotti mediċinali ta’ referenza jew it-tnejn li huma prodotti mediċinali ġeneriċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:556
|
|
Kawża C-273/18
Kuršu zeme vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Artikolu 168 – Katina ta’ kunsinni ta’ oġġetti – Ċaħda tad-dritt għat-tnaqqis minħabba l-eżistenza ta’ din il-katina – Obbligu li l-awtorità tat-taxxa kompetenti tistabbilixxi l-eżistenza ta’ prattika abbużiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:588
|
|
Kawża C-410/18
Aubriet vs Ministre de l'Enseignement supérieur et de la recherche
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Għajnuna finanzjarja għal edukazzjoni ogħla – Studenti mhux residenti – Kundizzjoni marbuta mat-tul tax-xogħol tal-ġenituri tagħhom fit‑territorju nazzjonali – Tul minimu ta’ ħames snin – Perijodu ta’ riferiment ta’ seba’ snin – Metodu għall‑kalkolu tal-perijodu ta’ riferiment – Data tat-talba għall-għajnuna finanzjarja – Diskriminazzjoni indiretta – Ġustifikazzjoni – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal administratif
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:582
|
|
Kawża C-530/18
EP vs FO (Responsabbiltà tal-ġenituri u ġurisdizzjoni iktar adatta)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 15 – Trasferiment tal-kawża lil qorti ta’ Stat Membru ieħor, iktar adatta sabiex tieħu konjizzjoni tal-kawża – Eċċezzjoni għar-regola ta’ ġurisdizzjoni ġenerali tal-qorti tal-post ta’ residenza abitwali tal-wild – Rabta partikolari ma’ Stat Membru ieħor – Elementi li jippermettu li tiġi ddeterminata l-qorti l-iktar adatta – Eżistenza ta’ dispożizzjonijiet legali differenti – Aħjar interess tal-wild
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Ilfov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:583
|
|
Kawża C-716/17
Kawża mressqa minn A
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Restrizzjonijiet – Ftuħ ta’ proċedura ta’ ħelsien mid-dejn – Kundizzjoni ta’ residenza – Ammissibbiltà – Artikolu 45 TFUE – Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:598
|
|
Kawżi magħquda C-180/18, C-286/18 u C-287/18
Agrenergy u Fusignano Due vs Ministero dello Sviluppo Economico
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2009/28/KE – Artikolu 3(3)(a) – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Produzzjoni ta’ enerġija elettrika minn installazzjonijiet fotovoltajċi solari – Modifika ta’ skema ta’ għajnuna – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni ta’ aspettattivi leġittimi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:605
|
|
Kawża C-502/18
CS et vs České aerolinie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1)(c) – Artikolu 7(1) – Dritt għal kumpens – Titjira b’konnessjonijiet – Titjira komposta minn żewġ titjiriet operati minn trasportaturi bl-ajru differenti – Dewmien twil subit fl-okkażjoni tat-tieni titjira li għandha l-punti tagħha tat-tluq u tal-wasla barra l-Unjoni Ewropea u operata minn trasportatur stabbilit f’pajjiż terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Městský soud v Praze
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:604
|
|
Kawża C-411/17
Inter-Environnement Wallonie u Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen vs Conseil des ministres
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konvenzjoni ta’ Espoo – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6(3) – Kunċett ta’ ‘proġett’ – Evalwazzjoni tal-effetti fuq is-sit ikkonċernat – Artikolu 6(4) – Kunċett ta’ ‘raġunijiet imperattivi ta’ interess pubbliku kbir’ – Konservazzjoni ta’ għasafar selvaġġi – Direttiva 2009/147/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Artikolu 1(2)(a) – Kunċett ta’ ‘proġett’ – Artikolu 2(1) – Artikolu 4(1) – Evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent – Artikolu 2(4) – Eżenzjoni tal-evalwazzjoni – Twaqqif gradwali tal-enerġija nukleari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, minn naħa, il-bidu mill-ġdid, għal madwar għaxar snin, tal-attività ta’ produzzjoni industrijali ta’ elettriku minn impjant nukleari sakemm jitwaqqaf, b’effett ta’ posponiment ta’ għaxar snin mid-data inizjalment iffissata mil-leġiżlatur nazzjonali għad-diżattivazzjoni u t-tmiem tal-attività tiegħu, u, min-naħa l-oħra, il-posponiment, għal għaxar snin ukoll, tat-terminu inizjalment previst minn dan l-istess leġiżlatur għad-diżattivazzjoni u għat-twaqqif tal-produzzjoni industrijali ta’ elettriku ta’ impjant attiv – Assenza ta’ evalwazzjoni tal-effett fuq l-ambjent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour constitutionnelle (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-29 ta’ Novembru 2018
ECLI:EU:C:2018:972
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:622
|
|
Kawża C-354/18
Rusu vs SC Blue Air - Airline Management Solutions
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Trasport bl-ajru – Rifjut ta’ imbark – Kunċetti ta’ ‘kumpens’ u ta’ ‘kumpens ulterjuri’ – Tip ta’ dannu kumpensabbli – Dannu materjali jew morali – Tnaqqis – Kumpens ulterjuri – Assistenza – Informazzjoni pprovduta lill-passiġġieri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bacău
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:637
|
|
Kawża C-388/18
Finanzamt A vs B (Dħul mill-bejgħ tal-vetturi użati)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Direttiva 2006/112/KE – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Punt 1 tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 288 u l-Artikolu 315 – Skema speċjali għall-impriżi żgħar – Arranġamenti speċjali għal negozjanti taxxabbli – Negozjanti taxxabbli li jaqgħu taħt l-iskema ta’ marġni ta’ profitt – Dħul mill-bejgħ annwali li jiddetermina l-applikabbiltà tal-iskema speċjali għall-impriżi żgħar – Marġni ta’ profitt jew ammonti ta’ flus irċevuti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:642
|
|
Kawża C-451/18
Tibor-Trans vs DAF TRUCKS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kompetenzi speċjali – Il-punt 2 tal‑Artikolu 7 – Materji ta’ delitt jew kważi delitt – Post fejn seħħ il-fatt dannuż – Post tal-materjalizzazzjoni tad-dannu – Talba għal kumpens għad-dannu kkawżat minn akkordju ddikjarat li jmur kontra l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal‑Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Győri Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:635
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-31/19 P
Seven vs Shenzhen Jiayz Photo Industrial
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘sevenoak’ – Trade mark internazzjonali figurattiva preċedenti 7SEVEN – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:554
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-92/16
Bankia vs Rengifo Jiménez u Felix Caiza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 6 u 7 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Klawżola ta’ skadenza antiċipata ta’ kuntratt ta’ self ipotekarju – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwistjoni identika għal kwistjoni li fuqha l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet dwarha jew li r-risposta għaliha tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Dikjarazzjoni tan-natura parzjalment inġusta tal-klawżola – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżola kkwalifikata bħala ‘inġusta’ – Sostituzzjoni tal-klawżola inġusta b’dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi manifestament inammissibbli
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:727
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:560
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-167/16
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria vs Quintano Ujeta u Sánchez García
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal‑konsumaturi – Klawżola ta’ skadenza antiċipata ta’ kuntratt ta’ self ipotekarju – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domanda identika għal domanda li fuqha l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet jew li r-risposta għaliha tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Dikjarazzjoni tan-natura parzjalment inġusta tal-klawżola – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżola kklassifikata bħala ‘inġusta’ – Sostituzzjoni tal-klawżola inġusta b’dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domanda manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:570
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-486/16
Bankia vs Sánchez Martínez u Sánchez Triviño
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 6 u 7 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Klawżola ta’ skadenza antiċipata ta’ kuntratt ta’ self ipotekarju – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domanda identika għal domanda li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet dwarha jew li r-risposta għaliha tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżola kkwalifikata bħala ‘inġusta’ – Sostituzzjoni tal-klawżola inġusta b’dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali – Prinċipju ta’ effettività – Prinċipju tal-awtonomija proċedurali
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Settembru 2018
ECLI:EU:C:2018:728
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:572
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-36/19 P
Daico International vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:568
|
HTML |
PDF |
Kawża C-345/18 P
Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika kummerċjali – Dumping – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/176 – Importazzjoni ta’ aċidu tartariku li joriġina miċ-Ċina u li huwa prodott minn Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd – Regolament (KE) Nru 1225/2009 – Artikolu 3(2), (3) u (5) – Assenza ta’ dannu serju – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Determinazzjoni tad-dannu – Evalwazzjoni tal-fatturi u tal-indizji ekonomiċi rilevanti kollha li għandhom effett fuq l-istat tal-industrija tal-Unjoni Ewropea – Sehem mis-suq
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:589
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-170/19 P
CheapFlights International vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali ‘Cheapflights’ – Ċaħda tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni – Irtirar tal-appell quddiem il-Bord tal-Appell – Effett fuq it-talbiet inċidentali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:581
|
HTML |
PDF |
Kawża C-359/19 P
Meblo Trade vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:591
|
HTML |
PDF |
Kawża C-304/18
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Riżorsi proprji - Rkupru ta' dejn doganali)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Riżorsi proprji – Dazji doganali – Konstatazzjoni ta’ dejn doganali – Iskrizzjoni f’kontabbiltà separata – Obbligu ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni tal-Unjoni Ewropea – Proċedura ta’ rkupru mibdija tard – Interessi moratorji
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:601
|
HTML |
PDF |
Kawża C-416/18 P
Azarov vs Il-Kunsill
Appell - Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina - Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi - Listi ta’ persuni entitajiet u korpi li għalihom japplika l-iffirżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi - Żamma ta’ isem ir-rikorrent - Deċiżjoni ta’ awtorità ta’ Stat terz - Obbligu tal-Kunsill li jivverifika li din id-deċiżjoni ttieħdet fir-rispett tad-drittijiet tad-difiża u tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:602
|
HTML |
PDF |
Kawża C-434/18
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Programme national - déchets radioactifs)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:603
|
HTML |
PDF |
Kawża C-651/18
QB u RA vs Jadransko osiguranje
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:613
|
HTML |
PDF |
Kawża C-755/18 OST
Shindler et vs Il-Kunsill
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:618
|
Kawża C-800/18 P
Haskovo vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:606
|
HTML |
PDF |
Kawża C-819/18 P
Next design+produktion vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Trade marks li ma humiex ta’ karattru distintiv – Kriterji għall-evalwazzjoni tal-karattru distintiv – Xebh fonetiku tas-sinjali kunfliġġenti – Trade mark figurattiva NUUNA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:617
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-78/19 P
WL vs ERCEA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:612
|
HTML |
PDF |
Kawża C-262/19
RM u SN vs Agrotiki Trapeza Ellados
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:614
|
HTML |
PDF |
Kawża C-412/19 P
Pan vs EUIPO
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:616
|
HTML |
PDF |
Kawża C-438/18
Galeria Parque Nascente vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ tassazzjoni applikabbli għal mergers, diviżjonijiet, diviżjonijiet parzjali, trasferimenti ta’ assi u skambji ta’ ishma li jikkonċernaw kumpanniji ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 90/434/KEE – Artikoli 4 u 11 – Direttiva 2009/133/KE – Artikoli 4 u 15 – Merger imsejjaħ ‘bl-invers’ – Sistema fiskali li twassal sabiex, fil-każ ta’ merger imsejjaħ ‘bl-invers’, l-ispejjeż subiti mill-kumpannija omm, relatati ma’ self ikkuntrattat minnha għax-xiri tal-ishma tal-kumpannija sussidjarja li tinkorporaha, deduċibbli għal din il-kumpannija omm, jitqiesu bħala mhux deduċibbli għal din il-kumpannija sussidjarja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:619
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-369/19 P
Herrero Torres vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:620
|
HTML |
PDF |
Kawża C-196/19 P
UC vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:653
|
HTML |
PDF |
Kawża C-359/18 P
EMA vs Shire Pharmaceuticals Ireland
Appell – Regolament (KE) Nru 141/2000 – Prodotti mediċinali orfni – Artikolu 5 – Talba għad-denominazzjoni ta’ prodott mediċinali bħala ‘prodott mediċinali orfni’ – Validazzjoni – Eżistenza ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq (ATS) preċedenti għall-istess prodott mediċinali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:639
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-481/18
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Tessuti u taċ-ċelluli umani)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2012/39/UE – Rekwiżiti tekniċi għall-ittestjar tat-tessuti u taċ-ċelluli umani – Assenza ta’ komunikazzjoni jew nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu previst
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Lulju 2019
ECLI:EU:C:2019:636
|
Settembru 2019
Kawża C-473/18
GP vs Bundesagentur für Arbeit - Familienkasse Baden-Württemberg West
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Ħaddiema migranti – Regoli tal-Unjoni Ewropea dwar il-konverżjoni tal-valuti – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Deċiżjoni H3 tal-Kummissjoni Amministrattiva għall-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali – Kalkolu tas-suppliment għad-differenza ta’ allowances tal-familja dovuti lil ħaddiem residenti fi Stat Membru u li jaħdem fl-Isvizzera – Determinazzjoni tad-data ta’ riferiment tar-rati tal-kambju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:662
|
|
Kawża C-331/18
TE vs Pohotovosť
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/48/KE – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kreditu lill-konsumaturi – Artikolu 10(2)(h) u (i) u paragrafu (3) – Informazzjoni li għandha tiġi inkluża fil-kuntratt – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-obbligu li jiġi speċifikat għal kull ħlas it-tqassim bejn ir-rimbors tal-kapital, l-interessi u l-ispejjeż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:665
|
|
Kawża C-333/18
Lombardi vs Comune di Auletta et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 89/665/KEE – Rikors għal annullament kontra d-deċiżjoni ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku ppreżentat minn offerent li l-offerta tiegħu ma ntgħażlitx – Rikors inċidentali tal-offerent rebbieħ – Ammissibbiltà tar-rikors prinċipali f’każ ta’ fondatezza tar-rikors inċidentali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:675
|
|
Kawża C-417/18
AW et vs Lietuvos valstybė (Telefonati lill-112)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2002/22/KE – Servizz universali u drittijiet tal-utenti fir-rigward tan-netwerks u tas-servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Artikolu 26(5) – Numru uniku Ewropew għal sejħa ta’ emerġenza – Tqegħid għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni dwar il-post fejn jinsab min iċempel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:671
|
|
Kawża C-559/18
TDK-Lambda Germany vs Hauptzollamt Lörrach
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestatura 8504 40 30 – Konvertituri statiċi – Kriterji ta’ klassifikazzjoni – Użu essenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:667
|
|
Kawża C-801/18
EU vs Caisse pour l'avenir des enfants
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 45 TFUE – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 4 – Konvenzjoni dwar is-sigurtà soċjali konkluża bejn l-Istat Membru ta’ impjieg u pajjiż terz – Benefiċċji tal-familja – Applikazzjoni għal ħaddiem transkonfinali li la huwa ċittadin u lanqas residenti ta’ wieħed mill-Istati kontraenti tal-konvenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil supérieur de la Sécurité sociale
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:684
|
|
Kawża C-397/18
DW vs Nobel Plastiques Ibérica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 2(2)(b)(ii) u l-Artikolu 5 – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq diżabbiltà – Ħaddiem partikolarment sensittiv għar-riskji professjonali, fis-sens tad-dritt nazzjonali – Eżistenza ta’ ‘diżabbiltà’ – Tkeċċija għal raġunijiet oġġettivi bbażati fuq il-kriterji tal-produttività, tal-ħiliet varji miksuba fil-pożizzjonijiet tax-xogħol tal-impriża kif ukoll tal-assenteiżmu – Żvantaġġ partikolari għall-persuni b’diżabbiltà – Diskriminazzjoni indiretta – Arranġamenti raġonevoli – Persuna li ma hijiex kompetenti, kapaċi u disponibbli sabiex taqdi l-funzjonijiet essenzjali tal-pożizzjoni kkonċernata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:703
|
|
Kawżi magħquda C-64/18, C-140/18, C-146/18 u C-148/18
Maksimovic et vs Bezirkshauptmannschaft Murtal u Finanzpolizei
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Kollokament ta’ ħaddiema – Żamma u traduzzjoni tad-dokumentazzjoni dwar is-salarji – Permess ta’ xogħol – Sanzjonijiet – Proporzjonalità – Multi ta’ ammont minimu ddefinit minn qabel – Kumulu – Assenza ta’ limitu – Spejjeż legali – Priġunerija bħala sostituzzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:723
|
|
Kawżi magħquda C-199/18, C-200/18 u C-343/18
Pollo del Campo et vs Regione Emilia-Romagna et u SAIGI Società Cooperativa Agricola u MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa vs Regione Emilia-Romagna u A.U.S.L. Romagna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru°882/2004 – Artikolu 27 – Spezzjonijiet uffiċjali marbuta mal-għalf tal-annimali u mal-prodotti tal-ikel – Finanzjament – Tariffi jew taxxi dovuti għal spezzjonijiet uffiċjali – Possibbiltà għall-Istati Membri li jeżoneraw ċerti kategoriji ta’ operaturi – Rati minimi ta’ tariffi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:718
|
|
Kawża C-541/18
AS vs Deutsches Patent- und Markenamt (#darferdas?)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 3(1)(b) – Karattru distintiv – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Sinjal b’hashtag
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:725
|
|
Kawża C-700/17
Finanzamt Kyritz vs Peters
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(b) u (ċ) – Eżenzjonijiet – Sptar u kura medika – Provvisti ta’ kura lill-persuna mwettqa fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-professjonijiet mediċi u paramediċi – Assenza ta’ relazzjoni ta’ fiduċja bejn il-fornitur tal-kura u l-pazjent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:753
|
|
Kawża C-366/18
Ortiz Mesonero vs UTE Luz Madrid Centro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2010/18/UE – Ftehim qafas irrevedut dwar il-leave parentali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti tal-leave parentali għal tnaqqis tal-ħin tax-xogħol, bi tnaqqis proporzjonali fis-salarju – Xogħol bix-xift b’ħinijiet varjabbli – Talba tal-ħaddiem sabiex iwettaq ix-xogħol tiegħu b’ħinijiet fissi sabiex jieħu ħsieb l-ulied minuri tiegħu – Direttiva 2006/54/KE – Ugwaljanza tal-opportunitajiet u ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Diskriminazzjoni indiretta – Inammissibbiltà parzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social n° 33 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:757
|
|
Kawżi magħquda C-662/18 u C-672/18
AQ u DN vs Ministre de l'Action et des Comptes publics (Qligħ kapitali relatat ma’ skambju ta’ titoli)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Direttiva 90/434/KEE – Direttiva 2009/133/KE – Artikolu 8 – Qligħ kapitali relatat ma’ tranżazzjonijiet ta’ skambju ta’ titoli – Trasferiment ta’ titoli rċevuti waqt l-iskambju – Qligħ kapitali ddifferit għall-finijiet ta’ tassazzjoni – Intaxxar ta’ azzjonarji – Intaxxar skont ir-regoli ta’ bażi taxxabbli u ta’ rati differenti – Tnaqqis fuq il-bażi taxxabbli b’kunsiderazzjoni għall-perijodu ta’ detenzjoni tat-titoli
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:750
|
|
Kawża C-527/18
Gesamtverband Autoteile-Handel vs KIA Motors
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Vetturi bil-mutur – Regolament (KE) Nru 715/2007 – L-ewwel sentenza tal-Artikolu 6(1) – Informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi – Obbligi tal-manifattur fir-rigward tal-operaturi indipendenti – Aċċess mingħajr restrizzjonijiet u f’format standardizzat għal din l-informazzjoni – Modalitajiet – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:762
|
|
Kawża C-544/18
Her Majesty's Revenue and Customs vs Dakneviciute
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Attività bħala persuna li taħdem għal rasha – Ċittadina ta’ Stat Membru li waqfet milli teżerċita l-attività tagħha bħala persuna li taħdem għal rasha minħabba limitazzjonijiet fiżiċi marbuta mal-aħħar stadji ta’ tqala u mal-effetti tal-ħlas – Żamma tal-kwalità ta’ persuna li teżerċita attività bħala persuna li taħdem għal rasha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:761
|
|
Kawża C-185/19
KE vs LF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Preċedent ġuridiku – Qorti ta’ Arbitraġġ – Inammissibbiltà u inkompetenza manifesti tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Arbitral de pe lângă Asociaţia de arbitraj de pe lângă Baroul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:779
|
|
Kawża C-467/19 PPU
Proċeduri kriminali kontra QR (Preżunzjoni tal-innoċenza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikolu 7(4) – Tisħiħ ta’ ċerti aspetti tal-preżunzjoni tal-innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess fil-proċedimenti kriminali – Dritt li wieħed jibqa’ sieket u dritt li wieħed ma jinkriminax ruħu – Ftehim milħuq bejn il-prosekutur u l-awtur tar-reat – Approvazzjoni ta’ tali ftehim mill-qorti – Kundizzjoni – Kunsens tal-persuni akkużati l-oħra – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Inapplikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:776
|
|
Kawża C-63/18
Vitali vs Autostrade per l'Italia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 56 TFUE – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 71 – Subappalt – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-possibbiltà ta’ subappalt għal 30 % tal-ammont totali tal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:787
|
|
Kawża C-600/18
UTEP 2006. vs Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Artikoli 91 u 92 TFUE – Regolament (UE) Nru 165/2014 – Artikolu 32(3), Artikolu 33(1) u Artikolu 41(1) – Ksur tar-regoli dwar l-użu tat-takografi – Obbligu għall-Istati Membri li jipprevedu sanzjonijiet effettivi, dissważivi u mhux diskriminatorji – Impriżi żgħar u medji residenti u mhux residenti – Trattament iddifferenzjat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:784
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-188/19 P
FV vs Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:690
|
HTML |
PDF |
Kawża C-317/19 P
Kayibanda u Sors vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:688
|
HTML |
PDF |
Kawża C-290/18
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Indikazzjoni u protezzjoni ta' żoni speċjali ta’ konservazzjoni)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu –Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Fawna u flora selvaġġa – Konservazzjoni ta’ habitats naturali u ta’ fawna u flora selvaġġa – Artikolu 4(4) – Annessi I u II – Siti ta’ importanza Komunitarja– Nuqqas ta’ indikazzjoni – Żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Miżuri neċessarji –Nuqqas ta’ adozzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:669
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-162/19 P
Iceland Foods vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:686
|
HTML |
PDF |
Kawża C-230/19 P
Fryč vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Tardività – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:685
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-239/19
Eli Lilly and Company vs Genentech
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:687
|
HTML |
PDF |
Kawża C-499/19 P
Lupu vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:683
|
Kawża C-318/19 P(R)
Lantmännen u Lantmännen Agroetanol vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tal-bijokarburanti – Manipulazzjoni tal-parametru referenzjarju għall-etanol – Proċedura ta’ tranżazzjoni – Aċċess għal dokumenti allegatament kunfidenzjali – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Fumus boni juris
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:698
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-375/19 P
Wirecard Technologies vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:714
|
HTML |
PDF |
Kawża C-540/18 P
HX vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Għarbija Sirjana – Miżuri diretti kontra negozjanti rġiel u nisa ewlenin li joperaw fis-Sirja – Prova tal-fondatezza tal-inklużjoni fil-listi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:707
|
Kawża C-68/19 P
Camomilla vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:711
|
HTML |
PDF |
Kawża C-98/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções et vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Aggravji tal-appell li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti tal-Artikolu 169(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell parzjalment manifestament inammissibbli – Rikors ippreżentat minn persuna fiżika jew ġuridika kontra Stat Membru – Appell parzjalment manifestament infondat – Appell ippreżentat kontra ittra ta’ informazzjoni tar-Reġistratur tal-Qorti Ġenerali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:712
|
Kawża C-124/19 P
Vitromed vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali Vitromed Germany – Applikazzjoni miċħuda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:713
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-421/19 P
Primed Halberstadt Medizintechnik vs Prim
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikat ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-16 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:745
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-444/19 P
Kiku vs CPVO
Appell – Protezzjoni Komunitarja ta’ drittijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell li ma jurix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Appell inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:746
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-358/18 P
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni
Appell – FAEGG, FAEG u FEAŻR – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż li saru mir-Repubblika tal-Polonja – Grupp ta’ produtturi – Organizzazzjoni ta’ produtturi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:763
|
HTML |
PDF |
Kawża C-325/19 P
Renew Consorzio Energie Rinnovabili vs Il-Kummissjoni u L-Italja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:768
|
HTML |
PDF |
Kawża C-228/19 P
ETI Gıda Sanayi ve Ticaret vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni tas-sinjal verbali ETI Bumbo – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:777
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-426/19 P
Hesse vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:778
|
HTML |
PDF |
Kawża C-728/18 P
EM Research Organization vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:781
|
HTML |
PDF |
Kawża C-60/19 P
Mouvement pour une Europe des nations et des libertés vs Il-Parlament
Appell – Dritt istituzzjonali – Statut u finanzjament tal-partiti politiċi fil-livell Ewropew – Regolament (KE) Nru 2004/2003 – Artikolu 7 – Projbizzjoni tal-finanzjament indirett ta’ partit politiku nazzjonali – Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew li tiddikkjara ineliġibbli ċerti spejjeż ta’ partit politiku fil-livell Ewropew għall-finijiet ta’ sussidju abbażi tal-eżerċizzju finanzjarju tal-2015 – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:783
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-278/19 P
Mas Que Vinos Global vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali EL SEÑORITO – Ċaħda tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Użu ġenwin tat-trade mark preċedenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:782
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-11/18 P
Klymenko vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Lista tal-persuni, entitajiet u organi li fil-konfront tagħhom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomċi – Żamma ta’ isem ir-rikorrent – Deċiżjoni ta’ awtorità ta’ Stat terz – Obbligu tal-Kunsill li jiġi vverifikat li din id-deċiżjoni ttieħdet b’osservanza tad-drittijiet tad-difiża u tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:786
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-556/18
Il-Kummissjoni vs Spanja (Eaux – Mise à jour des plans de gestion des îles Canaries)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:785
|
HTML |
PDF |
Kawża C-71/19 P
Barata vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Proċedura ta’ ċertifikazzjoni 2015 – Regolamenti tal-Persunal – Artikolu 45a – Ilment – Drittijiet tad-difiża – Artikolu 90(2)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:793
|
HTML |
PDF |
Kawża C-277/19
R. D. u A. D. vs Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:791
|
HTML |
PDF |
Kawża C-315/19
YU vs Wallonische Region
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Traffiku stradali – Reġistrazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Sewwieq residenti fi Stat Membru – Vettura rreġistrata fi Stat Membru ieħor – Vettura mqiegħda għad-dispożizzjoni tal-ħaddiem mill-persuna li timpjegah stabbilita f’dan l-Istat Membru l-ieħor – Obbligu li tiġi prodotta immedjatament il-prova tar-regolarità tal-użu ta’ tali vettura waqt spezzjoni – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:792
|
HTML |
PDF |
Kawża C-358/19 P
PITEE Fogyasztóvédelmi Egyesület vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Rikors għad-danni – Nuqqas ta’ adozzjoni, mill-Kummissjoni Ewropea, ta’ miżuri xierqa sabiex tiżgura ruħha mill-osservanza, minn qrati Ungeriżi, tal-prinċipji ta’ proċedura ekwa – Inammissibbiltà – Obbligu ta’ motivazzjoni tal-Qorti Ġenerali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:794
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-461/19 P
All Star vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-30 ta’ Settembru 2019
ECLI:EU:C:2019:797
|
HTML
|
PDF
|
Ottubru 2019
Kawża C-495/18
Proċeduri kriminali kontra YX (Trażmissjoni ta' sentenza lill-Istat Membru ta' Nazzjonalità tal-persuna kkundannata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:808
|
|
Kawża C-632/18
Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale vs ICN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika ekonomika u monetarja – Sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) Nru 549/2013 – Settur tal-amministrazzjonijiet pubbliċi – Istituzzjoni finanzjarja kaptiva – Kunċett – Kumpannija li toffri lill-familji bi dħul medju jew modest ipoteka taħt il-kontroll tal-gvern
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:833
|
|
Kawża C-759/18
OF vs PG (Divorzju li jinvolvi wild minuri)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Ġurisdizzjoni għall-konjizzjoni ta’ talba għal divorzju – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà parentali u tal-obbligu ta’ manteniment fir-rigward tal-wild minuri tal-koppja – Kawża mressqa quddiem qorti tal-Istat tan-nazzjonalità tal-partijiet – Artikolu 3(1)(b) – Residenza tal-wild minuri u tal-ġenituri fi Stat Membru ieħor – Artikolu 12(1)(b) – Estensjoni tal-ġurisdizzjoni – Artikolu 17 – Verifika tal-ġurisdizzjoni – Kunċett ta’ ‘responsabbiltà parentali’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Judecătoria Rădăuţi
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:816
|
|
Kawża C-548/18
BGL BNP Paribas vs TeamBank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Artikolu 14 – Trasferiment ta’ djun – Infurzabbiltà fil-konfront ta’ terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Saarländisches Oberlandesgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:848
|
|
Kawżi magħquda C-573/18 u C-574/18
C u C vs Finanzamt Z (VAT u sussidji agrikoli)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 11A(1)(a) – Valur taxxabbli – Sussidju marbut direttament mal-prezz – Regolament (KE) Nru 2200/96 – Artikolu 11(1) u Artikolu 15 – Organizzazzjoni ta’ produtturi agrikoli li kkostitwixxiet fond operazzjonali – Kunsinni li saru mill-organizzazzjoni ta’ produtturi lill-membri tagħha inkambju ta’ ħlasijiet li ma jkoprux it-totalità tal-prezz tax-xiri – Finanzjament addizzjonali mħallas mill-fond operazzjonali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:847
|
|
Kawżi magħquda C-4/18 u C-5/18
Winterhoff vs Finanzamt u Eisenbeis vs Bundeszentralamt für Steuern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(a) – Eżenzjonijiet favur ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Servizzi postali pubbliċi – Direttiva 97/67/KE – Fornitur tas-servizz postali universali – Operatur privat li jipprovdi servizz ta’ komunikazzjoni formali ta’ atti li joriġinaw minn qrati jew minn awtoritajiet amministrattivi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:860
|
|
Kawża C-490/18
SD vs Agrárminiszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Settur tal-apikultura – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Regolament ta’ Delega (UE) 2015/1366 – Applikazzjoni għal għajnuna – Kundizzjonijiet – Numru minimu ta’ kolonji tan-naħal – Stabbiliment b’effett retroattiv – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:863
|
|
Kawża C-423/18
Südzucker vs Hauptzollamt Karlsruhe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (KE) Nru 967/2006 – Artikolu 3(2) – Zokkor – Imposta fuq l-ammont żejjed – Terminu għall-komunikazzjoni tal-imposta totali li għandha titħallas – Terminu massimu għal rettifika a posteriori – Prinċipji ta’ proporzjonalità, ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:872
|
|
Kawża C-459/18
Argenta Spaarbank vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq il-kumpanniji – Tnaqqis għal kapital ta’ riskju – Sottrazzjoni tal-ammont li jista’ jitnaqqas mill-kumpanniji li għandhom stabbiliment permanenti fi Stat Membru ieħor u li jiġġenera dħul eżentat bis-saħħa ta’ konvenzjoni għall-ħelsien mit-taxxa doppja – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Trattament sfavorevoli – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:871
|
|
Kawża C-569/18
Caseificio Cirigliana et vs Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – Artikolu 4(c) u l-Artikolu 7(1)(e) – Sistemi ta’ kwalità applikabbli għall-prodotti agrikoli u għall-prodotti tal-ikel – Kompetizzjoni leali – Mozzarella di bufala Campana DOP – Obbligu ta’ separazzjoni tal-ispazji ta’ produzzjoni tal-‘Mozzarella di bufala Campana DOP’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:873
|
|
Kawża C-579/18
Ministère public u Ministre des Finances du Royaume de Belgique vs QC u Comida paralela 12
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikoli 8 u 38 – Debitur ta’ dazji tas-sisa wara l-introduzzjoni irregolari ta’ prodotti fit-territorju ta’ Stat Membru – Kunċett – Kumpannija responsabbli ċivilment għall-fatti mwettqa mill-amministratur tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:875
|
|
Kawża C-653/18
Unitel vs Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 146 – Eżenzjonijiet fuq l-esportazzjoni – Kunċett ta’ ‘kunsinna ta’ oġġetti’ – Artikolu 131 – Kundizzjonijiet stabbiliti mill-Istati Membri – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Provi – Frodi – Prassi ta’ Stat Membru li tikkonsisti fir-rifjut tad-dritt għal eżenzjoni meta x-xerrej tal-oġġetti esportati ma jkunx identifikat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:876
|
|
Kawża C-515/18
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato vs Regione autonoma della Sardegna (Għoti dirett ta' kuntratt ta' servizz pubbliku ta' trasport)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi ta’ trasport tal-passiġġieri – Trasport bil-ferrovija – Kuntratti għal servizz pubbliku – Għoti dirett – Obbligu ta’ pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż rigward l-għoti dirett – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mint-Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:893
|
|
Kawża C-756/18
LC u MD vs easyJet Airline
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 99 – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Dewmien twil ta’ titjira – Dritt tal-passiġġieri għal kumpens – Prova tal-preżenza tal-passiġġier għar-reġistrazzjoni – Riżervazzjoni kkonfermata mit-trasportatur tal-ajru
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mit-Tribunal d'instance d'Aulnay-sous-Bois
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:902
|
|
Kawża C-35/19
BU vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Eżenzjoni mit-taxxa għall-allowances mogħtija lill-persuni b’diżabbiltà – Allowances rċevuti fi Stat Membru ieħor – Esklużjoni – Differenza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:894
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-236/19 P
Szécsi u Somossy vs Il-Kummissjoni
Appell – Dritt istituzzjonali – Rikors għad-danni – Illegalità allegata bbażata fuq nuqqas ta’ preżentata ta’ rikors f’konstatazjoni ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skont l-Artikolu 258 TFUE – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:804
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-284/19 P
Clarke vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:799
|
HTML |
PDF |
Kawża C-295/19 P
Apple vs Pear Technologies
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali “pear” – Trade mark figurattiva preċedenti li tirrappreżenta tuffieħa – Raġuni relattiva għal rifjut – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(5) – Assenza ta’ xebh bejn is-sinjali kunfliġġenti – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:805
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-460/19 P
Stada Arzneimittel vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:803
|
HTML |
PDF |
Kawża C-251/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções et vs BĊE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 169 tar-Regoli tal-Proċedura – Assenza ta’ talbiet – Nuqqas ta’ ċarezza tar-rikors – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:813
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-293/19 P
Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam vs EUIPO
Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Djili — Trade mark nazzjonali verbali preċedenti GILLY — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:814
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-652/18
SZ vs Mitnitsa Burgas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1889/2005 – Artikolu 3(1) – Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni – Artikolu 9(1) – Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Multa u l-konfiska tas-somma mhux iddikjarata għall-profitt tal-Istat – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:818
|
Kawża C-351/19 P
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Il‑Parlament Ewropew – Deċiżjoni tal-President tad-Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Ġappun – Lista tal-persuni awtorizzati li jipparteċipaw f’laqgħa interparlamentari fil-Ġappun li ma tinkludix l-isem tar-rikorrent – Terminu tar-rikors – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Tardività – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:817
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-47/19
HA vs Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:840
|
HTML |
PDF |
Kawża C-586/19 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:845
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-587/19 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:844
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-588/19 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170 b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:843
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-589/19 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikat ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:842
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-590/19 P
L'Oréal vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-7 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:841
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-577/19 P
KID-Systeme vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'amission des pourvois) tal-10 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:854
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-604/16 P-DEP
PT Pelita Agung Agrindustri vs Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:886
|
HTML |
PDF |
Kawża C-605/16 P-DEP
PT Ciliandra Perkasa vs Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:885
|
HTML |
PDF |
Kawżi magħquda C-439/18 u C-472/18
OH u ER vs AEAT (Kalkolu tal-anzjanità għall-ħaddiema part-time tat-tip vertikali li jalterna)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 97/81/KE – Ftehim qafas dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa – Prinċipju ta’ ugwaljanza tal-opportunitajiet u ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 14(1) – Ħaddiem part-time tat-tip vertikali li jalterna – Rikonoxximent tal-anzjanità – Metodu ta’ kalkolu tal-bonus ta’ anzjanità ta’ kull tliet snin – Esklużjoni ta’ perijodi mhux maħduma
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:858
|
HTML |
PDF |
Kawża C-514/18 P
Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark vs Schmid
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 15 – Kunċett ta’ “użu serju” – Rekwiżit ta’ użu tat-trade mark konformement mal-funzjoni essenzjali tagħha
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:878
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-58/19 P
Azarov vs Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:890
|
Kawża C-582/19 P
Holzer y Cia vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:891
|
Kawża C-211/17
Topaz vs Juncu u Juncu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Konvenju redatt mill-aġent tal-proprjetà u awtentikat minn nutar – Artikolu 3(2) u Artikolu 4(1) – Prova tan-natura nnegozjata tal-klawżoli – Preżunzjoni – Firma tal-kuntratt mill-konsumatur – Artikolu 3(3) – Il-punt 1(d) sa (f) u (i) tal-Anness – Klawżola riżolutorja espressa – Klawżola penali – Natura inġusta – Artikoli 6 u 7 – Possibbiltà għall-qorti nazzjonali li temenda l-klawżola li n-natura inġusta tagħha tkun ġiet ikkonstatata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:906
|
HTML |
PDF |
Kawża C-292/19
PORR Építési Kft. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90 – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Dejn li wara l-proċeduri ta’ falliment sar irrekuperabbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:901
|
Kawża C-599/19 P
Rietze vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:903
|
Kawża C-408/19 P
Hochmann Marketing vs Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-31 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:946
|
Kawża C-409/19 P
Hochmann Marketing vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-31 ta’ Ottubru 2019
ECLI:EU:C:2019:945
|
Novembru 2019
Kawżi magħquda C-419/18 u C-483/18
Profi Credit Polska vs Włostowska et u Profi Credit Polska vs OH
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 3(1) – Artikolu 6(1) – Artikolu 7(1) – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 10(2) – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Il-legalità tal-garanzija tal-kreditu li toħroġ minn dan il-kuntratt permezz ta’ ċedola in bjank – Talba għal ħlas tal-imsejħa ċedola – Estensjoni tal-uffiċċju tal-imħallef
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie u mis-Sąd Okręgowy w Opolu, II Wydział Cywilny Odwoławczy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:930
|
|
Kawża C-706/18
X vs L-Istat Belġjan (Sistema ta' deċiżjoni impliċita ta' aċċettazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika dwar l-immigrazzjoni – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Direttiva 2003/86/KE – Artikolu 5(4) – Deċiżjoni li tikkonċerna l-applikazzjoni għar-riunifikazzjoni tal-familja – Konsegwenzi tan-nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għat-teħid ta’ deċiżjoni – Ħruġ awtomatiku ta’ permess ta’ residenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:993
|
|
Kawża C-402/18
Tedeschi u Consorzio Stabile Istant Service vs C.M. Service u Università degli Studi di Roma La Sapienza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 56 TFUE – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 25 – Subappalt – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-possibbiltà ta’ għoti b’subappalt għal 30 % tal-ammont kollu tal-kuntratt pubbliku u li tipprojbixxi li l-prezzijiet applikabbli għas-servizzi mogħtija b’subappalt jitnaqqsu b’iktar minn 20 % meta mqabbla mal-prezzijiet li jirriżultaw mill-aġġudikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1023
|
|
Kawża C-722/18
KROL vs Porr
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2000/35/KE – Artikolu 1 u Artikolu 6(3) – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Tranżazzjonijiet kummerċjali ffinanzjati mill-Fondi Strutturali u mill-Fond ta’ Koeżjoni tal-Unjoni Ewropea – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie, XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1028
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-622/19 P
Luz Saúde vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:925
|
Kawża C-75/19
MF vs BNP Paribas Personal Finance SA Paris Sucursala Bucureşti u Secapital
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kreditu għall-konsum – Proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata – Terminu ta’ ħmistax il-ġurnata mid-data tan-notifika tal-proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata sabiex tiġi invokata n-natura inġusta ta’ klawżola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:950
|
HTML |
PDF |
Kawża C-234/19
EOS Matrix vs Entazis
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:986
|
Kawża C-285/19 P
Geske vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:949
|
Kawża C-296/19 P
Etnia Dreams vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Assenza ta’ identifikazzjoni tat-trade mark preċedenti fl-att ta’ oppożizzjoni – Prinċipji ta’ ugwaljanza u ta’ amministrazzjoni tajba – Opportunitajiet ugwali għall-partijiet – Aspettattivi leġittimi – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:947
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-332/19 P
Hércules Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:948
|
Kawża C-687/17 P
Aanbestedingskalender et vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-awtoritajiet Olandiżi għall-ħolqien u għall-introduzzjoni tal-pjattaforma TenderNed relatata mal-għoti elettroniku ta’ kuntratti pubbliċi – Deċiżjoni li tiddikjara li l-miżura ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat, fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:932
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-346/18 P
Rose Vision vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:939
|
Kawża C-38/19 P
Le Pen vs Il-Parlament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:952
|
Kawża C-513/19
P.J. vs (X) S.A. z siedzibą we W.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:953
|
Kawża C-569/19
OM vs Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u regolamentari tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:951
|
HTML
|
PDF
|
Kawżi magħquda C-540/17 u C-541/17
Bundesrepublik Deutschland vs Hamed u Omar
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Żona ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 33(2)(a) – Ċaħda mill-awtoritajiet ta’ Stat Membru ta’ applikazzjoni għal ażil bħala inammissibbli minħabba l-għoti qabel tal-istatus ta’ rifjuġat fi Stat Membru ieħor – Artikolu 4 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Riskju reali u ppruvat li jkun is-suġġett ta’ trattament inuman u degradanti – Kundizzjonijiet tal-ħajja tal-benefiċjarji tal-istatus ta’ refjuġat f’dak l-Istat Membru l-ieħor
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:964
|
HTML |
PDF |
Kawża C-528/18 P
Outsource Professional Services vs EUIPO
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:961
|
Kawża C-536/19 P(I)
EDP España vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-13 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:965
|
Kawża C-599/18 P
Silec Cable u General Cable vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku ta’ taħt l-art u ta’ taħt il-baħar – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Prova tal-ksur – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Żnaturament tal-provi – Tbegħid pubbliku – Perċezzjoni suġġettiva tal-parteċipanti l-oħra fl-akkordju – Ksur imwettaq minn diversi impriżi li jikkostitwixxu entità ekonomika waħda – Gravità tal-ksur imwettaq minn waħda minn dawn l-impriżi – Determinazzjoni – Attur ‘marġinali’ jew ‘medju’ ta’ akkordju – Determinazzjoni – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:966
|
HTML |
PDF |
Kawża C-520/19
Armostav Místek vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:978
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-200/19
INA et vs Ljublanska banka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Il-punt 1(a) tal-Artikolu 9 – Ġurisdizzjoni speċjali fil-qasam kuntrattwali – Kunċett ta’ “qasam kuntrattwali” – Obbligi finanzjarji imposti mil-liġi nazzjonali fuq il-koproprjetarji ta’ bini – Azzjoni ġudizzjarja intiża għall-kisba tal-eżekuzzjoni ta’ dawn l-obbligi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:985
|
HTML |
PDF |
Kawża C-486/19
Proċeduri kriminali kontra A u B
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Taxxa fuq il-ħelu, il-ġelat u s-soft drinks – Eżenzjoni ta’ prodotti simili li tista’ tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE – Setgħa ta’ impożizzjoni ta’ sanzjoni kriminali fil-każ ta’ nuqqasijiet ta’ twettiq tal-obbligi relatati ma’ din it-taxxa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:984
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-659/19 P
Nonnemacher vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza tal-kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tad-19 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:995
|
HTML |
PDF |
Kawża C-660/19 P
Nonnemacher vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza tal-kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tad-19 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:996
|
HTML |
PDF |
Kawża C-552/18
Indaco Service vs Ufficio Territoriale del Governo Taranto
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 57(4)(c) u (g) – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi – Raġunijiet ta’ esklużjoni fakultattivi – Nuqqas professjonali serju – Kontestazzjoni tal-integrità tal-operatur ekonomiku – Kuntratt preċedenti – Eżekuzzjoni – Nuqqasijiet ta’ twettiq ta’ obbligu – Xoljiment – Rimedju ġudizzjarju – Evalwazzjoni tan-nuqqas kuntrattwali mill-awtorità kontraenti – Projbizzjoni sat-tmiem tal-proċedura ġudizzjarja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:997
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-678/19 P
Retail Royalty vs Fashion Energy
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:994
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-389/19 P-R
Il-Kummissjoni vs L-Isvezja
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Appell – Artikoli 278 u 279 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Talba għal miżuri provviżorji – Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Sustanzi kimiċi – Reġistrazzjoni, evalwazzjoni, awtorizzazzjoni ta’ dawn is-sustanzi u restrizzjonijiet applikabbli għal dawn – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tawtorizza ċerti applikazzjonijiet tas-sulfokromat taċ-ċomb isfar u s-sulfat tal-molibdat tal-kromat taċ-ċomb aħmar, tal-molibdat u ta’ sulfat taċ-ċomb
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1007
|
HTML |
PDF |
Kawża C-548/19 P
Bonnafous vs EACEA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal bil-kuntratt – Tkeċċija fi tmiem il-perijodu ta’ prova – Żnaturament tal-fatti u tal-provi – Obbligu ta’ motivazzjoni – Fastidju psikoloġiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1034
|
HTML
|
PDF
|
Kawża C-591/18 P
Brugg Kabel u Kabelwerke Brugg vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku taħt l-art u taħt l-ilma – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Drittijiet tad-difiża – Aċċess għall-fajl – Prinċipju ta’ preżunzjoni tal-innoċenza – Żnaturament tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1026
|
HTML |
PDF |
Kawża C-593/18 P
ABB vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku ta’ taħt l-art u ta’ taħt l-ilma – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Oneru tal-prova – Preżunzjoni tal-innoċenza – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1027
|
HTML |
PDF |
Kawża C-596/18 P
LS Cable & System vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku ta’ taħt l-art u ta’ taħt il-baħar – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Oneru tal-prova – Żnaturament tal-provi – Tbegħid pubbliku tal-akkordju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1025
|
HTML |
PDF |
Diċembru 2019
Kawża C-493/18
UB vs VA et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċeduri ta’ insolvenza – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Artikolu 3(1) – Azzjonijiet derivanti direttament mill-proċedura ta’ insolvenza u li huma strettament marbuta magħha – Bejgħ ta’ proprjetà u kostituzzjoni ta’ ipoteka – Azzjoni għal nuqqas ta’ infurzabbiltà ppreżentata mill-amministratur fallimentari – Artikolu 25(1) – Ġurisdizzjoni esklużiva tal-Istat Membru ta’ ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1046
|
|
Kawża C-671/18
Kawża mressqa miċ-Centraal Justitieel Incassobureau (Rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sanzjonijiet pekunjarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent reċiproku – Sanzjonijiet pekunjarji – Raġunijiet għal nuqqas ta’ rikonoxximent u għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Deċiżjoni Kwadru 2005/214/ĠAI – Deċiżjoni ta’ awtorità tal-Istat Membru emittenti abbażi ta’ informazzjoni dwar ir-reġistrazzjoni ta’ vettura – Għarfien tas-sanzjonijiet u tal-modalitajiet għal appell mill-persuna kkonċernata – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Chełmnie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1054
|
|
Kawża C-708/18
TK vs Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7 u 8 – Direttiva 95/46/KE – Artikolu 6(1)(ċ) u Artikolu 7(f) – Leġittimazzjoni tal-ipproċessar ta’ data personali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti sorveljanza bil-vidjo sabiex jiġu żgurati s-sigurtà u l-protezzjoni tal-persuni, tal-beni u tal-affarijiet ta’ valuri u sabiex jiġu protetti interessi leġittimi, mingħajr il-kunsens tas-suġġett tad-data – Installazzjoni ta’ sistema ta’ sorveljanza bil-vidjo fil-partijiet komuni ta’ proprjetà immobbli użata għall-abitazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1064
|
|
Kawża C-87/19
TV Play Baltic vs Lietuvos radijo ir televizijos komisija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ‘qafas’) – Artikolu 2(m) – Provvista ta’ netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Kunċett – Direttiva 2002/22/KE (Direttiva ‘servizz universali’) – Artikolu 31(1) – Obbligu ta’ trażmissjoni ta’ stazzjonijiet tar-radju jew tat-televiżjoni speċifikati – Operatur li joffri pakkett ta’ stazzjonijiet bis-satellita – Obbligi raġonevoli ta’ xandir – Kundizzjonijiet – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1063
|
|
Kawża C-376/18
Slovenské elektrárne vs Úrad pre vybrané hospodárske subjekty
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ammissibbiltà – Regoli komuni għas-suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 3 – Għanijiet – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Tnaqqis speċjali impost fuq id-dħul minn entitajiet li għandhom awtorizzazzjoni li jeżerċitaw attività fis-setturi rregolati – Settur tal-elettriku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1068
|
|
Kawża C-465/19
B & L Elektrogeräte vs GC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Il-punti 8(c) u 9 tal-Artikolu 2 – Kuntratt lil hinn mill-post tan-negozju – Kunċett ta’ ‘post tan-negozju’ – Kuntratt konkluż fl-istand ta’ fiera kummerċjali immedjatament wara li l-konsumatur li kien jinsab fi spazju komuni tal-fiera ġie avviċinat mill-kummerċjant
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Straubing
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1091
|
|
Kawża C-677/18
Amoena vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 6212 u 9021 – Riċipettijiet għal wara mastektomija – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1167 – Validità – Kunċett ta’ ‘aċċessorji’ – Kooperazzjoni leali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1142
|
|
Kawża C-707/18
Amărăşti Land Investment vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Timişoara u Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Timiş
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Akkwist ta’ proprjetajiet immobbli mhux iskritti fir-reġistru tal-artijiet nazzjonali – Spejjeż marbuta mal-ewwel iskrizzjoni fl-imsemmi reġistru sostnuti mill-akkwirent – Użu ta’ kumpanniji terzi speċjalizzati – Parteċipazzjoni fi provvista ta’ servizzi jew spejjeż ta’ investiment imwettqa għall-ħtiġijiet ta’ kumpannija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Timiş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1136
|
|
Kawża C-715/18
Segler-Vereinigung Cuxhaven vs Finanzamt Cuxhaven
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98 – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa ta’ VAT għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Punt 12 tal-Anness III – Rata mnaqqsa ta’ VAT applikabbli għall-kiri ta’ spazji f’siti ta’ kkampjar u ta’ spazji f’parks għall-karavani – Kwistjoni tal-applikabbiltà ta’ din ir-rata mnaqqsa għall-kiri ta’ postijiet għall-irmiġġ tad-dgħajjes f’marina – Paragun mal-kiri ta’ spazji għall-ipparkjar ta’ vetturi – Ugwaljanza fit-trattament – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1138
|
|
Kawża C-290/19
RN vs Home Credit Slovakia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumatur – Artikolu 10(2) – Informazzjoni li għandha tissemma’ fil-kuntratti ta’ kreditu – Rata ta’ imposta perċentwali fis-sena – Assenza ta’ indikazzjoni ta’ perċentwali preċiża ta’ din ir-rata – Rata espressa permezz ta’ firxa ta’ bejn 21.5 % u 22.4 %
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Trnave
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1130
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-183/19 P
Fruits de Ponent vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika Agrikola Komuni (PAK) – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Swieq tal-frott ħelu – Perturbazzjonijiet sosntuti matul l-istaġun 2014 – Miżuri eċċezzjonali ta’ sostenn temporanju favur il-produtturi – Rikors għad-danni mhux kuntrattwali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1039
|
Kawża C-270/19 P
WB vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Effetti tal-mekkaniżmu stabbilit permezz tad-Deċiżjoni 2006/928/KE fuq il-ħajja tal-appellanti – Allegata assenza ta’ teħid ta’ pożizzjoni mill-Kummissjoni Ewropea fir-rigward ta’ lment – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1038
|
HTML |
PDF |
Kawża C-271/19 P
WB vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Effetti tal-mekkaniżmu stabbilit bid-Deċiżjoni 2006/928/KE fuq il-ħajja tar-rikorrenti – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1037
|
HTML |
PDF |
Kawża C-603/16 P-DEP
PT Wilmar Bioenergi Indonesia u PT Wilmar Nabati Indonesia vs Il-Kunsill
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1040
|
HTML |
PDF |
Kawża C-117/18 P
PGNiG Supply & Trading vs Il-Kummissjoni
Appell – Suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Artikolu 32 – Access minn terzi – Artikolu 41(6), (8) u (10) – Regoli tariffarji – Artikolu 36 – Talba għal deroga – Modalitajiet ta’ tħaddim tal-pipeline tal-gass OPAL – Awtorità regolatorja nazzjonali – Deċiżjoni ta’ eżenzjoni – Talba għal modifika – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Ammissibbiltà – Deċiżjoni li ma tikkonċernax direttament ir-rikorrenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1042
|
Kawża C-181/18 P
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Ammissibbiltà – Deċiżjoni li ma tikkonċernax lir-rikorrenti la direttament u lanqas individwalment – Att regolatorju – Assenza – Artikolu 130 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Evalwazzjoni tal-motivi fuq il-mertu – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva u għal smigħ xieraq – Prinċipju ta’ kontradittorju – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1041
|
Kawża C-342/18 P
Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo vs Il-Kummissjoni
Appell – Suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Artikolu 32 – Aċċess ta’ terzi – Artikolu 41(6), (8) u (10) – Regoli tariffarji – Artikolu 36 – Talba għal deroga – Modalitajiet tal-użu tal-pipeline tal-gass OPAL – Awtorità regolatorja nazzjonali – Deċiżjoni ta’ deroga – Talba għal modifika – Deċiżjoni tal-Kummissjon Ewropea – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Ammissibbiltà – Deċiżjoni li ma tikkonċernax direttament lir-rikorrenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1043
|
Kawża C-413/18 P
H vs Il-Kunsill
Appell - Politika Barranija u ta’ Sigurtà Komuni (PESK) - Kompożizzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea - Regolarità – Deċiżjoni 2009/906/PESK - Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fil-Bosnja-Ħerzegovina (EUPM) - Membru tal-personal nazzjonali kkollokat - Assenjazzjoni mill-ġdid f’uffiċċju reġjonali ta’ din il-missjoni - Kompetenza tal-Kap tal-Missjoni - Użu ħażin ta’ poter - Talba għad-danni - Prinċipju ta’ kontradittorju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1044
|
Kawża C-664/19 P
Agencja Wydawnicza Technopol vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tal-5 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1048
|
HTML |
PDF |
Kawża C-431/18
Bueno Ruiz u Zurich Insurance vs Conte Sánchez
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘użu ta’ vetturi bil-mutur’ – Ħruġ ta’ żejt u ta’ likwidi oħrajn minn vettura bil-mutur – Danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1082
|
HTML |
PDF |
Kawża C-483/19
Ville de Verviers vs J
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżola 2 – Kamp ta’ applikazzjoni tal-ftehim qafas – Possibbiltà għall-Istati Membri li jeskludu r-relazzjonijiet ta’ taħriġ professjonali u skemi ta’ apprentistat tal-bidu kif ukoll kuntratti u relazzjonijiet ta’ impjieg li kienu konklużi fil-qafas ta’ programm speċifiku pubbliku jew bl-appoġġ tal-pubbliku ta’ taħriġ, integrazzjoni u taħriġ professjonali mill-ġdid – Konsegwenzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1081
|
Kawża C-783/18 P
EUIPO vs Wajos
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Motiv assolut għal rifjut – Trade marks li ma humiex ta’ karattru distintiv – Trade marks tridimensjonali kkostitwiti mill-forma tal-prodott – Kriterji ta’ evalwazzjoni tal-karattru distintiv – Obbligu ta’ motivazzjoni – Forma ta’ reċipjent – Amfora
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1073
|
HTML |
PDF |
Kawżi magħquda C-123/19 P u C-125/19 P
Vans vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Irtirar tal-oppożizzjoni – Appelli li ma għadx għandhom skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Spejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1088
|
HTML |
PDF |
Kawża C-713/19 P
Guiral Broto vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1080
|
HTML |
PDF |
Kawża C-714/19 P
Guiral Broto vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1085
|
HTML |
PDF |
Kawża C-715/19 P
Guiral Broto vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1086
|
HTML |
PDF |
Kawża C-727/19 P
Steifer vs KESE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Pensjonijiet – Drittijiet għal pensjoni miksuba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni Ewropea – Trasferiment lejn l-iskema tal-Unjoni – Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz – Rimbors tal-ammont tad-drittijiet għal pensjoni li ma tteħidx inkunsiderazzjoni fl-iskema tal-kalkolu tas-snin ta’ servizz għal pensjoni tal-Unjoni Ewropea – Fatti ġodda u sostanzjali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1087
|
HTML |
PDF |
Kawża C-568/18 P
Rogesa vs Il-Kummissjoni
Appell – Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet - Regolament (KE) Nru 1049/2001 – L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) – Eċċezzjonijiet għad-dritt għal aċċess – Protezzjoni tal-interessi kummerċjali ta’ persuna fiżika jew ġuridika speċifika – Regolament (KE) Nru 1367/2006 – Artikolu 6(1) – Applikazzjoni tal-eċċezzjonijiet marbuta mat-talbiet għal aċċess għal informazzjoni dwar l-ambjent – Dokumenti stabbiliti mill-Kummissjoni Ewropea fil-kuntest tal-iskema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Rifjut ta’ aċċess – Trażmissjoni sussegwenti tad-dokumenti mitluba – Artikolu 149 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tmiem tal-interess ġuridiku – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1092
|
HTML |
PDF |
Kawża C-618/18
Di Girolamo vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP – Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal żmien determinat’ – Qrati konċiljatorji – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1090
|
HTML |
PDF |
Kawża C-362/18
Hochtief vs Fővárosi Törvényszék
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Proċeduri ta’ reviżjoni – Direttiva 89/665/KEE – Direttiva 92/13/KEE – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza – Rikors għal reviżjoni tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji li jmorru kontra d-dritt tal-Unjoni – Responsabbiltà tal-Istati Membri fil-każ ta’ ksur tad-dritt tal-Unjoni mill-qrati nazzjonali – Evalwazzjoni tad-dannu li huwa suġġett għal kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1100
|
HTML |
PDF |
Kawża C-582/18 P
Viscas vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku taħt l-art u taħt il-baħar – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi tas-sena 2006 – Determinazzjoni tal-piż relattiv tal-parteċipanti Ewropej u ta’ dawk mhux Ewropej fl-akkordju – Parteċipazzjoni ta’ impriżi Ewropej f’diversi livelli tal-akkordju – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1133
|
HTML |
PDF |
Kawża C-589/18 P
Furukawa Electric vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku taħt l-art u taħt il-baħar – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi tas-sena 2006 – Determinazzjoni tal-valur tal-bejgħ – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1134
|
HTML |
PDF |
Kawża C-590/18 P
Fujikura vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku taħt l-art u taħt il-baħar – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Linji gwida għall-kalkolu tal-multi tas-sena 2006 – Determinazzjoni tal-piż relattiv tal-parteċipanti Ewropej u ta’ dawk mhux Ewropej fl-akkordju – Parteċipazzjoni ta’ impriżi Ewropej f’diversi livelli tal-akkordju – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1135
|
HTML |
PDF |
Kawża C-645/18
NE vs Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Kollokament ta’ ħaddiema – Artikolu 56 TFUE – Direttiva 2014/67/UE – Artikoli 9 u 20 – Dikjarazzjoni tal-ħaddiema – Żamma ta’ dokumentazzjoni dwar is-salarji – Sanzjonijiet – Proporzjonalità – Multi ta’ ammont minimu stabbilit minn qabel – Kumulu – Assenza ta’ limitu – Spejjeż legali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1108
|
HTML |
PDF |
Kawża C-741/18 P
OPS Újpest vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-Ungerija lil impriżi li impjegaw ħaddiema b’diżabbiltà – Rikors għal annullament – Allegati deċiżjonijiet li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Bidu tad-dekorrenza – Għarfien tal-eżistenza tal-att ikkontestat – Talba għat-traduzzjoni tal-att ikkontestat – Terminu raġonevoli – Tardività – Inammissibbiltà tar-rikors fl-ewwel istanza – Evalwazzjoni tal-fatti – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1104
|
HTML |
PDF |
Kawża C-747/18 P
Lux-Rehab Non-Profit vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-Ungerija lil impriżi li impjegaw ħaddiema b’diżabbiltà – Rikors għal annullament – Allegati deċiżjonijiet li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Assenza ta’ locus standi – Persuna mhux ikkonċernata individwalment – Rikors li ma ġiex ippreżentat bil-għan li jiġu ssalvagwardati d-drittijiet proċedurali – Inammissibbiltà tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1105
|
HTML |
PDF |
Kawża C-748/18 P
Motex vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-Ungerija lil impriżi li impjegaw ħaddiema b’diżabbiltà – Rikors għal annullament – Allegati deċiżjonijiet li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Assenza ta’ locus standi – Persuna mhux ikkonċernata individwalment – Rikors li ma ġiex ippreżentat bil-għan li jiġu ssalvagwardati d-drittijiet proċedurali – Inammissibbiltà tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1106
|
HTML |
PDF |
Kawża C-757/18 P
M-Sansz vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija mill-Ungerija lil impriżi li impjegaw ħaddiema b’diżabbiltà – Rikors għal annullament – Allegati deċiżjonijiet li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Assenza ta’ locus standi – Persuna mhux ikkonċernata individwalment – Rikors li ma ġiex ippreżentat bil-għan li jiġu ssalvagwardati d-drittijiet proċedurali – Inammissibbiltà tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1107
|
HTML |
PDF |
Kawżi magħquda C-140/19, C-141/19 u C-492/19 sa C-494/19
EX et vs Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Kollokament ta’ ħaddiema – Artikolu 56 TFUE – Direttiva 2014/67/UE – Artikoli 9 u 20 – Dikjarazzjoni tal-ħaddiema – Żamma ta’ dokumentazzjoni dwar is-salarji – Sanzjonijiet – Proporzjonalità – Multi ta’ ammont minimu stabbilit minn qabel – Kumulu – Assenza ta’ limitu – Spejjeż legali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1103
|
HTML |
PDF |
Kawża C-679/19
NL vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 1889/2005 — Kamp ta’ applikazzjoni — Artikoli 63 u 65 TFUE — Moviment liberu tal-kapital — Ġarr ta’ somom kbar ta’ flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mit-territorju ta’ Stat Membru — Obbligu ta’ dikjarazzjoni — Sanzjonijiet – Multa u konfiska favur l-Istat tas-somma mhux iddikkjarata li teċċedi EUR 10 000 — Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1109
|
HTML |
PDF |
Kawża C-696/19 P
Hauzenberger vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tad-19 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1116
|
HTML |
PDF |
Kawża C-646/19 P(R)
Puigdemont i Casamajó u Comín i Oliveres vs Il-Parlament
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Membri tal-Parlament Ewropew – Att li jikkonċerna l-elezzjoni tar-rappreżentanti għall-Parlament Ewropew b’vot dirett universali – Artikolu 12 – Verifika tal-kredenzjali – Deċiżjoni tal-Parlament li jieħu nota tal-lista ta’ kandidati eletti kkomunikata mill-awtoritajiet nazzjonali u li teskludi lir-rikorrenti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza minn dawn tal-aħħar ta’ formalità imposta mid-dritt nazzjonali – Rikors għal annullament – Fumus boni juris
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ Diċembru 2019
ECLI:EU:C:2019:1149
|
HTML |
PDF |
Jannar 2020
Kawża C-814/18
Ursa Major Services vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolament (KE) Nru 1198/2006 – Artikolu 55(1) – Kontribuzzjoni finanzjarja tal-Fond Ewropew għas-Sajd (FES) – Eliġibbiltà tal-infiq – Kundizzjoni – Nefqa li effettivament tħallset mill-benefiċjarji – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:27
|
|
Kawża C-32/19
AT vs Pensionsversicherungsanstalt (Waqfien mill-attività wara li tintlaħaq l-éta tal-irtirar)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Ċittadinanza tal-Unjoni – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 17(1)(a) – Dritt ta’ residenza permanenti – Kisba qabel l-iskadenza ta’ perijodu mingħajr interruzzjoni ta’ ħames snin ta’ residenza – Ħaddiem li fil-mument li jieqaf mill-attività tiegħu jkun laħaq l-età sabiex jinvoka d-drittijiet tiegħu għal pensjoni tax-xjuħija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:25
|
|
Kawża C-29/19
ZP vs Bundesagentur für Arbeit
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Ħaddiema migranti – Regolament KE Nru 883/2004 – Benefiċċji tal-qgħad – Kalkolu – Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-aħħar salarju rċevut fl-Istat Membru ta’ residenza – Perijodu ta’ referenza qasir wisq – Salarju rċevut wara t-tmiem tar-relazzjoni tax-xogħol – Persuna li preċedentement tkun eżerċitat attività bħala persuna impjegata fl-Isvizzera
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundessozialgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:36
|
|
Kawża C-522/18
DŚ vs Zakład Ubezpieczeń Społecznych
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:42
|
|
Kawża C-725/18
Anton van Zantbeek vs Ministerraad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Artikolu 36 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Taxxa fuq it-tranżazzjonijiet tal-Borża konklużi jew eżegwiti fi Stat Membru – Differenza fit-trattament għad-detriment tad-destinatarji ta’ servizzi li jirrikorru għal intermedjarji professjonisti mhux residenti – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:54
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-647/18
Corporate Commercial Bank vs Elit Petrol
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċeduri ta’ insolvenza – Emenda retroattiva tal-kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni ta’ kumpens reċiproku mwettaq ma’ stabbiliment ta’ kreditu fi stralċ – Stat tad-dritt – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Dritt għal rimedju effettiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:13
|
HTML |
PDF |
Kawża C-381/19
SC Banca E vs G.D.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KE – Introduzzjoni ta’ rimedju legali ġdid fil-mori tal-kawża – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ effettività
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:67
|
HTML |
PDF |
Kawża C-642/19 P
BS vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Avviż ta’ modifika tad-drittijiet għall-pensjoni – Allowance għal wild dipendenti – Allowance tal-edukazzjoni – Wild li jbati minn inkapaċità li tipprekludih milli jissodisfa l-bżonnijiet tiegħu – Manteniment effettiv tal-wild – Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 2 – Irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Dritt għal amministrazzjoni tajba – Rikors għal annullament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:32
|
HTML |
PDF |
Kawża C-439/13 P-DEP
Eulex Kosovo vs Elitaliana
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:14
|
HTML |
PDF |
Kawża C-118/18 P-REV II
Hochmann Marketing vs EUIPO
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba fir-rigward ta’ digriet mogħti skont l-Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Kundizzjonijiet – Appell - Assenza ta’ fatti preċedenti mhux magħrufa – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:11
|
Kawża C-368/19
Telecom Italia et vs Roma Capitale et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Restrizzjonijiet għall-installazzjoni ta’ antenni ta’ telefonija mobbli imposti mill-awtoritajiet lokali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari għall-finijiet tas-soluzzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:21
|
HTML |
PDF |
Kawża C-605/19 P(R)
Highgate Capital Management vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Għajnuna mill-Istat – Talba għal miżuri provviżorji – Ċaħda – Assenza ta’ neċessità li jiġu adottati l-miżuri provviżorji mitluba – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni – Inammissibbiltà
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:12
|
Kawża C-506/18 P
Il-Parlament vs Josefsson
Appell – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal temporanju – Parlament Ewropew – Xoljiment tal-kuntratt – Ftehim intiż għar-riżoluzzjoni tat-tilwima bejn il-partijiet – Appell li ma għadx għandu skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:39
|
HTML |
PDF |
Kawża C-613/18
Estado do Canadá vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Restrizzjonijiet għall-moviment tal-kapital li sejjer jew li ġej minn pajjiż terz – Tassazzjoni diretta – Taxxa fuq id-dħul ta’ persuni ġuridiċi – Profitti mqassma minn kumpanniji residenti fit-territorju Portugiż – Tnaqqis tal-bażi tat-taxxa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:19
|
HTML |
PDF |
Kawża C-813/19 PPU
MN
Rinviju preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Kwadru 2002/584/JHA – Artikolu 6(1) – Kunċett ta’ “awtorità ġudizzjarja li torħroġ il-mandat” – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:31
|
Kawża C-418/19 P
Silgan Closures u Silgan Holdings vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Artikolu 101 TFUE – Ftehimiet bejn impriżi – Suq tal-imballaġġi tal-metall – Regolament (KE) Nru 773/2004 – Artikolu 2(1) – Deċiżjoni li tinbeda l-proċedura – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:43
|
Kawżi magħquda C-538/18 P u C-539/18 P
České dráhy vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 20(4) – Deċiżjonijiet ta’ spezzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Indizji suffiċjentement serji tal-eżistenza ta’ ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni – Provi miġbura legalment – Spezzjoni ordnata abbażi ta’ elementi riżultanti minn spezzjoni preċedenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:53
|
Kawża C-172/19 P
Euracoal vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ambjent – Direttiva 2010/75/UE – Konklużjonijiet tal-aqwa tekniki disponibbli (BAT) – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1442 – Impjanti kbar tal-kombustjoni – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà – Nuqqas ta’ inċidenza diretta – Parteċipazzjoni fil-proċess li jwassal għall-adozzjoni tal-att – Garanziji proċedurali fil-mument tal-adozzjoni tal-att – Sostituzzjoni tal-motivi – Nuqqas ta’ motivi bbażati fuq ksur tad-drittijiet proċedurali tal-appellanti – Nuqqas ta’ inċidenza individwali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-31 ta’ Jannar 2020
ECLI:EU:C:2020:66
|
Frar 2020
Kawża C-11/19
Azienda ULSS n. 6 Euganea vs Pia Opera Croce Verde Padova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 10(h) – Artikolu 12(4) – Esklużjonijiet speċifiċi għall-kuntratti ta’ servizzi – Servizzi ta’ difiża ċivili, ta’ protezzjoni ċivili u ta’ prevenzjoni ta’ perikolu – Organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru – Servizz ta’ trasport mediku ordinarju u ta’ emerġenza – Leġiżlazzjoni reġjonali li timponi b’mod prijoritarju l-użu ta’ sħubija bejn awtoritajiet kontraenti — Libertà tal-Istati Membri fir-rigward tal-għażla tal-metodu ta’ provvista ta’ servizzi – Limiti – Obbligu ta’ motivazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:88
|
|
Kawżi magħquda C-89/19 sa C-91/19
Rieco vs Comune di Lanciano et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 12(3) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiffavorixxi l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għad-detriment tal-kuntratti in house – Libertà tal-Istati Membri fir-rigward tal-għażla tal-metodu ta’ provvista ta’ servizzi – Limiti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li awtorità kontraenti tikseb, fil-kapital ta’ organu li huwa proprjetà tal-awtoritajiet kontraenti, parteċipazzjonijiet li ma jistgħux jiggarantixxu l-kontroll ta’ dan l-organu jew setgħa ta’ veto
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:87
|
|
Kawża C-704/18
Proċeduri kriminali kontra Kolev et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni preliminari tal-Qorti tal-Ġustizzja – Setgħa li tingħata ordni ta’ qorti superjuri fir-rigward ita-modalitajiet ta’ implimentazzjoni – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ effettività – Rispett tad-drittijiet tad-difiża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:92
|
|
Kawża C-688/18
Proċeduri kriminali kontra TX u UW (Seduta fl-assenza tal-persuna akkużata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Preżunzjoni tal-innoċenza u dritt li wieħed ikun preżenti fil-proċess tiegħu fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 8(1) u (2) – Kundizzjoniijet meħtieġa minn leġiżlazzjoni nazzjonali sabex iseħħ proċess fil-kontumaċja – Assenza ta’ dehra ta’ persuni akkużati f’ċerti seduti minħabba raġunijiet kemm dipendenti, kemm indipendenti mir-rieda tagħhom – Dritt għal smigħ xieraq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:94
|
|
Kawża C-606/19
flightright vs Iberia LAE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – It-tieni inċiż tal-Artikolu 7(1)(b) – Ġurisdizzjoni speċjali fil-qasam kuntrattwali – Kunċett ta’ “post tat-twettiq” – Kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Dritt għal kumpens tal-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew ta’ dewmien twil ta’ titjira – Titjira b’riżervazzjoni waħda kkonfermata u mwettqa f’diversi segmenti minn żewġ trasportaturi bl-ajru separati – Kanċellazzjoni tal-aħħar segment tat-titjira – Rikors għad-danni ppreżentat kontra t-trasportatur bl-ajru responsabbli għall-aħħar segment tat-titjira quddiem il-qorti li fil-ġurisdizzjoni tagħha jinsab il-punt tat-tluq tal-ewwel segment tat-titjira
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:101
|
|
Kawża C-788/18
Stanleyparma u Stanleybet Malta vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli UM Emilia Romagna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Logħob tal-ażżard – Tassazzjoni – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Taxxa unika fuq l-imħatri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Commissione tributaria provinciale di Parma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:110
|
|
Kawżi magħquda C-773/18 sa C-775/18
TK et vs Land Sachsen-Anhalt (Remunerazzjoni tal-uffiċjali u mħallfin)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikoli 2 u 6 – Projbizzjoni minn kull diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Remunerazzjoni tal-uffiċjali – Sistema ta’ remunerazzjoni diskriminatorja – Arretrati fuq ir-remunerazzjoni kkalkolati fuq il-bażi ta’ klassifikazzjoni diskriminatorja preċedenti – Diskriminazzjoni ġdida – Artikolu 9 – Kumpens minħabba leġiżlazzjoni diskriminatorja – Terminu ta’ dekadenza għat-tressiq ta’ talba għal kumpens – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Halle
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:125
|
|
Kawża C-803/18
Balta vs Grifs AG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 15(5) u Artikolu 16(5) – Assigurazzjoni ta’ ‘riskji kbar’ – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni konkluża bejn id-detentur tal-polza ta’ assigurazzjoni u l-assiguratur – Applikazzjoni ta’ din il-klawżola kontra l-persuna assigurata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:123
|
|
Kawża C-25/19
Corporis vs Gefion Insurance
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2009/138/KE – Rappreżentanza ta’ impriża ta’ assigurazzjoni mhux tal-ħajja – Rappreżentant iddomiċiljat fit-territorju nazzjonali – Notifika jew komunikazzjoni ta’ atti – Riċezzjoni tal-att promotur – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Nuqqas ta’ applikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:126
|
|
Kawża C-670/19
Gardinia Home Decor vs Hauptzollamt Ulm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestatura 8302 41 90 – Bsaten għall-purtieri tal-metall
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:117
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-631/19 P
Dickmanns vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Kuntratt għal żmien determinat – Klawżola ta’ xoljiment li ttemm kuntratt fil-każ li l-isem ta’ membru tal-persunal ma jiġix inkluż fil-lista ta’ riżerva tal-kompetizzjoni ġenerali li tmiss – Implimentazzjoni tal-klawżola ta’ xoljiment – Rikors għal annullament u għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:75
|
HTML |
PDF |
Kawża C-137/18
hapeg dresden vs Bayrische Straße 6-8
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Direttiva 2006/123/KE – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi tariffa minima għall-onorarji tal-inġiniera u tal-periti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:84
|
HTML |
PDF |
Kawża C-858/19 P
NHS vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tas-6 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:83
|
HTML |
PDF |
Kawża C-789/19 P(R)
Walker et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Digriet provviżorju – Spażju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Regolament (UE) 2018/1806 – Telf taċ-ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Rikors għal annullament – Talba għal miżuri provviżorji – Inammissibbiltà manifesta tar-rikors għal annullament
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:85
|
HTML |
PDF |
Kawża C-887/19 P
Rutzinger-Kurpas vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla li tiddetermina l-ammissjoni tal-appelli) tal-11 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:91
|
HTML |
PDF |
Kawża C-258/18
Solak vs Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE Turkija – Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali – Deċiżjoni Nru 3/80 – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti Torok - Tneħħija tal-klawżoli ta’ residenza – Artikolu 6 – Benefiċċju supplimentari – Sospensjoni – Rinunzja għan-nazzjonalità tal-Istat Membru ospitanti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Benefiċċji speċjali fi flus ta’ natura mhux kontributorja – Kundizzjoni ta’ residenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:98
|
Kawża C-376/19
МАK ТURS vs Direktor na Direktsia „Inspektsia po truda“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-impożizzjoni fuq persuna li timpjega ta’ sanzjoni pekunjarja ta’ ammont minimu stabbilit minn qabel, li ma hijiex suġġetta għal stħarriġ ġudizzjarju – Assenza ta’ konnessjoni mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:99
|
HTML |
PDF |
Kawża C-468/19
Regione Veneto vs HD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Vetturi storiċi – Trattament fiskali mhux omoġenju ġewwa l-istess Stat Membru – Sitwazzjoni purament interna – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:97
|
Kawża C-823/19 P
ruwido austria vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:100
|
HTML |
PDF |
Kawża C-867/19 P
Conféderation nationale du Crédit Mutuel vs Crédit Mutuel Arkéa
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-13 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:103
|
Kawża C-630/19
PAGE International vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168 u 176 – Esklużjoni mid-dritt għal tnaqqis – Akkwist ta’ servizzi tal-ikel – Klawżola ta’ standstill – Adeżjoni mal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:111
|
Kawża C-773/19 P(R)
BASF vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Direttiva 2001/83/KE – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Varjazzjoni ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li fihom esteri etiliċi tal-aċidu Omega‑3 – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli għas-saħħa ta’ terzi – Ħsara għar-reputazzjoni
Digriet tal-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:113
|
HTML |
PDF |
Kawża C-832/19 P(R)
Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Talba għal awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ prodott mediċinali orfni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tneħħi prodott mediċinali mir-Reġistru tal-Prodotti Mediċinali Orfni – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Assenza
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:112
|
HTML |
PDF |
Kawża C-298/19
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (It-tniġġis permezz tan-nitrati)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/676/KEE – Protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata n-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2020
ECLI:EU:C:2020:133
|
HTML |
PDF |
Marzu 2020
Kawża C-655/18
Teritorialna direktsia Severna morska vs Schenker
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni Doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Tneħħija mis-sorveljanza doganali – Serq ta’ merkanzija mqiegħda taħt il-proċedura ta’ ħażna doganali – Artikolu 242 – Persuna responsabbli mit-tneħħija – Detentur tal-awtorizzazzjoni ta’ ħażna doganali – Sanzjoni għall-ksur tal-leġiżlazzjoni doganali – Artikolu 42 – Obbligu li titħallas somma li tikkorrispondi għall-valur tal-merkanzija nieqsa – Kumulu ma’ sanzjoni pekunjarja – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:157
|
|
Kawża C-34/19
Telecom Italia vs Ministero dello Sviluppo Economico u Ministero dell'Economia e delle Finanze
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet – Implimentazzjoni tal-provvista ta’ netwerk miftuħ ta’ telekomunikazzjonijiet – Direttiva 97/13/KE – Taxxi u tariffi applikabbli għal-liċenzji individwali – Qafas regolatorju tranżitorju li jistabbilixxi tariffa lil hinn minn dawk awtorizzati mid-Direttiva 97/13/KE – Awtorità ta’ res judicata marbuta ma’ sentenza ta’ qorti superjuri kkunsidrata li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit- Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:148
|
|
Kawża C-48/19
X vs Finanzamt Z (Eżenzjoni mill-VAT għal konsultazzjonijiet telefoniċi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(c) – Eżenzjonijiet – Servizzi ta’ kura lill-persuna mwettqa fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-professjonijiet mediċi u paramediċi – Servizzi permezz tat-telefon – Servizzi pprovduti minn infermiera u minn assistenti mediċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:169
|
|
Kawża C-100/19
Viasat UK u Viasat vs IBPT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Settur tat-telekomunikazzjonijiet – Użu armonizzat tal-ispektrum tar-radju fil-meded ta’ frekwenzi ta’ 2 GHz għall-implimentazzjoni ta’ sistemi li jipprovdu servizzi mobbli permezz tas-satellita – Deċiżjoni Nru 626/2008/KE – Artikolu 4(1)(ċ), Artikolu 7(1) u Artikolu 8(1) – Komponenti terrestri komplementari – Awtorizzazzjonijiet maħruġa mill-Istati Membri – Obbligu għall-operatur li jipprovdi s-servizz lil ċertu perċentwali tal-popolazzjoni u tat-territorju – Nuqqas ta’ osservanza – Effett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:174
|
|
Kawża C-135/19
Pensionsversicherungsanstalt vs CW (Allowance għar-riabilitazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikoli 3 u 11 – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Benefiċċji li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-regolament – Klassifikazzjoni – Benefiċċju tal-mard – Benefiċċju tal-invalidità – Benefiċċju tal-qgħad – Persuna li ma baqgħetx affiljata mas-sigurtà soċjali ta’ Stat Membru wara li tkun temmet hemmhekk l-attività professjonali tagħha u tkun ittrasferiet ir-residenza tagħha fi Stat Membru ieħor – Talba intiża sabiex tibbenefika minn allowance għar-riabilitazzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza u ta’ impjieg – Rifjut – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:177
|
|
Kawża C-94/19
San Domenico Vetraria vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikoli 2 u 6 – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Kollokament ta’ persunal minn kumpannija omm lis-sussidjarja tagħha – Rimbors mis-sussidjarja limitat għall-ispejjeż sostnuti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:193
|
|
Kawża C-192/19
Rensen Shipbuilding
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura 8901 – Bwieq ta’ bastimenti – Navigazzjoni marittima – Bastimenti maħsuba biex jaqsmu l-ibħra – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof te Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:194
|
|
Kawża C-583/18
Verbraucherzentrale Berlin vs DB Vertrieb
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratt ta’ servizz – Punt 6 tal-Artikolu 2 – Kuntratt li jirrigwarda servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri – Artikolu 3(3)(k) – Kards li jagħtu d-dritt li wieħed jibbenefika minn tnaqqis fil-prezzijiet meta sussegwentement jiġu konklużi kuntratti ta’ trasport ta’ passiġġieri – Bejgħ online ta’ tali kards mingħajr informazzjoni lill-konsumatur dwar id-dritt ta’ rtirar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:199
|
|
Kawża C-769/18
Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle vs SJ u Ministre chargé de la Sécurité sociale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 5(b) – Żieda fir-rata tal-pensjoni tax-xjuħija – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ allowance mħallsa għall-edukazzjoni ta’ wild b’diżabbiltà fi Stat Membru ieħor – Prinċipju ta’ assimilazzjoni tal-fatti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:203
|
|
Kawża C-832/18
A et vs Finnair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikoli 5 u 7 – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ dewmien jew ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Dritt għal kumpens f’diversi okkażjonijiet fil-każ ta’ dewmien jew annullament li jaffettwa mhux biss ir-riżervazzjoni oriġinali, iżda wkoll ir-riżervazzjoni sussegwenti magħmula fil-kuntest ta’ rotta differenti – Portata – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkostanzi straordinarji’ – Parti msejħa ‘on condition’ – Hsarat tekniċi inerenti għall-manutenzjoni ta’ ajruplan
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Helsingin hovioikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:204
|
|
Kawża C-45/19
Compañía de Tranvías de La Coruña vs Ayuntamiento de A Coruña
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi ta’ trasport ta’ passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq – Artikolu 8 – Sistema tranżitorja – Artikolu 8(3) – Skadenza tal-kuntratti ta’ servizz pubbliku – Kalkolu tat-tul massimu tal-kuntratti ffissat għal 30 sena – Determinazzjoni tad-data li minnha jibda jiddekorri t-tul massimu ta’ 30 sena
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Juzgado Contencioso Administrativo A Coruña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:224
|
|
Kawża C-66/19
JC vs Kreissparkasse Saarlouis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumatur – Dritt ta’ rtirar – Terminu għall-eżerċizzju ta’ dan id-dritt – Rekwiżiti dwar l-informazzjoni li għandha tissemma fil-kuntratt – Avviż ta’ informazzjoni li hija limitata li tagħmel riferiment kaskata għal dispożizzjonijiet nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Saarbrücken
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:242
|
|
Kawża C-113/19
Luxaviation vs Ministre de l'Environnement
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Direttiva 2003/87/KE – Multa fuq l-eċċess tal-emissjonijiet – Assenza ta’ kawża ta’ eżenzjoni fil-każ ta’ dispożizzjoni effettiva ta’ kwoti li ma ġewx ċeduti, ħlief forza maġġuri – Impossibbiltà ta’ modulazzjoni tal-ammont tal-multa – Proporzjonalità – Artikoli 20, 41, 47 u Artikolu 49(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative (il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:228
|
|
Kawża C-182/19
Pfizer Consumer Healthcare vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi 3005 u 3824 – Kumpressi u ċinturini li jisħnu waħedhom intiżi sabiex itaffu l-uġigħ – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1140 – Invalidità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:243
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-886/19 P
Pink Lady America vs CPVO
Appell – Drittijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja (Chambre d'admission des pourvois) tat-3 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:146
|
HTML |
PDF |
Kawża C-902/19 P
Esim Chemicals vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-3 ta' Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:145
|
Kawża C-248/19
Il-Kummissjoni vs Ċipru (Ġbir u trattament tal-ilma urban mormi)
Nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Artikoli 3, 4, 10 u 15 – Anness I, punti A, B u D – Assenza ta’ sistemi ta’ ġbir ta’ ilma urban f’ċerti agglomerazzjonijiet – Assenza ta’ trattament sekondarju jew ta’ trattament ekwivalenti tal-ilma urban mormi – Bini u operat ta’ impjanti tat-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:171
|
Kawża C-766/19
QE u RD vs SATA International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Kumpens lill-passiġġiera fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark u ta’ tħassir jew ta’ dewmien twil ta’ titjira – Portata – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Ħsara mxerrda tas-sistema ta’ riforniment ta’ karburant ta’ ajruport
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-10 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:187
|
HTML |
PDF |
Kawża C-338/19
Telecom Italia vs Regione Sardegna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 108 TFUE – Regolament (KE) Nru 659/1999 – Irkupru tal-għajnuna mill-Istat Membru fuq inizjattiva tiegħu stess – Regolament (KE) Nru 794/2004 – Rata ta’ interessi applikabbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:197
|
Kawża C-576/18
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Għajnuna illegali mogħtija lis-settur tal-lukandi f’Sardegna)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Irkupru tal-għajnuna illegali mogħtija lis-settur tal-lukandi f’Sardegna – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità u somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:202
|
Kawża C-571/19 P
EMB Consulting et vs BĊE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Politika ekonomika u monetarja – Ristrutturazzjoni tad-dejn pubbliku Grieg – Skambju obbligatorju ta’ titoli miżmuma minn kredituri privati – Opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Prinċipju pacta sunt servanda – Artikolu 17(1), it-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 63(1) TFUE – Artikolu 124 TFUE – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:208
|
HTML |
PDF |
Kawża C-893/19 P
Roxtec vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admisssion des pourvois) tat-12 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:209
|
Kawża C-908/19 P
European Food vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni preliminari tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għall-ammissjoni li ma turix l-importanza tal-kwistjoni mqajma mill-appell għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tat-18 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:212
|
Kawża C-612/18 P
ClientEarth vs Il-Kummissjoni
Appell – Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – It-tielet inċiż tal-Artikolu 4(1)(a) u (6) – Eċċezzjonijiet għad-dritt ta’ aċċess – Protezzjoni tal-interess pubbliku f’dak li jikkonċerna r-relazzjonijiet internazzjonali – Dokumenti stabbiliti mis-servizz legali tal-Kummissjoni Ewropea dwar il-mekkaniżmu ta’ riżoluzzjoni ta’ tilwim bejn investituri u Stati kif ukoll is-sistema ġudizzjarja tal-investimenti fil-ftehimiet kummerċjali tal-Unjoni Ewropea – Rifjut parzjali ta’ aċċess
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:223
|
Kawża C-682/19 P
BP vs FRA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali (FRA) – Annullament ta’ deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat – Talba għal reviżjoni – Inammissibbiltà – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:214
|
Kawża C-838/19
Boé Aquitaine vs Mercialys
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53(2) u 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Artikolu 101 TFUE – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:215
|
Kawża C-860/19 P
Magnan vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni, għad-danni u għal annullament – Moviment liberu tal-ħaddiema – Libertà professjonali – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Isvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Marzu 2020
ECLI:EU:C:2020:227
|
April 2020
Kawża C-500/18
AU vs Reliantco Investments u Reliantco Investments Limassol Sucursala Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Direttiva 2004/39/KE – Kunċetti ta’ ‘klijent tax-xiri bl-imnut’ u ta’ ‘konsumatur’ – Kundizzjonijiet sabiex tiġi invokata l-kwalità ta’ konsumatur – Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni sabiex tittieħed konjizzjoni tat-talba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Specializat Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:264
|
|
Kawża C-670/18
CO vs Comune di Gesturi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Sejħa pubblika għall-manifestazzjoni ta’ interess – Kundizzjonijiet għal parteċipazzjoni – Esklużjoni tal-persuni rtirati mis-setturi pubbliċi jew privati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:272
|
|
Kawża C-765/18
Stadtwerke Neuwied vs RI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/55/KE – Regoli komuni għas-suq intern tal-gass naturali – Protezzjoni tal-konsumaturi – Artikolu 3(3) u l-punt (b) tal-Anness A – Trasparenza tal-kundizzjonijiet kuntrattwali – Obbligu li l-konsumatur jiġi informat b’żieda fit-tariffa fi żmien xieraq u direttament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Koblenz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:270
|
|
Kawża C-802/18
Caisse pour l'avenir des enfants (Wild tal-konjuġi ta’ ħaddiem fruntalier)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 45 TFUE – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 1(i) – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Direttiva 2004/38/KE – Punt 2 tal-Artikolu 2 – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Allowance tal-familja – Kunċett ta’ “membri tal-familja” – Esklużjoni tal-wild tal-konjuġi ta’ ħaddiema mhux residenti – Differenza fit-trattament mal-wild tal-konjuġi ta’ ħaddiema residenti – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil supérieur de la Sécurité sociale (il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:269
|
|
Kawża C-830/18
Landkreis Südliche Weinstraße vs PF et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Ulied ta’ ħaddiema transkonfinali – Benefiċċji soċjali – Sistema ta’ rimbors tal-ispejjeż ta’ trasport skolastiku – Kundizzjoni ta’ residenza f’Land – Esklużjoni tat-tfal li jmorru l-iskola f’dan il-Land u li jirrisjedu fi Stat Membru differenti minn dak tal-istabbiliment skolastiku li jattendu – Esklużjoni taċ-ċittadini nazzjonali residenti fil-Länder l-oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:275
|
|
Kawża C-20/19
kunsthaus muerz vs Zürich Versicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja – Direttiva 2002/83/KE – Artikoli 35 u 36 – Dritt u terminu għall-kanċellament – Informazzjoni żbaljata dwar il-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ kanċellament – Kundizzjonijiet formali tad-dikjarazzjoni ta’ kanċellament – Skadenza tad-dritt għal kanċellament – Rilevanza tal-kwalità ta’ ‘konsumatur’ tat-titolari tal-polza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:273
|
|
Kawża C-329/19
Condominio di Milano, via Meda vs Eurothermo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 1(1) u Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Condominium ta’ proprjetà immobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Milano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:263
|
|
Kawża C-710/18
WN vs Land Niedersachsen (Perijodi preċedenti ta’ attività rilevanti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 45(1) TFUE – Remunerazzjoni – Klassifikazzjoni fiskali ta’ sistema ta’ remunerazzjoni – Sistema ta’ remunerazzjoni li tgħaqqad il-benefiċċju ta’ remunerazzjoni ogħla mal-anzjanità miksuba mill-istess persuna li timpjega – Limitazzjoni tal-kunsiderazzjoni ta’ perijodi preċedenti ta’ attività relevanti kompluta ma’ persuna li timpjega li tinsab fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat Membru tad-domiċilju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:299
|
|
Kawża C-28/19
Ryanair u Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Antitrust vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Antitrust et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Servizzi tal-ajru – Regolament (KE) Nru 1008/2008 – Artikolu 23(1) – Indikazzjoni tal-prezz finali li għandu jitħallas – Spejjeż għar-reġistrazzjoni online tal-passiġġieri – VAT – Spejjeż amministrattivi għax-xiri mwettaq b’karta ta’ kreditu differenti minn dik awtorizzata mit-trasportatur tal-ajru – Elementi inevitabbli u prevedibbli tal-prezz finali li għandu jitħallas – Ħlasijiet addizzjonali tal-prezz fakultattivi – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:301
|
|
Kawżi magħquda C-101/19 u C-102/19
DHU Arzneimittel vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikoli 62 u 69 – Informazzjoni fuq l-ittikkettjar u l-fuljett fil-pakkett tal-prodotti mediċinali omeopatiċi – Lista eżawrjenti tal-informazzjoni jew possibbiltà li tiżdied informazzjoni utli għall-pazjent kompatibbli mas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott – Indikazzjonijiet dwar id-doża tal-prodotti mediċinali omeopatiċi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:304
|
|
Kawża C-237/19
Gömböc vs Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Rifjut jew invalidità ta’ reġistrazzjoni – Trade mark tridimensjonali – Artikolu 3(1)(e)(ii) u (iii) – Sinjal ikkostitwit esklużivament mill-forma tal-prodott neċessarja sabiex jinkiseb riżultat tekniku – Sinjal ikkostitwit mill-forma li tagħti valur sostanzjali lill-prodott – Teħid inkunsiderazzjoni tal-perċezzjoni tal-pubbliku rilevanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:296
|
|
Kawża C-399/19
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni vs BT Italia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 12 – Ħlasijiet amministrattivi imposti fuq l-impriżi li jipprovdu servizz jew netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Spejjeż amministrattivi tal-awtorità regolatorja nazzjonali li jistgħu jiġu koperti minn taxxa – Rendikont annwali tal-ispejjeż amministrattivi u tas-somma totali tal-ħlasijiet miġbura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:346
|
|
Kawża C-661/18
CTT - Correios de Portugal vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Artikolu 173 – Persuna taxxabbli mħallta – Metodi ta’ tnaqqis – Tnaqqis bi proporzjon – Tnaqqis skont l-użu – Artikoli 184 sa 186 – Aġġustament tat-tnaqqis – Bidla tal-punti meħuda inkunsiderazzjoni għad-determinazzjoni tal-ammont tat-tnaqqis – Tranżazzjoni tal-output meqjusa b’mod żbaljat bħala eżentata mill-VAT – Miżura nazzjonali li tipprojbixxi l-bidla tal-metodu ta’ tnaqqis għas-snin li diġà għaddew – Terminu ta’ dekadenza – Prinċipji ta’ newtralità fiskali, ta’ ċertezza legali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:335
|
|
Kawża C-772/18
A vs B (Kontrafazzjoni permezz tal-importazzjoni ta’ ball bearings)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 5(1) – Artikolu 5(3)(b) u (c) – Kontrafazzjoni – Kunċett ta’ ‘użu fil-kummerċ’ – Prodott irrilaxxat għal ċirkulazzjoni libera – Importazzjoni – Ħażna – Żamma ta’ prodotti għall-finijiet ta’ tqegħid fis-suq – Esportazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:341
|
|
Kawża C-810/18
DHL Logistics (Slovakia) vs Finančné riaditeľstvo SR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali u tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestatura 8525 80 91 – Kameras diġitali – Vidjo kameras li jirrekordjaw – Vidjo kamera diġitali li tista’ tieħu u tirrekordja immaġni fissi u sekwenzi ta’ vidjo ta’ kwalità tar-riżoluzzjoni inferjuri għal 800 x 600 pixel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Trnave
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:336
|
|
Kawża C-5/19
Оvergas Mrezhi u Balgarska gazova asotsiatsia vs Komisia za energiyno i vodno regulirane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regoli komuni għas-suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Artikolu 3(1) sa (3) u Artikolu 41(16) – Obbligi ta’ servizz pubbliku – Obbligi ta’ ħżin ta’ gass naturali sabiex tiġi ggarantita s-sigurtà tal-provvista u r-regolarità tagħha – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi li l-piż finanzjarju relatat mal-obbligi ta’ servizz pubbliku imposti fuq impriżi tal-gass naturali jinġarr mill-klijenti tagħhom – Kundizzjonijiet – Adozzjoni, minn awtorità regolatorja nazzjonali, ta’ att li jimponi obbligu ta’ servizz pubbliku – Proċedura – Artikoli 36 u 38 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:343
|
|
Kawżi magħquda C-168/19 u C-169/19
HB u IC vs INPS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Artikolu 21 TFUE – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità – Artikolu 18 TFUE – Ftehim għall-ħelsien mit-taxxa doppja – Ħaddiema tas-settur pubbliku – Pensjonant li jirrisjedi fi Stat Membru differenti minn dak li jħallsu pensjoni tal-irtirar u li ma għandux in-nazzjonalità tal-Istat Membru ta’ residenza – Taxxa fuq id-dħul – Allegat telf ta’ vantaġġi fiskali – Allegat ostakolu għall-moviment liberu u allegata diskriminazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte dei Conti - Sezione Giurisdizionale Per la Regione Puglia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:338
|
|
Kawża C-184/19
Hecta Viticol vs ANAF - Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttivi 92/83/KEE u 92/84/KEE – Rati tas-sisa fuq l-inbid u x-xorb iffermentat mingħajr gass li ma huwiex inbid jew birra – Rati tas-sisa ddifferenzjati – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:337
|
|
Kawża C-191/19
OI vs Air Nostrum
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens tal-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark – Rifjut ta’ imbark – Kanċellazzjoni – Titjira b’konnessjoni – Bidla tar-riżervazzjoni ta’ waħda mit-titjiriet li jikkostitwixxu t-trasport bl-ajru kontra l-volontà tal-passiġġier – Wasla tal-passiġġier mingħajr dewmien fid-destinazzjoni finali tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:339
|
|
Kawża C-211/19
UO vs Készenléti Rendőrség
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Direttiva 2003/88/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Deroga – Artikolu 1(3) – Direttiva 89/391/KEE – Artikolu 2(2) – Attivitajiet tal-iskwadra ta’ intervent tal-pulizija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Miskolci Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:344
|
|
Kawża C-258/19
EUROVIA vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 77/388/KEE – L-ewwel u t-tielet inċiż tal-Artikolu 10(2), Artikolu 17(1) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 18(2) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 63, Artikolu 64(1), il-punti (a) sa (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 66(a), Artikolu 167 u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 179 – Provvista ta’ servizzi li saret qabel l-adeżjoni tal-Ungerija mal-Unjoni Ewropea – Determinazzjoni eżatta tal-prezz ta’ din il-provvista wara l-adeżjoni – Fattura relatata mal-imsemmija provvista maħruġa, u l-ħlas tagħha effettwat, wara l-adeżjoni – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis ibbażat fuq din il-fattura minħabba l-preskrizzjoni – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:345
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-577/18 P-REV
Kerstens vs Il-Kummissjoni
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kundizzjonijiet – Assenza ta’ mezzi ta’ prova – Assenza ta’ fatt ta’ natura li jeżerċita influwenza deċiżiva – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:250
|
Kawża C-384/19
Il-Kummissjoni vs Spanja (Riskji ta’ għarar – Pjanijiet ta’ mmaniġġar tal-Gżejjer Kanarji)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Valutazzjoni u mmaniġġjar tar-riskji tal-għargħar – Direttiva 2007/60/KE – L-Artikolu 7(1) u (5), l-Artikolu 10(1) u (2), kif ukoll l-Artikolu 15(1) – Pjan ta’ mmaniġġar tar-riskju ta’ għargħar – Stabbiliment – Konsultazzjoni u informazzjoni tal-pubbliku – Tqegħid għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Distertti ta’ baċin tax-xmara ES 120 Gran Canaria, ES 122 Fuerteventura, ES 123 Lanzarote, ES 124 Tenerife, ES 125 La Palma, ES 126 La Gomera u ES 127 El Hierro (Spanja)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:271
|
Kawża C-390/19 P
L-Italja vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG); – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Settur taz-zokkor – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż li twettqu mir-Repubblika Taljana – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:249
|
Kawża C-406/19 P
Il-Kummissjoni vs Spanja
Appell – FAEG u FAEŻR – Infiq eskluż mill-finanzjament – Infiq magħmul mir-Renju ta’ Spanja – Irtirar ta’ rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi – Nuqqas ta’ rkupru tal-għajnuna mħallsa – Oneru tal-prova – Korrezzjoni finanzjarja b’rata fissa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:276
|
Kawża C-553/19 P
ITSA vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk u ta’ prodotti relatati ‐ Twaqqif u tħaddim ta’ sistema ta’ traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk – Regolament delegat u atti ta’ implimentazzjoni – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Nuqqas ta’ inċidenza diretta – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 256(1) TFUE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 168(1)(d), u Artikolu 169(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ identifikazzjoni preċiża tal-punti ta’ motivi kkritikati tas-sentenza appellata u ta’ argumenti legali speċifiċi insostenn tal-appell – Argumenti intiżi sabiex jinkiseb mill-Qorti tal-Ġustizzja sempliċi eżami mill-ġdid tal-argumenti ppreżentati fl-ewwel istanza – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:248
|
Kawża C-26/20 P
Rezon vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (chambre d'admission des pourvois) tal-21 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:283
|
Kawża C-691/15 P-DEP
Bilbaína de Alquitranes et vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:284
|
Kawża C-692/19
B vs Yodel Delivery Network
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2003/88/KE – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Kunċett ta’ ‘ħaddiem’ – Impriża ta’ distribuzzjoni ta’ pakketti – Klassifikazzjoni tal-persuni li jiddistribwixxu l-pakketti mqabbda fuq il-bażi ta’ ftehim ta’ servizzi – Possibbiltà għall-persuna li tiddistribwixxi l-pakketti li tqabbad subappaltaturi u li tipprovdi servizzi simili fl-istess ħin lil terz
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:288
|
Kawża C-736/18 P
Gugler France vs Gugler u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tinkludi l-element verbali GUGLER – Applikazzjoni għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mressqa minn Gugler France SA – Rabta ekonomika bejn l-applikant għal dikjarazzjoni ta’ invalidità u l-proprjetarju tat-trade mark ikkontestata – Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:308
|
Kawża C-161/19
Il-Kummissjoni vs L-Awstrija (Kaċċa fir-rebbiegħa tal-gallini)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2009/147/KE – Konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi – Awtorizzazzjonijiet ta’ kaċċa fir-rebbiegħa ta’ eżempji maskili tal-ispeċi ta’ għasfur “Gallina” (Scolopax rusticola) fil-Land tan-Niederösterreich (l-Awstrija) – Artikolu 7(4), u l-Artikolu 9(1)(c) – Assenza ta’ “soluzzjoni oħra sodisfaċenti” – Kunċett ta’ ‘numri żgħar’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:290
|
Kawża C-284/19 P-OST
Clarke vs Il-Kummissjoni Ewropea
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:285
|
Kawża C-936/19 P
Rubik's Brand vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikat ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla ta’ ammissjoni tal-appelli) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:286
|
Kawża C-14/20 P
Neoperl vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla ta’ ammissjoni tal-appelli) tat-23 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:287
|
Kawża C-747/19 P
Rosellò vs L-Italja
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal responsabbiltà mhux kuntrattwali kontra Stat Membru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:313
|
Kawża C-756/19
Ramada Storax vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 90 u 273 – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Nuqqas ta’ ħlas – Insolvenza tad-debitur iddomiċiljat barra mill-pajjiż – Deċiżjoni mogħtija minn qorti ta’ Stat Membru ieħor li tiċċertifika n-natura irrekuperabbli tad-djun mitluba – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:311
|
Kawżi magħquda C-608/18 P, C-609/18 P u C-767/18 P
Ċipru vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Invalidità tat-trade mark invokata mill-parti li topponi – Appelli li ma għadx għandhom skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:347
|
Kawża C-638/18
Il-Kummissjoni vs Ir-Rumanija (Qbiż tal-valuri limiti għall-PM10)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja fl-ambjent – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valuri limiti għall-mikropartiċelli (PM10) fiż-żona RO32101 (Bukarest, ir-Rumanija) – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ta’ qbiż ‘l-iqsar possibbli’ – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:334
|
Kawża C-557/19 P
Hochmann Marketing vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sejħa għal teħid ta’ azzjoni indirizzata lill-Parlament Ewropew – Deċiżjoni tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament – Nuqqas ta’ kompetenza tal-Parlament sabiex jemenda r-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas ta’ kompetenza manifesta tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea u inammissibbiltà manifesta tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:315
|
Kawżi magħquda C-818/19 u C-878/19
Marvik-Pastrogor vs Darzhavata, predstavlyavana ot Ministara na fïnansite u Rodes - 08 vs Narodno sabranie na Republika Bulgaria u Darzhavata, predstavlyavana ot Ministara na finansite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ambjent – Enerġija elettrika li toriġina mill-eoliċi u mix-xemx – Direttiva 2009/28/KE – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) – Għanijiet vinkolanti globali nazzjonali – Artikoli 16 u 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà ta’ intrapriża – Dritt għall-proprjetà – Prinċipji ġenerali ta’ nondiskriminazzjoni, ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Taxxa fuq il-produzzjoni tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni parzjali tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:314
|
Kawża C-939/19
Flightright vs Eurowings
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ tħassir ta’ titjira – Dewmien twil – Dritt għal kumpens – Distanza li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni – Titjira b’waqfa – Titjira b’konnessjonijiet – Teħid inkunsiderazzjoni tad-distanza totali tat-titjira jew biss tal-parti mħassra
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2020
ECLI:EU:C:2020:316
|
Mejju 2020
Kawżi magħquda C-415/19 sa C-417/19
Blumar et vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mogħtija mill-Istati – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara skema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li tingħata għajnuna taħt l-iskema awtorizzata f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ kundizzjoni mhux prevista fid-deċiżjoni tal-Kummissjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:360
|
|
Kawża C-96/19
VO vs Bezirkshauptmannschaft Tulln (Ċertifikazzjoni ta’ jiem mingħajr sewqan)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Jiem ta’ xogħol u jiem ta’ mistrieħ – Takografi diġitali – Regolament (UE) Nru 165/2014 – Nuqqas ta’ reġistrazzjoni tal-jiem ta’ xogħol fuq il-kard tas-sewwieq u assenza ta’ folji ta’ reġistrazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, f’dawn iċ-ċirkustanzi, l-obbligu għas-sewwieq li jippreżenta ċertifikazzjoni mill-persuna li timpjegah – Validità tal-formola li tinsab fl-Anness tad-Deċiżjoni 2009/959/UE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:353
|
|
Kawżi magħquda C-267/19 u C-323/19
Parking vs Sawal u Interplastics vs Letifico
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Nutara li jaġixxu fil-kuntest ta’ proċeduri ta’ eżekuzzjoni forzata fuq il-bażi ta’ dokument awtentiku – Proċedura mhux kontradittorja – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Artikolu 18 TFUE – Dritt għal smigħ xieraq – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Trgovački sud u Zagrebu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:351
|
|
Kawża C-749/18
B et vs Administration des contributions directes (Integrazzjoni fiskali vertikali u orizzontali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 54 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxi fuq il-kumpanniji – Kumpanniji omm u sussidjarji – Integrazzjoni fiskali vertikali u orizzontali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative (il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:370
|
|
Kawża C-17/19
Proċeduri kriminali kontra Bouygues travaux publics et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Leġiżlazzjoni applikabbli – Il-punti (1)(a) u (2)(b) tal-Artikolu 14 – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 12(1) – Artikolu 13(1)(a) – Ħaddiema kkollokati – Ħaddiema li jeżerċitaw attività f’żewġ Stati Membri jew iktar – Regolament (KEE) Nru 574/72 – Artikolu 11(1)(a) – Il-punti 2(a) u (4)(a) tal-Artikolu 12a – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 19(2) – Ċertifikati E 101 u A 1 – Effett vinkolanti – Portata – Sigurtà soċjali – Dritt industrijali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:379
|
|
Kawża C-189/19
Spenner vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 10a – Sistema tranżitorja ta’ allokazzjoni ta’ kwoti mingħajr ħlas – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 9 – Determinazzjoni tal-livell storiku ta’ attività – Bidla sinjifikattiva fil-kapaċità ta’ installazzjoni li seħħet qabel il-perijodu ta’ referenza – Determinazzjoni tal-perijodu ta’ referenza rilevanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:381
|
|
Kawża C-208/19
NK vs MS u AS (Proġett ta’ dar individwali (detached))
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Drittijiet tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 3(3)(f) – Kunċett ta’ ‘kuntratti li jirrigwardaw il-kostruzzjoni ta’ bini ġdid’ – Artikolu 16(c) – Kunċett ta’ ‘oġġetti li saru skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-konsumatur jew personalizzati b’mod ċar’ – Kuntratt bejn perit u konsumatur li jirrigwarda t-tfassil ta’ pjanta ta’ dar għal familja waħda ġdida
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:382
|
|
Kawża C-263/19
T-Systems Magyarország u BKK Budapesti Közlekedési Központ vs Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 1(2) u Artikolu 72 – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 1(2) u Artikolu 89 – Proċeduri ta’ reviżjoni fir-rigward tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 2e(2) – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti lil entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjonijiet – Direttiva 92/13/KEE – Artikolu 2e(2) – Emendi ta’ kuntratt konkluż mal-ħruġ ta’ proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku – Assenza ta’ proċedura ġdida ta’ għoti ta’ kuntratt – Il-multi imposti fuq l-awtorità kontraenti u fuq l-offerent rebbieħ – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:373
|
|
Kawża C-266/19
EIS vs TO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 6(1)(c) u (h) u (4) – Punt A, Anness I – Dritt ta’ rtirar – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-kummerċjant dwar il-kundizzjonijiet, it-terminu u l-modalitajiet ta’ eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar – Obbligu, għall-kummerċjant, li jindika n-numru tat-telefon tiegħu ‘jekk disponibbli’ – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:384
|
|
Kawża C-643/19
Resopre vs Município de Peso da Régua
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2014/24/UE – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/23/UE – Konċessjonijiet ta’ servizzi – Assenza ta’ punti ta’ fatt u ta’ liġi li jippermettu li tingħata risposta utli għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Central Administrativo Norte
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:388
|
|
Kawża C-727/17
Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction vs Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/1535 – Standards u regolamenti tekniċi – Turbini eoliċi – Direttiva 2006/123/KE – Kunċett ta’ ‘servizz’ – Ambjent – Direttiva 2009/28/KE – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli – Għanijiet vinkolanti nazzjonali globali – Regola nazzjonali dwar il-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni li tapplika għall-installazzjonijiet ta’ produzzjoni tal-elettriku minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli – Proporzjonalità – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi restrizzjonijiet dwar il-lokalizzazzjoni tat-turbini eoliċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:393
|
|
Kawża C-684/18
World Comm Trading Gfz vs ANAF u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90 – Artikoli 184 sa 186 – Prinċipju ta’ Newtralità tal-VAT – Aġġustament tat-tnaqqis tat-taxxa li twettqet inizjalment – Roħs fil-prezzijiet mogħti għall-kunsinni ġewwa l-Komunità u domestiċi tal-oġġetti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:403
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-628/19 P
Szegedi vs Il-Parlament
Appell – Il-Parlament Ewropew – Regolamenti dwar l-ispejjeż u l-allowances tal-Membri tal-Parlament Ewropew – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru ta’ somom imħallsa indebitament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:358
|
Kawża C-251/19 P-OST
Comprojecto-Projectos e Construçôes Lda et vs BĊE
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:366
|
Kawża C-607/18 P
NKT Verwaltung u NKT vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils tal-elettriku ta’ taħt l-art u ta’ taħt l-ilma – Tqassim tas-suq fil-kuntest ta’ proġetti – Multi – Drittijiet tad-difiża – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 27(1) – Qbil bejn id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u d-deċiżjoni kkontestata – Aċċess għall-fajl – Ksur uniku u kontinwu – Oneru tal-prova – Żnaturament tal-argumenti u tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:385
|
Kawża C-276/19
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit (VAT – Sistema applikabbli għall-kuntratti tal-futuri)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Derogi – Miżuri ta’ semplifikazzjoni u ta’ prevenzjoni ta’ frodi jew evażjonijiet fiskali – Artikolu 395(2) – Obbligu għall-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea l-miżuri partikolari intiżi sabiex jissemplifikaw il-ġbir tal-VAT – Bidla sostanzjali tal-miżura inizjalment innotifikata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:368
|
Kawża C-798/19 P
Paix et justice pour les juifs séfarades en Israël vs Il-Kummissjoni u Il-Kunsill tal-Ewropa
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Rikors għad-danni – Lmenti mressqa quddiem il-Kummissjoni Ewropea u quddiem il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:389
|
Kawża C-709/18
Proċeduri kriminali kontra UL u VM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikoli 3 u 4 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 47 u 48 – Riferimenti pubbliċi għall-ħtija – Qorti nazzjonali – Aċċettazzjoni permezz ta’ digriet tal-istqarrija ta’ ħtija ta’ wieħed miż-żewġ koimputati għar-reati indikati fl-att ta’ akkuża – Eżami tal-ħtija tat-tieni koimputat li jistqarr li ma huwiex ħati – Kundanna mill-istess qorti li aċċettat l-istqarrija ta’ ħtija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:411
|
Kawża C-33/19
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Korp investigattiv tal-ferroviji)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sigurtà tal-linji tal-ferrovija – Direttiva 2004/49/KE – Artikolu 21(1) u (2) – Assenza ta’ adozzjoni tad-dispożizzjonijiet neċessarji sabiex tiġi żgurata l-indipendenza organizzattiva tal-korp investigattiv kif ukoll l-aċċess awtonomu tiegħu għal riżorsi suffiċjenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:405
|
Kawża C-153/19
FZ vs DER Touristik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 12 – Package tour – Dewmien twil ta’ titjira – Kumpens tal-passiġġiera – Kumpens addizzjonali – Dritt tal-passiġġier għat-tnaqqis tal-prezz tal-vjaġġ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:412
|
Kawża C-757/19
ES vs Wallonische Region (Reġistrazzjoni ta’ vettura ta’ kumpannija mhux residenti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Traffiku fit-triq – Reġistrazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Sewwieq residenti fi Stat Membru – Vettura rreġistrata fi Stat Membru ieħor – Vettura mqiegħda għad-dispożizzjoni tal-azzjonist u direttur ta’ kumpannija kummerċjali stabbilita f’dan l-Istat Membru l-ieħor – Obbligu ta’ pussess b’mod permanenti abbord il-vettura tal-prova tar-regolarità tal-użu ta’ din il-vettura – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:410
|
Kawża C-803/19
TN vs WWK Lebensversicherung auf Gegenseitigkeit u VP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni diretta fuq il-ħajja – Direttivi 2002/83/KE u 2009/138/KE – Dritt ta’ rinunzja – Irkupru tas-somom imħallsa lill-impriża ta’ assigurazzjoni abbażi ta’ taxxa fuq il-primjums ta’ assigurazzjoni – Modalitajiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:413
|
Kawża C-17/20
MC vs U.T.G. - Prefettura di Foggia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta – Prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni Eworpea – Dritt għal amministrazzjoni tajba – Dritt tad-difiża – Dritt għal smigħ – Att adottat mill-prefettura li jipprojbixxi l-attività minħabba suspett ta’ infiltrazzjoni tal-mafja – Leġiżlazzjoni li ma tipprevedix proċedura kontradittorja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:409
|
Kawża C-61/20 P
Billa vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla ta’ ammissjoni tal-appelli) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:408
|
Kawża C-74/20 P
Hästens Sängar vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla ta’ ammissjoni tal-appelli) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:407
|
Kawża C-101/20 P
Currency One vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla ta’ ammissjoni tal-appelli) tat-28 ta’ Mejju 2020
ECLI:EU:C:2020:406
|
Ġunju 2020
Kawża C-301/18
Leonhard vs DSL-Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2002/65/KE – Kuntratt ta’ kreditu b’distanza – Dritt ta’ rtirar – Konsegwenzi – Artikolu 7(4) – Restituzzjoni tal-provvisti rċevuti – Ħlas ta’ kumpens għall-użu – Obbligu tal-fornitur – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Bonn
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:427
|
|
Kawża C-828/18
Trendsetteuse vs DCA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom – Direttiva 86/653/KEE – Artikolu 1(2) – Kunċett ta’ ‘aġent kummerċjali’ – Negozjar tal-bejgħ jew tax-xiri ta’ merkanzija għall-mandant – Intermedjarju li ma għandux il-possibbiltà jemenda l-kundizzjonijiet ta’ bejgħ u l-prezzijiet tal-merkanzija inkarigat mill-bejgħ tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de commerce de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:438
|
|
Kawża C-429/19
Remondis vs Abfallzweckverband
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 12(4) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratti pubbliċi bejn entitajiet fis-settur pubbliku – Kunċett ta’ ‘kooperazzjoni’ – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Koblenz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:436
|
|
Kawża C-430/19
C.F. vs A.J.F.P.M. u D.G.R.F.P.C (Kontroll Fiskali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipji tad-dritt tal-Unjoni – Rispett tad-drittijiet tad-difiża – Proċedura fiskali – Eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis minħabba l-aġir allegatament inadegwat tal-fornituri tal-persuna taxxabbli – Att amministrattiv maħruġ mill-awtoritajiet fiskali nazzjonali mingħajr ma jagħtu lill-persuna taxxabbli kkonċernata l-aċċess għall-informazzjoni u għad-dokumenti li jservu ta’ bażi għall-imsemmi att – Suspett ta’ frodi fiskali – Prattika nazzjonali li tissuġġetta l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis għaż-żamma ta’ dokumenti oħra ta’ sostenn minbarra l-fattura fiskali – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:429
|
|
Kawża C-495/19
Kancelaria Medius vs RN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 7(1) – Kreditu għall-konsum – Stħarriġ tan-natura inġusta tal-klawżoli – Assenza ta’ dehra tal-konsumatur – Portata tar-rwol tal-qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:431
|
|
Kawża C-43/19
Vodafone Portugal vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-Valur Miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Kumpens imħallas fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza, mill-klijenti, tal-perijodu minimu ta’ impenn kuntrattwali – Klassifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:465
|
|
Kawża C-146/19
SCT vs Is-Slovenja
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 90 u 273 – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Rifjut – Nuqqas ta’ ħlas – Persuna suġġetta għat-taxxa li ma ddikjaratx id-dejn tagħha fil-proċedura ta’ falliment imressqa kontra d-debitur – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità – Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:464
|
|
Kawża C-206/19
KOB vs Madonas novada pašvaldības Administratīvo aktu strīdu komisija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 63 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment u moviment liberu tal-kapital – Direttiva 2006/123/KE – Xiri ta’ artijiet agrikoli fil-Latvja għall-finijiet tal-użu tagħhom – Sistema ta’ awtorizzazzjoni preliminari għall-persuni ġuridiċi – Kundizzjonijiet speċifiċi li japplikaw biss għal persuni ġuridiċi miżmuma jew irrappreżentati minn ċittadini ta’ Stat Membru ieħor – Rekwiżiti ta’ residenza u ta’ konoxxenza tal-lingwa uffiċjali tar-Repubblika tal-Latvja – Diskriminazzjoni diretta minħabba n-nazzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-administratīvā rajona tiesa, Rīgas tiesu nams
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:463
|
|
Kawża C-219/19
Parsec Fondazione vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti u ANAC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Proċedura ta’ aġġudikazzjoni ta’ kuntratt għal servizzi – Servizzi ta’ arkitettura u ta’ inġinerija – Artikolu 19(1) u Artikolu 80(2) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-possibbiltà ta’ parteċipazzjoni biss għall-operaturi ekonomiċi li huma kkostitwiti f’ċertu forom legali
Talba għal deċiżjoni preliminar, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:470
|
|
Kawża C-242/19
CHEP Equipment Pooling vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Serviciul soluţionare contestaţii et Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia fiscală pentru contribuabili nerezidenţi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 17(2)(g) – Trasferiment ta’ oġġetti mobbli fi ħdan l-Unjoni Ewropea bil-għan li jiġu pprovduti servizzi – Artikoli 170 u 171 – Dritt għar-rimbors tal-VAT għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rimbors – Direttiva 2008/9/KE – Kunċett ta’ ‘persuna taxxabbli mhux stabbilita fl-Istat Membru ta’ rimbors’ – Persuna taxxabbli mhux identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru ta’ rimbors
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:466
|
|
Kawża C-378/19
Kawża mressqa minn Prezident Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artikolu 35(4) u (5) – Indipendenza tal-awtoritajiet regolatorji – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasferixxi s-setgħa ta’ nomina tal-President tal-awtorità regolatorja nazzjonali mill-Kap tal-Istat lill-Gvern – Parteċipazzjoni ta’ ministeri nazzjonali fil-proċeduri għall-iffissar tal-prezzijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Ústavný súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:462
|
|
Kawża C-448/19
WT vs Subdelegación del Gobierno en Guadalajara
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għal perijodu twil – Direttiva 2003/109/KE – Artikolu 12 – Adozzjoni ta’ deċiżjoni ta’ tkeċċija kontra resident għat-tul – Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni – Ġurisprudenza nazzjonali – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn l-elementi – Kompatibbiltà – Direttiva 2001/40/KE – Rikonoxximent reċiproku tad-deċiżjonijiet ta’ tkeċċija taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi – Rilevanza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:467
|
|
Kawża C-472/19
Vert Marine vs Premier ministre u Ministre de l'Économie et des Finances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni – Direttiva 2014/23/UE – Artikolu 38(9) – Sistema ta’ miżuri ta’ rimedju intiżi sabiex jipprovaw l-istabbiliment mill-ġdid tal-affidabbiltà ta’ operatur ekonomiku kkonċernat minn raġuni għal esklużjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi lill-operaturi ekonomiċi suġġetti għal raġuni ta’ esklużjoni obbligatorja milli jipparteċipaw fi proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni għal ħames snin – Esklużjoni ta’ kwalunkwe possibbiltà, għal tali operaturi, li jipproduċu l-prova ta’ miżuri ta’ rimedju meħuda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:468
|
|
Kawża C-328/19
Kawża mressqa minn Porin kaupunki
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 1(2)(a) – Kuntratti pubbliċi fil-qasam tas-servizzi tat-trasport – Ftehim ta’ kooperazzjoni bejn il-komuni dwar l-organizzazzjoni u l-provvista ta’ servizzi soċjali u tas-saħħa bbażat fuq il-mudell imsejjaħ tal-“komun responsabbli” fis-sens tad-dritt Finlandiż – Trasferiment tar-responsabbiltajiet tal-organizzazzjoni tas-servizzi lil wieħed mill-komuni fiż-żona ta’ kooperazzjoni kkonċernata – Kuntratt in house – Għoti mingħajr sejħa għal offerti ta’ servizzi tat-trasport lil kumpannija miżmuma kollha kemm hi mill-komun responsabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:483
|
|
Kawża C-340/19
Valsts ieņēmumu dienests vs Hydro Energo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura tariffarja 7407 – Vireg u profili tar-ram – Ingotti tar-ram jew tal-liga tar-ram, ta’ għamla rettangolari, li ġew irrumblati bis-sħana
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:488
|
|
Kawża C-380/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs Deutsche Apotheker- und Ärztebank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2013/11/UE – Soluzzjoni extraġudizzjarja ta’ tilwim – Artikolu 13(1) u (2) – Informazzjoni obbligatorja – Aċċessibbiltà għall-informazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:498
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-118/18 P-REV III
Hochmann Marketing vs EUIPO
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba dwar digriet mogħti bis-saħħa tal-Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura – Kundizzjonijiet – Assenza ta’ fatti preċedenti mhux magħrufa – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:440
|
Kawża C-812/18 P
Terna vs Il-Kummissjoni
Appell – Enerġija – Proġetti ta’ interess komuni tal-Unjoni Ewropea – Għajnuna finanzjarja tal-Unjoni mogħtija favur żewġ proġetti fil-qasam tan-networks tal-enerġija trans-Ewropej – Direttiva 2004/17/KE – Artikolu 37 – Subappalt – Artikolu 40(3)(ċ) – Għoti dirett – Speċifikazzjoni teknika – Ftehim qafas – Tnaqqis tal-għajnuna mogħtija inizjalment wara awditu finanzjarju – Rimbors tas-somom imħallsa inizjalment
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:437
|
Kawża C-310/19 P
Schokker vs EASA
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Proċedura ta’ reklutaġġ – Klassifikazzjoni fi grad – Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra – Artikolu 86 – Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASA) – Dispożizzjonijiet ġenerali ta’ implimentazzjoni – Kontestazzjoni tal-klassifikazzjoni proposta – Irtirar tal-offerta ta’ impjieg – Rikors għad-danni – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Dmir ta’ premura – Nuqqas amministrattiv – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni – Dannu morali – Kumpens
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:435
|
Kawża C-554/19
Proċeduri kriminali kontra FU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Regolament (UE) 2016/399 – Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen – Artikoli 22 u 23 – Tneħħija tal-kontrolli mal-fruntieri interni fiż-żona Schengen – Kontrolli fit-territorju ta’ Stat Membru – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti għal dak ta’ kontrolli fuq il-fruntieri – Kontrolli tal-identità viċin fruntiera interna taż-żona Schengen – Possibbiltajiet ta’ kontrolli indipendentement mill-aġir tal-persuna kkonċernata jew mill-eżistenza ta’ ċirkustanzi speċjali – Qafas nazzjonali dwar l-intensità, il-frekwenza u s-selettività tal-kontrolli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:439
|
Kawża C-32/20
TJ vs Balga
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 30 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni fil-każ ta’ tkeċċija inġusta – Artikoli 20, 21, 34 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Direttiva 98/59/KE – Tkeċċija kollettiva – Leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni li għandha tingħata lil ħaddiem vittma ta’ tkeċċija kollettiva inġusta minħabba ksur tal-kriterji ta’ għażla tal-ħaddiema li għandhom jitkeċċew – Assenza ta’ sitwazzjoni ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, fis-sens tal-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Inapplikabbiltà tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:441
|
Kawża C-72/20 P
Refan Bulgaria vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma tistabbilixxix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:443
|
Kawża C-97/20 P
Société des produits Nestlé vs Amigüitos pets & life u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma tistabbilixxix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:442
|
Kawża C-183/17 P-INT
International Management Group vs Il-Kummissjoni
Talba għal interpretazzjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:507
|
Kawża C-693/17 P-DEP
Ferrero vs BMB
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:449
|
Kawża C-575/19 P
GMPO vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Notifika tas-sentenza kkontestata permezz tal-applikazzjoni e-Curia – Preżentata wara l-iskadenza tat-terminu tal-appell – Proroga tat-terminu – Esklużjoni – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:448
|
Kawża C-634/19 P
CJ vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Artikolu 265 TFUE – Dritt istituzzjonali – Dokumenti, aċċessibbli għall-pubbliku fuq l-internet, marbuta ma’ kawżi magħluqa quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea u t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-Unjoni Ewropea – Talba għall-anonimat ex post – Assenza ta’ tweġiba mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea qabel il-preżentata tar-rikors promotur – Teħid ta’ pożizzjoni fil-mori tal-kawża – Tmiem tal-iskop tar-rikors – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:474
|
Kawża C-142/19 P
Dovgan vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark verbali PLOMBIR – Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żnaturament tal-fatti u tal-provi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:487
|
Kawża C-729/18 P
VTB Bank vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fir-rigward tal-azzjonijiet tal-Federazzjoni tar-Russja li jiddestabbilixxu s-sitwazzjoni fl-Ukraina – Inklużjoni ta’ isem l-appellanti fuq il-lista tal-entitajiet li għalihom japplikaw miżuri restrittivi – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Dritt għall-proprjetà – Dritt li tiġi eżerċita attività ekonomika
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:499
|
Kawża C-731/18 P
Vnesheconombank vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fir-rigward tal-azzjoniiet tal-Federazzjoni tar-Russja li jiddestabilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Inklużjoni u mbgħad żamma tal-isem tar-rikorrent fuq il-lista tal-entitajiet li japplikaw għalihom il-miżuri restrittivi – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Abbuż ta’ poter – Dritt għall-proprjetà – Ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:500
|
Kawża C-116/19 P
Schneider vs EUIPO
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Riorganizzazzjoni interna tad-dipartimenti tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) – Assenjazzjoni mill-ġdid – Bażi legali – Artikolu 7 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Interess tas-servizz – Bidliet sostanzjali tal-kompiti – Kwalifika – Trasferiment – Bidla fil-pożizzjoni – Użu ħażin ta’ poter – Dritt għal smigħ – Obbligu ta’ motivazzjoni – Dritt għal smigħ xieraq – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:501
|
Kawża C-131/19 P
Il-Kummissjoni vs CX
Appell – Servizz pubbliku – Proċeduri dixxiplinari – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal smigħ – Anness IX tar-Regolamenti tal-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 4 – Possibbiltà għall-uffiċjal li ma jistax jinstema’ li jagħmel l-osservazzjonijiet tiegħu bil-miktub jew li jkollu rappreżentant – Artikolu 22 – Smigħ tal-uffiċjal mill-Awtorità tal-Ħatra qabel l-adozzjoni tas-sanzjoni dixxiplinari – Allegata inkapaċità mill-uffiċjal li jinstema’ kif ukoll li jagħmel osservazzjonijiet bil-miktub jew li jkollu rappreżentant – Evalwazzjoni tal-provi mediċi – Nuqqas ta’ risposta mill-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea għal argumenti invokati fl-ewwel istanza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:502
|
Kawża C-618/19
Ge.Fi.L. vs Regione Campania
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 12(4) – Għoti tal-kuntratt lil stabbiliment pubbliku mhux ekonomiku mingħajr sejħa għal offerti – Kuntratt għal servizzi marbuta mal-ġestjoni tat-taxxa fuq il-vetturi bil-mutur – Esklużjoni marbuta mal-kuntratti li jaqgħu taħt il-kooperazzjoni bejn entitajiet pubbliċi – Kundizzjonijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:508
|
Kawża C-723/19
Airbnb Ireland u Airbnb Payments UK vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kiri ta’ proprjetajiet immobbli għal perijodi ta’ inqas minn 30 jum – Portal telematiku ta’ intermedjazzjoni immobiljari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2020
ECLI:EU:C:2020:509
|
Lulju 2020
Kawża C-215/19
Kawża mressqa minn Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Servizz ta’ hosting fiċ-ċentru ta’ data)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Provvista ta’ servizzi – Artikolu 135(1)(l) – Eżenzjoni mill-VAT – Kiri ta’ proprjetajiet immobbli – Kunċett ta’ ‘proprjetajiet immobbli’ – Esklużjoni – Artikolu 47 – Post fejn jitwettqu tranżazzjonijiet taxxabbli – Forniment tas-servizzi relatati ma’ proprjetà immobbli – Regolament ta’ implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 – Artikoli 13b u 31a – Armarji – Servizzi ta’ hosting fiċ-ċentru ta’ data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:518
|
|
Kawża C-256/19
Kawża mressqa minn S.A.D. Maler und Anstreicher
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Prinċipju ta’ indipendenza tal-ġudikatura – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Ammissibbiltà – Dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-attribuzzjoni tal-kawżi f’qorti – Rimedju ġudizzjarju – Interpretazzjoni neċessarja sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:523
|
|
Kawża C-477/19
IE vs Magistrat der Stadt Wien (Ħamster komuni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 12(1) – Sistema ta’ protezzjoni stretta tal-ispeċi ta’ annimali – Anness IV – Cricetus cricetus (ħamster komuni) – Postijiet ta’ mistrieħ u siti ta’ tgħammir – Deterjorazzjoni jew qerda – Postijiet abbandunati
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:517
|
|
Kawża C-684/19
mk advokaten vs MBK Rechtsanwälte
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 5(1) – Użu fil-kummerċ ta’ sinjal identiku jew simili għal trade mark ta’ ħaddieħor għal prodotti jew servizzi identiċi jew simili għal dawk li għalihom din it-trade mark hija rreġistrata – Portata tal-kelma ‘jużaw’ – Reklam imqiegħed online fuq sit internet fuq ordni ta’ persuna li topera fil-kummerċ u wara riprodott fuq siti internet oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:519
|
|
Kawża C-76/19
Direktor na Teritorialna direktsiya Yugozapadna Agentsiya "Mitnitsi“ vs Curtis Balkan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 32(1)(c) – Regolament (KEE) Nru 2454/93 – Artikolu 157(2), Artikolu 158(3), u Artikolu 160 – Determinazzjoni tal-valur doganali – Aġġustament – Drittijiet relatati għall-merkanzija li għandhom jiġu vvalutati – Drittijiet li jikkostitwixxu ‘kundizzjoni tal-bejgħ” tal-merkanzija li qed tkun ivvalutata – Drittijiet imħallsa mix-xerrej lill-kumpannija parent tiegħu bħala korrispettiv għall-provvista tan-‘know-how’ neċessarja għall-manifattura ta’ prodotti lesti – Merkanzija miksuba mingħand terzi u li tikkostitwixxi komponenti li għandhom jiġu inkorporati fil-prodotti liċenzjati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:543
|
|
Kawża C-199/19
RL vs J.M. (Direttiva dwar il-ġlieda kontra l-ħlas tardiv)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Kunċett ta’ “tranżazzjoni kummerċjali” – Provvista ta’ servizzi – Artikolu 2(1) – Kuntratt ta’ kiri – Ħlasijiet perjodiċi – Skedi ta’ ħlas li jipprevedu l-ħlas bin-nifs – Artikolu 5 – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:548
|
|
Kawża C-272/19
VQ vs Land Hessen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(2)(a) – Kunċett ta’ ‘attività li ma taqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni’ – Artikolu 4(7) – Kunċett ta’ ‘kontrollur’ – Kumitat tal-Petizzjonijiet tal-Parlament ta’ Stat Federali ta’ Stat Membru – Artikolu 15 – Dritt ta’ aċċess tal-persuna kkonċernata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:535
|
|
Kawża C-297/19
Naturschutzbund Deutschland - Landesverband Schleswig-Holstein vs Kreis Nordfriesland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Responsabbiltà ambjentali – Direttiva 2004/35/KE – It-tieni inċiż tat-tielet paragrafu tal-Anness I – Dannu li ma jistax jiġi kklassifikat bħala “danni sinjifikattivi” – Kunċett ta’ “ma’ l-amministrazzjoni normali ta’ siti, kif imfissra fir-rekord jew dokumenti mmirati tal-ambjenti naturali jew kif (ikkunsidrati) qabel mill-proprjetarji jew operaturi” – Artikolu 2(7) – Il-kunċett ta’ “attività tax-xogħol” – Attività li hija eżerċitata fl-interess tal-kollettività bis-saħħa ta’ trasferiment legali ta’ missjoni – Inklużjoni jew nuqqas ta’ inklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:533
|
|
Kawża C-374/19
HF vs Finanzamt Bad Neuenahr-Ahrweiler
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Aġġustament tat-tnaqqis – Varjazzjoni fid-dritt għal tnaqqis – Beni ta’ investiment użat fl-istess ħin għal tranżazzjonijiet taxxabbli u għal tranżazzjonijiet eżentati – Tmiem tal-attività li tagħti dritt għat-tnaqqis – Użu residwu u esklużiv għal tranżazzjonijiet eżentati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:546
|
|
Kawża C-391/19
"Unipack“ vs Direktor na Teritorialna direktsiya "Dunavska“ kam Agentsiya "Mitnitsi“ u Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni Doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament Delegat (UE) 2015/2446 – Artikolu 172(2) – Awtorizzazzjoni għall-użu tal-proċedura ta’ użu aħħari – Effett retroattiv – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi eċċezzjonali’ – Emenda tal-klassifikazzjoni tariffarja – Tmiem tal-validità ta’ deċiżjoni dwar informazzjoni tariffarja vinkolanti
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:547
|
|
Kawżi magħquda C-224/19 u C-259/19
CY et vs Caixabank u Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 6 u 7 – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Self ipotekarju – Klawżoli inġusti – Klawżoli li jimponu t-totalità tal-ispejjeż għall-kostituzzjoni u għall-ħelsien ta’ ipoteka a karigu ta’ min jissellef – Effetti tad-dikjarazzjoni ta’ nullità tal-imsemmija klawżoli – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżola kkwalifikata bħala ‘inġusta’ – Tqassim tal-ispejjeż – Applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali ta’ natura supplimentari – Artikolu 3(1) – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Artikolu 4(2) – Esklużjoni tal-klawżoli relattivi għall-għan prinċipali tal-kuntratt jew għall-aġġustament tal-prezz jew tar-remunerazzjoni – Kundizzjoni – Artikolu 5 – Obbligu ta’ tfassil ċar u li jinftiehem tal-klawżoli kuntrattwali – Spejjeż – Preskrizzjoni – Prinċipju ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia n. 17 de Palma de Mallorca u mill-Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:578
|
|
Kawża C-411/19
WWF Italia et vs Presidenza del Consiglio dei Ministri u ANAS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6 – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Twettiq ta’ sezzjoni tat-triq – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ dan il-proġett fuq iż-żona speċjali ta’ konservazzjoni kkonċernata – Awtorizzazzjoni – Raġunijiet imperattivi ta’ interess pubbliku ikbar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:580
|
|
Kawża C-424/19
Cabinet de avocat UR vs Administraţia Sector 3 a Finanţelor Publice prin Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti et (Issuġġettar tal-avukati għall-VAT)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Artikolu 9(1) – Kunċett ta’ ‘persuna taxxabbli’ – Persuna li teżerċita l-professjoni ta’ avukat – Deċiżjoni ġudizzjarja definittiva – Prinċipju tal-awtorità ta’ res judicata – Portata ta’ dan il-prinċipju fl-ipoteżi fejn din id-deċiżjoni tkun inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:581
|
|
Kawża C-496/19
Antonio Capaldo vs Agenzia delle dogane e dei monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Verifika tal-merkanzija – Talba għal reviżjoni tad-dikjarazzjoni doganali – Verifika a posteriori
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Commissione tributaria regionale della Campania – sezione staccata di Salerno
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:583
|
|
Kawża C-686/19
Soho Group vs Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumatur – Direttiva 2008/48/KE – Kunċett ta’ ‘l-ispiża totali tal-kreditu lill-konsumatur’ – Spejjeż marbuta mal-estensjoni tal-kreditu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:582
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-853/19
IM vs STING Reality
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2005/29/KE – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi – Artikoli 8 u 9 – Prattiki kummerċjali aggressivi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti mal-konsumatur – Klawżola li hija s-suġġett ta’ negozju individwali – Setgħat tal-qorti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:522
|
Kawża C-70/19 P
Il-Kummissjoni vs HM
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Reklutaġġ – Avviż ta’ kompetizzjoni EPSO/AST-SC/03/15 – Nuqqas ta’ ammissjoni għall-parteċipazzjoni fl-eżamijiet ta’ kompetizzjoni – Talba għal eżami mill-ġdid – Posta elettronika tal-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) – Nuqqas mill-EPSO li jibgħat it-talba għal eżami mill-ġdid lill-Bord tal-Għażla tal-kompetizzjoni – Motiv ta’ rifjut – Tardività – Klassifikazzjoni tal-posta elettronika tal-EPSO – Deċiżjoni li tiċħad it-talba għal eżami mill-ġdid – Kompetenzi – Assenza ta’ bażi legali – Annullament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:544
|
Kawża C-193/20 P
Dekoback vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170a(2) u (3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti formali dwar it-talba għall-ammissjoni tal-appell – Nuqqas mhux irregolarizzat – Inammissibbiltà
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tad-9 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:553
|
Kawżi magħquda C-632/19 u C-633/19
Federale Overheidsdienst Financiën u Openbaar Ministerie vs Metalen Galler et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dumping – Importazzjoni ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw miċ-Ċina – Regolament (KE) Nru 91/2009 – Validità u interpretazzjoni – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:560
|
Kawża C-183/20 P
Fabryki Mebli "Forte" vs Bog-Fran
Appell – Disinn komunitarju – Ammissjoni tal-provi – Artikolu 107b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla li tiddeċiedi dwar l-ammissjoni tal-appelli) tas-16 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:562
|
Kawża C-436/19 P
Abaco Energy et vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Skema ta’ għajnuna favur enerġiji rinnovabbli – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Lulju 2020
ECLI:EU:C:2020:606
|
Settembru 2020
Kawża C-98/20
mBank S.A. vs PA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ġurisdizzjoni f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-konsumatur huwa ddomiċiljat – Artikolu 18(2) – Azzjoni mressqa kontra l-konsumatur mill-bejjiegħ jew mill-fornitur – Kunċett ta’ ‘domiċilju tal-konsumatur’ – Mument rilevanti sabiex jiġi ddeterminat id-domiċilju tal-konsumatur – Trasferiment tad-domiċilju tal-konsumatur wara l-konklużjoni tal-kuntratt u qabel il-preżentata tar-rikors
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Obvodní soud pro Prahu 8
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:672
|
|
Kawża C-356/19
Delfly vs Smartwings Poland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 7 – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ dewmien jew ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Modalitajiet ta’ kumpens – Talba espressa fil-munita nazzjonali – Dispożizzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-għażla tal-munita mill-kreditur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:633
|
|
Kawżi magħquda C-503/19 u C-592/19
UQ u SI vs Subdelegación del Gobierno en Barcelona (Residenti għal perijodu twil)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għal perijodu twil – Direttiva 2003/109/KE – Artikolu 6(1) – Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn l-elementi – Rifjut li jingħata l-istatus ta’ resident għal perijodu twil minħabba preċedenti kriminali tal-persuna kkonċernata
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 17 de Barcelona u l-Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 5 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:629
|
|
Kawża C-530/19
Niki Luftfahrt vs ON
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikoli 5 u 9 – Obbligu tat-trasportatur bl-ajru li joffri akkomodazzjoni f’lukanda lill-passiġġieri li jkollhom it-titjira tagħhom ikkanċellata – Dannu subit minn passiġġier matul is-soġġorn tiegħu f’lukanda li tipprovdi l-akkomodazzjoni – Possibbiltà li tiġi invokata r-responsabbiltà tat-trasportatur bl-ajru minħabba n-negliġenza tal-persunal tal-lukanda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:635
|
|
Kawża C-539/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs Telefónica Germany
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Roaming fuq networks pubbliċi ta’ komunikazzjoni mobbli fi ħdan l-Unjoni – Regolament (UE) Nru 531/2012 – Artikolu 6a – Artikolu 6e(3) – Obbligu għall-fornitur ta’ servizzi ta’ roaming li japplika b’mod awtomatiku t-tariffa rregolata ta’ roaming – Applikazzjoni għall-konsumaturi li jkunu għażlu tariffa ta’ roaming speċifika qabel id-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) Nru 531/2012
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:634
|
|
Kawża C-610/19
Vikingo Fővállalkozó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168, 178, 220 u 226 – Prinċipji ta’ newtralità fiskali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT – Rifjut – Kundizzjonijiet għall-eżistenza ta’ kunsinna ta’ oġġetti – Frodi – Provi – Sanzjoni – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:673
|
|
Kawża C-651/19
JP vs Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Ċaħda ta' talba sussegwenti - terminu għall-preżentata ta' rikors)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46 — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Rikors kontra deċiżjoni ta’ ċaħda ta’ applikazzjoni sussegwenti għal protezzjoni internazzjonali bħala inammissibbli – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Modalitajiet ta’ notifika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:681
|
|
Kawża C-363/19
Konsumentombudsmannen vs Mezina
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Indikazzjonijiet nutrittivi u dwar is-saħħa li jirrigwardaw il-prodotti tal-ikel – Regolament (KE) Nru 1924/2006 – Artikoli 5 u 6 – Ġustifikazzjoni xjentifika tal-indikazzjonijiet – Provi xjentifiċi ġeneralment aċċettati – Artikolu 10(1) – Artikolu 28(5) – Sistema tranżitorja – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi fis-suq intern – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 3(4) – Relazzjoni bejn id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2005/29 u regoli oħra tal-Unjoni li jirregolaw aspetti speċifiċi ta’ prattiki kummerċjali żleali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Patent- och marknadsdomstolen vid Stockholms tingsrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:693
|
|
Kawża C-509/19
BMW vs Hauptzollamt München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 71(1)(b) – Valur doganali – Importazzjoni ta’ prodotti elettroniċi mgħammra b’softwer
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:694
|
|
Kawża C-738/19
A vs B u C (Sullokazzjoni ta' akkomodazzjoni soċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Punt 1(e) tal-anness – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Akkomodazzjoni soċjali – Obbligu ta’ residenza u projbizzjoni ta’ sullokazzjoni tal-proprjetà – Artikolu 3(1) u (3) – Artikolu 4(1) – Evalwazzjoni tan-natura possibbilment inġusta tal-klawżoli kriminali – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:687
|
|
Kawża C-339/19
Romenergo u Aris Capital vs Autoritatea de Supraveghere Financiară
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Dritt tal-kumpanniji – Azzjonijiet ammessi għan-negozjar fis-suq irregolat – Kumpannija ta’ investiment finanzjarju – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi limitu massimu tas-sehem fil-kapital ta’ ċerti kumpanniji ta’ investiment finanzjarju – Preżunzjoni legali ta’ ftehim
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:709
|
|
Kawża C-462/19
Anesco et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ fis-sens tal-Artikolu 267 TFUE – Kriterji – Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (il-Kummissjoni Nazzjonali tas-Swieq u tal-Kompetizzjoni, Spanja) – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:715
|
|
Kawża C-528/19
Mitteldeutsche Hartstein-Industrie vs Finanzamt Y
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 17(2)(a) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Ħolqien u portata tad-dritt għal tnaqqis – Estensjoni ta’ triq li tappartjeni lil komun – Kontabbiltà tal-ispejjeż iġġenerati mix-xogħlijiet bħala parti mill-ispejjeż ġenerali tal-persuna taxxabbli – Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ rabta diretta u immedjata mal-attività ekonomika tal-persuna taxxabbli – Kunsinna mingħajr ħlas – Kunsinna li għandha tiġi ttrattata bħala kunsinna mwettqa bi ħlas – Artikolu 5(6)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:712
|
|
Kawża C-674/19
Skonis ir kvapas vs Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Struttura u r-rati tad-dazji tas-sisa applikabbli għat-tabakk immanifatturat – Direttiva 2011/64/UE – Artikolu 2(2) – Artikolu 5(1) – Kunċett ta’ ‘Prodotti li jikkonsistu esklużivament jew parzjalment minn sustanzi li ma humiex it-tabakk’ – Kunċett ta’ ‘tabakk għat-tipjip’ – Tabakk tal-pipa tal-ilma
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:710
|
|
Kawża C-92/19
Burgo Group vs Gestore dei Servizi Energetici
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Promozzjoni tal-koġenerazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi skema ta’ għajnuna – Skema ta’ għajnuna favur installazzjonijiet ta’ koġenerazzjoni b’effiċjenza għolja li tmur lil hinn mill‑31 ta’ Diċembru 2010
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa miLL-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:733
|
|
Kawża C-777/18
WO vs Vas Megyei Kormányhivatal (Kura tas-saħħa transkonfinali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Assigurazzjoni għall-mard – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 20 – Kura ppjanata – Awtorizzazzjoni minn qabel – Għoti obbligatorju – Kundizzjonijiet – Persuna assigurata prekluża milli titlob awtorizzazzjoni minn qabel – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 26 – Ħlas tal-ispejjeż tal-kura ppjanata mitluba mill-persuna assigurata – Modalitajiet ta’ rimbors – Direttiva 2011/24/UE – Kura tas-saħħa transkonfinali – Artikolu 8(1) – Kura tas-saħħa li tista’ tkun suġġetta għal awtorizzazzjoni minn qabel – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Artikolu 9(3) – Trattament tat-talbiet għal kura tas-saħħa transkonfinali – Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni – Terminu raġonevoli – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:745
|
|
Kawża C-516/19
NMI Technologietransfer vs EuroNorm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Artikoli 107 u 108 TFUE – Regolament (UE) Nru 651/2014 – Eżenzjoni ta’ ċerti kategoriji ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Anness I – Impriżi żgħar u ta’ daqs medju (SMEs) – Definizzjoni – Kriterju ta’ indipendenza – Artikolu 3(1) – Impriża awtonoma – Artikolu 3(4) – Esklużjoni – Kontroll indirett ta’ 25 % tal-kapital jew tad-drittijiet ta’ vot minn organi pubbliċi – Kunċetti ta’ ‘kontroll’ u ta’ ‘organi pubbliċi’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:754
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-91/18 INT
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Tsipouro)
Talba għal interpretazzjoni – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:654
|
Kawża C-392/18 P-INT
Bettani vs Il-Kummissjoni
Talba għal interpretazzjoni – Assenza ta’ rappreżentazzjoni minn avukat – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:656
|
Kawża C-784/18 P
Mellifera vs Il-Kummissjoni
Appell – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Regolament (KE) Nru 1367/2006 – Artikolu 2(1)(g) u Artikolu 10(1) – Reviżjoni interna tal-atti amministrattivi – Limitazjoni għall-miżuri ta’ portata individwali – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1056 – Estensjoni tal-perijodu ta’ approvazzjoni tas-sustanza attiva ‘glifosat’ – Talba għal reviżjoni interna – Miżura ta’ portata ġenerali – Ċaħda
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:630
|
Kawża C-214/19 P
achtung! vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 7(1)(b) – Karattru distintiv – Assenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:632
|
Kawża C-611/19
Crewprint vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Prinċipji ta’ newtralità fiskali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Rifjut – Frodi – Prova – Katina ta’ sottokuntratturi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:674
|
Kawża C-50/20 P
ZW vs BEI
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Ċaħda ta’ kandidatura – Ilment lill-Ombudsman Ewropew – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:652
|
Kawża C-137/20
MV vs SATA International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Ir-Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Kumpens tal-passiġġieri fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark u ta’ kanċellazzjoni jew ta’ dewmien twil ta’ titjira – Portata – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:653
|
Kawża C-199/20 P
Gamma-A vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj a (l-Awla li tiddetermina jekk l-appelli jistgħu jipproċedu) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:662
|
Kawża C-200/20 P
Gamma-A vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Awla li tiddetermina jekk l-appelli jistgħu jipproċed) tat-3 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:663
|
Kawża C-675/19 SA
Ramon vs Il-Kummissjoni
Talba għal awtorizzazzjoni sabiex jiġi eżegwit mandat ta’ sekwestru f’idejn il-Kummissjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:683
|
Kawża C-320/18 P
Crocs vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Dikjarazzjoni ta’ invalidità – Appell li sar mingħajr skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Spejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:702
|
Kawża C-122/19 P
Hamas vs Il-Kunsill
Appell – Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Ġlieda kontra t-terroriżmu – Miżuri restrittivi meħuda fil-konfront ta’ ċerti persuni u entitajiet – Iffriżar ta’ fondi – Pożizzjoni komuni 2001/931/PESK – Artikolu 1(4) u (6) – Regolament (KE) Nru 2580/2001 – Artikolu 2(3) – Żamma ta’ organizzazzjoni fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet involuti f’atti terroristiċi – Kundizzjonijiet – Awtorità kompetenti ekwivalenti għal awtorità ġudizzjarja – Deċiżjoni ta’ kundanna – Persistenza tar-riskju ta’ involviment f’attivitajiet terroristiċi – Bażi fattwali tad-deċiżjonijiet ta’ ffriżar tal-fondi – Obbligu ta’ motivazzjoni – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:690
|
Kawża C-386/19 P
Hamas vs Il-Kunsill
Appell – Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Ġlieda kontra t-terroriżmu – Miżuri restrittivi meħuda fil-konfront ta’ ċerti persuni u entitajiet – Iffriżar ta’ fondi – Pożizzjoni komuni 2001/931/PESK – Artikolu 1(4) u (6) – Regolament (KE) Nru 2580/2001 – Artikolu 2(3) – Żamma ta’ organizzazzjoni fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet involuti f’atti terroristiċi – Kundizzjonijiet – Awtorità kompetenti ekwivalenti għal awtorità ġudizzjarja – Deċiżjoni ta’ kundanna – Persistenza tar-riskju ta’ involviment f’attivitajiet terroristiċi – Obbligu ta’ motivazzjoni – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:691
|
Kawża C-498/19 P
Ir-Rumanija vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li teskludi nfieq mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Notifika lid-destinatarju – Żball fl-istampar tal-anness – Pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Punt ta’ tluq – Tardività – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Osservanza tal-prinċipju tal-kontradittorju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:686
|
Kawżi magħquda C-41/20 sa C-43/20
DQ et vs Wallonische Region (Reġistrazzjoni ta' karozza lesta)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Traffiku fit-toroq – Reġistrazzjoni u tassazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Sewwieq residenti fi Stat Membru – Vettura rreġistrata fi Stat Membru ieħor – Vettura mqiegħda għad-dispożizzjoni mingħajr ħlas għal żmien qasir – Obbligu li tinżamm b’mod permanenti fil-vettura l-prova tar-regolarità tal-użu ta’ din il-vettura – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:703
|
Kawża C-423/20 P(R)
Il-Kunsill vs Sharpston
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:700
|
Kawża C-424/20 P(R)
Il-Kunsill vs Sharpston
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:705
|
Kawża C-669/19 P
BP vs FRA
Appell – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Aċċess għal dokumenti – Protezzjoni tad-data personali – Żvelar allegatament irregolari ta’ tali data – Regolamenti (KE) Nri 1049/2001 u 45/2001 – Ammissibbiltà tal-motivi u tal-offerti ta’ provi quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Tqassim tal-ispejjeż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:713
|
Kawża C-449/18 P
EUIPO vs Messi Cuccittini u J.M. E.V. e hijos vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 8(1)(b) – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark figurattivi tal-Unjoni Ewropea MESSI – Trade marks verbali tal-Unjoni Ewropea preċedenti MASSI – Rifjut parzjali ta’ reġistrazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:722
|
Kawża C-732/18 P
Rosneft et vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tal-azzjonijiet tal-Federazzjoni Russa li jiddestabilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Lista ta’ persuni, entitajiet u korpi li japplika għalihom l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-isem tar-rikorrenti fuq il-lista tal-entitajiet li japplikaw għalihom il-miżuri restrittivi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:727
|
Kawża C-623/19 P
Alfamicro vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal annullament – Deċiżjoni ta’ rkupru ta’ dejn – Titolu eżekuttiv – Awtorità ta’ res judicata – Adozzjoni ta’ deċiżjoni li tifforma titolu eżekuttiv fis-sens tal-Artikolu 299 TFUE għall-finijiet tal-irkupru ta’ sussidji mogħtija kuntrattwalment – Ftehim ta’ sussidju konkluż fil-kuntest tal-programm qafas għall-innovazzjoni u għall-kompetittività (CIP) (2007 – 2013)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:734
|
Kawża C-837/19
Super Bock Bebidas vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 17(6) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 168 u 176 – Esklużjoni tad-dritt għal tnaqqis – Akkwist ta’ servizzi ta’ akkomodazzjoni, ta’ ikel, ta’ xorb, ta’ kiri ta’ karozzi, ta’ karburant u ta’ pedaġġ – Klawżola ta’ standstill – Adeżjoni għall-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:721
|
Kawża C-135/20
JS vs Câmara Municipal de Gondomar
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Kuntratti suċċessivi – Projbizzjoni ta’ konverżjoni ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat f’kuntratt ta’ xogħol għal żmien indeterminat – Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:760
|
Kawża C-239/20 P
Giorgio Armani vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)
tat-30 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:762
|
Kawża C-240/20 P
Giorgio Armani vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)
tat-30 ta’ Settembru 2020
ECLI:EU:C:2020:761
|
Ottubru 2020
Kawża C-405/19
Vos Aannemingen vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 17(2)(a) — Dritt għat-tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Servizzi li minnhom ibbenefikaw ukoll terzi – Eżistenza ta’ rabta diretta u immedjata mal-attività ekonomika tal-persuna taxxabbli – Eżistenza ta’ rabta diretta u immedjata ma’ tranżazzjoni waħda jew iktar tal-output
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:785
|
|
Kawża C-603/19
Proċeduri kriminali kontra TG u UF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 325 TFUE – Proċeduri kriminali li jirrigwardaw reati fil-qasam ta’ frodi relatata mas-sussidji ffinanzjati parzjalment permezz tal-baġit tal-Unjoni Ewropea – Dritt nazzjonali li ma jippermettix lill-organi tal-Istat jiksbu, fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali, l-irkupru ta’ sussidji bħala kumpens għad-dannu kkawżat mir-reati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Špecializovaný trestný súd
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:774
|
|
Kawża C-654/19
FP Passenger Service vs Austrian Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens tal-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ dewmien – Tul tad-dewmien – Ħin tal-ftuħ tal-bieb tal-ajruplan fid-destinazzjoni – Ħin effettiv tal-wasla – Ħin tal-wasla previst – Domanda li dwarha l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet jew risposta għal domanda li tkun tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht Korneuburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:770
|
|
Kawża C-89/20
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Konvenzjoni li timplimenta l-ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kamp ta’ applikazzjoni – Identiċità tal-fatti materjali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u r-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa miż-Županijski sud u Puli
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:771
|
|
Kawża C-443/19
Vodafone España vs Diputación Foral de Guipúzcoa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 13 – Tariffa għad-drittijiet ta’ użu ta’ frekwenzi tar-radju – Leġiżlazzjoni nazzjonali settorjali li tissuġġetta r-riżervazzjoni ta’ frekwenzi tar-radju pubbliċi għal taxxa – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-kostituzzjoni ta’ konċessjonijiet amministrattivi fuq proprjetà pubblika għal imposta fuq it-trasferimenti patrimonjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:798
|
|
Kawża C-330/19
Staatssecretaris van Financiën vs Exter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 121(1) – Proċedura tal-ipproċessar attiv – Rilaxx għal ċirkolazzjoni libera – Tnissil ta’ dejn doganali – Determinazzjoni tad-dejn – Kunċett ta’ ‘elementi ta’ tassazzjoni’ – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ miżura tariffarja preferenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:809
|
|
Kawża C-456/19
Aktiebolaget Östgötatrafiken vs Patent-och registreringsverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 3(1)(b) – Sinjali li jistgħu jikkostitwixxu trade mark – Karattru distintiv – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ sinjal bħala trade mark għal servizz, kompost minn disinni ta’ kulur u intiż li jitwaħħal fuq l-oġġetti użati għall-provvista ta’ dan is-servizz – Evalwazzjoni tal-karattru distintiv ta’ dan is-sinjal – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Svea Hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:813
|
|
Kawża C-476/19
Allmänna ombudet vs Combinova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikolu 124(1)(k) – Estinzjoni tad-dejn doganali fil-każ ta’ nuqqas ta’ użu tal-merkanzija – Kunċett ta’ “merkanzija użata” – Skema tal-irfinar tad-dħul – Dejn doganali li seħħ minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli previsti fil-kuntest tal-proċedura tal-irfinar tad-dħul – Assenza tal-preżentazzjoni tal-polza tar-rilaxx fit-terminu previst
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammarrätten i Göteborg
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:802
|
|
Kawża C-558/19
Impresa Pizzarotti vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Avantage anormal consenti à une société non-résidente)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 63 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu tal-kapital – Determinazzjoni tad-dħul taxxabbli tal-kumpanniji – Persuni li jinsabu f’sitwazzjoni ta’ interdipendenza – Vantaġġ mhux normali mogħti minn fergħa residenti lil kumpannija mhux residenti – Rettifika tad-dħul taxxabbli tal-fergħa ta’ kumpannija mhux residenti – Assenza ta’ rettifika tad-dħul taxxabbli fil-każ ta’ vantaġġ identiku mogħti mill-fergħa tagħha lil kumpannija residenti – Prinċipju ta’ kompetizzjoni libera – Restrizzjoni għal-libertà ta’ stabbiliment – Ġustifikazzjoni – Tqassim ibbilanċjat tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:806
|
|
Kawża C-568/19
MO vs Subdelegación del Gobierno en Toledo (Konsegwenzi tas-sentenza Zaizoune)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2008/115/KE – Standards u proċeduri komuni fil-qasam ta’ ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu irregolarment – Artikolu 6(1) u Artikolu 8(1) – Residenza irregolari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-impożizzjoni, skont iċ-ċirkustanzi, jew ta’ multa, jew ta’ tneħħija – Konsegwenzi tas-sentenza tat‑23 ta’ April 2015, Zaizoune (C‑38/14, EU:C:2015:260) – Leġiżlazzjoni nazzjonali iktar favorevoli għall-persuna kkonċernata – Effett dirett tad-direttivi – Limiti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:807
|
|
Kawża C-602/19
kohlpharma vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Restrizzjonijiet kwantitattivi – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Rifjut li tiġi approvata emenda tal-informazzjoni u tad-dokumenti dwar prodott mediċinali li huwa s-suġġett ta’ awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni parallela – Protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-persuni – Direttiva 2001/83/KE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:804
|
|
Kawża C-641/19
EU vs PE Digital
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Punt 11 tal-Artikolu 2, Artikolu 14(3) u Artikolu 16(m) – Kuntratt mill-bogħod – Provvista ta’ kontenut diġitali u ta’ servizzi diġitali – Dritt ta’ rtirar – Obbligi tal-konsumatur f’każ ta’ rtirar – Determinazzjoni tal-ammont li għandu jitħallas mill-konsumatur għas-servizzi pprovduti qabel l-eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar – Eċċezzjoni għad-dritt ta’rtirar f’każ ta’ provvista ta’ kontenut diġitali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:808
|
|
Kawża C-644/19
FT vs UniveUniversitatea "Lucian Blaga” Sibiu et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikoli 1, 2 u 3 – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Miżura adottata minn istituzzjoni universitarja skont id-dritt nazzjonali – Żamma tal-istatus ta’ għalliem permanenti lil hinn mill-età legali tal-irtirar – Possibbiltà rriżervata għall-għalliema li għandhom it-titolu ta’ direttur tat-teżi – Għalliema li ma għandhomx dan it-titolu – Kuntratti għal żmien determinat – Remunerazzjoni inferjuri għal dik mogħtija lill-għalliema permanenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:810
|
|
Kawża C-657/19
Finanzamt D vs E
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 132(1)(g) – Provvista ta’ servizzi marbuta mill-qrib mal-għajnuna soċjali u mas-sigurtà soċjali – Redazzjoni ta’ rapporti ta’ evalwazzjoni dwar l-istat ta’ dipendenza – Persuna taxxabbli kkummissjonata mis-servizz mediku tal-assigurazzjoni għal dipendenza – Organi rrikonoxxuti bħala li għandhom natura soċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:811
|
|
Kawża C-711/19
Admiral Sportwetten et vs Magistrat der Stadt Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/1535 – Artikolu 1 – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’ – Logħob tal-ażżard – Taxxa lokali fuq l-operat tat-terminals fejn jintlagħbu l-imħatri – Leġiżlazzjoni fiskali – Assenza ta’ komunikazzjoni lill-Kummissjoni Ewropea – Infurzabbiltà fil-konfront tal-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:812
|
|
Kawża C-629/19
Sappi Austria Produktion u Wasserverband “Region Gratkorn-Gratwein” vs Landeshauptmann von Steiermark
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skart – Direttiva 2008/98/KE – Artikolu 2(2)(a), il-punt 1 tal-Artikolu 3, u l-Artikolu 6(1) – Ilmijiet mormija – Ħama tad-dranaġġ – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘skart’ – Tmiem tal-istatus ta’ skart – Operazzjoni ta’ rkupru jew ta’ riċiklaġġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:824
|
|
Kawża C-677/19
Valoris vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vâlcea u Administraţia Fondului pentru Mediu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipji tad-dritt tal-Unjoni – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Ħlas lura ta’ taxxi miġbura minn Stat Membru bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Terminu previst għat-tressiq tat-talbiet għar-rimbors ta’ tali taxxi – Assenza ta’ terminu simili għar-rimbors ta’ somom irċevuti minn dan l-Istat Membru bi ksur tad-dritt nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Vâlcea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:825
|
|
Kawża C-117/19
Linas Agro vs Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament ta’ implimentazzjoni (UE) Nru 999/2014 – Dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ fertilizzanti solidi b’kontenut ta’ nitrat tal-ammonju li jeċċedi 80 % tal-piż – Definizzjoni – Regolament (KE) Nru 945/2005 – Determinazzjoni tal-kontenut ta’ nitrat tal-ammonju – Preżunzjoni li skontha prodott b’kontenut ta’ nitroġenu li jeċċedi 28 % tal-piż fih kontenut ta’ nitrat tal-ammonju li jeċċedi 80 % tal-piż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:833
|
|
Kawża C-529/19
Möbel Kraft vs ML
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 16(c) – Dritt ta’ rtirar – Eċċezzjonijiet – Oġġetti li saru skont l-ispeċifikazzjonijiet tal-konsumatur jew ippersonalizzati b’mod ċar – Oġġetti li l-produzzjoni tagħhom inbdiet mill-kummerċjant
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Potsdam
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:846
|
|
Kawżi magħquda C-720/18 u C-721/18
Ferrari vs DU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 12(1) – Użu ġenwin ta’ trade mark – Oneru tal-prova – Artikolu 13 – Prova tal-użu “fir-rigward ta’ xi wħud mill-prodotti jew servizzi” – Trade mark li tindika mudell ta’ vetturi li l-produzzjoni tagħha twaqqfet – Użu tat-trade mark għall-biċċiet li jinqalgħu kif ukoll għas-servizzi relatati ma’ dan il-mudell – Użu tat-trade mark għal vetturi użati – Artikolu 351 TFUE – Konvenzjoni bejn ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Konfederazzjoni Svizzera – Protezzjoni reċiproka tal-privattivi, disinni, mudelli u trade marks
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:854
|
|
Kawża C-275/19
Sportingbet u Internet Opportunity Entertainment vs Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informatika – Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’ – Obbligu tal-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regolament tekniku – Inopponibbiltà għall-individwi tar-regolament tekniku mhux innotifikat – Inapplikabbiltà għall-fornituri ta’ servizzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:856
|
|
Kawża C-112/19
Marvin M. vs Kreis Heinsberg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/126/KE – Artikolu 2(1) u Artikolu 11(4) – Liċenzja tas-sewqan – Rikonoxximent reċiproku – Portata tal-obbligu ta’ rikonoxximent – Liċenzja tas-sewqan li kienet is-suġġett ta’ tibdil – Skambju mwettaq f’mument meta d-dritt tas-sewqan kien ġie rtirat mill-Istat Membru tal-ħruġ – Frodi – Rifjut ta’ rikonoxximent tal-liċenzja maħruġa fil-kuntest tal-iskambju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Aachen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:864
|
|
Kawża C-608/19
INAIL vs Zennaro Giuseppe Legnami
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Regolament (UE) Nru 1407/2013 – Artikolu 3 – Għajnuna de minimis – Artikolu 6 – Stħarriġ – Impriżi li jaqbżu l-limitu massimu de minimis minħabba l-akkumulazzjoni ma’ għajnuna miksuba preċedentement – Possibbiltà ta’ għażla bejn it-tnaqqis jew iċ-ċessjoni ta’ għajnuna preċedenti sabiex jiġi osservat il-limitu massimu de minimis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:865
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-157/19 P
Makhlouf vs Il-Kunsill
Appell – Politika barranija u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Għarbija Sirjana – Miżuri intiżi kontra nisa u rġiel fin-negozju influwenti li jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom fis-Sirja – Lista ta’ persuni li japplika għalihom l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni ta’ isem ir-rikorrent – Rikors għal annullament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:777
|
Kawża C-158/19 P
Othman vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:778
|
Kawża C-159/19 P
Syriatel Mobile Telecom vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:779
|
Kawża C-260/19 P
Bena Properties vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:780
|
Kawża C-261/19 P
Cham Holding vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:781
|
Kawża C-348/19 P
Drex Technologies vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:782
|
Kawża C-349/19 P
Almashreq Investment Fund vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:783
|
Kawża C-350/19 P
Souruh vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:784
|
Kawża C-612/19 P
CC vs Il-Parlament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:776
|
Kawża C-113/20
Slovenský plynárenský priemysel vs Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 90/435/KEE – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji omm u kumpanniji sussidjarji ta’ Stati Membri differenti – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Taxxa fuq id-dħul li jirrigwarda perijodu preċedenti għall-adeżjoni ta’ Stat Membru mal-Unjoni Ewropea – Deċiżjoni ta’ aġġustament tat-taxxa adottata wara d-data tal-adeżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:772
|
Kawża C-158/20 P
Whitehead u Evans vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea – Ċittadini tar-Renju Unit li jirrisjedu fi Stat Membru ieħor tal-Unjoni – Elezzjonijiet Ewropej tal-2019 – Talba magħmula lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-posponiment tal-elezzjonijiet Ewropej – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Assenza ta’ locus standi – Ċaħda tar-rikors bħala inammissibbli mill-Qorti Ġenerali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:773
|
Kawża C-623/18
Prokuratura Rejonowa w Słubicach vs BQ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Neċessità ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:800
|
Kawża C-284/20 P
Bergslagernas Järnvaru vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-6 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:799
|
Kawża C-621/19
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky vs Weindel Logistik Service
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168(e) – Tnaqqis tat-taxxa input imħallsa – Użu ta’ oġġetti unikament għall-finijiet ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli tal-persuna taxxabbli – Eżistenza ta’ rabta diretta bejn l-oġġetti importati u t-tranżazzjoni tal-output
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:814
|
Kawża C-201/20 P(R)
Junqueras i Vies vs Il-Parlament
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Membri tal-Parlament Ewropew – Dekadenza tal-mandat minħabba kundanna kriminali – Deċiżjoni tal-President tal-Parlament Ewropew li jikkonstata li s-siġġu huwa vakanti – Rikors għal annullament – Fumus boni juris
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-8 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:818
|
Kawża C-394/19
PN et vs CPAS d’Anderlecht
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Ċittadinanza tal-Unjoni - Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqalqu u jgħixu liberament fit-territorju ta’ Stat Membru – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 3 - Benefiċjarji - Traspożizzjoni inkorretta - Responsabbiltà ta’ Stat Membru f’każ ta’ ksur tad-dritt tal-Unjoni - Għoti ta’ għajnuna soċjali bħala ammont ta’ kumpens għad-danni subiti - Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:820
|
Kawża C-313/20 P
Abarca vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla li tiddeċiedi dwar l-ammissjoni tal-appelli) tat-13 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:821
|
Kawża C-447/19 P
Close u Cegelec vs Il-Parlament
Appell – Rikors għal annullament – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Xogħlijiet ta’ estensjoni u ta’ aġġornament tal-bini Konrad Adenauer fil-Lussemburgu – Portata tal-obbligu tal-awtorità kontraenti li tinforma lill-offerent li ma jkunx kiseb il-kuntratt – Motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:826
|
Kawża C-813/18 P
Deza vs Il-Kummissjoni
Appell – Ambjent – Regolament (KE) Nru 1272/2008 – Klassifikazzjoni, tikkettar u ppakkjar ta’ċerti sustanzi u taħlitiet – Regolament (UE) 2017/776 – Klassifikazzjoni tal-antrakinon – Sustanza li hija preżunta karċinoġenika għall-bnedmin – Żbalji ta’ interpretazzjoni u ta’ applikazzjoni tar-Regolament Nru 1272/2008 u tal-prinċipju ta’ ċertezza legali – Żnaturament tal-fatti u tal-provi – Portata tal-istħarriġ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:832
|
Kawża C-396/19 P
BĊE / Espírito Santo Financial Group
Appell – Deċiżjoni 2004/258/KE – Artikolu 4(1)(a) – Protokoll dwar l-Istatuti tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Artikolu 10(4) – Aċċess għad-dokumenti tal-BĊE – Deċiżjoni tal-Bord tal-Gvernaturi – Kunfidenzjalità tal-laqgħat u tad-deliberazzjonijiet tal-korpi tal-BĊE – Riżultat tad-deliberazzjonijiet – Rifjut parzjali ta’ aċċess – Preġudizzju għall-protezzjoni tal-interess pubbliku – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:845
|
Kawża C-720/19
GR vs Stadt Duisburg (Maintien des droits acquis après naturalisation)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikolu 7, l-ewwel paragrafu – Dritt ta’ residenza tal-membri tal-familja ta’ ħaddiem Tork fis-suq regolari tal-impjieg ta’ Stat Membru – Naturalizzazzjoni tal-membru tal-familja kkonċernat fl-Istat Membru ospitanti – Żamma tad-dritt ta’ residenza – Drittijiet miksuba
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:847
|
Kawża C-386/20 P
eSky Group IP vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-21 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:849
|
Kawża C-273/19 P
EKETA vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 – Artikolu 52 – Regolament (KE) Nru 2321/2002 – Deċiżjoni Nru 1513/2002/KE – Ftehim ta’ sussidju – Proġett Sensation – Sitt Programm Qafas – Spejjeż eliġibbli – Kunflitt ta’ interess – Oneru tal-prova – Rapporti ta’ ħin ta’ ħidma – Rapport tal-awditjar – Valur probatorju – Prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja tajba – Prinċipju tal-proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:852
|
Kawża C-274/19 P
EKETA vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 – Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 – Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1906/2006 – Ftehim ta’ sussidju Actibio – Proġett Actibio – Seba’ Programm Qafas – Spejjeż eliġibbli – Kunflitt ta’ interess – Oneru tal-prova – Rapporti ta’ ħin ta’ ħidma – Rapport tal-awditjar – Valur probatorju – Prinċipju tal-proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:853
|
Kawża C-611/18 P
Pirelli & C. vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq Ewropew tal-kejbils elettriċi – Tqassim ta-suq fil-kuntest tal-proġetti – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 23(2) – Setgħat tal-Kummissjoni Ewropea fil-qasam tal-multi – Imputabbiltà tal-ksur – Preżunzjoni ta’ twettiq effettiv ta’ influwenza determinanti – Obbligu ta’ motivazzjoni – Drittijiet fundamentali – Beneficium ordinis seu excussionis – Ġurisdizzjoni sħiħa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:868
|
Kawża C-313/19 P
Associazione GranoSalus vs Il-Kummissjoni
Appell – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Tiġdid tal-awtorizzazzjoni tas-sustanza attiva glifosat – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2324 – Rikors għal annullament ippreżentat minn assoċjazzjoni – Ammissibbiltà – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Att regolatorju li ma jinkludix miżuri ta’ implimentazzjoni – Persuna kkonċernata direttament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:869
|
Kawża C-716/19
ZA et vs Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Deċiżjoni definittiva ta’ awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni li tikkonstata prattika restrittiva tal-kompetizzjoni – Portata tal-valur probatorju tal-fatti eżaminati u kkonstatati – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:870
|
Kawża C-84/20 P
Sarantos et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ċittadinanza tal-Unjoni – Tisħiħ tas-sigurtà tal-karti tal-identità taċ-ċittadini tal-Unjoni u tad-dokumenti ta’ residenza maħruġa liċ-ċittadini tal-Unjoni u lill-membri tal-familja tagħhom li jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta’ moviment liberu – Regolament (UE) 2019/1157 – Rikors għal annullament – Locus standi – Nuqqas ta’ interess individwali – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Obbligu għal parti li tkun irrappreżentata minn avukat – Rikorrent, li barra minn hekk huwa avukat, li aġixxa f’ismu stess, billi ffirma huwa stess ir-rikors, mingħajr ma rrikorra għas-servizzi ta’ avukat terz sabiex jirrappreżentah – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:871
|
Kawża C-304/20 P
Kerry Luxembourg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:886
|
Kawża C-305/20 P
Kerry Luxembourg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:882
|
Kawża C-307/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:883
|
Kawża C-308/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:880
|
Kawża C-309/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:879
|
Kawża C-310/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:884
|
Kawża C-311/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:888
|
Kawża C-312/20 P
Peek & Cloppenburg vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 2020
ECLI:EU:C:2020:885
|
Novembru 2020
Kawża C-734/19
ITH Comercial Timişoara vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti u Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Abbandun tal-attività prevista inizjalment – Aġġustament tat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Attività fil-proprjetà immobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:919
|
|
Kawża C-367/20
SP vs KLM Royal Dutch Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Artikolu 5(1)(ċ) – Artikolu 7(1) – Dritt għal kumpens – Dewmien twil mal-wasla – Titjira rriżervata ma’ trasportatur bl-ajru Komunitarju u magħmula minn żewġ titjiriet operati minn trasportaturi bl-ajru differenti bi tluq minn pajjiż terz lejn Stat Membru – Dewmien twil li seħħ fl-okkażjoni tal-ewwel titjira operata, fil-kuntest ta’ kuntratt ta’ kondiviżjoni ta’ kodiċi, minn trasportatur bl-ajru ta’ pajjiż terz – Rikors għad-danni kontra t-trasportatur Komunitarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:909
|
|
Kawża C-299/19
Techbau vs Azienda Sanitaria Locale AL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2000/35/KE – Kunċett ta’ ‘tranżazzjonijiet kummerċjali’ – Kunċetti ta’ ‘provvista ta’ merkanzija’ u ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ – Artikolu 1 u l-ewwel subparagrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 2 – Kuntratt pubbliku għal xogħlijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Torino
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:937
|
|
Kawża C-519/19
Ryanair DAC vs DelayFix
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kuntratt ta’ trasport bl-ajru – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni kkuntrattata mill-passiġġier li għandu l-kwalità ta’ konsumatur – Kreditu ta’ dan il-passiġġier fir-rigward tal-kumpannija tal-ajru – Ċessjoni ta’ dan il-kreditu lil kumpannija ta’ rkupru ta’ krediti – Opponibbiltà tal-klawżola ta’ ġurisdizzjoni mill-kumpannija tal-ajru kontra l-kumpannija ċessjonarja tal-kreditu tal-imsemmi passiġġier — Direttiva 93/13/KEE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:933
|
|
Kawża C-775/19
5th AVENUE Products Trading vs Hauptzollamt Singen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 29(1) u (3)(a) – Artikolu 32(1)(ċ) u (5)(b) – Regolament (KEE) Nru 2454/93 – Artikolu 157(2) – Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali – Valur ta’ tranżazzjoni tal-merkanzija importata – Kunċett ta’ “kundizzjoni tal-bejgħ” – Ħlas inkambju għall-għoti ta’ dritt ta’ distribuzzjoni esklużiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:948
|
|
Kawża C-269/19
Banca B. vs A.A.A.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Sostituzzjoni tal-klawżola inġusta – Modalità ta’ kalkolu tar-rata ta’ interessi varjabbli – Ammissibbiltà – Riferiment tal-partijiet għan-negozjati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:954
|
|
Kawża C-799/19
NI et vs Sociálna poisťovňa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2008/94/KE – Artikoli 2 u 3 – Protezzjoni tal-ħaddiema fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Kunċetti ta’ ‘krediti mhux imħallsa tal-ħaddiema impjegati’ u ta’ ‘insolvenza ta’ persuna li timpjega’ – Inċident fuq il-post tax-xogħol – Mewt tal-impjegat – Kumpens għad-dannu morali – Irkupru tal-kreditu mingħand il-persuna li timpjega – Impossibbiltà – Istituzzjoni ta’ garanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresný súd Košice I
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:960
|
|
Kawża C-787/18
Skatteverket vs Sögård Fastigheter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-aġġustament tat-tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) minn persuna taxxabbli differenti minn dik li inizjalment għamlet it-tnaqqis – Bejgħ minn kumpannija lil individwi ta’ immobbli mikrija mill-imsemmija kumpannija kif ukoll mill-kumpannija proprjetarja preċedenti – Tmiem tal-issuġġettar għall-VAT matul il-bejgħ tal-immobbli lil individwi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:964
|
|
Kawża C-807/19
Kawża mressqa minn DSK Bank u FrontEx International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 3 u 6 sa 8 – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 22 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Evalwazzjoni ex officio mill-qorti nazzjonali – Proċedura nazzjonali għal ordni għal ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:967
|
|
Kawża C-835/19
Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni – Direttiva 2014/23/UE – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(1) – Artikolu 30 – Libertà tal-awtoritajiet kontraenti li jiddefinixxu u jorganizzaw il-proċedura li twassal għall-għażla tal-konċessjonarju – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-użu tal-finanzjament ta’ proġetti għall-kuntratti ta’ konċessjoni ta’ awtostrada
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:970
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-792/18 P u C-793/18 P
Jalkh vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Protokoll fuq il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 8 u 9 – Portata – Deċiżjoni li titneħħa l-immunità parlamentari – Kundizzjonijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:911
|
Kawża C-382/19 P
Pethke vs EUIPO
Appell - Servizz pubbliku - Uffiċjal - Riorganizzazzjoni interna tad-dipartimenti tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) - Assenjazzjoni mill-ġdid - Artikolu 7 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea - Sanzjoni moħbija - Interess tas-servizz - Ekwivalenza tal-pożizzjonijiet - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żnaturament tal-fatti - Fastidju psikoloġiku - Artikolu 12a tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:917
|
Kawża C-446/19 P
Fleig vs SEAE
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:918
|
Kawża C-676/19 P
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell – Dritt istituzzjonali – Parlament Ewropew – Regoli dwar il-ħlas ta’ spejjeż u allowances lill-Membri tal-Parlament Ewropew – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru ta’ somom imħallsa indebitament – Effetti ta’ sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:916
|
Kawża C-842/19
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju (Dħul minn immobbli barrani)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 63 TFUE – Inkompatibbiltà tad-dispożizzjonijiet tat-taxxa Belġjani relattivi għad-dħul fir-rigward ta’ proprjetà immobbli li tinsab f’pajjiż barrani – Artikolu 260(2) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ pagamenti ta’ penalità u ta’ somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:915
|
Kawża C-85/20 P
Lazarus vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna implimentata mill-Ungerija favur impriżi li impjegaw ħaddiema b’diżabbiltà – Allegati deċiżjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea li jiddikjaraw il-miżura kompatibbli mas-suq intern – Rikors għal annullament – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Bidu tad-dekorrenza – Konoxxenza miksuba tal-eżistenza tal-att ikkontestat – Terminu raġonevoli sabiex jintalab it-test sħiħ tiegħu – Kunċett ta’ ‘att li jista’ jiġi kkontestat’ fis-sens tal-Artikolu 263 TFUE – Inammissibbiltà tat-talba tal-ewwel istanza – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:912
|
Kawża C-170/20
Novart Engineering vs Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 89/665/KEE – Proċeduri ta’ reviżjoni fil-qasam tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Kamp ta’ applikazzjoni – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 4 – Ammont tal-limiti tal-kuntratti pubbliċi – Kuntratti li jista’ jkollhom interess transkonfinali ċert – Assenza ta’ elementi li jippermettu risposta utli – Talba manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:908
|
Kawża C-446/20 P
Katjes Fassin vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-12 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:910
|
Kawża C-371/19
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (Rimbors tat-Taxxa – Fatturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 170 u Artikolu 171(1) – Rimbors tal-VAT favur persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fl-Istat Membru li fih huma jixtru oġġetti u servizzi jew jimportaw oġġetti suġġetti għat-taxxa, iżda huma stabbiliti fi Stat Membru ieħor – Direttiva 2008/9/KE – Modalitajiet tar-rimbors tal-VAT – Artikoli 9 u 10 – Artikolu 15(1) – Artikolu 20 – Assenza tal-kopja ta’ fattura jew ta’ dokument ta’ importazzjoni – Ċaħda sistematika tal-applikazzjonijiet għar-rimbors inkompleti – Rifjut li l-persuna taxxabbli tintalab tikkompleta l-applikazzjoni tagħha wara l-iskadenza tat-terminu previst sabiex titressaq applikazzjoni – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Ammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:936
|
Kawża C-191/20 P
Vizzone vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rappreżentanza tal-partijiet – Kwalità ta’ avukat – Persuna assoċjata ma’ organizzazzjoni professjonali li ma tagħmilx parti mill-forom ta’ organizzazzjonijiet professjonali rrikonoxxuti mill-Istat Membru kkonċernat – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:963
|
Kawża C-316/20
VO et vs SATA International – Azores Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 3(3) – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjoni – Passiġġieri li jivvjaġġaw mingħajr ħlas jew b’tariffa mnaqqsa li ma hijiex direttament jew indirettament aċċessibbli għall-pubbliku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:966
|
Kawża C-318/20
Colt Technology Services et vs Ministero della Giustizia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità – Leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tal-impożizzjoni ta’ tariffi tal-attivitajiet ta’ interċettazzjoni ordnati mill-awtoritajiet ġudizzjarji – Assenza li jittieħed kont tal-prinċipju ta’ rimbors sħiħ tal-ispejjeż tal-operaturi tat-telekomunikazzjoni – Artikolu 53(2)) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ dettalji suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u regolatorju tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari magħmula – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:969
|
Kawża C-418/20 P
Scorify vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni preliminari tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Gustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni ta’ appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-26 ta’ Novembru 2020
ECLI:EU:C:2020:968
|
Diċembru 2020
Kawża C-774/19
A. B. u B. B. vs Personal Exchange International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru°44/2001 – Artikolu 15(1) – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti konklużi mill-konsumaturi – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kuntratt ta’ logħob tal-poker konkluż online bejn persuna fiżika u organizzatur ta’ logħob tal-ażżard – Persuna fiżika li tirbaħ il-ħajja tagħha għal-logħob tal-poker online – Konoxxenzi pposseduti minn din il-persuna – Regolarità tal-attività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1015
|
|
Kawża C-216/19
WQ vs Land Berlin (Drittijiet għall-pagament marbuta mal-PAK)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Regolament (UE) Nru 1307/2013 – Regoli dwar il-pagamenti diretti lill-bdiewa taħt l-iskemi ta’ appoġġ – Skema ta’ pagament bażiku – L-ewwel sentenza tal-Artikolu 24(2) – Kunċett ta’ ‘ettaru eliġibbli għad-dispożizzjoni tal-bidwi’ – Użu illegali taż-żona kkonċernata minn terz – Artikolu 32(2)(b)(ii) – Applikazzjoni għall-attivazzjoni ta’ drittijiet għall-pagament għal żona afforestata – Kunċett ta’ ‘żona li tkun tat dritt għall-pagamenti fl‑2008’ – Skema ta’ pagament uniku jew skema ta’ pagament uniku skont l-erja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1046
|
|
Kawża C-346/19
Bundeszentralamt für Steuern vs Y
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Rimbors tal-VAT – Direttiva 2008/9/KE – Artikolu 8(2)(d) – Artikolu 15 – Indikazzjoni tan-numru tal-fattura – Talba għal rimbors
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1050
|
|
Kawża C-607/19
Husqvarna vs Lidl Digital International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 51(1)(a) – Artikolu 55(1) – Revoka tad-drittijiet marbuta mat-trade mark tal-Unjoni – Trade mark tal-Unjoni li ma sarx użu ġenwin minnha matul perijodu kontinwu ta’ ħames snin – Skadenza tat-terminu tal-perijodu ta’ ħames snin – Data ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1044
|
|
Kawża C-801/19
FRANCK vs Ministarstvo financija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 135(1)(b) u (d) – Kunċetti ta’ ‘għoti ta’ kreditu’ u ta’ ‘strumenti oħrajn negozjabbli’ – Tranżazzjonijiet kumplessi – Servizz prinċipali – Disponibbiltà ta’ fondi bi ħlas ta’ remunerazzjoni – Trasferiment ta’ kambjala lil kumpannija ta’ fatturazzjoni u tal-flus miksuba lill-emittent tal-kambjala
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravni sud u Zagrebu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1049
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-72/19 P u C-145/19 P
Saleh Thabet et vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fir-rigward tas-sitwazzjoni fl-Eġittu – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Lista tal-persuni, tal-entitajiet u tal-organi li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Żamma ta’ isem ir-rikorrent – Deċiżjoni ta’ awtorità ta’ Stat terz – Obbligu tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea li jivverifika li din id-deċiżjoni ittieħdet b’rispett tad-drittijiet tad-difiża u tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:992
|
Kawżi magħquda C-67/20 sa C-69/20
Fedasil vs M.M. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1024
|
Kawża C-99/20
Siebenburgisches Nugat vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji – Subintestatura 8302 41 30 – Komponenti ta’ vireg għal purtieri tal-metall
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:993
|
Kawża C-259/20 P
Barata vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Proċedura ta’ ċertifikazzjoni – Proċedura ta’ promozzjoni 2016 – Esklużjoni mil-lista definittiva tal-uffiċjali awtorizzati jsegwu l-programm ta’ taħriġ – Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament – Drittijiet tad-difiża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:994
|
Kawża C-400/20 P
Dermavita vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:997
|
Kawża C-455/18 P
Spieker vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rappreżentanza tal-partijiet fir-rikorsi diretti quddiem il-qrati tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Avukat – Kwalità ta’ terz fir-rigward tar-rikorrent
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1005
|
Kawża C-298/20 P(R)
Price vs Il-Kunsill
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika – Deċiżjoni (UE) 2020/135 – Telf taċ-ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Telf tad-dritt tal-vot – Elezzjonijiet muniċipali fl-Istat Membru ta’ residenza – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Assenza ta’ dritt li tippreżenta replika – Eżami tal-ammissibbiltà tar-rikors fuq il-mertu – Inammissibbiltà manifesta tar-rikors fuq il-mertu
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1006
|
Kawża C-347/19
Il-Kummissjoni vs Spanja (Effiċjenza fl-enerġija)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1017
|
Kawża C-220/20
XX vs OO (Suspensjoni tal-attività ġudizzjarja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Stat ta’ emerġenza tas-saħħa nazzjonali – Kontinwità tal-attività ġudizzjarja – Posponiment tas-seduti – Assenza ta’ dettalji suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġislattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1022
|
Kawża C-356/20 P
AL vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Konsulent speċjali – Missjoni ta’ rappreżentanza tal-Unjoni Ewropea f’istanza internazzjonali ta’ sħubija – Missjoni mogħtija sussegwentement lil persuna oħra – Rikors għal annullament u għad-danni – Ksur tad-drittijiet tad-difiża – Żnaturament tal-fatti u tal-provi – Motivazzjoni insuffiċjenti u kontradittorja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1021
|
Kawża C-71/16 P-DEP
Zumex Group vs Comercializadora Eloro
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1060
|
Kawża C-601/19 P
BP vs FRA
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – L‑Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali (FRA) – Kuntratt għal żmien determinat – Deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid – Adozzjoni ta’ deċiżjoni ġdida wara annullament min-naħa tal-Qorti Ġenerali – Irregolaritajiet allegatament imwettqa waqt l-implimentazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1048
|
Kawża C-849/19
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1047
|
Kawża C-114/20 P(R)
Anglo Austrian AAB u Belegging-Maatschappij "Far-East" vs BĊE
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Politika ekonomika u monetarja – Regolament (UE) Nru 1024/2013 – Superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu – Kompiti speċifiċi fdati lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Deċiżjoni ta’ rtirar tal-awtorizzazzjoni ta’ istituzzjoni ta’ kreditu
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1059
|
Kawża C-207/20 P(R)
Anglo Austrian AAB u Belegging-Maatschappij "Far-East" vs BĊE
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Politika ekonomika u monetarja – Regolament (UE) Nru 1024/2013 – Superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu – Kompiti speċifiċi fdati lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Deċiżjoni ta’ rtirar tal-awtorizzazzjoni ta’ istituzzjoni ta’ kreditu – Talba ġdida
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1057
|
Kawża C-404/20 P
Brands Up vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Diċembru 2020
ECLI:EU:C:2020:1058
|
Jannar 2021
Kawża C-484/19
Lexel vs Skatteverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxa fuq il-kumpanniji – Taxxa fuq l-impriżi assoċjati – Leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali li tipprojbixxi lil kumpannija li għandha s-sede tagħha fi Stat Membru t-tnaqqis tal-interessi mħallsa lil kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor, li tappartjeni għall-istess grupp ta’ kumpanniji, f’każ ta’ kisba ta’ vantaġġ fiskali sostanzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:34
|
|
Kawża C-655/19
Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov vs LN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2 – Artikolu 9 – Kunċetti ta’ ‘attività ekonomika’ u ta’ ‘persuna taxxabbli’ – Tranżazzjonijiet intiżi li jieħdu minn proprjetà dħul li għandu natura permanenti – Akkwist minn kreditur ta’ proprjetà immobbli maqbuda fil-kuntest ta’ proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata mibdija bl-għan tal-irkupru ta’ self kopert b’garanziji ipotekarji u bejgħ ta’ din il-proprjetà immobbli – Sempliċi eżerċizzju tad-dritt ta’ proprjetà mid-detentur tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:40
|
|
Kawża C-843/19
INSS vs BT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 4(1) – Irtirar volontarju u antiċipat – Pensjoni tal-irtirar antiċipata – Eliġibbiltà – Ammont tal-pensjoni li għandu jitħallas li għandu jkun tal-inqas daqs l-ammont minimu legali – Proporzjoni tal-ħaddiema ta’ kull sess eskluż mill-benefiċċju tal-irtirar antiċipat – Ġustifikazzjoni ta’ żvantaġġ partikolari eventwali għall-ħaddiema nisa – Għanijiet tal-politika soċjali tal-Istat Membru kkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:55
|
|
Kawżi magħquda C-229/19 u C-289/19
Dexia Nederland vs XXX u Z
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1), Artikolu 4(1) u Artikolu 6(1) – Evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżoli kuntrattwali – Klawżola li tistabbilixxi minn qabel il-vantaġġ potenzjali tal-kreditur fil-każ ta’ xoljiment tal-kuntratt – Żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt – Data li fiha l-iżbilanċ għandu jiġi evalwat – Konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Konsegwenzi – Sostituzzjoni ta’ klawżola inġusta b’dispożizzjoni tad-dritt intern ta’ natura supplimentari
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof te Amsterdam u Gerechtshof Den Haag
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:68
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-320/20 P
Vasilev vs Il-Bulgarija
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni ppreżentat kontra Stat Membru – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:6
|
Kawża C-108/19
Krakvet vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti u Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 33 – Determinazzjoni tal-post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli – Kunsinna ta’ oġġetti bit-trasport – Kunsinna ta’ oġġetti mibgħuta jew ittrasportati mill-fornitur jew għan-nom tiegħu – Bejgħ permezz ta’ sit internet – Kuntratt ta’ trasport tal-oġġetti konkluż mix-xerrej ma’ kumpannija ssuġġerita mill-fornitur
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:25
|
Kawża C-280/19 P
ERCEA vs Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis
Appell - Klawżola ta’ arbitraġġ - Kuntratt Minatran konkluż fil-kuntest tas-Seba’ Programm Qafas - Spejjeż eliġibbli - Nota ta’ debitu maħruġa mill-ERCEA - Irkupru tas-somom mħallsa - Spejjeż tal-persunal u spejjeż indiretti li jikkorrispondu għal dawn l-ispejjeż tal-persunal - Obbligu li x-xogħol jitwettaq esklussivament fil-bini tal-benefiċjarju tal-għotja - Superviżjoni mill-benefiċjarju - Prattiċi normali tal-benefiċjarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:23
|
Kawża C-744/19
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Raġġi jonizzanti)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2013/59/Euratom – Standards bażiċi dwar il-protezzjoni sanitarja mill-perikoli li jirriżultaw mill-espożizzjoni għar-radjazzjoni jonizzanti – Artikolu 106 – Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-terminu preskritt
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:21
|
Kawża C-769/19
Proċeduri kriminali kontra UC u TD (Difetti formali tal-att ta’ akkuża)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest tal-proċeduri kriminali – Artikolu 6 – Dritt tas-suspettati jew tal-persuni akkużati li jkunu informati bid-drittijiet tagħhom – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Trattament ta’ kawża fi żmien raġjonevoli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-għeluq tal-proċedura ġudizzjarja fil-każ ta’ difett proċedurali fl-att ta’ akkuża kkonstatat mill-qorti – Rinviju tal-kawża quddiem il-prosekutur għall-finijiet tat-tfassil ta’ att ta’ akkuża ġdid – Ammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:28
|
Kawża C-892/19 P
Manea vs CdT
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal temporanju – Kuntratt għal żmien determinat – Deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt – Irtirar tad-deċiżjoni u adozzjoni ta’ deċiżjoni ġdida ta’ nuqqas ta’ tiġdid li tidħol fis-seħħ fid-data tal-ewwel deċiżjoni – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:30
|
Kawża C-264/20
Airhelp vs Austrian Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Nuqqasijiet imprevisti li jistgħu jaffettwaw is-sigurtà tat-titjira – Kolliżjoni ma’ oġġett estern – Ħsara lil ajruplan minħabba fil-moviment ta’ ajruplan ieħor – Kunċett ta’ ‘miżuri raġonevoli’ sabiex tiġi rrimedjata ċirkustanza straordinarja jew jiġu rrimedjati l-konsegwenzi ta’ tali ċirkustanza” – Rotta differenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:26
|
Kawża C-297/20 P
Sabo et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ambjent – Direttiva (UE) 2018/2001 – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà – Persuni mhux ikkonċernati individwalment – Konvenzjoni ta’ Aarhus
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:24
|
Kawża C-401/20 P
Leinfelder Uhren München vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tad-19 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:31
|
Kawża C-100/17 P-DEP
Il-Kunsill vs Gul Ahmed Textile Mills
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:41
|
Kawża C-706/19 P
CCPL et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tal-ippakkjar tal-ikel intiż għall-bejgħ bl-imnut – Appell dirett kontra motivi – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:45
|
Kawża C-266/20 P
ZU vs SEAE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Leave tal-mard – Nuqqas ta’ preżentazzjoni għall-kontroll mediku – Opinjoni tas-servizz mediku – Modifiki fis-sistema informatika ta’ ġestjoni tal-persunal – Atti li jistgħu jiġu kkontestati – Deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni tal-assenza wara n-nuqqas ta’ preżentazzjoni – Imputazzjoni tal-assenza għat-tul tal-leave annwali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:42
|
Kawża C-293/20
A u M vs Bezirkshauptmannschaft Kirchdorf
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni – Kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali – Raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:44
|
Kawża C-105/20
UF vs Partena et
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:62
|
Kawża C-787/19
Il-Kummissjoni vs L-Awstrija (VAT - Aġenziji tal-ivvjaġġar)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 306 sa 310 – Skema speċjali tal-aġenziji tal-ivvjaġġar – Applikazzjoni għat-tipi kollha ta’ klijenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi s-servizzi ta’ vvjaġġar ipprovduti lil persuni taxxabbli li jużawhom għall‑impriża tagħhom – Artikolu 73 – Valur taxxabli – Determinazzjoni ta’ valur taxxabbli globali għal gruppi ta’ servizzi jew għas-servizzi kollha pprovduti matul perijodu ta’ tassazzjoni – Inkompatibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:72
|
Kawża C-390/20 P
HZ u OX vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Astensjoni tal-qrati nazzjonali li jressqu talba għal deċiżjoni preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas tal-Unjoni li tistabbilixxi rimedju effettiv li jista’ jirrimedja għal tali astensjoni – Rikors manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta' Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:82
|
Kawża C-626/20 P
Kaminski vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla għall-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Jannar 2021
ECLI:EU:C:2021:83
|
Frar 2021
Kawża C-922/19
Stichting Waternet vs MG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 97/7/KE – Artikolu 9 – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 27 – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 5(5) – Punt 29 tal-Anness I – Prattiċi kummerċjali żleali – Kunċett ta’ ‘provvista mhux mitluba’ – Distribuzzjoni ta’ ilma tajjeb għax-xorb
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:91
|
|
Kawża C-324/19
eurocylinder systems vs Hauptzollamt Hamburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali komuni – Dazji antidumping – Regolament (KE) Nru 384/96 – Artikolu 3(9) – Theddida ta’ dannu materjali – Fatturi – Artikolu 9(4) – Regolament (KE) Nru 926/2009 – Importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi mingħajr saldaturi, tal-ħadid jew tal-azzar, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Invalidità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:94
|
|
Kawża C-640/19
Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe et vs AGEA u Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (KE) Nru 1234/2007 – Kwoti tal-ħalib – Imposti fuq l-eċċessi – Ħalib użat għall-produzzjoni ta’ ġobnijiet li jgawdu minn denominazzjoni ta’ oriġini protetta (DOP) u intiżi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi – Esklużjoni – Artikolu 32(a), Artikolu 39(1) u (2)(a), Artikolu 40(2) u Artikolu 41(b) TFUE – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:97
|
|
Kawża C-760/19
JCM Europe (UK) vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi 8472 u 9031 – Validatur tal-karti tal-flus u kaxxi tal-karti tal-flus – Apparat intiż sabiex jiġi integrat f’apparat ospitanti u konness ma’ ċentru ta’ kontroll estern – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1760 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:96
|
|
Kawża C-903/19
DQ vs Ministre de la Transition écologique et solidaire u Ministre de l'Action et des Comptes publics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizz pubbliku – Trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni tal-irtirar – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 11 tal-Anness VIII – Uffiċjali u membri tal-persunal temporanju li jintegraw mill-ġdid l-amministrazzjoni nazzjonali oriġinali tagħhom wara perijodu ta’ disponibbiltà u l-eżerċizzju ta’ dmirijiet f’istituzzjoni tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:95
|
|
Kawża C-760/18
M.V. et vs Organismos Topikis Aftodioikisis (Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat suċċessivi fis-settur pubbliku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim Qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u mis-CEEP – Klawżola 5 – Miżuri maħsuba sabiex jipprevjenu l-abbuż li jirriżulta mill-użu ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Kuntratti suċċessivi jew l-ewwel kuntratt ipprorogat – Miżura legali ekwivalenti – Interdizzjoni kostituzzjonali assoluta li kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat jiġu ttrasformati f’kuntratti għal Żmien mhux determinat – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Monomeles Protodikeio Lasithiou
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:113
|
|
Kawża C-77/20
Proċeduri kriminali kontra K. M. (Sanzjonijiet imposti fuq il-kaptan tal-bastiment)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolament (KE) Nru 1224/2009 – Sistema ta’ kontroll sabiex tiġi żgurata l-osservanza tar-regoli tal-politika komuni tas-sajd – Użu abbord bastiment tas-sajd ta’ apparat li jippermetti l-klassifikazzjoni awtomatika bid-daqs ta’ ħut – Artikolu 89 – Miżuri intiżi sabiex tiġi żgurata l-osservanza tar-regoli – Artikolu 90 – Sanzjonijiet kriminali – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Appeal (L-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:112
|
|
Kawża C-403/19
Société Générale vs Ministre de l'Action et des Comptes publics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxi fuq il-kumpanniji – Ftehim bilaterali għall-prevenzjoni ta’ taxxa doppja – Taxxa ta’ dividendi ddistribwiti minn kumpannija mhux residenti diġà suġġetta għal taxxa fi Stat Membru ieħor – Limitu massimu ta’ kreditu ta’ taxxa allokat – Taxxa doppja legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:136
|
|
Kawża C-712/19
Novo Banco vs Junta de Andalucía
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu tal‑kapital – Tassazzjoni – Taxxa fuq id-depożiti ta’ klijenti miżmuma mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Tnaqqis fiskali mogħti biss lill-istituzzjonijiet li għandhom is-sede tagħhom jew aġenziji fit-territorju tal-Komunità Awtonoma ta’ Andalucía – Tnaqqis fiskali mogħti biss għall-investimenti relatati ma’ proġetti mwettqa f’din il-komunità awtonoma – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 401 – Projbizzjoni ta’ ġbir ta’ taxxi nazzjonali oħra li għandhom in-natura ta’ taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Kunċett ta’ “taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ” – Karatteristiċi essenzjali tal-VAT – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:137
|
|
Kawża C-772/19
Bartosch Airport Supply Services vs Zollamt Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi tariffarji 8701 u 8705 – Interpretazzjoni – Irmonkatur tal-ajruplani
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:141
|
|
Kawża C-857/19
Slovak Telekom vs Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 102 TFUE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 11(6) – Astensjoni tal-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni mill-ġurisdizzjoni tagħhom – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Artikolu 50 tal-Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:139
|
|
Kawża C-129/20
XI vs Caisse pour l'avenir des enfants (Impjieg fil-mument tat-twelid)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2010/18/UE – Ftehim Qafas rivedut dwar il-leave parentali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti tad-dritt għal leave parentali għal kundizzjoni ta’ okkupazzjoni ta’ impjieg u għall-affiljazzjoni obbligatorja f’din il-kwalità tal-ħaddiem fl-iskema ta’ sigurtà soċjali kkonċernata fid-data tat-twelid tal-wild
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:140
|
|
Kawżi magħquda C-14/21 u C-15/21
Sea Watch vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura mħaffa – Assenza ta’ effett utli – Rabta ma’ proċedura nazzjonali għal miżuri provviżorji
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:149
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-637/18
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Valeurs limites – PM10)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valuri limitu stabbiliti għall-mikropartiċelli (PM10) f’ċerti żoni tal-Ungerija – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ‘l-iqsar possibbli’ li fih jinqabżu l-valuri limitu – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:92
|
Kawża C-92/20
Rottendorf Pharma vs Hauptzollamt Bielefeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – It-tieni inċiż tal-Artikolu 239(1) – Rimbors tad-dazji doganali legalment miġbura – Sitwazzjoni partikolari – Ħruġ ta’ awtorizzazzjoni ta’ rilaxx għal ċirkulazzjoni libera – Invalidità tal-awtorizzazzjoni u ħruġ ta’ awtorizzazzjoni ta’ pproċessar attiv b’effett retroattiv – Esportazzjoni mill-ġdid tal-merkanzija barra mit-territorju tal-Unjoni Ewropea – Ommissjoni li tiġi ppreżentata l-merkanzija fid-dwana
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:90
|
Kawża C-701/19 P
Pilatus Bank vs BĊE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat – Politika ekonomika u monetarja – Sorveljanza prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu – Miżuri ta’ sospensjoni meħuda mill-awtorità ta’ superviżjoni nazzjonali – Nomina ta’ persuna ta’ kuntatt – Komunikazzjoni suġġetta għal kundizzjonijiet mal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Irtirar tal-awtorizzazzjoni qabel il-preżentata tar-rikors – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà – Assenza ta’ espożizzjoni suffiċjentement ċara u preċiża tal-motivi allegati quddiem il-Qorti Ġenerali – Assenza li jintwera interess ġuridiku – Klassifikazzjoni żbaljata tal-att preparatorju – Sostituzzjoni tar-raġunijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:99
|
Kawża C-321/20
CDT vs MIMR u HRMM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Effetti ratione temporis ta’ sentenza- Direttiva 93/13/KE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżoli kklassifikati bħala “inġusti” – Klawżola ta’ skadenza antiċipata – Tħassir parzjali tal-kontenut ta’ klawżola inġusta – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:98
|
Kawża C-763/18 P-INT
Unipreus
Interpretazzjoni ta’ digriet – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:109
|
Kawża C-755/19
T.H.C. vs Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Detenzjoni - Terminu għall-preżentata ta’ rikors)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:108
|
Kawża C-329/20
Raiffeisen Bank International vs UI u MB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Projbiżżjoni tal-abbużi minn pożizzjoni dominanti – Kundizzjonijiet kummerċjali inġusti – Kuntratt ta’ kreditu ipotekarju ddenominat f’munita barranija u konkluż minn bank mas-soċji ta’ impriża – Nullità – Preskrizzjoni tal-azzjoni ġudizzjarja – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta – Kontenut tat-talba għal deċiżjoni preliminari – Assenza ta’ spjegazzjonijiet suffiċjenti dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa għal risposta għad-domandi magħmula
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:111
|
Kawża C-600/20 P
Klose vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:110
|
Kawża C-378/20
Stadtapotheke E vs Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal qorti imparzjali – Talba għal konċessjoni ta’ spiżerija ġdida – Obbligu li tintalab perizja mill-assoċjazzjoni tal-ispiżjara – Libertà professjonali u dritt għax-xogħol – Libertà ta’ intrapriża – Dritt għall-proprjetà – Kundizzjonijiet għall-ħolqien ta’ spiżerija ġdida – Proporzjonalità – Assenza ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 53(2) u l-Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Frar 2021
ECLI:EU:C:2021:130
|
Marzu 2021
Kawża C-220/19
Promociones Oliva Park vs TEAR de la Comunidad Valenciana
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/118/KE – Skema ġenerali tad-dazju tas-sisa – Artikolu 1(2) – Taxxi indiretti addizzjonali fuq il-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Direttiva 2009/28/KE – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Artikolu 1 u Artikolu 3(1) u (2), kif ukoll (3)(a), dan l-aħħar punt moqri fid-dawl tal-Artikolu 2(k) – Direttiva 2009/72/KE – Regoli komuni għas-suq intern tal-elettriku – Taxxa fuq il-valur tal-produzzjoni tal-enerġija elettrika – Natura u struttura tat-taxxa – Taxxa li taffettwa bl-istess mod l-elettriku prodott minn sorsi rinnovabbli u dak prodott minn sorsi mhux rinnovabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:163
|
|
Kawża C-841/19
JL vs Fogasa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 2(1) u Artikolu 4 – Ugwaljanza fir-remunerazzjoni bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa – Ftehim qafas dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Ħaddiema part-time, essenzjalment ta’ sess femminili – Istituzzjoni nazzjonali li tiggarantixxi lill-ħaddiema kkonċernati l-ħlas tal-krediti mhux imħallsa mill-persuni li jimpjegawhom li huma insolventi – Limitu massimu għall-ħlas ta’ dawn il-krediti – Ammont tal-limitu massimu mnaqqas għall-ħaddiema part-time skont il-proporzjon bejn il-ħin tax-xogħol ta’ dawn tal-aħħar u l-ħin tax-xogħol tal-ħaddiema full-time – Prinċipju ta’ pro rata temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social n° 41 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:159
|
|
Kawża C-7/20
VS vs Hauptzollamt Münster (Post ta’ tnissil tal-VAT)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 87(4) – Post ta’ tnissil tad-dejn doganali – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1) – Artikoli 70 u 71 – Fatt taxxabbli u eżiġibbiltà tal-VAT fuq l-importazzjoni – Post ta’ tnissil tad-dejn fiskali – Konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza ta’ obbligu impost mil-leġiżlazzjoni doganali tal-Unjoni – Oġġett fiżikament introdott fit-territorju doganali tal-Unjoni fi Stat Membru iżda daħal fiċ-ċirkwit ekonomiku tal-Unjoni fl-Istat Membru fejn saret il-konstatazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:161
|
|
Kawża C-507/20
FGSZ vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90 – Tnaqqis tal-ammont taxxabbli – Nuqqas ta’ ħlas totali jew parzjali tal-prezz – Dejn li sar definittivament irrekuperabbli – Terminu ta’ preskrizzjoni sabiex jintalab it-tnaqqis a posteriori tal-ammont taxxabbli tal-VAT – Data li fiha jibda jiddekorri t-terminu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Pécsi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:157
|
|
Kawża C-912/19
Agrimotion vs Adama Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Artikolu 52(1) – Permess ta’ kummerċ parallel – Natura personali ta’ dan il-permess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:173
|
|
Kawża C-365/19
FD vs Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Pagamenti diretti – Regolament (UE) Nru°1307/2013 – Artikolu 24 – Bidwi żagħżugħ li jkun ibbenefika mill-ewwel allokazzjoni ta’ drittijiet għall-pagament – Artikolu 30(6) – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 639/2014 – Artikolu 28(2) – Allokazzjoni supplimentari ta’ drittijiet għall-pagament mir-riżerva nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Schwerin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:189
|
|
Kawża C-708/19
Von Aschenbach & Voss vs Hauptzollamt Duisburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazju antidumping definittiv – Fuljetti tal‑aluminju li joriġinaw miċ-Ċina – Fuljetti tal-aluminju ftit modifikati – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/271 – Ammissibbiltà – Assenza ta’ preżentata ta’ rikors għal annullament mir-rikorrent fil-kawża prinċipali – Locus standi għall-annullament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:190
|
|
Kawża C-941/19
Samohýl group vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa Doganali Komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji 3004 u 3808 – Interpretazzjoni – Regolament (KE) Nru 455/2007 – Soluzzjoni spot-on għall-qtates kontra l-infestazzjonijiet tal-bergħud u tal-qurdien – Effetti terapewtiċi jew profilattiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský soud v Ostravě
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:192
|
|
Kawża C-949/19
M.A. vs Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-viżi – Konvenzjoni li timplimenta l-ftehim ta’ Schengen – Artikolu 21(2a) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Rifjut ta’ viża għal residenza għal żmien twil mill-Konslu – Obbligu għal Stat Membru li jiżgura rikors quddiem qorti kontra deċiżjoni ta’ rifjut ta’ tali viża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:186
|
|
Kawża C-96/20
Ordine Nazionale dei Biologi et vs Presidenza del Consiglio dei Ministri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Saħħa pubblika – Artikolu 168 TFUE – Direttiva 2002/98/KE – Standards ta’ kwalità u sigurtà ta’ demm tal-bniedem u ta’ komponenti tad-demm – Għan intiż li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem – Artikolu 4(2) u Artikolu 9(2) – Ċentri tad-demm – Persuna responsabbli – Kundizzjonijiet minimi ta’ kwalifikazzjoni – Possibbiltà li Stat Membru jipprevedi sistema iktar rigoruża – Marġni ta’ diskrezzjoni rriżervat lill-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:191
|
|
Kawża C-802/19
Firma Z vs Finanzamt Y
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90(1) – Tnaqqis tal-ammont taxxabbli – Prinċipji ddefiniti fis-sentenza tal‑24 ta’ Ottubru 1996, Elida Gibbs (C‑317/94, EU:C:1996:400) – Kunsinni ta’ prodotti mediċinali – Għoti ta’ skont – Natura ipotetika tad-domanda preliminari – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:195
|
|
Kawża C-812/19
Danske Bank vs Skatteverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9 – Persuna taxxabbli – Kunċett – Artikolu 11 – Grupp tal-VAT – Stabbiliment prinċipali li jappartjeni għal grupp tal-VAT li l-fergħa tiegħu ma tagħmilx parti minnu – Stabbiliment prinċipali li jipprovdi servizzi lill-fergħa u li jimputalha l-ispejjeż ta’ dawn is-servizzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:196
|
|
Kawża C-112/20
M. A. vs L-Istat Belġjan (Ritorn tal-ġenitur ta’ minuri)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 5 – Deċiżjoni ta’ ritorn – Missier wild minuri, ċittadin tal-Unjoni Ewropea – Teħid inkunsiderazzjoni tal-aħjar interessi tal-wild meta tiġi adottata d-deċiżjoni ta’ ritorn
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:197
|
|
Kawża C-652/19
KO vs Consulmarketing
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Raġunijiet oġġettivi li jiġġustifikaw trattament differenti tal-ħaddiema għal żmien determinat – Direttiva 98/59/KE – Tkeċċija kollettiva – Leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni li għandha tingħata lil ħaddiem vittma ta’ tkeċċija kollettiva irregolari – Applikazzjoni ta’ skema ta’ protezzjoni inqas vantaġġuża għall-kuntratti għal żmien determinat konklużi qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tagħha, ikkonvertiti f’kuntratti għal żmien indeterminat wara din id-data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Milano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:208
|
|
Kawża C-895/19
A. vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Eżerċizzju ta' dritt għal tnaqqis)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni indiretta – VAT – Direttiva 2006/112/KE – Akkwist intra-Komunitarju ta’ oġġetti – Tnaqqis tat-taxxa tal-input dovuta fuq tali akkwist – Rekwiżiti formali – Rekwiżiti sostantivi – Terminu għall-preżentata tad-dikjarazzjoni fiskali – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:216
|
|
Kawża C-48/20
P vs Dyrektor Izby Skarbowej w B. (Karti ta' fjuwil)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 203 – Taxxi ffatturati inkorrettament – Bona fide tal-persuna li toħroġ il-fattura – Riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa – Obbligi tal-Istati Membri li jipprevedu l-possibbiltà ta’ regolarizzazzjoni tat-taxxa ffatturata inkorrettament – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:215
|
|
Kawża C-771/19
NAMA et vs AEPP u Attiko Metro
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti fis-setturi tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjonijiet – Direttiva 92/13/KEE – Proċeduri ta’ reviżjoni – Fażi prekuntrattwali – Evalwazzjoni tal-offerti – Ċaħda ta’ offerta teknika u ammissjoni tal-offerta tal-kompetitur – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dan l-att – Interess leġittimu tal-offerent eskluż li jikkontesta r-regolarità tal-offerta tal-offerent magħżul
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:232
|
|
Kawżi magħquda C-870/19 u C-871/19
Prefettura Ufficio territoriale del governo di Firenze vs MI u TB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Apparat ta’ reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq – Regolament (KEE) Nru 3821/85 – Artikolu 15(7) – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Proċedura ta’ spezzjoni – Sanzjoni amministrattiva – Nuqqas ta’ preżentazzjoni tal-folji ta’ reġistrazzjoni tat-takografu relatati mal-jum kurrenti u mat-28 jum ta’ qabel – Ksur uniku jew multiplu
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:233
|
|
Kawża C-907/19
Q-GmbH vs Finanzamt Z (Assigurazzjoni għar-riskji speċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Eżenzjonijiet – Artikolu 135(1)(a) – Tranżazzjonijiet ta’ assigurazzjoni u provvisti ta’ servizzi relatati ma’ dawn it-tranżazzjonijiet, mwettqa mis-sensara u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni – Provvista ta’ servizzi lil assiguratur, komposta minn diversi servizzi – Klassifikazzjoni bħala provvista waħda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:237
|
|
Kawża C-92/21
VW vs Fedasil
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-ażil – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 (Dublin III) – Artikolu 27 – Rimedji ġudizzjarji kontra d-deċiżjoni ta’ trasferiment – Natura sospensiva tar-rikors Artikolu 29 – Modalitajiet u termini ta’ trasferiment – Standards dwar l-akkoljenza ta’ applikanti għall-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/33/UE – Artikolu 18 – Miżura nazzjonali li tattribwixxi lil applikant li kien is-suġġett ta’ deċiżjoni ta’ trasferiment post fi struttura ta’ akkoljenza speċifika li fi ħdanha l-persuni li jingħataw akkomodazzjoni jibbenefikaw minn sostenn sabiex jippreparaw it-trasferiment tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:258
|
|
Kawża C-134/21
EV vs Fedasil
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-ażil – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 (Dublin III) – Artikolu 27 – Rimedji ġudizzjarji kontra d-deċiżjoni ta’ trasferiment – Natura sospensiva tar-rikors – Artikolu 29 – Modalitajiet u termini ta’ trasferiment – Standards dwar l-akkoljenza ta’ applikanti għall-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/33/UE – Artikolu 18 – Miżura nazzjonali li tattribwixxi lil applikant li kien is-suġġett ta’ deċiżjoni ta’ trasferiment post fi struttura ta’ akkoljenza speċifika li fi ħdanha l-persuni li jingħataw akkomodazzjoni jibbenefikaw minn sostenn sabiex jippreparaw it-trasferiment tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:257
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-13/19
Ibercaja Banco vs TJ u UK
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:158
|
Kawża C-523/20
Koppány 2007 vs Vas Megyei Kormányhivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sigurtà soċjali – Regolament (UE) Nru 1231/2010 – Leġiżlazzjoni applikabbli – Ċertifikat A 1 – Artikolu 1 – Estensjoni tal-benefiċċju taċ-ċertifikat A għaċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ Stat Membru – Residenza legali – Kunċett
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:160
|
Kawża C-514/18 P-DEP
Schmid vs Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:180
|
Kawża C-664/18
Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit (Il-Valuri ta’ limitu annwali - NO2)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:171
|
Kawża C-399/20 P
XH vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Evalwazzjoni – Promozzjoni – Proċedura ta’ promozzjoni 2017 – Lista tal-uffiċjali promossi – Deċiżjoni li uffiċjal ma jiġix inkluż f’din il-lista – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:205
|
Kawża C-557/20
Proċeduri kriminali kontra DS (Tirqim ta’ ekwini)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-attività ta’ tirqim ta’ ekwini biss għal detenturi ta’ diploma ta’ ħaddied – Kompatibbiltà fir-rigward tal-Artikoli 101 sa 106 TFUE – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti dwar il-kuntest fattwali u leġiżlattiv tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domanda preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:204
|
Kawża C-667/20 P
Laboratorios Ern vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:223
|
Kawża C-678/20 P
Laboratorios Ern vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – – Artikolu 170a tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:224
|
Kawża C-639/20 P
CEDC International vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni ta’ liġi għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-23 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:227
|
Kawża C-681/20 P
smart things solutions vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:234
|
Kawża C-586/16 P
Sun Pharmaceutical Industries u Ranbaxy (UK) vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Prodotti farmaċewtiċi – Suq tal-prodotti mediċinali antidepressivi (citalopram) – Ftehimiet ta’ ftehim bonarju ta’ tilwim relatat ma’ proċess ta’ brevetti konklużi bejn manifattur ta’ prodotti mediċinali oriġinali proprjetarju ta’ dawn il-brevetti u manifatturi ta’ prodotti mediċinali ġeneriċi – Artikolu 101 TFUE – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni minħabba l-għan – Klassifikazzjoni – Kalkolu tal-ammont tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:241
|
Kawża C-588/16 P
Generics (UK) vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Prodotti farmaċewtiċi – Suq tal-prodotti mediċinali antidepressivi (citalopram) – Ftehimiet ta’ ftehim bonarju ta’ tilwim relatat ma’ proċess ta’ brevetti konklużi bejn manifattur ta’ prodotti mediċinali oriġinali proprjetarju ta’ dawn il-brevetti u manifatturi ta’ prodotti mediċinali ġeneriċi – Artikolu 101 TFUE – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni minħabba l-għan – Klassifikazzjoni – Kalkolu tal-ammont tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:242
|
Kawża C-601/16 P
Arrow Group u Arrow Generics vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Prodotti farmaċewtiċi – Suq tal-prodotti mediċinali antidepressivi (citalopram) – Ftehimiet ta’ ftehim bonarju ta’ tilwim relatat ma’ proċess ta’ brevetti konklużi bejn manifattur ta’ prodotti mediċinali oriġinali proprjetarju ta’ dawn il-brevetti u manifatturi ta’ prodotti mediċinali ġeneriċi – Artikolu 101 TFUE – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni minħabba l-għan – Klassifikazzjoni – Kalkolu tal-ammont tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:244
|
Kawża C-614/16 P
Merck vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Prodotti farmaċewtiċi – Suq tal-prodotti mediċinali kontra d-depressjoni (citalopram) – Ftehimiet ta’ ftehim bonarju ta’ tilwimiet dwar privattivi ta’ proċess konklużi bejn manifattur ta’ prodott mediċinali oriġinali proprjetarju ta’ dawn il-privattivi u manifatturi ta’ prodotti mediċinali ġeneriċi – Artikolu 101 TFUE – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni minħabba l-għan – Klassifikazzjoni – Kalkolu tal-ammont tal-multa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:246
|
Kawża C-565/19 P
Carvalho vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament u għad-danni – Ambjent – Pakkett tal-2030 dwar l-enerġija u t-tibdil fil-klima – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Nuqqas ta’ inċidenza individwali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:252
|
Kawża C-856/19
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Rata ta’ dazju tas-sisa fuq is-sigaretti)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 2011/64/UE – Artikolu 10(2) u (3) – Dazji tas-sisa applikabbli għat-tabakk immanifatturat – Rata tad-dazju tas-sisa globali fuq is-sigaretti li hija inqas mir-rata minima preskritta – Diffikultajiet interni – Theddid ta’ ksur serju tal-ordni pubbliku – Obbligu ta’ kooperazzjoni leali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:253
|
Kawża C-503/20
Banco Santander vs YC
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:254
|
Kawża C-722/20 P
Ultrasun vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Marzu 2021
ECLI:EU:C:2021:255
|
April 2021
Kawża C-364/19
XU et vs Credit Europe Ipotecar IFN u Credit Europe Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 1(2) – Esklużjoni mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-direttiva tal-klawżoli kuntrattwali li jirriflettu dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali mandatorji – Artikolu 4(2) – Eċċezzjoni mill-evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Kuntratt ta’ self iddenominat f’munita barranija – Allegat nuqqas ta’ twettiq tal-obbligu ta’ informazzjoni impost fuq kummerċjant – Eżami mill-qorti nazzjonali li għandu jitwettaq bi prijorità fid-dawl tal-Artikolu 1(2)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Galaţi
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:306
|
|
Kawża C-108/20
HR vs Finanzamt Wilmersdorf
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167 u 168 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Rifjut – Frodi – Katina ta’ kunsinni – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis meta l-persuna taxxabbli kienet taf jew kellha tkun taf li, bl-akkwist tagħha, hija kienet qiegħda tipparteċipa fi tranżazzjoni involuta fi frodi tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Berlin-Brandenburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:266
|
|
Kawża C-736/19
Plaukti vs Lauku atbalsta dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (KE) Nru 1698/2005 – Regolament (UE) Nru 65/2011 – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 16(5) – Regolament (KE) Nru 73/2009 – Artikoli 4 u 6 – Regolament (KE) Nru 1122/2009 – Appoġġ għall-iżvilupp rurali – Pagamenti agroambjentali – Għajnuna għaż-żamma tal-bijodiversità fil-bwar – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet għall-għoti ta’ dawn il-pagamenti – Ħsad qabel iż-żmien – Tnaqqis u esklużjoni tal-imsemmija pagamenti – Standards obbligatorji – Rekwiżiti statutorji ta’ tmexxija – Rekwiżiti minimi għal kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajbin – Impenji li jisbqu l-istandards obbligatorji, ir-rekwiżiti minimi u ir-rekwiżiti obbligatorji l-oħra xierqa stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:282
|
|
Kawża C-935/19
Grupa Warzywna vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Sovravalutazzjoni, fid-dikjarazzjoni fiskali, tal-ammont tar-rimbors tal-VAT – Żball ta’ evalwazzjoni tal-persuna taxxabbli fir-rigward tan-natura taxxabbli tat-tranżazzjoni – Rettifika tad-dikjarazzjoni fiskali wara kontroll – Sanzjoni ta’ ammont ugwali għal 20 % tal-ammont tas-sovravalutazzjoni tal-ammont tar-rimbors tal-VAT – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:287
|
|
Kawża C-53/20
Hengstenberg vs Spreewaldverein
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini tal-prodotti agrikoli u tal-prodotti tal-ikel – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 49(3) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 49(4) – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(2) – Emenda fl-ispeċifikazzjonijiet ta’ prodott – Ħjar tal-pikles tal-iSpreewald (il‑Ġermanja) ‘Spreewälder Gurken (IGP)’ – Emendi li ma humiex minuri – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni għat-talba għal emenda – Rikors kontra d-deċiżjoni li tilqa’ din it-talba – Kunċett ta’ ‘interess leġittimu’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:279
|
|
Kawża C-62/20
Vogel Import Export vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) 2658/87 – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji – Intestaturi 4407 u 4409 – Tavli tal-injam inċanati, li l-erba’ rkejjen tagħhom ġew ftit ittondjati għat-tul kollu tat-tavla
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:288
|
|
Kawża C-594/20
Kuluttaja-asiamies vs MiGame Oy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2011/83/UE – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 21 – ‘Komunikazzjoni bit-telefon’ – Użu ta’ linja telefonika minn kummerċjant sabiex il-konsumaturi jkunu jistgħu jikkuntattjawh fir-rigward ta’ kuntratt konkluż – Stabbiliment minn kumpannija, fil-kuntest tas-servizz tagħha ta’ wara l-bejgħ li jikkonċerna l-kuntratti konklużi, ta’ żewġ linji telefoniċi, jiġifieri linja fissa b’tariffa ogħla min-normal u linja mobbli bla ħlas – Kontenut tal-mezzi ta’ komunikazzjoni intiżi għall-klijenti – Ammissibbiltà ta’ linja telefonika ta’ assistenza li tesponi lill-klijenti għal tariffa ogħla mit-tariffa bażika – Kunċett ta’ ‘tariffa bażika’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:309
|
|
Kawża C-73/20
ZM vs E. A. Frerichs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Proċeduri ta’ insolvenza – Artikolu 4 – Liġi applikabbli għall-proċedura ta’ insolvenza – Liġi tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinfetaħ il-proċedura – Artikolu 13 – Atti li jikkawżaw preġudizzju lill-kredituri kollha – Eċċezzjoni – Kundizzjonijiet – Att suġġett għal-liġi ta’ Stat Membru differenti mill-Istat tal-ftuħ tal-proċedimenti – Att li ma jistax jiġi kkontestat abbażi ta’ din il-liġi – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Artikolu 12(1)(b) – Firxa ta’ applikazzjoni tal-liġi applikabbli – Eżekuzzjoni tal-obbligi imposti minnu – Ħlas imwettaq b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt suġġett għal-liġi ta’ Stat Membru differenti mill-Istat tal-ftuħ tal-proċedimenti – Eżekuzzjoni minn terz – Azzjoni għal restituzzjoni ta’ dan il-ħlas fil-kuntest ta’ proċedura ta’ insolvenza – Liġi applikabbli għall-imsemmi ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:315
|
|
Kawża C-75/20
Lifosa vs Muitinėsdepartamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal‑Komunità – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Artikolu 29(1) – Artikolu 32(1)(e)(i) – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 70(1) – Artikolu 71(1)(e)(i) – Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali – Valur tat-tranżazzjoni – Aġġustament – Prezz li jinkludi l-kunsinna fuq il-fruntiera
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:320
|
|
Kawżi magħquda C-294/19 u C-304/19
Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură - Centrul Judeţean Tulcea vs Piscicola Tulcea u Ira Invest vs Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură - Centrul Judeţean Tulcea
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni (PAK) – Skemi ta’ għajnuna diretta – Ettaru eliġibbli – Impjanti tal-akwakultura – Użu katastali – Użu effettiv għal finijiet agrikoli – Użu konformi mar-reġistrazzjonijiet fir-reġistru tal-artijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Constanţa
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:340
|
|
Kawża C-19/20
I.W. u R.W. vs Bank BPH
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Determinazzjoni tar-rata tal-kambju bejn il-muniti – Kuntratt ta’ novazzjoni – Effett dissważiv – Obbligi tal-qorti nazzjonali – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Gdańsku XV Wydział Cywilny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:341
|
|
Kawża C-47/20
F. vs Stadt Karlsruhe (Rikonoxximent ta' liċenzja tas-sewqan imġedda)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Liċenzja tas-sewqan – Irtirar tal-liċenzja fit-territorju ta’ Stat Membru differenti mill-Istat Membru li joħroġ il-liċenzja – Tiġdid tal-liċenzja mill-Istat Membru li joħroġ il-liċenzja wara d-deċiżjoni ta’ rtirar – Assenza ta’ awtomatiċità tar-rikonoxximent reċiproku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:332
|
|
Kawża C-56/20
AR vs Stadt Pforzheim (Indikazzjonijiet fuq il-liċenzja tas-sewqan)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Liċenzja tas-sewqan – Rikonoxximent reċiproku – Irtirar tal-liċenzja fit-territorju ta’ Stat Membru differenti mill-Istat Membru li joħroġ il-liċenzja – Inklużjoni ta’ indikazzjoni fuq il-liċenzja tas-sewqan li tindika l-assenza ta’ validità tagħha fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:333
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-541/20 R
Il-Litwanja vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 263 TFUE – Rikors intiż għall-annullament ta’ att tal-Unjoni – Artikolu 278 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dan l-att – Regolamenti (UE) 2020/1054 – Rekwiżiti minimi dwar it-tul massimu ta’ sewqan ta’ kuljum u ta’ kull ġimgħa u t-tul minimu tal-pawżi u tal-perijodi ta’ mistrieħ ta’ kuljum u ta’ kull ġimgħa – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-13 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:264
|
Kawża C-535/20
BNP Paribas Personal Finance vs T.G.M.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:268
|
Kawża C-573/20
Casa di Cura Città di Parma vs Agenzia delle Entrate
Talba għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 52(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur mifsud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Artikolu 17(2)(a) – Persuna taxxabbli mħallta – Prorata ta’ tnaqqis – Strutturi sanitarji pubbliċi jew privati li jeżerċitaw attivitajiet eżentati – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi t-tnaqqis tal-VAT relatat max-xiri ta’ oġġetti jew ta’ servizzi użati għall-bżonnijiet ta’ din l-attività eżentata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:307
|
Kawża C-694/19 P
Italmobiliare et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordju – Suq tal-ippakkjar tal-ikel għall-bejgħ bl-imnut – Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur – Kundizzjonijiet għall-għoti tal-benefiċċju minn immunità – Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal‑2006 – Valur tal-bejgħ – Limitu massimu tal-multa – Tul tal-proċedura amministrattiva – Terminu raġonevoli – Kapaċità kontributtiva
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:286
|
Kawża C-733/19
Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kunsill u Il-Parlament
Rikors għal annullament – Politika komuni tas-sajd – Regolament (UE) Nru 1380/2013 – Konservazzjoni u sfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd – Protezzjoni tal-ekosistemi tal-baħar – Regolament (UE) 2019/1241 – Miżuri tekniċi – Anness V, Parti D – Projbizzjoni tas-sajd li juża xbieki tat-tkarkir bl-impuls elettriku – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Prinċipju ta’ prekawzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:272
|
Kawża C-868/19
M-GmbH vs Finanzamt für Körperschaften
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9 – Persuni taxxabbli – Artikolu 11 – Possibbiltà għall-Istat Membri li jqisu bħala persuna taxxabbli waħda persuni li jkunu legalment indipendenti iżda li jkunu marbuta mill-qrib ma’ xulxin fuq livell finanzjarju, ekonomiku u organizzattiv (‘grupp tal-VAT’) – Kunċett ta’ ‘rabtiet mill-qrib fuq livell finanzjarju’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li soċjetajiet li s-soċji tagħhom, minbarra l-kumpannija li tikkontrolla, ma humiex biss persuni integrati fil-livell finanzjarju fl-impriża tal-kumpannija li tikkontrolla milli jkunu membru f’grupp tal-VAT – Ċertezza legali – Miżuri li jipprevjenu l-frodi u l-evażjoni fiskali – Proporzjonalità – Newtralità tal-VAT
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:285
|
Kawża C-875/19 P
FV vs Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Servizz Pubbliku – Rapport ta’ evalwazzjoni – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Regolarità tal-prestazzjonijiet – Dewmien – Preżentazzjoni ta’ ċertifikat mediku – Dmir ta’ premura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:283
|
Kawża C-877/19 P
FV vs Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Servizz Pubbliku – Rapport ta’ evalwazzjoni – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Regolarità tal-prestazzjonijiet – Dewmien – Preżentazzjoni ta’ ċertifikat mediku – Dmir ta’ premura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:284
|
Kawża C-622/20 P
Validity u Center for Independent Living vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Sussidji intiżi għall-appoġġ tad-deistituzzjonalizzazzjoni ta’ servizzi soċjali għall-adulti u l-persuni b’diżabbiltà – Ittra tal-Kummissjoni Ewropea li tirrifjuta s-sospensjoni jew l-annullament tal-ħlas tas-sussidju – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Kunċett ta’ ‘att li jista’ jiġi kkontestat’ – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:310
|
Kawża C-592/20
NT et vs British Airways
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(b) u Artikolu 7(1) – Kumpens fil-każ li titjira b’konnessjoni tasal fid-destinazzjoni finali b’dewmien twil – Titjira b’konnessjoni komposta minn diversi partijiet – Reżervazzjoni waħda – Kanċellazzjoni ta’ parti tat-titjira minn trasportatur li ma jkunx dak li miegħu saret ir-reżervazzjoni waħda – Trasportatur tal-ajru li jopera – Distanza li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ammont tal-kumpens
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:312
|
Kawża C-471/20
Centre d’Enseignement Secondaire Saint-Vincent de Soignies vs FS
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:331
|
Kawża C-704/19
Il-Kummissjoni vs Spanja (TNT en Castille-La Manche)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat - Għajnuna għat-tnedija tat-televiżjoni diġitali terrestri f’żoni remoti u inqas urbanizzati tal-Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Communauté autonome de Castille-La Manche, Spanja) – Deċiżjoni (UE) 2016/1385 – Għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni fit-terminu mogħti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:342
|
Kawża C-847/19 P
Achemos Grupė u Achema vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Artikolu 108 TFUE – Drittijiet tal-partijiet ikkonċernati – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Investigazzjoni diliġenti u imparzjali – Portata tal-istħarriġ tal-Qorti Ġenerali – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:343
|
Kawża C-890/19 P
Fortischem vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Vantaġġ – Irkupru – Kontinwità ekonomika
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:345
|
Kawża C-41/21 P
Allergan Holdings France vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tad-29 ta’ April 2021
ECLI:EU:C:2021:352
|
Mejju 2021
Kawża C-142/20
Analisi G. Caracciolo vs Regione Siciliana - Assessorato regionale della salute - Dipartimento regionale per la pianificazione et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonjiet – Regolament (KE) Nru 765/2008 – Rekwiżiti għall-akkreditazzjoni u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti – Korp nazzjonali ta’ akkreditazzjoni uniku – Ħruġ taċ-ċertifikat ta’ akkreditazzjoni lill-korpi ta’ evalwazzjoni tal-konformità – Korp ta’ akkreditazzjoni li għandu s-sede tiegħu fi Stat terz – Artikolu 56 TFUE – Artikolu 102 TFUE – Artikoli 20 u 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:368
|
|
Kawża C-27/20
PF u QG vs CAF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Limiti massimi marbuta mar-riżorsi – Teħid inkunsiderazzjoni tar-riżorsi rċevuti matul is-sena ta’ qabel tal-aħħar li tippreċedi l-perijodu tal-ħlas tal-allowances – Ħaddiem li jirritorna fl-Istat Membru ta’ oriġini tiegħu – Tnaqqis tad-drittijiet għall-allowances tal-familja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de grande instance de Rennes
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:383
|
|
Kawża C-70/20
YL vs Altenrhein Luftfahrt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Konvenzjoni ta’ Montréal – Artikolu 17(1) – Responsabbiltà tat-trasportaturi tal-ajru f’każ ta’ inċident – Kunċett ta’ ‘inċident’ – Inżul bis-saħħa li jkun fil-limiti ta’ funzjonament normali tal-ajruplan – Ħsara fuq il-persuna allegatament subita minn passiġġier matul tali nżul – Assenza ta’ inċident
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:379
|
|
Kawża C-87/20
Hauptzollamt B vs XY (kavjar tal-isturjun)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-ispeċi ta’ fawna u ta’ flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom – Regolamenti (KE) Nri 338/97 u 865/2006 – Kavjar tal-isturjun – Introduzzjoni fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea bħala oġġetti personali jew domestiċi – Permess ta’ importazzjoni – Deroga – Limitu ta’ 125 gramma għal kull persuna – Qbiż – Intenzjoni li dan jingħata bħala rigal lil ħaddieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:382
|
|
Kawża C-130/20
YJ vs INSS (Suppliment għall-pensjoni lill-ommijiet – II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 4(1) – Diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-għoti ta’ suppliment għall-pensjoni minħabba l-maternità lin-nisa li kellhom ċertu numru ta’ ulied – Esklużjoni, mill-benefiċċju ta’ dan is-suppliment għall-pensjoni, tan-nisa li jkunu talbu rtirar antiċipat – Kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 79/7/KEE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:381
|
|
Kawża C-248/20
Skatteverket vs Skellefteå Industrihus
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal‑Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa matul il-fażi ta’ kostruzzjoni ta’ bini – Skema ta’ ssuġġettar għat-taxxa fakultattiv – Abbandun tal-attività prevista inizjalment – Aġġustament tat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Risposta għad-domanda preliminari li tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:394
|
|
Kawża C-707/19
K.S. vs A.B. (Spejjeż ta' rmonk ta' vettura li ġarrbet ħsara)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 3 – Obbligu ta’ kopertura tad-danni materjali – Portata – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tillimita l-obbligu li jiġu koperti l-ispejjeż ta’ rmonk tal-vettura ddanneġġjata għal dawk sostnuti fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru u l-ispejjeż ta’ parkeġġ għal dawk li saru neċessarji b’investigazzjoni kriminali jew għal kwalunkwe raġuni oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:405
|
|
Kawża C-879/19
FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe vs Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Artikolu 13(2)(a) – Artikolu 14(2) – Persuna normalment impjegata fit-territorju ta’ żewġ Stati Membri jew iktar – Kuntratt ta’ xogħol uniku – Persuna li timpjega stabbilita fl-Istat Membru ta’ residenza tal-ħaddiem – Attività bħala persuna impjegata eżerċitata esklużivament fi Stati Membri oħra – Xogħol imwettaq fi Stati Membri differenti matul perijodi suċċessivi – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:409
|
|
Kawża C-209/20
Renesola UK vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Evalwazzjoni tal-validità – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1357/2013 – Determinazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini tal-moduli solari assemblati f’pajjiż terz minn ċelloli solari mmanifatturati f’pajjiż terz ieħor – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 24 – Oriġini tal-merkanzija li l-produzzjoni tagħha tinvolvi diversi pajjiżi terzi – Kunċett tal-‘aħħar ipproċessar jew ħidma sostanzjali’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:400
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-26/21 P
Dermavita vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-4 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:355
|
Kawża C-450/20 P
Comprojecto-Projectos e Construções et vs BĊE u Banco de Portugal
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell ippreżentat, minn naħa, kontra digriet tal-Qorti Ġenerali li jiċħad rikors għad-danni u, min-naħa l-oħra, kontra digriet tal-Qorti Ġenerali li jiddikjara inammissibbli t-talba għal korrezzjoni ta’ dan id-digriet – Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Preżentata tal-appell wara l-iskadenza tat-terminu – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:356
|
Kawża C-641/20
VT vs CPAS de Liège
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2008/115/KE – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Deċiżjoni ta’ ritorn – Rimedju ġudizzjarju – Dritt ta’ residenza provviżorja u dritt għall-assistenza soċjali matul il-perijodu li matulu l-appell ikun pendenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:374
|
Kawża C-143/21 P
Production Christian Gallimard vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:360
|
Kawżi magħquda C-690/18 sa C-692/18
Proċeduri kriminali kontra X et (Dispożittiv ta' invalidazzjoni fuq mutur diesel II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 715/2007 – Il-punt 10 tal-Artikolu 3 – Artikolu 5(2) – Apparat ta’ manipulazzjoni – Vetturi bil-mutur – Magna diesel – Emissjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu – Programm li jaġixxi fuq il-kalkolatur li jikkontrolla l-magna – Teknoloġiji u strateġiji li jippermettu li tiġi limitata l-produzzjoni tal-emissjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:363
|
Kawża C-122/20 P
Gollnisch vs Il-Parlament
Appell – Dritt istituzzjonali – Leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-ispejjeż u kumpens tal-membri tal-Parlament Ewropew – Modifika tas-sistema ta’ pensjoni kumplimentari volontarja – Kunċett ta’ ‘deċiżjoni individwali meħuda fir-rigward ta’ membru tal-Parlament’ – Artikolu 72 tal-miżuri ta’ applikazzjoni tal-Istatut għall-Membri tal-Parlament – Is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Terminu għall-preżentata ta’ appell
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:370
|
Kawża C-539/20 P
Hochmann Marketing vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Notifika tad-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali permezz tal-applikazzjoni e-Curia – Preżentata wara l-iskadenza tat-terminu tal-appell – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:361
|
Kawża C-571/20
OM vs Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rinviju għal deċiżjoni preliminari li jirrigwarda l-validità ta’ dispożizzjoni tat-Trattat FUE – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 45 TFUE – Differenza fl-istatus u ta’ remunerazzjoni bejn għalliema universitarji u għalliema li jaqgħu taħt is-sistema nazzjonali ta’ taħriġ artistiku u mużikali għoli – Sitwazzjoni purament interna – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:364
|
Kawża C-679/20
Administración General del Estado vs Ayuntamiento de Les Cabanyes
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta Ewropea dwar l-Awtonomija Lokali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali – Deċiżjoni ta’ kollettività lokali li tesprimi opinjoni politika li tmur kontra l-qafas kostituzzjonali u li tmur lil hinn mill-kompetenzi tagħha – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:362
|
Kawża C-703/20
PONS HOLDING
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:365
|
Kawża C-580/20
Proċeduri kriminali kontra XXX u YYY
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:375
|
Kawża C-11/20
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Għajnuna lil produtturi agrikoli)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna ddikkjarata illegali u inkompatibbli mas-suq intern – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 108(2) TFUE – Kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena – Telf sostnut minn bdiewa – Għajnuna ta’ kumpens – Obbligu ta’ rkupru – Obbligu ta’ informazzjoni – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:380
|
Kawża C-48/21 P
Topcart vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:388
|
Kawża C-49/21 P
Topcart vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:392
|
Kawża C-67/21 P
BSH Hausgeräte vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-12 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:391
|
Kawża C-920/19
Fluctus et vs Landespolizeidirektion Steiermark
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Logħob tal-ażżard – Sistema doppja ta’ organizzazzjoni tas-suq – Monopolju fuq il-lotteriji u l-casinos – Awtorizzazzjoni minn qabel li jiġu operati magni awtomatiċi tal-logħob tal-ażżard – Prattiki pubbliċitarji tad-detentur tal-monopolju – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Ġurisprudenza kostituzzjonali li kkonstatat il-kompatibbiltà tal-leġiżlazzjoni nazzjonali mad-dritt tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:395
|
Kawża C-59/21 P
Embutidos Monells vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-18 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:396
|
Kawża C-63/20 P
Dickmanns vs EUIPO
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Kuntratt għal żmien determinat li fih klawżola ta’ xoljiment – Nuqqas ta’ inklużjoni fil-lista ta’ riżerva ta’ kompetizzjoni – Att purament konfermattiv – Terminu għat-tressiq ta’ lment
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:406
|
Kawża C-88/20
Proċeduri kriminali kontra ENR Grenelle Habitat et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Drittijiet fundamentali – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kumulu ta’ sanzjonijiet amministrattivi u kriminali għal fatti identiċi – Telefonati mhux mitluba – Prattika kummerċjali qarrieqa – Ġustifikazzjoni insuffiċjenti tar-rinviju għal deċiżjoni preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:407
|
Kawża C-230/20
BTA Baltic Insurance Company vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 195 – Artikolu 232(1)(a) – Artikolu 221(3) – Tariffa doganali komuni – Irkupru tal-ammont tad-dejn doganali – Komunikazzjoni tal-ammont tad-dazji lid-debitur – Terminu ta’ preskrizzjoni – Appell taħt garanzija ippreżentat kontra l-garanti – Eżekuzzjoni forzata għall-finijiet tal-ħlas – Terminu raġonevoli
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:410
|
Kawża C-93/21 P
easyCosmetic Swiss vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-20 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:408
|
Kawża C-201/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170a(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ talba għal ammissjoni tal-appell – Inammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Mejju 2021
ECLI:EU:C:2021:419
|
Ġunju 2021
Kawża C-326/19
EB vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et (Riċerkaturi universitarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn l-ETUC, l-UNICE u ċ-CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Kuntratti jew relazzjonijiet suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Abbuż – Miżuri għal prevenzjoni – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Riċerkaturi universitarji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:438
|
|
Kawża C-624/19
K et vs Tesco Stores
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fir-remunerazzjoni bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa – Artikolu 157 TFUE – Effett dirett – Kunċett ta’ ‘xogħol tal-istess valur’ – Talbiet intiżi għall-benefiċċju ta’ remunerazzjoni ugwali għal xogħol tal-istess valur – Sors uniku – Ħaddiema ta’ sess differenti li għandhom l-istess persuna li timpjega – Stabbilimenti differenti – Paragun
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Watford Employment Tribunal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:429
|
|
Kawża C-726/19
Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario vs JN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn l-ETUC, l-UNICE u ċ-CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Applikabbiltà – Kunċett ta’ “kuntratti jew relazzjonijiet suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat” – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Miżuri intiżi li jipprevjenu u jissanzjonaw l-użu abbużiv tal‑kuntratti ta’ xogħol jew tar-relazzjonijiet ta’ xogħol suċċessivi għal żmien determinat – Kunċett ta’ “raġunijiet oġġettivi” li jiġġustifikaw tali kuntratti – Miżuri legali ekwivalenti – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi mad‑dritt nazzjonali – Il-kriżi ekonomika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:439
|
|
Kawża C-822/19
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală vs Flavourstream
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Subintestaturi tariffarji 1702 90 95, 2912 49 00 u 3824 90 92 – Soluzzjoni milwiema
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:444
|
|
Kawża C-914/19
Ministero della Giustizia vs GN (Nutara)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 6(1) – Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 21 – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi limitu ta’ età ta’ 50 sena għall-aċċess għall-professjoni ta’ nutar – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:430
|
|
Kawża C-931/19
Titanium vs Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 43 u 45 – Direttiva 2006/112/KE, kif emendata bid-Direttiva 2008/8/KE – Artikoli 44, 45 u 47 – Provvista ta’ servizzi – Post ta’ tassazzjoni – Kunċett ta’ ‘stabbiliment permanenti’ – Kiri ta’ beni immobbli fi Stat Membru – Proprjetarju ta’ beni immobbli li għandu l-uffiċċju rreġistrat tiegħu fil-gżira ta’ Jersey
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:446
|
|
Kawża C-942/19
Servicio Aragonés de Salud vs LB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ftehim qafas bejn ETUC, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Rifjut ta’ talba ta’ għoti ta’ kollokament għal impjieg fis‑settur pubbliku previst għall-persunal statutorju permanenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-benefiċċju ta’ dan il-kollokament fil-każ ta’ teħid ta’ impjieg temporanju – Kamp ta’ applikazzjoni – Inapplikabbiltà tal-Klawżola 4 – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Aragón
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:440
|
|
Kawża C-76/20
BalevBio vs Teritorialna direktsia Severna morska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Merkanzija kkostitwita minn diversi materjali – Fibri veġetali – Reżina ta’ melamina – Intestaturi 3924 u 4419 – Merkanzija deskritta bħala ‘tazzi tal-bambù’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:441
|
|
Kawża C-182/20
BE u DT vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis – Aġġustament tat-tnaqqis – Proċedura ta’ falliment – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-rifjut awtomatiku tat-tnaqqis tal-VAT relatat ma’ tranżazzjonijiet taxxabbli qabel il-ftuħ ta’ din il-proċedura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Suceava
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:442
|
|
Kawża C-194/20
BY et vs Stadt Duisburg (Tagħlim u dritt ta' residenza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE‑Turkija – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikoli 6 u 7 – Impjieg regolari – Artikolu 9 – Aċċess għat‑tagħlim tat-tfal ta’ ħaddiem Tork – Dritt ta’ residenza – Rifjut
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:436
|
|
Kawża C-210/20
Rad Service et vs Del Debbio et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi, għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 2014/24/UE – Tmexxija tal-proċedura – L-għażla ta’ parteċipanti u l-għoti ta’ kuntratti – Artikolu 63 – Offerent li jirrikorri għall-kapaċitajiet ta’ entità oħra sabiex jissodisfa r-rekwiżiti tal-awtorità kontraenti – Artikolu 57(4), (6) u (7) – Dikjarazzjonijiet qarrieqa ppreżentati minn din l-entità – Esklużjoni tal-imsemmi offerent mingħajr ma ġie rikjest jew awtorizzat jissostitwixxi l-imsemmija entità – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:445
|
|
Kawża C-280/20
ZN vs Generalno konsulstvo na Republika Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni internazzjonali tal-qrati ta’ Stat Membru – Artikolu 5(1) – Ħaddiem ċittadin ta’ Stat Membru – Kuntratt konkluż ma’ rappreżentanza konsulari ta’ dan l-Istat Membru fi Stat Membru ieħor – Funzjonijiet tal-ħaddiem – Assenza ta’ prerogattivi ta’ awtorità pubblika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:443
|
|
Kawża C-186/21 PPU
J.A. vs Republika Slovenija (Detenzjoni ta' applikant għal protezzjoni internazzjonali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika ta’ immigrazzjoni u ta’ ażil – Protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/33/UE – Il-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(3) – Detenzjoni tal-applikanti għall-protezzjoni internazzjonali – Applikant detenut fil-kuntest ta’ proċedura ta’ ritorn abbażi tad-Direttiva 2008/115/KE u li fir-rigward tiegħu hemm raġunijiet raġonevoli li wieħed jemmen li huwa ppreżenta l-applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali sempliċement sabiex itawwal jew jipprevjeni l-infurzar tad-deċiżjoni ta’ ritorn – Kriterji oġġettivi li jiġġustifikaw tali raġunijiet – Applikant li diġà kellu l-possibbiltà li jaċċedi għall-proċedura ta’ ażil
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:447
|
|
Kawża C-609/19
BNP Paribas Personal Finance vs VE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija (frank Svizzeru) – Artikolu 4(2) – Suġġett prinċipali tal-kuntratt – Klawżoli li jesponu lil min jissellef għal riskju relatat mar-rata tal-kambju – Rekwiżiti ta’ komprensibbiltà u ta’ trasparenza – Artikolu 3(1) – Żbilanċ sinjifikattiv – Artikolu 5 – Redazzjoni ċara u komprensibbli ta’ klawżola
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal d’instance de Lagny-sur-Marne
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:469
|
|
Kawżi magħquda C-776/19 sa C-782/19
VB et vs BNP Paribas Personal Finance u AV et vs BNP Paribas Personal Finance u Procureur de la République
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratti ta’ self ipotekarju ddenominati f’munita barranija (frank Svizzeru) – Preskrizzjoni – Artikolu 4(2) – Suġġett prinċipali tal-kuntratt – Klawżoli li jesponu lil min jissellef għal riskju relatat mar-rata tal-kambju – Rekwiżiti ta’ komprensibbiltà u ta’ trasparenza – Oneru tal-prova – Artikolu 3(1) – Żbilanċ sinjifikattiv – Artikolu 5 – Redazzjoni ċara u komprensibbli ta’ klawżola kuntrattwali – Prinċipju ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-tribunal de grande instance de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:470
|
|
Kawża C-192/20
Prima banka Slovensko vs HD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2) – Dispożizzjonijiet leġiżlattivi nazzjonali imperattivi – Skadenza antiċipata tat-terminu ta’ kuntratt ta’ self – Kumulu tal-interessi tas-self u tal-interessi moratorji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:480
|
|
Kawża C-303/20
Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) vs KM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehimiet ta’ kreditu għall-konsumatur – Direttiva 2008/48/KE – Riskju ta’ dejn eċċessiv – Artikolu 8 – Obbligu ta’ verifika tal-affidabbiltà finanzjarja tal-konsumatur min-naħa tal-kreditur – Artikolu 23 – Natura effettiva, proporzjonata u dissważiva tas-sanzjoni fil-każ ta’ ksur ta’ dan l-obbligu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Opatowie I Wydział Cywilny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:479
|
|
Kawża C-23/20
Simonsen & Weel vs Region Nordjylland og Region Syddanmark
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Ftehim qafas – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 5(5) – Artikolu 18(1) – Artikoli 33 u 49 – Il-punti 7, 8 u 10 tal-Parti C tal-Anness V – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1986 – It-Taqsimiet II.1.5 u II.2.6 tal-Anness II – Proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti – Obbligu li jiġi indikat, fl-avviż ta’ kuntratt jew fl-ispeċifikazzjonijiet tal-kuntratt, minn naħa, il-kwantità stmata jew il-valur stmat u, min-naħa l-oħra, il-kwantità massima jew il-valur massimu tal-prodotti li għandhom jiġu pprovduti fil-kuntest ta’ ftehim qafas – Prinċipji ta’ trasparenza u ta’ ugwaljanza fit-trattament – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 2d(1) – Proċeduri ta’ reviżjoni fil-qasam tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Assenza ta’ effetti tal-kuntratt – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Klagenævnet for Udbud
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:490
|
|
Kawżi magħquda C-58/20 u C-59/20
K u DBKAG vs Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1) – Eżenzjonijiet ‑ Immaniġġar ta’ fondi speċjali ta’ investiment – Esternalizzazzjoni – Servizzi pprovduti minn terz
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:491
|
|
Kawża C-550/19
EV vs Obras y Servicios Públicos u Acciona Agua
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Miżuri intiżi biex jipprevjenu l-abbuż ikkawżat mill-użu ta’ kuntratti jew ta’ relazzjonijiet suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur tal-kostruzzjoni msejħa ‘fijos de obra’ – Kunċett ta’ ‘raġunijiet oġġettivi’ li jiġġustifikaw it-tiġdid ta’ tali kuntratti – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Trasferiment ta’ impriża – Artikolu 3(1) – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Surroga fil-kuntratti ta’ xogħol li ssir skont id-dispożizzjonijiet ta’ ftehim kollettiv – Ftehim kollettiv li jillimita d-drittijiet u l-obbligi tal-impjegati ttrasferiti għad-drittijiet u għall-obbligi li jirriżultaw mill-aħħar kuntratt konkluż mal-impriża li ħarġet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social n° 14 de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:514
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-268/19
UP vs Banco Santander
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Klawżoli inġusti – Klawżola ta’ limitazzjoni tal-varjabbiltà tar-rata ta’ interessi (klawżola “ta’ rata minima”) – Kuntratt ta’ novazzjoni – Assenza ta’ natura vinkolanti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:423
|
Kawża C-103/19
SUSH u CGT Sanidad de Madrid vs Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Il-punt 1 tal-Klawżola 5 – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku tas-saħħa – Kunċett ta’ “raġunijiet oġġettivi” – Kunċett ta’ “miżuri legali ekwivalenti intiżi sabiex jiġi evitat l-abbuż” – Sostituzzjoni tal-istatus ta’ membri tal-persunal okkażjonali rregolati mir-Regolamenti tal-Persunal bl-istatus ta’ membri tal-persunal ta’ sostituzzjoni rregolati mir-Regolamenti tal-Persunal – Ħtieġa permanenti ta’ membri tal-persunal temporanju rregolati mir-Regolamenti tal-Persunal
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:460
|
Kawża C-109/21 P
H.R. Participations vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-2 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:424
|
Kawża C-635/18
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (Valuri ta' limitu – NO2)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjenti – Artikolu 13(1) u Anness XI – Eċċess sistematiku u persistenti tal-valur limitu għad-dijossidu tan-nitroġenu (NO2) f’ċerti żoni u agglomerazzjonijiet tal-Ġermanja – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ta’ eċċess ‘l-iqsar possibbli’ – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:437
|
Kawżi magħquda C-818/18 P u C-6/19 P
Yokohama Rubber u EUIPO vs Pirelli Tyre
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Raġuni assoluti għal rifjut jew ta’ invalidità tar-reġistrazzjoni – Sinjal magħmul esklużivament mill-forma tal-prodott neċessarju għall-ksib ta’ riżultat tekniku – Regolament (KE) Nru 40/94 – Artikolu 7(1)(e)(ii) – Sinjal magħmul minn forma li ma tirrappreżentax parti sinjifikattiva tal-prodott
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:431
|
Kawża C-359/20 P
Talanton vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Klawżola ta’ arbitraġġ – Seba' Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) – Ftehim ta’ għotja – Spejjeż mhux eliġibbli – Deċiżjoni ta’ rkupru – Rikors tal-benefiċjarju quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea abbażi tal-Artikolu 272 TFUE – Żnaturament tal-fatti - Terminu raġonevoli - Prinċipju ta’ bona fide - Aspettattivi leġittimi – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:466
|
Kawża C-699/20
Centraal Justitieel Incassobureau vs AP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2005/214/ĠAI – Rifjut li tiġi rrikonoxxuta deċiżjoni li timponi sanzjoni pekunjarja – Assenza ta’ kawża pendenti quddiem il-qorti li opponiet dan ir-rifjut – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:465
|
Kawża C-198/20
MN et vs X Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kreditu għal self ipotekarju indiċjat f’valuta barranija – Artikoli 3 u 4 – Evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:481
|
Kawża C-153/20 P
Il-Litwanja vs Il-Kummissjoni
Appell – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Infiq li sar mir-Repubblika tal-Litwanja – Regolament (UE) Nru 65/2011 – Kontroll amministrattiv – Kontroll fuq il-post – Kwalità tal-kontrolli – Kwalità tal-applikanti – Kundizzjonijiet maħluqa artifiċjalment – Infiq li sar fil-kuntest ta’ proġetti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:494
|
Kawża C-81/20
Mitliv Exim vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală u Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Drittijiet fundamentali – Prinċipju ne bis in idem – Kumulu ta’ sanzjonijiet kriminali u amministrattivi – Inapplikabbiltà – Obbligi fiskali anċillari – Interessi fuq somma mħallsa mill-persuna taxxabbli fil-kuntest ta’ proċedura kriminali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:510
|
Kawża C-206/20
VA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni-Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 8(1)(c) – Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ mill-uffiċċju tal-prosekutur pubbliku ta’ Stat Membru għall-finijiet ta’ proċeduri kriminali abbażi ta’ miżura li ċċaħħad il-libertà maħruġa mill-istess awtorità – Assenza ta’ stħarriġ ġudizzjarju qabel il-konsenja tal-persuna mfittxija – Konsegwenzi – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:509
|
Kawża C-114/21 P
Cinkciarz.pl vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-22 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:508
|
Kawża C-167/20 P
WD vs EFSA
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Kuntratt għal żmien determinat – Deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ klassifikazzjoni mill-ġdid – Assenza ta’ rapporti ta’ evalwazzjoni – Deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:516
|
Kawża C-219/21 P
Olimp Laboratories vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-24 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:522
|
Kawża C-220/21 P(I)
ratiopharm et vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Saħħa pubblika – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 726/2004 – Direttiva 2001/83/KE – Deċiżjoni ta’ awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem Dexmedetomidine Accord – desmedetomidina – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-24 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:521
|
Kawża C-593/20 SA
Moro et vs Il-Kummissjoni
Talba għal awtorizzazzjoni li jiġi eżegwit mandat ta’ qbid fuq il-Kummissjoni Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:535
|
Kawża C-185/21 P
Turk Hava Yollari vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:526
|
Kawża C-21/21 P
Comprojecto-Projectos e Construções et vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea et
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Preżentata tal-appell wara l-iskadenza tat-terminu – Appell ippreżentat kontra digriet tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li jiċħad talba għal rettifika bħala inammissibbli – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2021
ECLI:EU:C:2021:540
|
Lulju 2021
Kawża C-695/19
Rádio Popular vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Eżenzjonijiet – Artikolu 135(1)(a) – Kunċetti ta’ “tranżazzjonijiet ta’ assigurazzjoni” u ta’ “provvisti ta’ servizzi relatati ma’ dawn it-tranżazzjonijiet imwettqa mis-sensara u mill-intermedjarji tal-assigurazzjoni” – Artikolu 174(2) – Dritt għal tnaqqis – Tnaqqis pro rata – Estensjoni tal-garanzija li tirrigwarda apparati elettrodomestiċi u tagħmir ieħor fil-qasam tal-informatika u tat-telekomunikazzjoni – Kunċett ta’ “tranżazzjonijiet finanzjarji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:549
|
|
Kawża C-937/19
KA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1072/2009 – Artikolu 1(5)(d) – Artikolu 8 – Trasport internazzjonali ta’ merkanzija bit-triq li jitlaq minn Stat Membru lejn Stat Membru ieħor – Trasport b’kabotaġġ wara dan it-trasport internazzjonali fit-territorju ta’ dan l-aħħar Stat Membru – Restrizzjonijiet – Rekwiżit ta’ liċenzja Komunitarja u, jekk ikun il-każ, ta’ awtorizzazzjoni ta’ trasport – Eċċezzjonijiet – Trasport b’kabotaġġ wara trasport internazzjonali għall-kont proprju – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:555
|
|
Kawża C-120/20
Koleje Mazowieckie vs Skarb Państwa u PKP Polskie Linie Kolejowe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport ferrovjarju – Allokazzjoni tal‑kapaċità ta’ infrastruttura ferrovjarja u tarifikazzjoni għall-użu tal-infrastruttura ferrovjarja – Direttiva 2001/14/KE – Artikolu 4(5) – Tarifikazzjoni – Artikolu 30 – Korp regolatorju nazzjonali inkarigat milli jiżgura l-konformità tat‑tariffi għall-użu tal-infrastruttura ma’ din id-direttiva – Kuntratt ta’ użu ta’ infrastruttura konkluż bejn l-amministratur tal-infrastruttura u impriża ferrovjarja – Traspożizzjoni inkorretta – Responsabbiltà tal-Istat – Talba għad‑danni – Riferiment minn qabel lill-korp regolatorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:553
|
|
Kawża C-166/20
BB vs Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Artikolu 1 u Artikolu 10(b) – Kwalifiki professjonali miksuba f’diversi Stati Membri – Kundizzjonijiet għall-kisba – Assenza ta’ prova ta’ kwalifiki formali – Artikoli 45 u 49 TFUE – Ħaddiema – Libertà ta’ stabbiliment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:554
|
|
Kawża C-295/20
"Sanresa" vs Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Għoti ta’ kuntratt pubbliku għal servizzi ta’ mmaniġġar ta’ skart – Direttiva 2014/24/UE – Artikoli 58 u 70 – Klassifikazzjoni tal-obbligu għall-operatur li jkollu kunsens bil-miktub mogħti minn qabel għall-vjeġġi ta’ skart transkonfinali – Kundizzjonijiet għat-twettiq tal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:556
|
|
Kawża C-190/20
DocMorris vs Apothekerkammer Nordrhein
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem suġġetti għal preskrizzjoni medika – Direttiva 2001/83/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Reklamar ta’ spiżerija li tbigħ bil-korrispondenza intiż li ma jinfluwenzax l-għażla tal-klijent għal prodott mediċinali partikolari, iżda dik tal-ispiżerija – Lotterija promozzjonali – Moviment liberu tal-merkanzija – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Projbizzjoni li jiġu offruti, imħabbra jew mogħtija vantaġġi u rigali pubbliċitarji oħra fil-qasam tal-prodotti terapewtiċi – Modalitajiet ta’ bejgħ li ma jaqgħux taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 34 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:609
|
|
Kawża C-241/20
BJ vs L-Istat Belġjan (Telf ta' vantaġġi fiskali fl-Istat Membru ta' residenza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Leġiżlazzjoni intiża sabiex tiġi evitata t‑taxxa doppja – Dħul irċevut fi Stat Membru differenti minn dak tar-residenza – Modi ta’ kalkolu tal-eżenzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza – Telf ta’ parti mill‑benefiċċju ta’ ċerti vantaġġi fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance du Luxembourg
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:605
|
|
Kawża C-325/20
BEMH u Conseil national des centres commerciaux vs Premier ministre et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/123/KE – Il-punt 6 tal-Artikolu 14 – Libertà ta’ stabbiliment – Liċenzja ta’ operat kummerċjali maħruġa minn awtorità kolleġġjali – Awtorità komposta b’mod partikolari minn personalitajiet ikkwalifikati li jirrappreżentaw il-qafas ekonomiku – Personalitajiet li jistgħu jikkostitwixxu jew jirrappreżentaw operaturi kompetituri tal-applikant għal liċenzja – Projbizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:611
|
|
Kawża C-362/20
Openbaar Ministerie u Federale Overheidsdienst Financiën vs Profit Europe u Gosselin Forwarding Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1071/2012 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 430/2013 – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 7307 11 10, 7307 19 10 u 7307 19 90 – Portata – Klassifikazzjoni tariffarja li tirriżulta minn sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dazji antidumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta’ fittings fonduti ta’ tubi jew ta’ pajpijiet bil‑kamin, magħmula minn ħadid fondut malleabbli – Applikabbiltà tad-dazji antidumping definittivi għal fittings fonduti ta’ tubi jew ta’ pajpijiet bil-kamin, magħmula mill-ħadid fondut tal-grafit sferojdali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:612
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-607/18 P-OST
NKT Verwaltungs u NKT vs Il-Kummissjoni
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza – Artikolu 158 tar-Regoli tal-Proċedura – Interpretazzjoni ta’ sentenza – Inammissibbiltà”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:537
|
Kawża C-636/20
Tolnatext vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kodiċi doganali tal-Unjoni – Artikolu 22(6) – Artikolu 29 – Dritt għal smigħ – Proċeduri mibdija ex officio – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-bżonn ta’ risposta għad-domanda preliminari għall-finijiet tas-soluzzjoni tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:538
|
Kawża C-244/21
C.I.I. vs Ministerul Public
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 49 – Prinċipji ta’ legalità u ta’ proporzjonalità tar-reati u tal-pieni – Ġurisprudenza nazzjonali li tipprojbixxi l-applikazzjoni tal-liġi kriminali ġdida inqas severa meta dan jimponi evalwazzjoni ġdida ta’ klassifikazzjoni ġuridika li diġà kisbet l-awtorità ta’ res judicata – Assenza ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:539
|
Kawża C-717/20 P
Karpeta-Kovalyova vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Konjuġi ta’ diplomatiku Grieg li rrisjeda f’Brussell qabel ir-reklutaġġ – Definizzjoni tal-post ta’ reklutaġġ u taċ-ċentru tal-interessi – Rifjut li jingħata lir-rikorrenti l-allowance tal-espatrijazzjoni u l-benefiċċji relatati – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:542
|
Kawża C-46/21 P-R
ACER vs Aquind
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Appell – Artikoli 278 u 279 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Talba għal miżuri provviżorji – Regolament (KE) Nru 714/2009 – Kundizzjonijiet ta’ aċċess għan-network għall-kummerċ transkonfinali tal-elettriku – Artikolu 17 – Deċiżjoni tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) li tiċħad talba għal deroga dwar l-interkonnessjonijiet tal-elettriku ġodda – Appell ippreżentat quddiem il-Bord tal-Appell tal-ACER – Annullament tad-deċiżjoni li tiddeċiedi fuq dan ir-rikors
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:633
|
Kawża C-276/21 P(R)
Indofil Industries (Netherlands) vs Il-Kummissjoni
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/2087 – Nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva mancozeb – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Nuqqas ta’ urġenza – Evalwazzjoni tal-fatti – Assenza ta’ żnaturament tal-fatti u tal-provi – Motivi superfluwi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:634
|
Kawża C-281/21 P(R)
Symrise vs ECHA
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Reġistrazzjoni, valutazzjoni u awtorizzazzjoni ta’ sustanzi kimiċi, kif ukoll restrizzjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi (REACH). – Sustanza 2‑ethylhexyl salicylate – Sustanza użata biss għall-manifattura ta’ prodotti kożmetiċi – Deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) li titlob lill-appellanti l-preżentazzjoni ta’ studji u ta’ testijiet ta’ tossiċità addizzjonali – Talba għal miżuri provviżorji – Nuqqas ta’ urġenza – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:632
|
Kawża C-282/21 P(R)
Symrise vs ECHA
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Reġistrazzjoni, evalwazzjoni u awtorizzazzjoni ta’ sustanzi kimiċi kif ukoll restrizzjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi (REACH) – Sustanza homosalate – Sustanza użata esklużivament għall-manifattura ta’ prodotti kożmetiċi – Deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) li titlob lir-rikorrenti tippreżenta studji u testijiet ta’ tossiċità supplimentari – Talba għal miżuri provviżorji – Nuqqas ta’ urġenza – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:631
|
Kawża C-728/20
XX e.a., membres de l’Uniunea Revoluţionarilor din România vs Ir-Rumanija et
Rikors għad-danni ppreżentat minn persuni fiżiċi kontra Stat Membru – Rikors intiż sabiex jiġi kkonstatat in-nuqqas ta’ azzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kummissjoni Ewropea – Talba għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ persuni politikament ippersegwitati – Konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ rispett tad-drittijiet iggarantiti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali – Sitwazzjoni purament interna – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Lulju 2021
ECLI:EU:C:2021:639
|
Settembru 2021
Kawża C-387/20
Kawża mressqa minn OKR (Rinviju għal deÄiżjoni preliminari ta' nutar)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Nutar – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal nazzjonali’ – Kriterji – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deÄiżjoni preliminari, imressqa minn Notariusz w Krapkowicach Justyna Gawlica - Krapkowice
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ä ustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 taâ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:751
|
|
Kawża C-854/19
Vodafone vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Komunikazzjonijiet elettroniċi – Regolament (UE) 2015/2120 – Artikolu 3 – Aċċess għal internet miftuħ – Artikolu 3(1) – Drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(2) – Projbizzjoni tal-ftehimiet u tal-prattiki kummerċjali li jillimitaw l-eżerċizzju tad-drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(3) – Obbligu ta’ trattament ugwali u nondiskriminatorju tat-traffiku – Possibbiltà li jiġu implimentati miżuri raġonevoli ta’ ġestjoni tat-traffiku – Għażla tariffarja supplimentari msejħa ‘tariffa żero’ – Esklużjoni tat-‘tariffa żero’ fil-każ ta’ roaming
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:675
|
|
Kawża C-932/19
JZ vs OTP Jelzálogbank et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 1(2) – Artikolu 6(1) – Self iddenominat f’munita barranija – Differenza bejn ir-rata tal-kambju applikabbli waqt ir-rilaxx tal-fondi mislufa u dik applikabbli waqt ir-rimbors tagħhom – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi s-sostituzzjoni ta’ klawżola inġusta permezz ta’ dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali – Possibbiltà għall-qorti nazzjonali li tinvalida l-kuntratt kollu li jinkludi l-klawżola inġust – Teħid inkunsiderazzjoni possibbli tal-protezzjoni offruta minn din il-leġiżlazzjoni u tar-rieda tal-konsumatur rigward l-applikazzjoni tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Győri Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:673
|
|
Kawża C-5/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs Vodafone
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Komunikazzjonijiet elettroniċi – Regolament (UE) 2015/2120 – Artikolu 3 – Aċċess għal internet miftuħ – Artikolu 3(1) – Drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(2) – Projbizzjoni tal-ftehimiet u tal-prattiki kummerċjali li jillimitaw l-eżerċizzju tad-drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(3) – Obbligu ta’ trattament ugwali u nondiskriminatorju tat-traffiku – Possibbiltà li jiġu implimentati miżuri raġonevoli ta’ ġestjoni tat-traffiku – Għażla tariffarja supplimentari msejħa ‘tariffa żero’ – Limitazzjoni tat-tethering
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:676
|
|
Kawża C-34/20
Telekom Deutschland vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Komunikazzjonijiet elettroniċi – Regolament (UE) 2015/2120 – Artikolu 3 – Aċċess għal internet miftuħ – Artikolu 3(1) – Drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(2) – Projbizzjoni tal-ftehimiet u tal-prattiki kummerċjali li jillimitaw l-eżerċizzju tad-drittijiet tal-utenti finali – Artikolu 3(3) – Obbligu ta’ trattament ugwali u nondiskriminatorju tat-traffiku – Possibbiltà li jiġu implimentati miżuri raġonevoli ta’ ġestjoni tat-traffiku – Għażla tariffarja supplimentari msejħa ‘tariffa żero’ – Limitazzjoni tal-bandwidth
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:677
|
|
Kawża C-350/20
O.D. et vs INPS (Allowances tat-twelid u tal-maternità għad-detenturi ta' permess uniku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/98/UE – Drittijiet għall-ħaddiema ta’ pajjiżi terzi detenturi ta’ permess uniku – Artikolu 12 – Dritt għall-ugwaljanza fit-trattament – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Artikolu 3 – Benefiċċji tal-maternità u tal-paternità – Benefiċċji tal-familja – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teskludi liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi detenturi ta’ permess uniku mill-benefiċċju ta’ allowance tat-twelid u ta’ allowance tal-maternità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte costituzionale
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:659
|
|
Kawża C-379/20
B vs Udlændingenævnet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE‑Turkija – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikolu 13 – Klawżola ta’ standstill – Restrizzjoni ġdida – Riunifikazzjoni tal-familja ta’ wlied minuri ta’ ħaddiema Torok – Kundizzjoni tal-età – Rekwiżit ta’ raġunijiet speċifiċi sabiex wieħed jibbenefika mir-riunifikazzjoni tal-familja – Raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali – Integrazzjoni b’suċċess – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:660
|
|
Kawża C-502/20
TP vs Institut des Experts en Automobiles
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Artikolu 5(2) – Espert tal-vetturi bil-mutur stabbilit fi Stat Membru li jmur fit-territorju tal-Istat Membru ospitanti sabiex jeżerċita, b’mod temporanju u okkażjonali, il-professjoni tiegħu – Rifjut tal-organu professjonali tal-Istat Membru ospitanti, li fih kien stabbilit preċedentement, li jirreġistrah fir-reġistru tal-provvisti temporanji u okkażjonali – Kunċett ta’ ‘provvista temporanja u okkażjonali’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:678
|
|
Kawżi magħquda C-208/20 u C-256/20
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 20(2)(a) TFUE – Artikolu 47(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1206/2001 – Kooperazzjoni bejn il-qrati tal-Istati Membri fil-kumpilazzjoni ta’ xhieda f’materji ċivili jew kummerċjali – Artikolu 1(2)(a) – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Artikolu 5(1) – Djun mhux imħallsa – Deċiżjonijiet ġudizzjarji – Ordnijiet ta’ ħlas – Notifika – Debitur residenti f’indirizz mhux magħruf fi Stat Membru differenti minn dak tal-qorti adita
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:719
|
|
Kawża C-294/20
GE Auto Service Leasing vs Tribunal Económico Administrativo Central
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet tal-Istati Membri dwar it-taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Tmien Direttiva 79/1072/KEE – Artikoli 3, 6 u 7 – Modalitajiet ta’ rimbors tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Persuni taxxabbli mhux stabbiliti fit-territorju tal-pajjiż – Rifjut tar-rimbors tal-VAT imħallsa – Dokumenti li jiġġustifikaw id-dritt għal rimbors – Assenza ta’ preżentazzjoni tad-dokumenti ġustifikattivi fit-termini mogħtija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:723
|
|
Kawża C-406/20
Phantasialand vs Finanzamt Brühl
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98 – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Il‑punt 7 tal-Anness III – Dritt għad-dħul għal parks tad-divertiment u għal fieri – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Servizzi pprovduti minn fieri sedentarji u minn fieri mobbli – Komparabbiltà – Kuntest – Perspettiva tal‑konsumatur medju – Perizja ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:720
|
|
Kawża C-449/20
Real Vida Seguros vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Dividendi marbuta ma’ azzjonijiet ikkwotati – Vantaġġ fiskali rriżervat għad-dividendi marbuta ma’ azzjonijiet ikkwotati fis-suq tal-borża nazzjonali – Differenza fit-trattament – Kriterju ta’ differenzjazzjoni oġġettiva – Restrizzjoni – Artikolu 65 TFUE – Sitwazzjonijiet oġġettivament komparabbli – Ġustifikazzjoni – Għan ta’ natura purament ekonomika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:721
|
|
Kawża C-30/21
Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató vs NW
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolamenti (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 1(1) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Kunċett ta’ ‘materji ċivili u kummerċjali’ – Proċedura intiża għall-irkupru ta’ tariffa marbuta mal-użu ta’ triq suġġetta għal pedaġġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Lennestadt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:753
|
|
Kawża C-186/20
HYDINA SK vs Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni amministrattiva u ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Regolament (UE) Nru 904/2010 – L-Artikoli 10 sa 12 – Skambju ta’ informazzjoni – Kontroll fiskali – Termini – Sospensjoni tal-proċedura ta’ verifika fiskali fil-każ ta’ skambju ta’ informazzjoni – Qbiż tat-terminu impost għall-komunikazzjoni tal-informazzjoni – Effett fuq il-legalità tas-sospensjoni tal-proċedura ta’ verifika fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:786
|
|
Kawża C-285/20
K vs Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru°883/2004 – Artikolu 65(2) u (5) – Kamp ta’ applikazzjoni – Ħaddiem f’qgħad sħiħ – Benefiċċji tal-qgħad – Ħaddiem li jirrisjedi u jeżerċita attività bħala persuna impjegata fl-Istat Membru kompetenti – Trasferiment tar-residenza tiegħu fi Stat Membru ieħor – Persuna li effettivament ma teżerċitax attività bħala persuna impjegata fl-Istat Membru kompetenti qabel ma tkun f’qgħad sħiħ – Persuna li waqfet mix-xogħol minħabba mard u li, fuq din il-bażi, tirċievi benefiċċji tal-mard imħallsa mill-Istat Membru kompetenti – Eżerċizzju ta’ attività bħala persuna impjegata – Sitwazzjonijiet legali paragunabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Centrale Raad van Beroep
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:785
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-131/21
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kumulu ta’ sanzjonijiet – Natura ta’ sanzjoni imposta mill-Pulizija – Implimentazzjoni tad-dritt nazzjonali – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-1 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:695
|
Kawża C-171/21 P
Likvidacijska masa iza Mesoprodukt u Čuljak vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament u għad-danni – Ilment mal-Kummissjoni Ewropea, intiż biex jiġi kkonstatat ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Repubblika tal-Kroazja – Nuqqas ta’ konformità allegata tal-leġiżlazzjoni nazzjonali mad-Direttiva 68/151/KEE – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Talba għal għajnuna legali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:696
|
Kawża C-236/21 P
sprd.net vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:693
|
Kawża C-169/20
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Taxxa fuq il-vetturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 110 TFUE – Taxxi interni – Taxxi diskriminatorji – Projbizzjoni – Vetturi użati importati minn Stati Membri oħra – Komponent tat-taxxa ta’ reġistrazzjoni kkalkolat fuq il-bażi ta’ emissjonijiet tad-dijossidu tal-karbonju – Ommissjoni li jittieħed inkunsiderazzjoni d-deprezzament tal-vettura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:679
|
Kawża C-173/19 P
Scandlines Danmark u Scandlines Deutschland vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Rikors għal annullament – Għajnuna mill-Istat – Finanzjament pubbliku tal-konnessjoni bil-ferrovija u bit-triq fl-Istrett ta’ Fehmarn – Għajnuna individwali – Att li ma jistax ikun suġġett ta’ appell – Att purament konfermattiv – Att preparatorju
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:699
|
Kawża C-706/20
Amoena vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Tariffa doganali komuni - Klassifikazzjoni tariffarja - Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 6212 u 9021 - Riċipettijiet għal wara mastektomija - Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/1167 - Kunċett ta’ “aċċessorji” - Interpretazzjoni tas-sentenza tad-19 ta’ Diċembru 2019, Amoena (C-677/18, EU:C:2019:1142)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:698
|
Kawża C-176/21 P
Löning vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat – Prodotti tat-tabakk u prodotti relatati – Regoli dwar il-preżentazzjoni u l-ippakkjar – Loqom tas-sigaretti – Allegat nuqqas li tiġi adottata leġiżlazzjoni iktar stretta – Dannu allegatament ikkawżat lis-saħħa tar-rikorrent
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:697
|
Kawża C-417/21 P
repowermap.org vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:739
|
Kawża C-850/19 P
FVE Holýšov I et vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Skema ta’ għajnuna għal enerġija rinnovabbli – Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Rikors għal annullament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-16 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:740
|
Kawża C-341/20
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Dazji tas-sisa – Karburant tad-dgħajjes għal użu privat)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Artikolu 258 TFUE - Direttiva 2003/96/KE - Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u tal-elettriku - Artikolu 14(1)(c) - Eżenzjoni tal-prodotti ta’ enerġija użati bħala karburant jew kombustibbli għal skopijiet ta’ navigazzjoni fl-ibħra tal-Unjoni Ewropea - Eżenzjoni mogħtija biss lil dgħajjes tad-divertiment privati suġġetti għal kuntratt ta’ charter
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:744
|
Kawża C-369/21 P
Apologistics vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:788
|
Kawża C-23/21
IO vs Wallonische Region (Reġistrazzjoni ta’ vettura ta’ soċjetà mingħajr personalità ġuridika)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:770
|
Kawża C-540/20 P
FL Brüterei M-V vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni u għal annullament – Agrikoltura organika – Produzzjoni tal-annimali – Regoli tal-produzzjoni eċċezzjonali applikabbli fil-każ ta’ nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ inputs agrikoli organiċi – Użu ta’ annimali mhux organiċi – Proroga tal-perijodu ta’ applikazzjoni tar-regoli ta’ produzzjoni eċċezzjonali – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:771
|
Kawża C-309/21 P
Graanhandel P. van Schelven vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika agrikola – Prodotti organiċi importati fl-Unjoni Ewropea – Irtirar tar-rikonoxximent tal-korp regolatorju – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Persuna direttament ikkonċernata – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:773
|
Kawża C-225/21 P
Segura del Oro Pulido vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Ommissjoni tal-Kummissjoni li tibda proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Ċaħda tar-rikors għal inammissibbiltà manifesta – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:787
|
Kawża C-27/21 P
González Calvet vs SRB
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika ekonomika u monetarja – Mekkaniżmi ta’ riżoluzzjoni unika tal-istabbilimenti ta’ kreditu u ta’ ċerti ditti tal-investiment – Proċedura ta’ riżoluzzjoni applikabbli f’każ ta’ entità li qiegħda tfalli jew li x’aktarx ser tfalli – Deċiżjoni li tirrifjuta li tagħti kumpens finanzjarju lill-azzjonisti u kredituri kkonċernati – Kontenut tat-talba – Assenza ta’ motivi u ta’ argumenti – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Settembru 2021
ECLI:EU:C:2021:789
|
Ottubru 2021
Kawża C-538/19
TS et vs Casa Naţională de Asigurări de Sănătate u Casa de Asigurări de Sănătate Constanţa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Assigurazzjoni għall‑mard – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 20(1) u (2) – Kura medika rċevuta fi Stat Membru differenti minn dak tar-residenza tal-persuna assigurata – Awtorizzazzjoni minn qabel – Kundizzjonijiet – Rekwiżit ta’ rapport maħruġ minn tabib li jagħmel parti mis-sistema pubblika ta’ assigurazzjoni għall‑mard nazzjonali li jippreskrivi trattament – Preskrizzjoni, għall-finijiet tat‑tieni opinjoni medika, maħruġa fi Stat Membru differenti minn dak tar‑residenza tal-persuna assigurata, ta’ trattament alternattiv li għandu l-vantaġġ li ma jikkawżax diżabbiltà – Rimbors sħiħ tal-ispejjeż mediċi relatati ma’ dan it‑trattament alternattiv – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Constanţa
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:809
|
|
Kawża C-717/19
Boehringer Ingelheim vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90(1) – Tnaqqis tal-ammont taxxabbli fil-każ ta’ tnaqqis tal-prezz wara l-mument li fih it-tranżazzjoni tkun twettqet – Kontribuzzjonijiet imħallsa minn impriża farmaċewtika lill-organu statali ta’ assigurazzjoni għall-mard – Artikolu 273 – Formalitajiet amministrattivi imposti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għall-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:818
|
|
Kawża C-613/20
CS vs Eurowings
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Strajk tal-persunal tal-kumpannija tal-ajru – Strajk tal-persunal ta’ sussidjarja b’solidarjetà mal-persunal tal-kumpannija omm
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht Salzburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:820
|
|
Kawża C-231/20
MT vs Landespolizeidirektion Steiermark (Magni tal-logħob)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Logħob tal-ażżard – Tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ lotteriji pprojbiti – Sanzjonijiet – Proporzjonalità – Multi ta’ ammont minimu – Kumulu – Assenza ta’ limitu – Piena ta’ priġunerija alternattiva – Kontribuzzjoni proporzjonali għall-ispejjeż tal-proċedura – Artikolu 49(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:845
|
|
Kawża C-360/20
Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei vs NE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 325 TFUE – Ġlieda kontra l-frodi u attivitajiet illegali oħrajn – Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Kunċett ta’ ‘frodi’ – Aġir li jikkostitwixxi ksur matul il-perijodu ta’ durabbiltà ta’ proġett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Argeş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:856
|
|
Kawża C-373/20
A.M. vs Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Skemi ta’ appoġġ dirett – Regoli komuni – Skema ta’ pagament uniku – Regolament (KE) Nru 1120/2009 – Artikolu 2(ċ) – Definizzjoni ta’ ‘mergħat permanenti’ – Newba tal-uċuħ tar-raba’ – Għargħar naturali u perjodiċi ta’ mergħat u ta’ bwar li jinsabu f’żona speċjali ta’ protezzjoni tan-natura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:850
|
|
Kawża C-373/19
Finanzamt München Abteilung III vs Dubrovin & Tröger - Aquatics
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)° – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(i) u (j) – Eżenzjonijiet favur ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Edukazzjoni tat-tfal jew taż-żgħażagħ, edukazzjoni skolastika jew universitarja – Edukazzjoni skolastika jew universitarja – Lezzjonijiet elementari tal-għawm
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:873
|
|
Kawża C-282/20
Proċeduri kriminali kontra ZX
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għal informazzjoni fi proċeduri kriminali – Artikolu 6(3) – Dritt tal-persuni suspettati jew tal-persuni li jkunu s-suġġett ta’ proċeduri kriminali li jiġu informati dwar id-drittijiet tagħhom – Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix rimedju proċedurali sabiex jiġu rrimedjati, wara seduta preliminari, in-nuqqas ta’ preċiżjoni u n-nuqqas ta’ kompletezza li jivvizzjaw il-kontenut tal-att ta’ akkuża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis- Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:874
|
|
Kawża C-396/20
CHEP Equipment Pooling vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Modalitajiet tar-rimbors tal-VAT għal persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rimbors – Direttiva 2008/9/KE – Artikolu 20(1) – Talba għal informazzjoni addizzjonali mill-Istat Membru ta’ rimbors – Elementi li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ talba għal informazzjoni addizzjonali – Nuqqas ta’ qbil bejn l-ammont li jinsab fuq it-talba għal rimbors u l-ammont li jinsab fuq il-fatturi prodotti – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Terminu ta’ dekadenza – Konsegwenzi fuq ir-rettifika tal-iżball tal-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:867
|
|
Kawża C-319/19
Komisia za protivodeystvie na koruptsiyata i za otnemane na nezakonno pridobitoto imushtestvo vs ZV et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Id-Direttiva 2014/42/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi ċ-ċaħda tal-assi akkwistati illegalment fl-assenza ta’ kundanna kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:883
|
|
Kawża C-909/19
BX vs Unitatea Administrativ Teritorială D.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal‑ħaddiema – Direttiva 2003/88/KE – Organizzazzjoni tal-ħin tax‑xogħol – Artikolu 2(1) – Kunċetti ta’ ‘perijodu ta’ serħan’ u ‘ħin tax‑xogħol’ – Taħriġ professjonali obbligatorju segwit fuq l-inizjattiva tal-persuna li timpjega
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Iaşi
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:893
|
|
Kawżi magħquda C-915/19 sa C-917/19
Eco Fox et vs Fallimento Mythen et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Suq tal-bijodiżil – Skema ta’ għajnuna li tistabbilixxi kwoti ta’ bijodiżil eżentati mill-ħlas tad-dazju tas-sisa – Modifika ta’ skema ta’ għajnuna awtorizzata – Modifika tal-kriterji ta’ attribuzzjoni tal-kwoti – Obbligu ta’ komunikazzjoni minn qabel lill-Kummissjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 659/1999 – Artikolu 1(c) – Kunċett ta’ ‘għajnuna ġdida’ – Regolament (KE) Nru 794/2004 – Artikolu 4(1) – Kunċett ta’ ‘modifika ta’ għajnuna eżistenti’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:887
|
|
Kawża C-95/20
VARCHEV FINANS vs Komisia za finansov nadzor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/65/UE – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Regolament Delegat (UE) 2017/565 – Impriżi ta’ investiment – Artikolu 56 – Evalwazzjoni tan-natura xierqa u obbligi fil-qasam ta’ reġistrazzjoni konnessi – Artikolu 72 – Żamma tar-rekords – Modalitajiet ta’ żamma – Informazzjoni dwar il-kategorizzazzjoni tal-klijenti – Informazzjoni dwar l‑ispejjeż u l-ħlasijiet marbuta mas-servizzi ta’ investiment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:891
|
|
Kawżi magħquda C-197/20 u C-216/20
KAHL vs Hauptzollamt Hannover u C. E. Roeper vs Hauptzollamt Hamburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi tariffarji 1521 90 91 u 1521 90 99 – Interpretazzjoni tan-noti ta’ spjega relatati mas‑subintestatura 1521 90 99 – Xema’ tan-naħal imdewba u ssolidifikata mill‑ġdid qabel l-importazzjoni tagħha
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:892
|
|
Kawżi magħquda C-221/20 u C-223/20
Kawża mressqa minn A u B (Tassazzjoni komuni tal-birreriji żgħar)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 92/83/KEE – Dazji tas-sisa – Birra – Artikolu 4(2) – Possibbiltà li jiġu applikati dazji tas-sisa għall‑birra magħmula mill-birreriji żgħar indipendenti – Trattament ta’ żewġ birreriji żgħar jew iktar bħala birrerija żgħira waħda indipendenti – Obbligu ta’ traspożizzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:890
|
|
Kawża C-357/20
IE vs Magistrat der Stadt Wien (Grand Hamster - II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari ‑ Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa ‑ Direttiva 92/43/KEE ‑ Artikolu 12(1) ‑ Sistema ta’ protezzjoni stretta tal-ispeċi ta’ annimali ‑ Anness IV(a) ‑Cricetus cricetus (ħamster komuni) ‑ Postijiet ta’ mistrieħ u siti tat-tgħammir ‑ Deterjorazzjoni jew qerda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:881
|
|
Kawża C-462/20
ASGI et vs Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per le politiche della famiglia u Ministero dell'Economia e delle Finanze
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/109/KE – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għal żmien twil – Artikolu 11 – Direttiva 2011/98/UE – Drittijiet tal-ħaddiema ta’ pajjiżi terzi detenturi ta’ permess uniku – Artikolu 12 – Direttiva 2009/50/KE – Drittijiet ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkollhom il-karta blu tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 14 – Direttiva 2011/95/UE – Drittijiet tal-benefiċjarji ta’ protezzjoni internazzjonali – Artikolu 29 – Ugwaljanza fit-trattament – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Artikolu 3 – Benefiċċji tal-familja – Assistenza soċjali – Protezzjoni soċjali – Aċċess għal oġġetti u għal servizzi – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teskludi liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi mill-benefiċċju ta’ ‘karta tal-familja’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Milano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:894
|
|
Kawża C-688/20
HG u TC vs Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta miċ-ċirkulazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – L‑ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Obbligu ta’ ffirmar ta’ kuntratt ta’ assigurazzjoni – Portata – Vettura mhux adatta sabiex tiċċirkula, mhux irreġistrata u regolarment irtirata miċ-ċirkulazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Opatowie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:897
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-161/21
:
Talba għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2011/85/UE – Direttiva 2011/7/UE – Politika ekonomika u monetarja – Kollettività lokali f’diffikultà finanzjarja – Pjan finanzjarju ta’ bbilanċjar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissospendi s-setgħat ta’ stħarriġ tal-Qorti tal-Awdituri minħabba l-kriżi sanitarja marbuta mal-pandemija tal-COVID-19 – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ “qorti nazzjonali” – Assenza ta’ tilwima quddiem il-qorti tar-rinviju – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:833
|
Kawża C-668/19
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Sistema ta’ ġbir u trattament tal-ilma urban mormi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 91/271/KEE – Ġbir u trattament tal-ilma urban mormi – Artikoli 3 sa 5 u 10 – Assenza ta’ sistemi ta’ ġbir tal-ilma mormi f’ċerti żoni – Assenza ta’ trattament sekondarju jew ta’ trattament ekwivalenti tal-ilma urban mormi f’ċerti żoni – Bini u operat ta’ impjanti tat-trattament – Kontroll tal-iskariki li ġejjin minn tali impjanti – Żoni sensittivi – Trattament iktar rigoruż tal-ilma mormi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:815
|
Kawża C-145/21 P
Castillejo Oriol vs Spanja
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Preżentata tar-rikors permezz ta’ e-Curia – Artikolu 56a(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Nuqqas ta’ osservanza tat-terminu ta’ għaxart ijiem – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:836
|
Kawża C-253/21
FI et RE vs TUIfly
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5 – Artikolu 7 – Artikolu 8(3) - Passiġġieri li ma jitħallewx jitilgħu u kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet - Kumpens u assistenza għal passiġġieri - kunċett ta’ “kanċellazzjoni” - Devjazzjoni ta’ titjira lejn ajruport li ma jaqdix l-istess belt, agglomerazzjoni jew reġjun differenti minn dak inizjalment previst - Bdil tar-rotta tal-passiġġieri permezz tal-kowċ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:840
|
Kawża C-316/21
Monument Vandekerckhove vs Stad Gent
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2014/24/UE – Żvolġiment tal-proċedura – Għażla tal-parteċipanti u għoti ta’ kuntratti – Artikolu 63 – Offerent li jagħmel użu mill-kapaċitajiet ta’ entità oħra sabiex jissodisfa r-rekwiżiti tal-awtorità kontraenti – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet rigward il-kapaċitajiet tekniċi u professjonali tal-offerent mill-entità li l-offerent għandu intenzjoni li jagħmel użu mill-kapaċitajiet tagħha – Obbligu li l-imsemmi offerent ikun jista’ jissostitwixxi l-imsemmija entità – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:837
|
Kawża C-360/21 P
FCA Italy vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:841
|
Kawża C-686/20
YE et vs Vueling Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 3(3) – Kamp ta’ applikazzjoni – Passiġġieri li jivvjaġġaw mingħajr ħlas jew b’tariffa mnaqqsa li ma hijiex direttament jew indirettament aċċessibbli għall-pubbliku – Wild ta’ età żgħira li jivvjaġġa mingħajr ħlas – Artikolu 2(f) – Kunċett ta’ ‘biljett’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:859
|
Kawża C-375/20
Liberty Seguros vs DR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu tal-vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Kuntratt ta’ assigurazzjoni konkluż fuq il-bażi ta’ dikjarazzjonijiet foloz – Trasport internazzjonali ta’ persuni u ta’ merkanzija mingħajr awtorizzazzjoni – Nullità tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni – Infurzabbiltà kontra terzi vittmi u kontra l-korp inkarigat milli jikkumpensa l-vittmi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:861
|
Kawża C-244/20
F.C.I. vs INSS (Pensjoni tar-romol ibbażata fuq relazzjoni ta’ konkubinaġġ)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 3(2) – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Benefiċċji tas-superstiti – Pensjoni tar-romol ibbażata fuq relazzjoni ta’ konkubinaġġ – Klawżola ta’ esklużjoni – Validità – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess – Benefiċċju li ma jaqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 79/7 – Inammissibbiltà – Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Nondiskriminazzjoni minħabba s-sess – Artikolu 17(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għall-proprjetà – Sitwazzjoni ġuridika li ma taqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:854
|
Kawża C-464/20 P
KF vs SATCEN
Appell – Dritt istituzzjonali – Persunal taċ-Ċentru Satellitari tal-Unjoni Ewropea (SATCEN) – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Modalitaliet tal-investigazzjoni amministrattiva fir-rigward tal-parti rikorrenti – Ftuħ mill-ġdid tal-investigazzjoni – Eżekuzzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tal‑25 ta’ Ottubru 2018, KF vs SATCEN (T‑286/15, EU:T:2018:718) – Rikorsi għal annullament u għal kumpens
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:848
|
Kawża C-87/21
NSV u NM vs BT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2) – Klawżoli kuntrattwali li jirriflettu liġijiet u regolament imperattivi – Kuntratti ta’ self f’munita barranija – Klawżoli dwar ir-riskju tas-suq tal-kambju li jinkludu dispożizzjoni supplettiva tad-dritt nazzjonali – Ksur allegat tal-obbligu ta’ informazzjoni li jaqa’ fuq l-istituzzjoni bankarja li ssellef – Rekwiżit ta’ bona fide – Eżami mill-qorti nazzjonali li għandu jsir bi prijorità fir-rigward tal-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 93/13
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:860
|
Kawża C-393/20
T.B. u D. vs G. I. (Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-assigurazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni f’materji tal-assigurazzjonijiet – Artikolu 11(1)(b) – Artikolu 12 – Artikolu 13(2) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae – Kunċett ta’ ‘persuna leża’ – Professjonist – Ġurisdizzjoni speċjali – Artikolu 7(2)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:871
|
Kawża C-402/20 P
Lípidos Santiga vs Il-Kummissjoni
Appell – Enerġija – Direttiva (UE) 2018/2001 – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Limitazzjoni tal-użu ta’ biokarburanti prodotti minn kulturi intiżi għall-ikel tal-bniedem jew l-annimali – Regolament Delegat (UE) 2019/807 – Definizzjoni tal-materji primi b’riskju għoli ta’ tibdil indirett fl-użu tal-art (TIUA) – Żejt tal-palm – Rikors għal annullament – Kundizzjoni li tgħid li persuna fiżika jew ġuridika għandha tkun direttament ikkonċernata – Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:872
|
Kawża C-583/20
EuroChem Agro Hungary vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Ġlieda kontra l-frodi – Obbligu ta’ dikjarazzjoni dwar it-trasport ta’ merkanzija – Sistema elettronika ta’ kontroll tat-trasport tal-merkanzija bit-triq – Sistema ta’ sanzjonijiet applikabbli għall-kontribwenti f’riskju – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:919
|
Kawża C-691/20
B vs O et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tal-Unjoni Ewropea – Prinċipji – Artikolu 18 TFUE – Ugwaljanza fit-trattament – Diskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità – Projbizzjoni – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Responsabbiltà in solidum, bejn il-kumpanniji li jagħmlu parti minn grupp, għad-dejn li jirriżulta minn kuntratt ta’ impjieg konkluż minn waħda minn dawn il-kumpanniji – Esklużjoni mil-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru kkonċernat tal-kumpanniji li għandhom is-sede tagħhom fi Stat Membru ieħor
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2021
ECLI:EU:C:2021:895
|
Novembru 2021
Kawża C-168/20
BJ u OV vs Is-sur M et (Drittijiet għal pensjoni fil-każ ta' falliment)
Rinviju preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 21 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 49 TFUE – Ugwaljanza fit-trattament – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 24(1) – Leġiżlazzjoni tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq li tissuġġetta l-esklużjoni, bħala prinċipju integrali u awtomatika, mill-massa fallimentari ta’ drittijiet għall-pensjoni misluta minn skema ta’ pensjoni għal rekwiżit ta’ awtorizzazzjoni, għall-finijiet tat-taxxa, tal-iskema ta’ pensjoni inkwistjoni – Impożizzjoni ta’ dan ir-rekwiżit fi proċedura ta’ insolvenza ta’ ċittadin tal-Unjoni li eżerċita d-dritt tiegħu ta’ moviment liberu sabiex jeżerċita, b’mod permanenti, attività għal rasu fir-Renju Unit – Drittijiet għall-pensjoni misluta minn dan iċ-ċittadin tal-Unjoni minn skema ta’ pensjoni stabbilita u awtorizzata għall-finijiet tat-taxxa fl-Istat Membru ta’ oriġini tiegħu – Esklużjoni ta’ dawn id-drittijiet għall-pensjoni mill-benefiċċju tal-imsemmija esklużjoni mill-massa fallimentari – Applikazzjoni għal dawn id-drittijiet għall-pensjoni ta’ skema ta’ esklużjoni mill-massa fallimentari nettament inqas vantaġġuża għall-persuna li tkun falliet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court of Justice England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:907
|
|
Kawża C-214/20
MG vs Dublin City Council
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘ħin tax-xogħol’ – Pumpier riżerva – Perijodu ta’ stand by – Eżerċizzju, matul il-perijodu on call, ta’ attività professjonali bħala persuna li taħdem għal rasha – Restrizzjonijiet li jirriżultaw mis-sistema ta’ stand by
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn The Labour Court (il-Qorti tax-Xogħol, l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:909
|
|
Kawża C-281/20
Ferimet vs Administración General del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168 – Dritt għal tnaqqis – Artikolu 199 – Sistema ta’ reverse charge – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Kundizzjonijiet sostantivi li jirregolaw id-dritt għal tnaqqis – Kwalità ta’ persuna taxxabbli tal-fornitur – Oneru tal-prova – Frodi – Prattika abbużiva – Fattura li ssemmi fornitur fittizju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:910
|
|
Kawża C-398/20
ELVOSPOL vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90 – Tnaqqis tal-valur taxxabbli tal-VAT – Nuqqas ta’ ħlas totali jew parzjali tal-prezz minħabba l-falliment tad-debitur – Kundizzjonijiet imposti minn leġiżlazzjoni nazzjonali għar-rettifika tal-VAT tal-output – Kundizzjoni li tipprovdi li l-kreditu parzjalment jew totalment mhux imħallas ma għandux jinħoloq matul il-perijodu ta’ sitt xhur qabel id-dikjarazzjoni ta’ falliment tal-kumpannija debitriċi – Nuqqas ta’ konformità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský soud v Brně
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:911
|
|
Kawża C-212/20
M.P. u B.P. vs "A." prowadzący działalność za pośrednictwem "A."
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13.KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju indiċjat fuq valuta barranija – Klawżola kuntrattwali dwar il-prezz tax-xiri u tal-bejgħ ta’ valuta barranija – Rekwiżit ta’ intelliġibbiltà u trasparenza – Setgħat tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie II Wydział Cywilny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:934
|
|
Kawża C-306/20
Visma Enterprise vs Konkurences padome
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101(1) u (3) TFUE – Ftehimiet vertikali – Restrizzjoni ‘minħabba l-għan’ jew ‘minħabba r-riżultat’ – Eżenzjoni – Reġistrazzjoni mid-distributur tat-tranżazzjoni potenzjali mal-utent finali – Klawżola li tagħti lid-distributur ‘prijorità għat-twettiq tat-tranżazzjoni ta’ bejgħ’ matul sitt xhur mir-reġistrazzjoni – Eċċezzjoni – Oppożizzjoni tal-utent – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sitwazzjoni purament interna – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tikkonforma mas-soluzzjonijiet adottati mid-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:935
|
|
Kawża C-358/20
Promexor Trade vs Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bihor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Annullament tar-reġistrazzjoni għall-VAT ta’ persuna taxxabbli – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis – Kundizzjonijiet formali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Judecătoria Oradea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:936
|
|
Kawża C-413/20
L-Istat Belġjan vs LO et (taħriġ ta' piloti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (UE) Nru 1178/2011 – Rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi applikabbli għall-ekwipaġġi tal-ajruplani tal-avjazzjoni ċivili – Anness I, Appendiċi 3, punt A, paragrafu 9 u 10 – Korsijiet ta’ taħriġ għall-ħruġ ta’ liċenzja ta’ pilota kummerċjali – Taħriġ fit-titjir – Żmien bl-istrumenti fuq l-art – Kalkolu – Taħriġ fuq simulatur – Eżami prattiku – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Limitazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ sentenza mogħtija bħala deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:938
|
|
Kawża C-334/20
Amper Metal vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2 – Tranżazzjoni suġġetta għall‑VAT – Kunċett – Artikolu 168(a) u Artikolu 176 – Dritt għat-tnaqqis tal‑VAT tal-input imħallsa – Rifjut – Servizzi pubbliċitarji kklassifikati bħala eċċessivament għolja u inutli mill-amministrazzjoni tat-taxxa – Assenza ta’ dħul mill‑bejgħ iġġenerat favur il-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Veszprémi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:961
|
|
Kawża C-372/20
QY vs Finanzamt Österreich (Allowances tal-familja għal ħaddiem umanitarju fil-qasam tal-iżvilupp)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 45 u 48 TFUE – Moviment liberu tal‑ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Benefiċċji tal-familja mogħtija lill‑ħaddiema umanitarji fil-qasam tal-iżvilupp li jieħdu lill-membri tal-familja tagħhom fil-pajjiż terz li fih huma jkunu ġew assenjati – Waqfien – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE – Atti ġuridiċi tal-Unjoni – Portata tar‑regolamenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li l-kamp ta’ applikazzjoni ratione personae tagħha huwa usa’ minn dak ta’ regolament – Kundizzjonijiet – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 11(3)(a) u (e) – Kamp ta’ applikazzjoni – Ħaddiema impjegata ċittadina ta’ Stat Membru impjegata bħala ħaddiema umanitarja fil-qasam tal-iżvilupp minn persuna li timpjega stabbilita fi Stat Membru ieħor u mibgħuta fuq missjoni f’pajjiż terz – Artikolu 68(3) – Dritt tal‑applikant għal benefiċċji tal-familja li jressaq applikazzjoni unika quddiem l‑istituzzjoni tal-Istat Membru li għandu bi prijorità l-kompetenza jew l‑istituzzjoni tal-Istat Membru kompetenti b’mod sekondarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:962
|
|
Kawża C-488/20
Delfarma vs Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Miżura li għandha effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-iskadenza ipso iure tal-awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni parallela sena wara l-iskadenza tal-awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali ta’ riferiment – Protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-persuni – Proporzjonalità – Direttiva 2001/83/KE – Farmakoviġilanza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:956
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-255/20
Agenzia delle dogane e dei monopoli - Ufficio delle dogane di Gaeta vs Punto Nautica
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonjiet – Dazji tas-sisa – Direttiva 92/12/KEE – Artikolu 3(2) – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(2) – Taxxi indiretti addizzjonali fuq il-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Taxxa reġjonali fuq il-bejgħ ta’ karburant għall-vetturi bil-mutur – Għanijiet speċifiċi – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:926
|
Kawża C-415/21 P
Comercializadora Eloro vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-10 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:924
|
Kawża C-106/20 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika Agrikola Komuni – FAEG u FAEŻR – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż magħmula mir-Repubblika Ellenika – Proċedura ta’ clearance tal-kontijiet – Motiv invokat għall-ewwel darba matul il-proċedura orali fl-ewwel istanza – Regolament (KE) Nru 796/2004 – Punt 2 tal-Artikolu 2 – Regolament (KE) Nru 1307/2013 – Artikolu 4(1)(h) – Kunċett ta’ “mergħa permanenti” – Żnaturament ta’ provi – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 907/2014 – Artikolu 12(4) – Korrezzjoni ta’ darba – Kundizzjonijiet – Oneru tal-prova
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:914
|
Kawża C-424/21 P
Sun Stars & Sons vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni ta’ appell – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-ammissjoni tal-appelli) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:928
|
Kawża C-425/21 P
Sun Stars & Sons vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-11 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:927
|
Kawża C-465/21 P
König Ludwig International vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-12 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:922
|
Kawża C-602/20
AKZ - Burgas vs Direktor na Direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali – Rimbors tal-kontribuzzjonijiet imħallsa indebitament – Limitazzjoni tal-interessi fuq ir-rimbors – Awtonomija proċedurali nazzjonali – Prinċipju ta’ ekwivalenza – Prinċipju ta’ effettività – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:947
|
Kawża C-655/20
Gómez del Moral Guasch vs Bankia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Rata ta’ interessi varjabbli – Indiċi ta’ referenza għal self ipotekarju (IRSI) – Stħarriġ ta’ trasparenza mill-qorti nazzjonali – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-nullità – Sentenza tat‑3 ta’ Marzu 2020, Gómez del Moral Guasch (C‑125/18, EU:C:2020:138) – Kwistjonijiet ġodda
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:943
|
Kawża C-79/21
YB vs Unión de Créditos Inmobiliarios
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Rata ta’ interessi vajabbli – Indiċi ta’ referenza tas-self ipotekarju (IRPH) – Stħarriġ ta’ trasparenza mill-qorti nazzjonali – Obbligu ta’ informazzjoni – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Rekwiżiti ta’ bona fide, ta’ bilanċ u ta’ trasparenza – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-nullità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:945
|
Kawża C-680/19 P
Fulmen vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Dannu allegatament imġarrab mill-appellanti wara l-inklużjoni u ż-żamma ta’ isimha fil-lista tal-persuni u tal-entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Rikors għal kumpens – Kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi dwar talba għal kumpens tad-dannu allegatament imġarrab minħabba miżuri restrittivi previsti minn deċiżjonijiet li jaqgħu taħt il-PESK – Ksur suffiċjentement serju ta’ dispożizzjoni legali intiża li tagħti protezzjoni lill-individwi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:932
|
Kawża C-681/19 P
Mahmoudian vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Dannu allegatament imġarrab mill-appellant wara l-inklużjoni u ż-żamma ta’ ismu fil-lista tal-persuni u tal-entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Rikors għal kumpens – Kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi dwar talba għal kumpens tad-dannu allegatament imġarrab minħabba miżuri restrittivi previsti minn deċiżjonijiet li jaqgħu taħt il-PESK – Ksur suffiċjentement serju ta’ dispożizzjoni legali intiża li tagħti protezzjoni lill-individwi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:933
|
Kawża C-107/20 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika agrikola komuni (PAK) – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Spejjeż esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Spejjeż sostnuti mir-Repubblika Ellenika – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Artikolu 52(4)(c) – Korrezzjonijiet finanzjarji b’rata fissa – Terminu ta’ 24 xahar – Spejjeż koperti minn dan it-terminu – Metodu ta’ kalkolu tal-korrezzjoni – Aġġustament tar-rata ta’ korrezzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:937
|
Kawża C-490/21 P
Davide Groppi vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-26 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:968
|
Kawża C-498/21 P
Birkenstock IP u Birkenstock Sales vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Talba għall-ammissjoni ta’ appell – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-22 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:952
|
Kawża C-345/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-23 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:951
|
Kawża C-249/20 P
Il-Kummissjoni vs UG
Appell – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal bil-kuntratt – Kuntratt għal żmien indeterminat – Xoljiment – Raġunijiet ta’ tkeċċija – Żnaturament – Dannu morali – Ammissibbiltà – Nuqqas li tingħata deċiżjoni dwar kap ta’ talba
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:964
|
Kawża C-201/21 P-OST
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi vs EUIPO u M. J. Dairies
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:965
|
Kawża C-273/21
WD vs Agrárminiszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Politika agrikola komuni – Regolament (UE) Nru 1307/2013 – Skemi ta’ appoġġ dirett – Artikolu 4(1)(c) u (e) – Artikolu 32(2) – Talba għal pagament uniku skont l-erja – Kunċett ta’ ‘ettaru eliġibbli’ – Art ikklassifikata bħala ajrudrom skont ir-reġistru tal-artijiet – Użu effettiv għall-finijiet agrikoli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:967
|
Kawża C-327/21 P
Giro Travel Company vs Andréas Stihl u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-26 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:966
|
Kawża C-381/21 P
Lee vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-30 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:970
|
Kawża C-466/21 P-R
Land Rheinland-Pfalz vs Deutsche Lufthansa
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-30 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:972
|
Kawża C-483/21 P
Health Product Group vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-30 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:981
|
Diċembru 2021
Kawża C-484/20
Vodafone Kabel Deutschland vs Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva (UE) 2015/2366 – Servizzi ta’ pagament – Artikolu 62(4) – Imposti applikabbli – Artikolu 107(1) – Armonizzazzjoni sħiħa – Artikolu 115(1) u (2) – Traspożizzjoni u applikazzjoni – Abbonamenti tat-televiżjoni bil-kejbil u ta’ aċċess għall-internet – Kuntratti għal żmien indeterminat konklużi qabel id-data ta’ traspożizzjoni ta’ din id-direttiva – Imposti applikati għat-tranżazzjonijiet ta’ pagament mingħajr awtorizzazzjoni ta’ debitu dirett bankarju mibdija wara din id-data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:975
|
|
Kawża C-670/20
EP et vs ERSTE Bank Hungary
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ddenominat f’munita barranija – Klawżoli li jesponu lil min jissellef għal riskju tal-kambju – Artikolu 4(2) – Rekwiżiti ta’ natura li tkun tista’ tinftiehem u ta’ trasparenza – Assenza ta’ effett tad-dikjarazzjoni tal-konsumatur li tgħid li dan huwa kompletament konxju tar-riskji potenzjali li jirriżultaw mill-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ self iddenominat f’munita barranija – Redazzjoni ċara u li tinftiehem ta’ klawżola kuntrattwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Ráckevei Járásbíróság
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1002
|
|
Kawża C-154/20
Kemwater ProChemie vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il‑valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168 – Dritt għal tnaqqis tat‑taxxa tal‑input imħallsa – Kundizzjonijiet materjali tad-dritt għal tnaqqis – Kwalità ta’ persuna taxxabbli tal-fornitur – Oneru tal-prova – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis meta l-fornitur reali ma jkunx ġie identifikat – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:989
|
|
Kawża C-708/20
BT vs EB (Teħid ta' azzjoni kontra l-persuna assigurata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Ġurisdizzjoni fil-qasam ta’ assigurazzjonijiet – Talba għal kumpens għad-dannu subit minn individwu ddomiċiljat fi Stat Membru wara inċident li seħħ f’abitazzjoni mikrija fi Stat Membru ieħor – Azzjoni miġjuba mill-persuna leża kontra, minn naħa, l-assiguratur u, min-naħa l-oħra, il-persuna assigurata, proprjetarja ta’ din l-abitazzjoni – Applikabbiltà tal-Artikolu 13(3) ta’ dan ir-regolament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-County Court at Birkenhead
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:986
|
|
Kawża C-225/20
Euro Delta Danube vs Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 640/2014 – Sistema ta’ għajnuna skont l-erja – Pagament uniku skont l-erjas – Kriterju ta’ ammissibbiltà – Kuntratt ta’ konċessjoni ta’ artijiet agrikoli – Bidla fl-użu ta’ dawn l-artijiet mingħajr il-kunsens tal-konċessjonarju – Użu għal finijiet agrikoli ta’ erjas intiżi għall-użu ta’ akwakultura – Differenza bejn l-erja ddikjarata u l-erja ddeterminata – Dikjarazzjoni eċċessiva – Penali amministrattivi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Constanţa
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1021
|
|
Kawża C-274/20
GN u WX vs Prefettura di Massa Carrara
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Ċirkulazzjoni fit-toroq – Reġistrazzjoni u tassazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Xufier li jirrisjedi fi Stat Membru – Vettura rreġistrata fi Stat Membru ieħor – Vettura mqiegħda għad-dispożizzjoni mingħajr ħlas għal żmien qasir – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi lill-persuni li jirrisjedu fl-Italja għal iktar minn 60 jum milli jiċċirkulaw f’dan l-Istat Membru b’vettura rreġistrata barra mill-pajjiż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Giudice di pace di Massa
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1022
|
|
Kawża C-575/20
Apollo Tyres (Hungary) vs Innovációért és Technológiáért Felelős Miniszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tniġġis atmosferiku – Sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Direttiva 2003/87/KE – Impjanti tal-kombustjoni tal-karburanti – Anness I – Input termiku totali ta’ kombustjoni – Modalitajiet ta’ kalkolu – Regola ta’ aggregazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1024
|
|
Kawża C-243/20
DP u SG vs Trapeza Peiraios
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti – Artikolu 1(2) – Klawżoli kuntrattwali li jirriflettu dispożizzjonijiet leġiżlattivi jew regolatorji imperattivi – Esklużjonijiet mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-direttiva – Self rimborsabbli f’munita barranija – Klawżola li tirrifletti dispożizzjoni nazzjonali ta’ natura supplimentari – Effett tan-nuqqas ta’ traspożizzjoni ta’ dan l-Artikolu 1(2) – Artikolu 3(1) u Artikolu 4(1) – Stħarriġ tan-natura inġusta ta’ klawżola – Artikolu 8 – Adozzjoni jew żamma ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali li jiżguraw livell ta’ protezzjoni ogħla għall-konsumatur – Interazzjoni bejn dawn id diversi dispożizzjonijiet tad-Direttiva 93/13
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Polymeles Protodikeio Athinon
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1045
|
|
Kawża C-428/20
A.K. vs Skarb Państwa (Kopertura tal-assigurazzjoni tal-karozzi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – It-Tieni Direttiva 84/5/KEE – Artikolu 1(2) – Direttiva 2005/14/KE – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 9(1) – Obbligu li jiżdiedu l-ammonti minimi koperti mill-assigurazzjoni obbligatorja – Perijodu tranżitorju – Regola ġdida li tapplika immedjatament għall-effetti futuri ta’ sitwazzjoni li bdiet taħt ir-regola l-antika – Sitwazzjoni miksuba qabel id-dħul fis-seħħ ta’ regola tad-dritt sostantiv tal-Unjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-kuntratti ta’ assigurazzjoni konklużi qabel il‑11 ta’ Diċembru 2009 mill-obbligu li jiżdiedu l-ammonti minimi koperti mill-assigurazzjoni obbligatorja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Apelacyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1043
|
|
Kawża C-524/20
Vítkovice Steel vs Ministerstvo životního prostředí
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Direttiva 2003/87/KE – Artikolu 11(3) – Deċiżjoni 2011/278/UE – Artikolu 3(b) u Artikolu 10(2)(a) – Subinstallazzjoni ta’ parametru referenzjarju ta’ prodott – Deċiżjoni 2013/448/UE – Validità – Installazzjoni li tuża konvertitur tal-ossiġnu – Metall sħun f’forma likwida – Input li ġej minn installazzjoni terza – Rifjut ta’ allokazzjoni ta’ kwoti ta’ emissjonijiet – Ammissibbiltà – Nuqqas ta’ preżentata ta’ rikors għal annullament mir‑rikorrent fil-kawża prinċipali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Městský soud v Praze
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1048
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-598/20
Pilsētas zemes dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 135(1)(l) u (2) – Kiri u lokazzjoni ta’ proprjetajiet immobbli – Esklużjoni mill-eżenzjoni tal-kiri obbligatorju ta’ art lill-proprjetarji tal-proprjetajiet immobbli mibnija – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:971
|
Kawża C-373/21 P
Hasbro vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-1 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:983
|
Kawża C-462/21 P
Puma vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-1 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:982
|
Kawża C-473/21 P
Franz Schröder vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tat-8 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1001
|
Kawża C-474/21 P
Franz Schröder vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-8 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:999
|
Kawża C-475/21 P
Franz Schröder vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tat-8 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1000
|
Kawża C-374/20 P
Agrochem-Maks vs Il-Kummissjoni
Appell – Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Sustanza attiva – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Artikolu 6(f) – Anness II, punt 2.2 – Kunċett ta’ ‘informazzjoni ta’ konferma addizzjonali’ – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 – Artikolu 13(3) – Nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva “oksasulfuron” għall-finijiet tat-tqegħid tagħha fis-suq – Portata tad-deċiżjoni tal-Istat Membru relatur li tiddikjara t-talba għal tiġdid ammissibbli – Dritt, għal dan l-Istat Membru u l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA), li jeżiġu mill-applikant li jipprovdi informazzjoni addizzjonali – Dritt, għall-Istat Membru relatur, li jemenda l-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni tat-tiġdid tiegħu – Prinċipju ta’ prekawzoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:990
|
Kawża C-193/21 P
RY vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal temporanju – Rikors għal annullament – Xoljiment ta’ kuntratt għal żmien indeterminat skont l-Artikolu 47(c)(i) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal smigħ – Eżekuzzjoni ta’ sentenza ta’ annullament – Artikolu 266 TFUE – Konferma tad-deċiżjoni inizjali – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1051
|
Kawża C-476/21 P
Rezon vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma tistabbilixxix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1003
|
Kawża C-647/20
XG vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni diretta – Tassazzjoni tal-profitti fuq il-proprjetajiet immobbli – Artikoli 63, 64 u 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Piż fiskali ogħla fuq il-profitti magħmula fuq il-proprjetajiet immobbli minn residenti ta’ pajjiżi terzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1014
|
Kawża C-151/21
SESCAM vs BF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Qasam tas-saħħa pubblika – Kalkolu tal-allowances għall-anzjanità – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrifjuta li tieħu inkunsiderazzjoni, għall-membri tal-persunal permanenti rregolati mir-Regolamenti tal-Persunal, għall-finijiet tal-kalkolu tal-allowances tal-anzjanità, il-perijodi li jikkorrispondu mal-attivitajiet eżerċitati b’mod temporanju f’kategorija professjonali superjuri
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1005
|
Kawża C-224/21
VX vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Taxxa fuq il-plusvalenzi immobiljari II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tassazzjoni diretta – Tassazzjoni tal-profitti fuq il-proprjetajiet immobbli – Artikoli 63 u 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Diskriminazzjoni – Piż fiskali ogħla fuq il-profitti magħmula fuq il-proprjetajiet immobbli minn residenti ta’ pajjiżi terzi – Opzjoni ta’ tassazzjoni skont l-istess modalitajiet bħar-residenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1013
|
Kawża C-226/21
KQ vs Sescam
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70 – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Kunċett ta’ ‘kundizzjonijiet ta’ impjieg’ – Eżenzjoni mis-servizz ta’ gwardja medika minħabba l-età mogħtija biss lill-ħaddiema għal żmien indeterminat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1010
|
Kawża C-387/21 P
Asolo u WeMO Brands vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1009
|
Kawża C-547/21 P(R)
Il-Portugall vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Għajnuna mill-Istat – Żona ħielsa ta’ Madeira (il-Portugall) – Għoti ta’ vantaġġi fiskali lill-impriżi – Skema ta’ għajnuna implimentata mir-Repubblika Portugiża – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1007
|
Kawża C-589/21 P
Abitron Germany vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1012
|
Kawża C-619/21 P
Cora vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-13 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1011
|
Kawża C-467/21
Comune di Venezia vs Telecom Italia u Infrastrutture Wireless Italiane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Restrizzjonijiet għall-installazzjoni ta’ antenni ta’ telefonija mobbli imposti mill-awtoritajiet lokali – Assenza ta’ dettalji suffiċjenti dwar ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari għall-finijiet tas-soluzzjoni tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1031
|
Kawża C-505/21
FU vs Fedasil
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika tal-ażil – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 (Dublin III) – Artikolu 27 – Rimedji kontra d-deċiżjoni ta’ trasferiment – Assenza ta’ rabta bejn l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt tal-Unjoni u r-realtà jew is-suġġett tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1049
|
Kawża C-523/21 P
Innovative Cosmetic Concepts vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tas-16 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1033
|
Kawża C-876/19 P
PlasticsEurope vs ECHA
Appell – Tfassil ta’ lista tas-sustanzi suġġetti għal awtorizzazzjoni – Lista ta’ sustanzi kandidati għall-inklużjoni eventwali tagħhom fl-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Aġġornament tal-inklużjoni tas-sustanza bisfenol A bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1047
|
Kawża C-586/20 P
P. Krücken Organic vs Il-Kummissjoni
Appell – Dritt istituzzjonali – Rikors għad-danni – Kundizzjonijiet għall-istabbiliment tar-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 834/2007 – Produzzjoni organika u ttikkettjar ta’ prodotti organiċi – Artikolu 33(3) – Kunċett ta’ ‘superviżjoni xierqa’ – Regolament (KE) Nru 1235/2008 – Arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi – Organu privat ta’ kontroll irrikonoxxut għall-finijiet tal-ekwivalenza – Imputabbiltà tal-aġir ta’ dan l-organu lill-Kummissjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1046
|
Kawża C-538/21 P
Ċipru vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-21 ta’ Diċembru 2021
ECLI:EU:C:2021:1053
|
Jannar 2022
Kawża C-377/19
Benedetti Pietro e Angelo et vs AGEA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Settur tal-ħalib u tal-prodotti mill-ħalib – Kwoti – Imposta addizzjonali – Regolament (KE) Nru 1788/2003 – Kunsinni li jaqbżu l-kwantità ta’ referenza disponibbli għall-produttur – Ġbir tal-kontribuzzjoni għall-imposta addizzjonali mix-xerrej – Rimbors tal-imposta żejda – Regolament (KE) Nru 595/2004 – Artikolu 16 – Kriterji għal ridistribuzzjoni tal-imposta żejda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:4
|
|
Kawża C-327/20
Skarb Państwa - Starosta Nyski vs New Media Development & Hotel Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘tranżazzjoni kummerċjali’ – Awtorità pubblika li taġixxi bħala kreditur ta’ impriża – Esklużjoni – Għoti minn awtorità pubblika ta’ proprjetà immobbli b’użufrutt perpetwu lil impriża bi ħlas ta’ tariffa annwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Opolu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:23
|
|
Kawża C-363/20
MARCAS MC vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kumpanniji – Taxxa fuq il-kumpanniji – Kontroll fiskali – Kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 51(1) – Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Ir-Raba’ Direttiva 78/660/KEE – Kontabbiltà annwali ta’ ċerti forom ta’ kumpanniji – Kontabilizzazzjoni ta’ dħul minn drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Artikolu 2(3) – Prinċipju ta’ stampa vera u ġusta – Artikolu 31 – Evalwazzjoni tal-entrati fil-kontijiet annwali – Osservanza tal-prinċipji ta’ kontabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:21
|
|
Kawża C-513/20
Autoridade Tributária e Aduaneira vs Termas Sulfurosas de Alcafache
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(b) – Eżenzjonijiet favur ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Eżenzjoni tal-kura fl-isptar u tal-kuri mediċi – Attivitajiet marbuta mill-qrib – Kuri termali – Ammont irċevut għall‑istabbiliment ta’ fajl individwali, li jinkludi fajl mediku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:18
|
|
Kawża C-514/20
DS vs Koch Personaldienstleistungen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 31(2) – Direttiva 2003/88/KE – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 7 – Leave annwali – Ħin tax-xogħol – Sahra – Kalkolu tal-ħin tax-xogħol fuq bażi ta’ xahar – Assenza ta’ żieda għas-sahra fil-każ ta’ teħid ta’ leave
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:19
|
|
Kawża C-724/20
Paget Approbois vs Depeyre entreprises u Alpha Insurance
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Attivitajiet ta’ assigurazzjoni u ta’ riassigurazzjoni – Direttiva 2009/138/KE – Stralċ tal-impriżi ta’ assigurazzjoni – Artikolu 292 – Effetti tal-proċeduri ta’ stralċ fuq il-kawżi pendenti – Eċċezzjoni għall-applikazzjoni tal-lex concursus – Lex processus
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:9
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-287/20
EL u CP vs Ryanair (Azzjoni industrijali tal-persunal tal-kabini u tal-piloti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Strajk tal-ekwipaġġ tal-kabina u tal-bdoti – Ċirkustanzi ‘interni’ u ‘esterni’ għall-attività tat-trasportatur bl-ajru li jopera – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 12 u 28 – Assenza ta’ ksur għal-libertà ta’ għaqda u ta’ assoċjazzjoni tal-ħaddiema kif ukoll għad-dritt ta’ negozjar tat-trasportatur bl-ajru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:1
|
Kawża C-437/20
Proċeduri kriminali kontra ZI u TQ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Logħob tal-ażżard – Konċessjonijiet għall-attività ta’ ġbir ta’ mħatri – Estensjoni tal-konċessjonijiet diġà mogħtija – Regolarizzazzjoni ta’ ċentri ta’ trażmissjoni tad-data (ĊTD) li jeżerċitaw din l-attività fl-assenza ta’ konċessjoni u ta’ awtorizzazzjoni tal-pulizija – Terminu ristrett – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:53
|
Kawża C-400/21
Anatecor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Interpretazzjoni tad-dritt nazzjonali – Proċedura nazzjonali ta’ insolvenza – Possibbiltà għall-ġudikant fl-insolvenza li jivverifika l-ġurisdizzjoni sostantiva tiegħu u t-talba – Tilwima purament interna – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:30
|
Kawża C-361/20 P
YG vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Promozzjoni – Eżerċizzju ta’ promozzjoni 2017 – Deċiżjoni li r-rikorrent ma jiġix promoss – Artikolu 45(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Paragun tal-merti – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:17
|
Kawża C-599/21 P
AM.VI. u Quinam vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tas-17 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:32
|
Kawża C-185/20 P
L-Ungerija vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – FAEG u FAEŻR – Infiq eskluż mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea – Infiq imwettaq mill-Ungerija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:54
|
Kawża C-169/21 P
Spadafora vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Avviż ta’ pożizzjoni vakanti – Impjieg ta’ kap ta’ diviżjoni fi ħdan l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Proċedura ġdida ta’ selezzjoni wara l-annullament tal-ewwel ħatra – Ċaħda ta’ kandidatura
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:66
|
Kawża C-518/21 P
FT et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali u aġenti – Remunerazzjoni – Persunal tal-Kummissjoni Ewropea assenjat f’pajjiż terz – Aġġornament tal-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni applikabbli għar-remunerazzjoni tagħhom – Żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni – Effett retroattiv – Irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:70
|
Kawża C-557/21 P
Acciona vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-27 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:68
|
Kawża C-28/21
TM vs EJ (Nuqqas ta’ dħul wara inċident tat-traffiku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 3 – Obbligu ta’ kopertura tad-danni materjali – Portata – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teskludi l-lucrum cessans mill-kopertura permezz tal-assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-31 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:69
|
Frar 2022
Kawża C-515/20
B vs Finanzamt A
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 122 – Rata mnaqqsa għall-kunsinni ta’ injam użat bħala ħatab – Differenzazzjoni skont il-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi tal-prodotti – Tipi ta’ injam intiżi li jintużaw bħala ħatab li jservi l-istess bżonn tal-konsumatur u li jkun f’kompetizzjoni – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:73
|
|
Kawża C-20/21
JW et vs LOT Polish Airlines
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – It-tieni inċiż tal-punt 1(b) tal-Artikolu 7 – Ġurisdizzjoni speċjali f’materji kuntrattwali – Kunċett ta’ ‘post tat-twettiq tal-obbligu li jservi bħala bażi għat-talba’ – Kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi – Trasport bl-ajru – Titjira kkaratterizzata minn riżervazzjoni waħda kkonfermata u operata f’numru ta’ segmenti minn żewġ trasportaturi tal-ajru distinti – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 7 – Dritt għal kumpens – Dewmien fuq l-ewwel segment tat-titjira – Rikors għal kumpens indirizzat kontra t-trasportatur tal-ajru inkarigat minn dan l-ewwel segment tat-titjira quddiem il-qorti tal-post tal-wasla tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:71
|
|
Kawża C-460/21
Vapo Atlantic vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(2) – Impożizzjoni, għal finijiet speċifiċi, ta’ taxxi indiretti addizzjonali – ‘Finijiet speċifiċi’ – Kunċett – Finanzjament ta’ impriża pubblika konċessjonarja tan-network tat-toroq nazzjonali – Għanijiet ta’ tnaqqis tal-inċidenti u ta’ sostenibbiltà ambjentali – Skop purament baġitarju – Rifjut ta’ ħlas lura tat-taxxa bbażat fuq l-arrikkiment indebitu – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:83
|
|
Kawża C-35/21
Konservinvest vs Bulkons Parvomay
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistemi ta’ kwalità applikabbli għall-prodotti agrikoli u għall-prodotti tal-ikel – Regolament (UE) Nru 1151/2012 – Denominazzjonijiet tal-oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi – Artikolu 9 – Protezzjoni nazzjonali tranżitorja – Indikazzjoni ġeografika li tindika prodott agrikolu, irreġistrat taħt il-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru u li jibbenefika minn protezzjoni nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven kasatsionen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:84
|
|
Kawża C-219/20
LM vs Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld (Terminu ta' preskrizzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Kollokament ta’ ħaddiema – Direttiva 96/71/KE – Artikolu 3(1)(ċ) – Kundizzjonijiet tax-xogħol u tal-impjieg – Remunerazzjoni – Artikolu 5 – Sanzjonijiet – Terminu ta’ preskrizzjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 41 – Dritt għal amministrazzjoni tajba – Artikolu 47 – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:89
|
|
Kawża C-487/20
Philips Orăştie vs Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 179 u 183 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Modalitajiet – Kumpens jew rimbors tal-VAT eċċessiva mħallsa – Obbligi supplementari ta’ ħlas – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:92
|
|
Kawża C-499/20
DIMCO Dimovasili M.I.K.E. vs Ypourgos Perivallontos kai Energeias
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 97/23/KE – Apparat ta’ pressjoni – Marka CE – Tqegħid fis-suq u tqegħid fis-servizz – Restrizzjonijiet intiżi sabiex jiżguraw il-protezzjoni tal-persuni – Artikoli 34 u 36 TFUE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi restrizzjonijiet dwar il-metodu ta’ installazzjoni tal-pajpijiet tal-gass
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:93
|
|
Kawża C-522/20
OE vs VY (Residenza abitwali ta' konjuġi – Kriterju ta' nazzjonalità)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Validità – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni għall-konjizzjoni ta’ talba għal divorzju – Artikolu 18 TFUE – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Il-ħames u s-sitt inċiż tal-Artikolu 3(1)(a) – Differenza bejn it-tul ta’ perijodi ta’ residenza mitluba sabiex tiġi ddeterminata l-qorti li għandha ġurisdizzjoni – Distinzjoni bejn resident ċittadin tal-Istat Membru tal-qorti adita u resident mhux ċittadin tiegħu – Diskriminazzjoni minħabba n-nazzjonalità – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:87
|
|
Kawża C-564/20
PF u MF vs Minister for Agriculture Food and the Marine u SFPA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolament (KE) Nru 1224/2009 – Sistema ta’ kontroll – Artikolu 33(2)(a) u Artikolu 34 – Reġistrazzjonijiet dwar il-qabdiet u l-isforz tas-sajd – Trażmissjoni lill-Kummissjoni Ewropea ta’ informazzjoni dwar il-kwantitajiet tal- awwisti maqbuda – Possibbiltà li tintuża data differenti minn dik li tidher fil-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd – Metodu raġonevoli u xjentifikament validu għall-ipproċessar u l-verifika tad-data – Għeluq tas-sajd
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:90
|
|
Kawża C-595/20
UE vs ShareWood Switzerland u VF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 593/2008 (Ruma I) – Kuntratti ta’ konsum – Għażla tal-liġi applikabbli – Artikolu 6(4)(ċ) – Esklużjoni ta’ kuntratti li għandhom bħala suġġett dritt in rem fuq proprjetà immobbli jew kiri ta’ proprjetà – Kuntratt ta’ bejgħ, inkluż kuntratt ta’ kiri u kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi, dwar siġar imħawla bl-għan waħdieni li jiġu maħsuda għall-profitt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:86
|
|
Kawża C-191/21
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance vs Les Anges d’Eux et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 392 – Skema ta’ tassazzjoni fuq il-marġni – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunsinni ta’ bini u ta’ artijiet għall-bini mixtrija bil-għan li jinbiegħu mill-ġdid – Persuna taxxabbli li ma kellhiex id-dritt għal tnaqqis meta akkwistat il-bini – Bejgħ mill-ġdid suġġett għall-VAT – Kunċett ta’ ‘art għall-bini’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative d'appel de Lyon
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:95
|
|
Kawża C-532/20
Alstom Transport vs Compania Naţională de Căi Ferate CFR et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 92/13/KEE – Proċeduri ta’ għoti tal-kuntratti tal-entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjonijiet – Artikolu 1(1) u (3) – Aċċess għall-proċeduri ta’ rikors – Artikolu 2ċ – Termini għall-preżentata ta’ rikors – Kalkolu – Rikors kontra deċiżjoni ta’ ammissjoni ta’ offerent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:128
|
|
Kawża C-536/20
Tiketa vs M. Š. u Baltic Music
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/83/UE – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kunċett ta’ ‘kummerċjant’ – Obbligu ta’ informazzjoni li tikkonċerna l-kuntratti mill-bogħod – Rekwiżit li tiġi pprovduta l-informazzjoni meħtieġa b’lingwaġġ ċar u li jinftiehem u fuq mezz li jservi għal żmien twil
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:112
|
|
Kawża C-563/20
ORLEN KolTrans vs Prezes Urzędu Transportu Kolejowego
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport ferrovjarju – Direttiva 2001/14/KE – Artikolu 4 – Iffissar tat-tariffi tal-infrastruttura permezz ta’ deċiżjoni tal-amministratur – Artikolu 30(2) – Dritt għal azzjoni amministrattiva tal-impriżi ferrovjarji – Artikolu 30(6) – Stħarriġ ġudizzjarju tad-deċiżjonijiet tal-korp regolatorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:113
|
|
Kawża C-582/20
SC Cridar Cons vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167 u 168 – Dritt għal tnaqqis – Rifjut – Evażjoni tat-taxxa – Produzzjoni tal-provi – Sospensjoni tad-deċiżjoni fuq ilment amministrattiv li jirrigwarda avviż ta’ tassazzjoni li jirrifjuta dritt għal tnaqqis, fl-istennija tal-eżitu ta’ proċeduri kriminali – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Dritt għal amministrazzjoni tajba – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:114
|
|
Kawża C-605/20
Suzlon Wind Energy Portugal - Energia Eólica Unipessoal vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Applikazzjoni ratione temporis – Provvisti suġġetti għall-VAT – Provvisti ta’ servizzi taħt titolu oneruż – Kriterji – Relazzjoni intragrupp – Provvisti li jikkonsistu fit-tiswija jew fis-sostituzzjoni ta’ komponenti ta’ turbini eoliċi taħt garanzija u li jitwettqu rapporti ta’ nuqqas ta’ konformità – Noti ta’ debitu maħruġa mill-fornitur mingħajr ma tissemma l-VAT – Tnaqqis mill-fornitur tal-VAT imposta fuq l‑oġġetti u s-servizzi li ġew iffatturati lilu mis-subappaltaturi tiegħu fir-rigward tal-istess provvisti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:116
|
|
Kawżi magħquda C-52/21 u C-53/21
Pharmacie populaire – La Sauvegarde vs État belge u Pharma Santé – Réseau Solidaris vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Restrizzjonijiet – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq il-kumpanniji – Obbligu għax-xerrejja ta’ servizzi li jistabbilixxu u li jittrażmettu lill-amministrazzjoni fiskali dokumenti ta’ sostenn dwar is-somom iffatturati minn fornituri ta’ servizzi stabbiliti fi Stat Membru ieħor – Assenza ta’ tali obbligu fir-rigward tal-provvista ta’ servizzi purament interna – Ġustifikazzjoni – Effikaċja tal-kontrolli fiskali – Proporzjonalità
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:127
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-322/21 P
Macías Chávez et vs Il-Parlament u Spanja
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni u għad-danni – Dritt istituzzjonali – Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament Ewropew – Petizzjoni li tallega l-ksur mill-qrati Spanjoli tad-dritt tal-Unjoni fil-qasam tad-drittijiet fundamentali – Deċiżjoni li tiddikjara magħluqa l-petizzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:80
|
Kawża C-121/21
Ir-Repubblika Ċeka vs Il-Polonja (Il-minjiera ta’ Turów)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:82
|
Kawża C-672/21 P
Eos Products vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:81
|
Kawża C-610/21 P
Svenska Metallkompaniet vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170a(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ talba għall-ammissjoni tal-appell – Inammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-11 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:107
|
Kawża C-611/21 P
Bese vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170a(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ talba għall-ammissjoni tal-appell – Inammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-11 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:108
|
Kawża C-558/17 P-DEP
OZ vs BEI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:140
|
Kawża C-550/21
Leonardo vs Agenzia delle Entrate - Direzione Regionale del Lazio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:139
|
Kawża C-539/20 P-REV
Hochmann Marketing vs Il-Kummissjoni Ewropea
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kundizzjonijiet – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:110
|
Kawża C-674/21 P
Residencial Palladium vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:170
|
Kawża C-679/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:109
|
Kawża C-364/20 P
Bernis et vs SRB
Appell – Unjoni ekonomika u monetarja – Unjoni bankarja – Ristrutturazzjoni u riżoluzzjoni tal-istabbilimenti ta’ kreditu u tal-impriżi tal-investiment – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni ta’ stabbilimenti ta’ kreditu u ta’ ċerti ditti tal-investiment (SRM) – Regolament (UE) Nru 806/2014 - Artikolu 18 – Proċedura ta’ riżoluzzjoni – Dikjarazzjoni mill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) ta’ sitwazzjoni ta’ falliment li qiegħed iseħħ jew li aktarx ser iseħħ – Deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) li ma jadottax skema ta’ riżoluzzjoni – Assenza ta’ interess pubbliku – Stralċ konformi mad-dritt nazzjonali – Azzjonisti – Nuqqas ta’ inċidenza diretta – Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:115
|
Kawża C-678/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:141
|
Marzu 2022
Kawża C-409/20
UN vs Subdelegación del Gobierno en Pontevedra (Multa fil-każ ta' residenza irregolari)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2008/115/KE – Standards u proċeduri komuni applikabbli fl-Istati Membri għar-ritorn ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jirrisjedu fil-pajjiż irregolarment – Artikolu 6(1) u Artikolu 8(1) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, fil-każ ta’ residenza irregolari, l-impożizzjoni ta’ multa flimkien mal-obbligu ta’ tluq mit-territorju – Possibbiltà li r-residenza tiġi rregolarizzata matul terminu stabbilit – Artikolu 7(1) u (2) – Terminu għat-tluq volontarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado Contencioso Administrativo No 1 de Pontevedra
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:148
|
|
Kawża C-590/20
Presidenza del Consiglio dei Ministri et vs UK et (Tobba speċjalisti mħarrġa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Koordinazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi relatati mal-attivitajiet tat-tobba – Direttivi 75/363/KEE u 82/76/KEE – Taħriġ ta’ tabib speċjalista – Remunerazzjoni xierqa – Applikazzjoni tad-Direttiva 82/76/KEE għat-taħriġ li nbeda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tagħha u li tkompla wara d-data ta’ skadenza tat-terminu ta’ traspożizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:150
|
|
Kawża C-634/20
Kawża mressqa minn A (Kwalifika universitarja tal-ewwel grad fil-mediċina)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kundizzjonijiet għall-ksib tad-dritt ta’ eżerċizzju awtonomu tal-professjoni ta’ tabib fl-Istat Membru ospitanti – Diploma maħruġa fl-Istat Membru ta’ oriġini – Limitazzjoni tad-dritt ta’ eżerċizzju tal-professjoni ta’ tabib għal perijodu ta’ tliet snin – Superviżjoni ta’ tabib awtorizzat u segwitu konkomitanti tat-taħriġ speċjalizzat fil-mediċina ġenerali għal perijodu ta’ tliet snin – Artikoli 45 u 49 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:149
|
|
Kawża C-183/21
Maxxus Group vs Globus Holding
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Trade marks – Direttiva (UE) 2015/2436 – Artikolu 19 – Użu ġenwin ta’ trade mark – Oneru tal-prova – Talba għal revoka minħabba nuqqas ta’ użu – Regola proċedurali nazzjonali li tobbliga lill-parti li tressaq it-talba tagħmel riċerka fis-suq dwar l-użu tat-trade mark
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Saarbrücken
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:174
|
|
Kawża C-697/20
W.G. vs Dyrektor Izby Skarbowej w L. (Telf tal-istatus ta' bidwi b'rata fissa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9 – Persuna taxxabbli – Artikoli 295 u 296 – Skema b’rata fissa għall-bdiewa – Konjuġi li jwettqu attività agrikola bl-użu ta’ assi li jikkostitwixxu parti mill-komunjoni tal-akkwisti – Possibbiltà għal dawn il-konjuġi li jitqiesu bħala persuni taxxabbli distinti għall-VAT – Għażla ta’ wieħed mill-konjuġi li jirrinunzja għall-istatus ta’ bidwi b’rata fissa u li jqiegħed l-attività tiegħu taħt l-iskema normali tal-VAT – Telf għall-konjuġi l-ieħor tal-istatus ta’ bidwi b’rata fissa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:210
|
|
Kawża C-711/20
Generální ředitelství cel vs TanQuid Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazju tas-sisa – Direttiva 92/12/KE – Artikolu 4 – Moviment tal-prodotti taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju tas-sisa – Kundizzjonijiet – Artikoli 6 u 20 – Rilaxx għall-konsum ta’ prodotti – Falsifikazzjoni tad-dokument amministrattiv mehmuż – Ksur jew irregolarità mwettqa waqt il-moviment ta’ prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju – Ħruġ irregolari ta’ prodotti minn arranġament ta’ sospensjoni – Destinatarju li ma jkunx jaf bil-moviment – Frodi mwettqa minn terz – Artikolu 13(a) u Artikolu 15(3) – Garanzija obbligatorja fil-qasam tal-moviment – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:215
|
|
Kawża C-723/20
Galapagos BidCo. vs DE et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) 2015/848 – Proċeduri ta’ insolvenza – Artikolu 3(1) – Ġurisdizzjoni internazzjonali – Trasferiment taċ-ċentru tal-interessi prinċipali tad-debitur lejn Stat Membru ieħor wara t-tressiq ta’ talba għall-ftuħ ta’ proċedura ta’ insolvenza prinċipali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:209
|
|
Kawża C-726/20
CT u Ferme de la Sarte vs Région wallonne
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni (PAK) – Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (UE) Nru 1305/2013 – Artikolu 17(1)(b) – Għajnuna għall-investiment li tikkonċerna l-ipproċessar, il‑kummerċjalizzazzjoni u/jew l-iżvilupp ta’ prodotti agrikoli li jaqgħu taħt l-Anness I TFUE – Kunċett ta’ ‘prodotti agrikoli’ – Kunċetti ta’ ‘siġar ħajjin’ u ta’ ‘pjanti oħrajn, basal, għeruq u bħalhom – Lawn f’rombli għall-installazzjoni ta’ soqfa ħodor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:212
|
|
Kawża C-472/20
Lombard Pénzügyi és Lízing vs PN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti – Kuntratti ta’ kreditu – Self iddenominat f’munita barranija rimborsabbli fil-munita nazzjonali – Klawżola kuntrattwali li tqiegħed ir-riskju tal-kambju fuq il-konsumatur – Natura inġusta ta’ klawżola relatata mas-suġġett prinċipali tal-kuntratt – Effetti – Nullità tal-kuntratt – Dannu gravi għall-konsumatur – Effett utli tad-Direttiva 93/13 – Opinjoni mhux vinkolanti tal-qorti suprema – Possibbiltà li l-partijiet jerġgħu jitqiegħdu fis-sitwazzjoni li kienu jkunu fiha li kieku dan il-kuntratt ma kienx ġie konkluż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:242
|
|
Kawża C-96/21
DM vs CTS Eventim
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/KE – Dritt ta’ reċess fir-rigward tal-kuntratti mill-bogħod u l-kuntratti lil hinn mill-post tan-negozju – Eċċezzjonijiet mid-dritt ta’ reċess – Artikolu 16(l) – Provvista ta’ servizzi marbuta ma’ attivitajiet ta’ divertiment – Kuntratt li jipprevedi data jew perijodu ta’ eżekuzzjoni speċifiku – Provvista ta’ servizzi ta’ biljetti – Intermedjarju li jaġixxi f’ismu iżda għan-nom tal-organizzatur ta’ attività ta’ divertiment – Riskju marbut mal-eżerċizzju tad-dritt ta’ reċess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:238
|
|
Kawża C-195/21
LB vs Smetna palata na Republika Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Applikabbiltà għal sitwazzjoni purament interna – Artikolu 58(1) u (4) – Kriterji ta' selezzjoni – Kapaċitajiet tekniċi u professjonali tal-offerenti – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 8(3) – Miżuri ta’ kontroll – Possibbiltà għal awtoritajiet nazzjonali li jipproteġu l-interessi finanzjarji tal-Unjoni li jevalwaw b’mod differenti proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rayonen sad Lukovit
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:239
|
|
Kawża C-231/21
IA vs Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Tqegħid ta' applikant għall-ażil fi sptar psikjatriku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Sistema ta’ Dublin – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 29(2) – Trasferiment tal-applikant għall-ażil lejn l-Istat Membru responsabbli mill-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Terminu ta’ trasferiment ta’ sitt xhur – Possibbiltà ta’ estensjoni ta’ dan it-terminu sa massimu ta’ sena fil-każ ta’ priġunerija – Kunċett ta’ ‘priġunerija’ – Tqegħid tal-applikant għall-ażil taħt restrizzjoni f’dipartiment psikjatriku ta’ sptar bl-awtorizzazzjoni ta’ mħallef
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:237
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-306/19, C-512/19, C-595/19 u C-608/20 sa C-610/20
Milis Energy et vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ambjent – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 16 u 17 – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Trattat tal-Karta tal-Enerġija – Artikolu 10 – Applikabbiltà – Direttiva 2009/28/KE – Artikolu 3(3)(a) – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Produzzjoni ta’ enerġija elettrika minn installazzjonijiet solari fotovoltajċi – Modifika ta’ skema ta’ għajnuna
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:164
|
Kawża C-239/21 P
Fryč vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Regolamenti ta’ eżenzjoni skont il-kategorija – Settur tal-istampar – Programm ta’ għajnuna mogħtija mill-awtoritajiet Ċeki favur ċerti impriżi – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tapprova l-imsemmi programm – Rikors għal annullament miċħud minħabba tardività – Rikors għad-danni – Dannu allegatament ikkawżat mill-atti tal-Kummissjoni u tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal għajnuna legali – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:144
|
Kawża C-493/21
Proċeduri kriminali kontra K.M. (Sanzjonijiet imposti fuq il-kaptan tal-bastiment - II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Politika komuni tas-sajd - Regolament (KE) Nru 1224/2009 - Sistema ta’ kontroll sabiex tiġi żgurata l-osservanza tar-regoli tal-politika komuni tas-sajd – Artikolu 89 - Miżuri intiżi sabiex tiġi żgurata l-osservanza tar-regoli Artikolu 90 - Sanzjonijiet kriminali - Prinċipju ta’ proporzjonalità - Interpretazzjoni tas-sentenza tal-11 ta’ Frar 2021, K. M. (Sanzjonijiet imposti fuq il-kaptan tal-bastiment) (C-77/20, EU:C:2021:112
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:191
|
Kawża C-526/21 P
Vervloet u Vervloet-Mulder vs AREB
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni tal-aggravji – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:145
|
Kawża C-171/20 P
WV vs SEAE
Appell – Servizz pubbliku – Talba għal assistenza – Talba għal kumpens – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 24(1) u (2) – Artikolu 90(1) u (2) – Eżami mill-ġdid ta’ att amministrattiv li sar definittiv
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:154
|
Kawża C-172/20 P
WV vs SEAE
Appell – Servizz pubbliku – Talba għal assistenza – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 90(1) u (2) – Ġurnata tal-preżentata tat-talba – Deċiżjoni impliċita ta’ ċaħda tat-talba – Ilment – Preżentata – Terminu – Żball skużabbli
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:155
|
Kawża C-663/20 P
SRB vs Hypo Vorarlberg Bank
Appell – Artikolu 182 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Unjoni bankarja – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni (SRM) – Fond uniku ta’ riżoluzzjoni (SRF) – Kalkolu tal-kontribuzzjonijiet ex ante għas-sena 2017 – Awtentikazzjoni ta’ deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Obbligu ta’ motivazzjoni – Data kunfidenzjali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:162
|
Kawża C-664/20 P
SRB vs Portigon u l-Kummissjoni
Appell – Artikolu 182 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Unjoni bankarja – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni (SRM) – Fond uniku ta’ riżoluzzjoni (SRF) – Kalkolu tal-kontribuzzjonijiet ex ante għas-sena 2017 – Awtentikazzjoni ta’ deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Obbligu ta’ motivazzjoni – Data kunfidenzjali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:161
|
Kawża C-60/21
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju (Tnaqqis tal-ħlasijiet ta' manteniment)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 45 TFUE – Artikolu 28 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Moviment liberu tal-ħaddiema – Tassazzjoni diretta – Taxxa fuq id-dħul – Tnaqqis – Pagamenti ta’ manteniment – Ugwaljanza fit-trattament – Diskriminazzjoni bejn kontribwenti residenti u mhux residenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:172
|
Kawża C-816/21 P
Novais vs Il-Portugall
Appell – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni kontra qorti nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:189
|
Kawża C-85/21
WY vs Steiermärkische Landesregierung (Telf ta’ ċittadinanza qabel l-adeżjoni tal-Istat Membru mal-Unjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 20 u 21 TFUE – Kamp ta’ applikazzjoni – Telf awtomatiku tan-nazzjonalità ta’ Stat Membru qabel l-adeżjoni ta’ dan l-Istat mal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:192
|
Kawża C-503/21 P
Krátky vs Il-Parlament et
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Self ipotekarju indiċjat fuq valuta barranija – Allegat nuqqas, min-naħa tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-Kummissjoni Ewropea, li jadottaw il-miżuri msemmija fl-Artikolu 169(2)(b) TFUE – Rikors għad-danni – Rabta kawżali – Assenza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:251
|
Kawża C-454/20
Proċeduri kriminali kontra AZ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport – Direttiva 1999/37/KE – Dokumenti ta’ reġistrazzjoni ta’ vetturi – Direttiva 2014/45/UE – Kontroll tekniku perijodiku ta’ vetturi bil-mutur – Artikolu 49 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipji ta’ legalità u ta’ proporzjonalità tar-reati u tal-pieni – Sewqan ta’ vettura li ma tkunx debitament irreġistrata – Sanzjonijiet – Assenza ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:228
|
Kawża C-730/21 P
Collibra vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma hijiex intiża sabiex turi n-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-23 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:208
|
Kawża C-82/20
BNP Paribas Personal Finance vs AN u CN
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:233
|
Kawża C-288/20
BNP Paribas Personal Finance vs ZD
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:231
|
Kawża C-656/20 P
Hermann Albers vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:222
|
Kawża C-666/20 P
GVN vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Kunċett ta’ ‘għajnuna’ – Trasport pubbliku ta’ vjaġġaturi – Kumpens għall-ispejjeż inerenti għal obbligi ta’ servizz pubbliku – Trasferiment ta’ riżorsi finanzjarji bejn amministrazzjonijiet pubbliċi – Obbligu għall-awtoritajiet muniċipali organizzaturi ta’ trasport li jistabbilixxu tariffi mnaqqsa għall-istudenti u għall-apprendisti – Assenza ta’ vantaġġ mogħti mill-Istat lil impriża – Kunċett ta’ ‘impriża’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:225
|
Kawża C-125/21
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Traspożizzjoni tad-Deċiżjoni Qafas 2008/909)
Rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi f’materji kriminali li jimponu pieni ta’ kustodja jew miżuri li jinvolvu ċ-ċaħda tal-libertà bil-għan li jiġu infurzati fl-Unjoni Ewropea – Deċiżjoni Qafas 2008/909/ĠAI – Nuqqas ta’ adozzjoni tal-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mad-Deċiżjoni Qafas – Nuqqas ta’ komunikazzjoni lill-Kummissjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:213
|
Kawża C-126/21
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Traspożizzjoni tad-Deċiżjoni Qafas 2009/829)
Rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent reċiproku għal deċiżjonijiet dwar miżuri ta’ superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni proviżorja – Deċiżjoni Qafas 2009/829/ĠAI – Nuqqas ta’ adozzjoni tal-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mad-Deċiżjoni Qafas – Nuqqas ta’ komunikazzjoni lill-Kummissjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:214
|
Kawża C-609/21
IP et vs Spetsializirana prokuratura (Stabbiliment tal-materjalità tal-fatti fil-kawża prinċipali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 4(3) TUE – Artikolu 267 TFUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kontenut ta’ talba għal deċiżjoni preliminari – Regola nazzjonali li tipprevedi l-astensjoni tal-qorti kriminali nazzjonali talli ħadet pożizzjoni fuq il-qafas fattwali tal-kawża fit-talba għal deċiżjoni preliminari taħt piena ta’ annullament tad-deċiżjoni sussegwenti fil-mertu – Artikolu 18 TFUE – Artikolu 21(2) tal-Karta – Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Obbligu tal-qrati nazzjonali li jinformaw lill-Istat Membru li jagħmlu parti minnu b’kull talba għal deċiżjoni preliminari mressqa lill-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:232
|
Kawża C-659/21
Orbest vs CS et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew ta’ dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 5(3) – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Ħsara teknika tal-ajruplan, ikkawżata mill-kolliżjoni ta’ vettura tal-catering li tappartjeni lil terz ma’ dan l-ajruplan li huwa f’pożizzjoni fir-rampa tal-ajruport
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:254
|
Kawża C-703/21 P(R)
Girardi vs EUIPO
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Rappreżentanza – Assenza ta’ locus standi bħala rappreżentant quddiem l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-30 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:250
|
Kawża C-687/20
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Ħsejjes ambjentali)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2002/49/KE – Evalwazzjoni u ġestjoni tal-ħsejjes ambjentali – Agglomerazzjonijiet, toroq maġġuri u ferroviji maġġuri – Artikolu 7(2) – Mapep strateġiċi tal-ħsejjes – Artikolu 8(2) – Pjanijiet ta’ azzjoni – Artikolu 10(2) – Anness VI – Informazzjoni pprovduta mill-mapep strateġiċi tal-ħsejjes – Sommarji tal-pjanijiet ta’ azzjoni – Nuqqas ta’ komunikazzjoni lill-Kummissjoni Ewropea fit-termini previsti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:244
|
Kawża C-305/21 P
Barata vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Artikolu 45a tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Proċedura ta’ ċertifikazzjoni – Proċedura ta’ promozzjoni 2017 – Esklużjoni mil-lista definittiva tal-uffiċjali awtorizzati jipparteċipaw fil-programm ta’ taħriġ – Avviż ta’ kompetizzjoni – Obbligu li l-att ta’ kandidatura jiġi akkumpanjat b’lista ta’ annessi – Nuqqas ta’ osservanza – Ċaħda tal-kandidatura – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Proporzjonalità – Regolament Nru 1 – Sistema lingwistika
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:253
|
Kawża C-743/21 P
Marina Yachting Brand Management vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:257
|
Kawża C-744/21 P
Henry Cotton's Brand Management vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:256
|
Kawża C-761/21 P
St. Hippolyt vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:249
|
Kawża C-762/21 P
St. Hippolyt vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza u għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:255
|
April 2022
Kawża C-236/20
PG vs Ministero della Giustizia et (Status tal-giudici di pace Taljani)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 2 u 4 – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Giudici di pace [membri tal-ġudikatura li jippresjedu l-Qorti Konċiljatorja] u membri tal-ġudikatura ordinarji – Klawżola 5 – Miżuri intiżi sabiex jissanzjonaw l-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien indeterminat – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Leave annwali mħallas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Emilia Romagna
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:263
|
|
Kawża C-333/20
Berlin Chemie A. Menarini vs Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 44 – Post tal-provvista ta’ servizzi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 – Artikolu 11(1) – Provvista ta’ servizzi – Post ta’ tassazzjoni – Kunċett ta’ ‘stabbiliment permanenti’ – Kumpannija ta’ Stat Membru affiljata ma’ kumpannija li tinsab fi Stat Membru ieħor – Struttura adatta f’termini ta’ riżorsi umani u tekniċi – Kapaċità tal-istabbiliment permanenti li jirċievi u li juża s-servizzi għall-ħtiġijiet tiegħu stess – Provvista ta’ servizzi ta’ kummerċjalizzazzjoni, regolatorji, ta’ reklamar u ta’ rappreżentazzjoni pprovduti, minn kumpannija affiljata, lill-kumpannija destinatarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:291
|
|
Kawżi magħquda C-447/20 u C-448/20
IFAP vs LM et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Azzjoni ġudizzjarja kontra l-irregolaritajiet – Artikolu 4 – Adozzjoni ta’ miżuri amministrattivi – Artikolu 3(1) – Terminu ta’ preskrizzjoni ta’ azzjoni ġudizzjarja – Skadenza – Invokabbiltà fil-kuntest tal-proċedura ta’ rkupru forzat – Artikolu 3(2) – Terminu ta’ eżekuzzjoni – Applikabbiltà – Bidu tad-dekorrenza – Interruzzjoni u sospensjoni – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:265
|
|
Kawża C-668/20
Y GmbH vs Hauptzollamt (Oleoreżina tal-vanilla)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Intestaturi 1302, 3301 u 3302 – Oleoreżina tal-vanilla estratta – Dazji tas-sisa – Direttiva 92/83/KEE – Eżenzjonijiet – Artikolu 27(1)(e) – Kunċett ta’ ‘essenza aromatika’ – Direttiva 92/12/KEE – Kumitat dwar id-Dazji tas-Sisa tal-Kummissjoni Ewropea – Kompetenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:270
|
|
Kawżi magħquda C-102/21 u C-103/21
KW u SG vs Autonome Provinz Bozen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mogħtija mill-Istati – Skema ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ impjanti mikro tal-idroelettriku – Chalets u refuġji mingħajr network tal-elettriku – Awtorizzazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea – Skadenza
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:272
|
|
Kawża C-150/21
D. B. (Qorti li għandha l-kompetenza f'materji kriminali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent reċiproku – Deċiżjoni Qafas 2005/214/ĠAI – Eżekuzzjoni ta’ sanzjonijiet pekunjarji – Artikolu 1(a)(ii) – Deċiżjoni li timponi sanzjoni pekunjarja mogħtija minn awtorità amministrattiva – Deċiżjoni li tista’ tiġi appellata quddiem prosekutur suġġett għall-istruzzjonijiet tal-Ministru għall-Ġustizzja – Rikors ulterjuri quddiem qorti li għandha l-kompetenza, b’mod partikolari, f’materji kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:268
|
|
Kawża C-249/21
Fuhrmann-2 vs B.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 8(2) – Kuntratti mill-bogħod konklużi elettronikament – Obbligi ta’ informazzjoni imposti fuq il-kummerċjant – Attivazzjoni ta’ buttuna jew ta’ funzjoni simili intiża sabiex tgħaddi ordni b’obbligu ta’ pagament – Formulazzjoni ċara korrispondenti għal ‘ordni b’obbligu ta’ pagament’ – Teħid inkunsiderazzjoni biss tal-formulazzjoni indikata fuq il-buttuna jew fuq il-funzjoni simili għall-finijiet tal-evalwazzjoni tan-natura korrispondenti ta’ tali formulazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Bottrop
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:269
|
|
Kawża C-674/20
Airbnb Ireland vs Région de Bruxelles-Capitale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Artikolu 114(2) TFUE – Esklużjoni tad-dispożizzjonijiet fiskali – Direttiva 2000/31/KE – Sevizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Kummerċ elettroniku – Portal telematiku ta’ intermedjazzjoni immobiljari – Artikolu 1(5)(a) – Esklużjoni mill-qasam tat-tassazzjoni – Definizzjoni – Leġiżlazzjoni reġjonali dwar taxxa fuq l-istabbilimenti ta’ akkomodazzjoni turistika – Dispożizzjoni li tobbliga lill-intermedjarji jikkomunikaw, fuq talba bil-miktub, ċerta data dwar l-operat ta’ dawn l-istabbilimenti lill-amministrazzjoni fiskali bil-għan li jiġu identifikati l-persuni suġġetti għal din it-taxxa – Artikolu 56 TFUE – Assenza ta’ diskriminazzjoni – Assenza ta’ restrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour constitutionnelle
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-27 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:303
|
|
Kawża C-612/20
Happy Education vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca u Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(i) – Eżenzjonijiet favur ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Eżenzjonijiet marbuta mal-edukazzjoni tat-tfal jew taż-żgħażagħ, mat-tagħlim skolastiku jew universitarju – Provvista ta’ servizzi edukattivi komplimentari għall-programm skolastiku – Organu rregolat mid-dritt privat li jipprovdi dawn is-servizzi għal finijiet kummerċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:314
|
|
Kawża C-642/20
Caruter vs S.R.R. Messina Provincia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/24/UE – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Artikolu 63 – Użu minn grupp ta’ operaturi ekonomiċi tal-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra – Possibbiltà għall-awtorità kontraenti li teżiġi li ċerti kompiti essenzjali jitwettqu minn parteċipant f’dan il-grupp – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-impriża mandatarja għandha tissodisfa l-kriterji u twettaq il-maġġoranza tas-servizzi tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:308
|
|
Kawża C-44/21
Phoenix Contact vs HARTING Deutschland u Harting Electric
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Direttiva 2004/48/KE – Artikolu 9(1) – Privattiva Ewropea – Miżuri provviżorji – Setgħa tal-awtoritajiet ġudizzjarji nazzjonali li jagħtu mandat interlokutorju intiż li jipprevjeni kwalunkwe ksur imminenti ta’ dritt ta’ proprjetà intellettwali – Ġurisprudenza nazzjonali li tiċħad it-talbiet għal miżuri provviżorji meta l-validità tal-privattiva inkwistjoni ma tkunx ġiet ikkonfermata, tal-inqas, b’deċiżjoni tal-ewwel istanza mogħtija wara proċedimenti ta’ oppożizzjoni jew ta’ dikjarazzjoni ta’ invalidità – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:309
|
|
Kawża C-72/21
PRODEX vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji – Subintestatura 4418 20 – Portata – Bibien u ċ-ċaċċiżi, ix-xambrelli u s-sollijiet tagħhom – Pannelli MDF u l-gwarniċi – Regola ġenerali 2(a), l-ewwel parti, għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda – Oġġett mhux komplut jew mhux mitmum – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:312
|
|
Kawża C-86/21
Gerencia Regional de Salud de Castilla y León vs Delia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 45 TFUE – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Ugwaljanza fit-trattament – Sistema nazzjonali ta’ rikonoxximent tal-karriera professjonali tal-professjonisti tas-saħħa – Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-esperjenza professjonali miksuba fi ħdan id-dipartimenti tas-saħħa ta’ Stat Membru ieħor – Ostakolu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:310
|
|
Kawża C-89/21
Romega vs Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Leġiżlazzjoni dwar l-ikel – Regolament (KE) Nru 2073/2005 – Kriterji mikrobijoloġiċi applikabbli għall-prodotti tal-ikel – Artikolu 1 – Anness I – Laħam frisk tat-tjur – Kontroll, mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, tal-preżenza tas-salmonelli elenkati fil-punt 1.28 tal-Kapitolu I ta’ dan l-anness – Kontroll tal-preżenza ta’ mikroorganiżmi patoġeniċi oħra – Regolament (KE) Nru 178/2002 – Artikolu 14(8) – Setgħa diskrezzjonali tal-awtoritajiet nazzjonali – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:313
|
|
Kawżi magħquda C-160/21 u C-217/21
Nikopolis AD Istrum 2010 u Agro – eko 2013 vs Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Skemi ta’ appoġġ dirett – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Pagamenti lill-benefiċjarji – Artikolu 75 – Terminu għall-pagament – Osservanza – Assenza – Rifjut impliċitu tal-applikazzjoni għal għajnuna
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:315
|
|
Kawża C-251/21
Piltenes meži vs Lauku atbalsta dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (UE) Nru 1305/2013 – Appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-FAEŻR – Artikolu 30 – Pagamenti abbażi ta’ Natura 2000 – Kamp ta’ applikazzjoni – Talba għal għajnuna abbażi ta’ mikroriżerva maħluqa f’foresta li ma tagħmilx parti min-network Natura 2000, bil-għan li tikkontribwixxi sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni ta’ speċi ta’ għasfur selvaġġ – Regolament (UE) Nru 702/2014 – Eżenzjoni skont il-kategorija ta’ ċerti għajnuniet għas-setturi agrikoli u forestali – Applikazzjoni għall-għajnuna kkofinanzjata permezz ta’ riżorsi tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ applikazzjoni għall-impriżi f’diffikultà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:311
|
|
Kawża C-277/21
SeGEC et vs Institut des Comptes nationaux (ICN) u Banque nationale de Belgique
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 549/2013 - Sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea - Punt 20.15 tal-Anness A - Kontroll eżerċitat minn istituzzjoni tal-kontijiet nazzjonali fuq awtoritajiet ta’ organizzazzjoni tal-istabbilimenti edukattivi kkostitwiti fil-forma ta’ istituzzjonijiet mingħajr skop ta’ lukru - Stabbilimenti edukattivi li jgawdu minn finanzjament pubbliku u minn libertà ta’ tagħlim iggarantita mill-Kostituzzjoni - It-tieni sentenza tal-punt 20.15 tal-Anness A - Kunċett ta’ ‘intervent pubbliku f’forma ta’ regolamenti ġenerali applikabbli għall-unitajiet kollha li jaħdmu fl-istess attività’ - Portata - L-ewwel sentenza tal-punt 20.15 tal-Anness A - Inċiż (b) tal-punt 2.39, inċiż (b) tal-punt 20.15, u inċiż (h) tal-punt 20.309 tal-Anness A - Kunċett ta’ ‘regolazzjoni eċċessiva’ - Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:318
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-784/21 P
Kappes vs Sedus Stoll u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Talba għall-ammissjoni ta’ appell – Artikolu 170b tar-regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas li jintlaqa’ l-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:292
|
Kawża C-785/21 P
Kappes vs Sedus Stoll u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva tal-kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tal-5 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:301
|
Kawża C-19/22 P
Sanford vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-6 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:262
|
Kawża C-521/20
J.P. vs B.d.S.L.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/62/KE – Taxxa fuq vetturi tqal tal-merkanzija għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi – Tariffi tat-triq – Nuqqas ta’ ħlas – Sanzjonijiet – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Artikolu 94(c) tar-Regoli tal-Proċedura – Assenza ta’ preċiżjoni suffiċjenti – Assenza ta’ rabta bejn l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt tal-Unjoni u r-realtà jew is-suġġett tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:293
|
Kawża C-133/21
VP et vs Elliniko Dimosio (Persunal tat-tindif fi stabbilimenti edukattivi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Kuntratti suċċessivi għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi differenza fit-trattament fil-qasam tar-remunerazzjoni bejn il-ħaddiema impjegati b’kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat u dawk impjegati b’kuntratti ta’ xogħol għal żmien indeterminat – Assenza ta’ ġustifikazzjoni – kunċett ta’ “raġunijiet oġġettivi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:294
|
Kawża C-395/17 INT
il-Kummissjoni vs il-Pajjiżi l-Baxxi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:335
|
Kawża C-508/20
RM vs Landespolizeidirektion Steiermark (Magni tal-logħob II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Logħob tal-ażżard – Tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ lotteriji pprojbiti – Sanzjonijiet – Proporzjonalità – Multi ta’ ammont minimu – Kumulu – Assenza ta’ limitu – Piena ta’ priġunerija alternattiva – Kontribuzzjoni proporzjonali għall-ispejjeż tal-proċedura – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 49(3)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:336
|
Kawża C-654/20
Proċeduri kriminali kontra VD
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:300
|
Kawża C-464/21
QL vs Universitat de Barcelona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Klawżola 2 u Klawżola 3(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal żmien determinat’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:337
|
Kawża C-286/21
Il-Kummissjoni vs Franza (Valuri limitu – PM10)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valuri limitu stabbiliti għall-mikropartiċelli (PM10) f’ċerti żoni ta’ Franza – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu “l-iqsar possibbli” li fih jinqabżu l-valuri limitu – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:319
|
Kawża C-638/21
Rozhlas a televízia Slovenska vs CI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:339
|
Kawża C-420/21 P
Valvis Holding vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Appell ippreżentat minn parti li ma tilfitx fit-talbiet tagħha fl-ewwel istanza – Appell manifestament inammissibbli”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:340
|
Mejju 2022
Kawża C-265/20
FN vs Universiteit Antwerpen et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol part-time – Direttiva 97/81/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol part-time – Klawżola 4(1) – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Persunal akkademiku part-time – Ħatra b’mod permanenti awtomatika rriżervata lill-membri tal-persunal akkademiku li jeżerċitaw pożizzjoni ta’ tagħlim full-time – Kalkolu tal-perċentwali ta’ ammont ta’ xogħol full-time li jikkorrispondi għal piż ta’ xogħol part-time – Assenza ta’ rekwiżiti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:361
|
|
Kawża C-101/21
HJ vs Ministerstvo práce a sociálních věcí (Kumulu ta' funzjonijiet ta' amministratur u ta' direttur ta' kumpannija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2008/94/KE – Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Artikolu 2(2) – Kunċett ta’ ‘impjegat’ – Artikolu 12(a) u (ċ) – Limiti għar-responsabbiltà tal-istituzzjonijiet ta’ garanzija – Persuna li teżerċita, abbażi ta’ kuntratt ta’ xogħol konkluż ma’ kumpannija kummerċjali, il-funzjonijiet ta’ membru tal-bord tad-diretturi u ta’ direttur ta’ din il-kumpannija – Kumulu ta’ funzjonijiet – Ġurisprudenza nazzjonali li tirrifjuta lil din il-persuna l-benefiċċju tal-garanziji previsti minn din id-direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:356
|
|
Kawża C-179/21
absoluts-bikes and more vs the-trading-company
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 6(1)(m) – Kuntratt mill-bogħod bejn konsumatur u kummerċjant – Obbligu tal-kummerċjant li jinforma lill-konsumatur bl-eżistenza ta’ garanzija kummerċjali tal-produttur u bil-kundizzjonijiet relatati magħha – Kundizzjonijiet li fihom jinħoloq tali obbligu – Kontenut tal-informazzjoni li għandha tiġi kkomunikata lill-konsumatur dwar il-garanzija kummerċjali tal-produttur – Effett tal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 1999/44/KE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:353
|
|
Kawża C-189/21
R. en R. vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Użu agrikolu ta' prodott mhux awtorizzat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni (PAK) – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Anness II – Rekwiżit statutorju ta’ ġestjoni – Regolament (UE) Nru 1107/2009 – L-ewwel paragrafu u l-ewwel sentenza tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 55 – Skemi ta’ appoġġ dirett – Regoli komuni – Tnaqqis jew esklużjoni tal-għajnuna kollha jew ta’ parti mill-għajnuna rċevuta taħt il-PAK – Nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità – Użu ta’ prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li ma huwiex jew ma għadux awtorizzat fl-Istat Membru kkonċernat u, f’dan l-aħħar każ, li t-terminu għall-użu tiegħu nqabeż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:360
|
|
Kawża C-218/21
Autoridade Tributária e Aduaneira vs DSR – Montagem e Manutenção de Ascensores e Escadas Rolantes
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Rati – Dispożizzjonijiet temporanji għal ċerti servizzi li jinvolvu xogħol intensiv – Anness IV, punt 2 – Rinnovazzjoni u tiswija ta’ akkomodazzjonijiet privati – Applikazzjoni ta’ rata mnaqqsa tal-VAT għas-servizzi ta’ tiswija u ta’ manutenzjoni ta’ liftijiet ta’ immobbli residenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:355
|
|
Kawża C-505/20
Kawża mressqa minn RR u JG (Iffriżar tal-beni ta' terzi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Iffriżar u konfiska tal-mezzi u tar-rikavat mill-kriminalità fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2014/42/UE – Artikolu 4 – Konfiska – Artikolu 7 – Iffriżar – Artikolu 8 – Garanziji proċedurali – Iffriżar u konfiska ta’ beni ta’ terzi fil-proċeduri kriminali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix rimedju għal terzi matul il-proċeduri ġudizzjarji u li ma tippermettix ir-restituzzjoni eventwali tal-imsemmi beni qabel l-għeluq tal-proċeduri kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:376
|
|
Kawża C-644/20
W. J. vs L. J. u J. J. (Bidla fir-residenza abitwali tal-kreditur tal-manteniment)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, liġi applikabbli, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ deċiżjonijiet f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment – Determinazzjoni tal-liġi applikabbli – Protokoll ta’ den Haag dwar il-liġi applikabbli għall-obbligi ta’ manteniment – Artikolu 3 – Residenza abitwali tal-kreditur – Mument li fih tiġi ddeterminata r-residenza abitwali – Żamma illegali ta’ minuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Poznaniu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:371
|
|
Kawża C-714/20
U.I. vs Agenzia delle Dogane e dei monopoli– Ufficio delle dogane di Venezia (Rappreżentant doganali indirett)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 201 – Persuni responsabbli għall-ħlas tat-taxxa – VAT fuq l-importazzjoni – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 77(3) – Responsabbiltà in solidum tar-rappreżentant doganali indirett u tal-kumpannija importatriċi – Dazji doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Commissione Tributaria Provinciale di Venezia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:374
|
|
Kawża C-719/20
Comune di Lerici vs Provincia di La Spezia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Immaniġġar ta’ skart – Għoti in house – Direttiva 2014/24/UE – Artikoli 12 u 72 – Telf tal-kundizzjonijiet ta’ ‘kontroll simili’ wara aggregazzjoni ta’ impriżi – Possibbiltà għall-operatur sussegwenti li jkompli l-provvista ta’ servizz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:372
|
|
Kawża C-33/21
INAIL u INPS vs Ryanair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Punt 2(a)(i) u (ii) tal-Artikolu 14 – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 11(5) – Artikolu 13(1)(a) u (b) – Kunċett ta’ “bażi ta’ residenza” – Persunal tat-titjir – Ħaddiema li jeżerċitaw l-attività tagħhom bħala persuna impjegata fit-territorju ta’ żewġ Stati Membri jew iktar – Kriterji ta’ rabta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:402
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawżi magħquda C-221/21 u C-222/21
Správa železnic vs České dráhy et u dráhy a.s. vs Univerzita Pardubice et
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:342
|
Kawża C-627/21
S.H. vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa relatata mal-akkwist, il-kostruzzjoni u t-trasformazzjoni ta’ proprjetajiet immobbli – Annullament ex officio tar-reġistrazzjoni għall-VAT ta’ persuna taxxabbli – Aġġustament tat-tnaqqis inizjali – Risposta għad-domanda preliminari li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:344
|
Kawża C-1/22 P
Castillejo Oriol vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:343
|
Kawża C-346/21
ING Luxembourg vs VX
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Notifika u komunikazzjoni tal-atti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji – Regolament (KE) Nru 139/2007 – Artikolu 8 – Informazzjoni lid-destinatarju, permezz ta’ formola standard li tinsab fl-Anness II ta’ dan ir-regolament, tad-dritt tiegħu li jirrifjuta li jirċievi att ġudizzjarju li ma jkunx redatt jew akkumpanjat minn traduzzjoni f’lingwa li tinftiehem mid-destinatarju jew fil-lingwa jew waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru mitlub – Assenza ta’ użu tal-formola standard – Konsegwenzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:368
|
Kawża C-65/22 P
Industria de Diseño Textil vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:369
|
Kawża C-573/19
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Valuri limitu – NO2)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ċirkostanti – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u kontinwu tal-valuri limitu ffissati għad-dijossidu tal-karbonju (NO2) f’ċerti żoni u agglomerazzjonijiet Taljani – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ta’ qbiż ‘l-iqsar possibbli’ – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:380
|
Kawża C-730/19
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Valuri limitu – SO2)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valuri limitu stabbiliti għad-diossidu tal-kubrit (SO2) fiż-żona BG0006 (ix-Xlokk), il-Bulgarija – Artikolu 23(1) u Anness XV – Perijodu ‘l-iqsar possibbli’ li fih jinqabżu l-valuri limitu – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:382
|
Kawża C-242/21 P
Boshab vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo – Regolament (KE) Nru 1183/2005 – Artikolu 2b u Artikolu 9(2) – Deċiżjoni 2010/788/PESK – Artikolu 3(2) u Artikolu 9(2) – Żamma tal-inklużjoni tar-rikorrent fil-listi ta’ persuni u entitajiet ikkonċernati – Deċiżjoni (PESK) 2018/1940 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1931 – Dritt għal smigħ
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:375
|
Kawża C-300/22 P
Govern d'Andorra vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170a(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ talba għall-ammissjoni tal-appell – Inammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:443
|
Kawża C-724/21
Proċeduri kriminali kontra RV (Wild imneħħi fir-Rumanija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 21 TFUE – Moviment liberu u residenza libera fuq it-territorju tal-Istati Membri – Reat kriminali li jirrigwarda speċifikament il-ħtif internazzjonali ta’ minuri – Restrizzjoni – Protezzjoni tal-minuri – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:393
|
Kawża C-692/21 P
OH vs Il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:398
|
Kawża C-787/21
Estaleiros Navais de Peniche vs Município de Aveiro et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 1(3) - Interess ġuridiku - Aċċess għal proċeduri ta’ reviżjoni - Offerent eskluż b’deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li saret finali, minħabba li ma kkontestax ir-raġunijiet kollha għaċ-ċaħda tal-offerta tiegħu - Assenza ta’ interess ġuridiku
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:414
|
Kawża C-103/22 P(I)
Shanghai Panati vs EUIPO
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:399
|
Kawża C-450/21
UC vs Ministero dell'istruzione (Karta elettronika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Il-punt 4 tal-klawżola 1 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Kunċett ta’ “kondizzjonijiet tal-impjieg” – Allowance mogħtija għas-sostenn tat-taħriġ kontinwu tal-għalliema u għat-titjib tal-kompetenzi professjonali tagħhom
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-18 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:411
|
Kawża C-722/21
Proċedura mibdija minn Frontera Capital
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:412
|
Kawża C-764/21 P
TUIfly vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Aċċess għal dokumenti – Dokumenti relatati ma’ proċedura għall-eżami tal-għajnuna mill-Istat – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – L-aħħar parti tal-Artikolu 4(2) – Eċċezzjonijiet għad-dritt ta’ aċċess – Interess pubbliku superjuri – Kunċett – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Artikolu 41(2)(b) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Drittijiet tad-difiża – Għanijiet speċifiċi tal-proċedura għall-eżami tal-għajnuna mill-Istat – Rifjut ta’ aċċess – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:407
|
Kawża C-233/21 P
Germann Avocats vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi tal-Unjoni Ewropea – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Għoti ta’ kuntratti – Deċiżjoni li offerta tiġi miċħuda u li l-kuntratt jingħata lil offerent ieħor – Kriterji ta’ għoti – Kontroll tal-kwalità – Żnaturament ta’ fatti u ta’ provi – Użu ħażin ta’ poter – Obbligu ta’ motivazzjoni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:409
|
Kawża C-783/21
Proċeduri kriminali kontra M.M.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Assenza ta’ tilwima quddiem il-qorti tar-rinviju – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-31 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:438
|
Ġunju 2022
Kawża C-112/21
X vs Classic Coach Company et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 5 – Drittijiet li jirriżultaw mit-trade mark – Artikolu 6(2) – Limitazzjoni tal-effetti tat-trade mark – Impossibbiltà għall-proprjetarju ta’ trade mark li jipprojbixxi lil terz milli juża, fil-kummerċ, dritt preċedenti ta’ portata lokali – Kundizzjonijiet – Kunċett ta’ ‘dritt preċedenti’ – Isem kummerċjali – Proprjetarju ta’ trade mark sussegwenti li għandu dritt saħansitra iktar preċedenti – Rilevanza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:428
|
|
Kawża C-122/21
Get Fresh Cosmetics vs Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 87/357/KEE – Artikolu 1(2) – Kamp ta’ applikazzjoni – Prodotti mhux tal-ikel li jistgħu jiġu konfużi ma’ prodotti tal-ikel – Kunċett – Riskju ta’ soffokazzjoni, ta’ avvelenament, ta’ perforazzjoni jew ta’ ostruzzjoni tal-kanal tal-ikel – Preżunzjoni ta’ perikolu – Assenza – Prova
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:421
|
|
Kawża C-196/21
SR vs EW (Spejjeż ta' traduzzjoni fi proċedura ċivili)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Notifika u komunikazzjoni tal-atti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Artikolu 5 – Traduzzjoni tal-att – Teħid ta’ responsabbiltà mir-rikorrent għall-ispejjeż ta’ traduzzjoni – Kunċett ta’ ‘rikorrent’ – Komunikazzjoni, fuq l-inizjattiva tal-qorti adita, ta’ atti ġudizzjarji għall-attenzjoni tal-intervenjenti fil-kawża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Ilfov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:427
|
|
Kawża C-188/21
Megatherm-Csillaghegy vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Modalitajiet ta’ eżerċizzju – Tħassir u stabbiliment mill-ġdid tan-numru ta’ identifikazzjoni fiskali ta’ persuna taxxabbli – Revoka tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT marbuta mat-tranżazzjonijiet imwettqa matul il-perijodu li ppreċeda dan it-tħassir – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni, preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:444
|
|
Kawża C-55/21
Direktor na Agentsia „Mitnitsi“ vs IMPERIAL TOBACCO BULGARIA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 11 – Rimbors tad-dazji tas-sisa applikabbli għall-prodotti suġġetti għas-sisa li kienu ġew irrilaxxati għall-konsum – Direttiva 2011/64/UE – Punt (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 – Rimbors tas-sisa diġà mħallsa, permezz ta’ marki fiskali mqiegħda fuq it-tabakk immanifatturat meqrud taħt superviżjoni amministrattiva – Obbligu tal-Istati Membri li jadottaw leġiżlazzjoni li tipprevedi r-rimbors tad-dazji tas-sisa għat-tabakk immanifatturat irrilaxxat għall-konsum u meqrud taħt superviżjoni doganali – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:459
|
|
Kawża C-187/21
FAWKES vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali Komunitarju – Artikolu 30(2)(a) u (b) – Valur doganali – Determinazzjoni tal-valur tat-tranżazzjoni ta’ merkanzija simili – Database stabbilita u amministrata mill-awtorità doganali nazzjonali – Databases stabbiliti u amministrati mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri l-oħra u mis-servizzi tal-Unjoni Ewropea – Merkanzija identika jew simili esportata lejn l-Unjoni ‘fl-istess mument jew kważi fl-istess mument’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:458
|
|
Kawża C-376/21
Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020 vs Obshtina Razlog
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 – Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 – Inapplikabbiltà għall-kuntratti pubbliċi mogħtija mill-Istati Membri u ffinanzjati minn riżorsi provenjenti mill-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej – Direttiva 2014/24/UE – Riferiment dirett u inkundizzjonat fil-leġiżlazzjoni nazzjonali għal dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni – Applikabbiltà għal kuntratt li l-valur stmat tiegħu huwa inqas mil-limitu stabbilit mid-Direttiva – Artikolu 32(2)(a) – Possibbiltà għal awtorità kontraenti li tniedi stedina għall-parteċipazzjoni fi proċedura nnegozjata mingħajr il-pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż dwar kuntratt lil operatur ekonomiku wieħed, wara li tkun ikkonstatat in-nuqqas ta’ suċċess ta’ proċedura preċedentement miftuħa – Obbligu li jinżammu l-kundizzjonijiet inizjali tal-kuntratt mingħajr ma jiġu introdotti emendi sostanzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:472
|
|
Kawża C-2/21
Rzecznik Praw Obywatelskich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 20 u 21 TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Att ta’ twelid maħruġ mill-Istat Membru ta’ twelid tal-wild li jindika żewġ ommijiet għal dan il-wild – Rifjut mill-Istat Membru ta’ oriġini ta’ waħda minn dawn iż-żewġ ommijiet li jittraskrivi dan l-att ta’ twelid fir-Reġistru tal-Istat Ċivili nazzjonali – Traskrizzjoni tal-imsemmi att li tikkostitwixxi l-kundizzjoni għall-ħruġ ta’ dokumenti tal-identità – Leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ dan l-Istat Membru ta’ oriġini li ma tammettix l-istat ta’ ġenitur ta’ persuni tal-istess sess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:502
|
|
Kawża C-728/21
OF vs IFAP (Att li jinterrompi l-preskrizzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Irregolaritajiet fir-rigward tad-dritt tal-Unjoni – Azzjonijiet Ġudizzjarji – Terminu ta’ preskrizzjoni – Interruzzjoni – Att intiż għall-investigazzjoni jew għall-azzjoni ġudizzjarja kontra irregolarità – Kunċett – Rapport ta’ kontroll li jikkonstata l-eżistenza ta’ irregolarità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:519
|
|
Kawża C-652/20
HW et vs Allianz Elementar Versicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni fi kwistjonijiet relatati mal-assigurazzjoni – Artikolu 11(1) (b) – Azzjoni mibdija mid-detentur tal-polza ta’assigurazzjoni, mill-persuna assigurata jew mill-benefiċjarju – Possibbiltà li l-assiguratur jiġi mfittex quddiem il-qorti tal-post fejn il-persuna li tressaq it-talba hija domiċiljata – Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni internazzjonali u territorjali ta’ qorti ta’ Stat Membru – Artikolu 13(2) – Azzjoni diretta mibdija mill-persuna leża kontra l-assiguratur – Assiguratur domiċiljat fi Stat Membru u li għandu stabbiliment fi Stat Membru ieħor imħarrek quddiem il-qorti li taħt il-ġurisdizzjoni tagħha jaqa’ dan l-istabbiliment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:514
|
|
Kawża C-51/21
Aktsiaselts M.V.WOOL vs Põllumajandus- ja Toiduamet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Leġiżlazzjoni dwar l-ikel – Regolament (KE) Nru 2073/2005 – Kriterji mikrobijoloġiċi applikabbli għall-prodotti tal-ikel – Artikolu 3(1) – Obbligi tal-operaturi tas-settur tal-ikel – Anness I – Kapitolu 1, punt 1.2 – Valuri limitu tal-preżenza ta’ Listeria monocytogenes fil-prodotti tal-ħut qabel u wara t-tqegħid fis-suq – Regolament (KE) Nru 178/2002 – Artikolu 14(8) – Kontroll uffiċjali tal-prodott waqt it-tqegħid fis-suq – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tallinna Halduskohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:515
|
|
Kawża C-105/21
Proċeduri kriminali kontra IR (Informazzjoni dwar id-deċiżjoni nazzjonali ta' arrest)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 6 u 47 – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ fiduċja reċiproka – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għal informazzjoni fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Dikjarazzjoni tad-drittijiet waqt l-arrest – Dritt li wieħed jiġi informat bl-akkuża mressqa kontrih permezz ta’ mandat ta’ arrest nazzjonali – Dritt ta’ aċċess għall-atti tal-proċess – Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ mandat ta’ arrest Ewropew fil-konfront ta’ persuna akkużata li tinsab fl-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:511
|
|
Kawża C-146/21
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti - Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice vs VB u DGRFP Bucureşti -Serviciul Soluţionare Contestaţii 1
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni 2010/583/UE u 2013/676/UE li jawtorizzaw lir-Rumanija tidderoga mill-Artikolu 193 tal-imsemmija direttiva – Mekkaniżmu tar-reverse charge – Kunsinni ta’ prodotti tal-injam – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi kundizzjoni ta’ identifikazzjoni għall-finijiet tal-VAT sabiex japplika l-imsemmi mekkaniżmu – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:512
|
|
Kawża C-170/21
Profi Credit Bulgaria vs T.I.T. (Tpaċija ex officio f'każ ta' klawżola inġusta)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13 KEE – Kreditu għall-konsum – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) – Eżami ex officio – Rifjut li tinħareġ ordni ta’ ħlas fil-każ ta’ pretensjoni bbażata fuq klawżola inġusta – Konsegwenzi marbuta man-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali – Dritt għal ħlas lura – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Tpaċija ex officio
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:518
|
|
Kawża C-192/21
Clemente vs Comunidad de Castilla y León
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4(1) – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tas-servizzi pprovduti minn membru tal-persunal mhux permanenti li sar uffiċjal għall-finijiet tal-konsolidazzjoni tal-grad personali tiegħu – Assimilazzjoni ta’ dawn is-servizzi ma’ dawk ipprovduti minn uffiċjal tal-karriera – Kunċett ta’ “raġunijiet oġġettivi” – Teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodu ta’ servizz għall-finijiet tal-kisba tal-istatus ta’ uffiċjal – Struttura tal-iżvilupp vertikali tal-uffiċjali previst mil-leġiżlazzjoni nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:513
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-706/21
Petróleos de Portugal – Petrogal vs Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest regolatorju tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:418
|
Kawża C-299/21 P
EM vs Il-Parlament
Appell – Servizz pubbliku – Parlament Ewropew – Membru tal-persunal temporanju fis-servizz ta’ grupp politiku – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 7 – Trasferiment – Artikolu 12 u Artikolu 12a(3) – Kunċett ta’ ‘fastidju psikoloġiku’ – Assenza ta’ assenjazzjoni ta’ kompiti – Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea – Talba għal assistenza – Dannu – Kumpens
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:429
|
Kawża C-541/21 P
Mélin vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Miżuri ta’ applikazzjoni tal-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew – Artikolu 33(1) u (2) – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru ta’ ammonti mħallsa indebitament – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Evalwazzjoni tal-provi – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:447
|
Kawża C-573/21 P
Arnautu vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Miżuri ta’ implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew – Artikolu 33(1) u (2) – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Evalwazzjoni tal-provi – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:448
|
Kawża C-194/22 P
Magic Box Int. Toys vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-7 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:463
|
Kawża C-212/22 P(I)
SES Astra vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni sentenza tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Tilwima bejn Stat Membru u istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-7 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:460
|
Kawża C-603/21 P
UPTR vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:464
|
Kawża C-120/22 P
Ċipru vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-15 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:493
|
Kawża C-121/22 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:492
|
Kawża C-145/22 P
Lück vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:487
|
Kawża C-152/22 P
Legero Schuhfabrik vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:500
|
Kawża C-153/22 P
Legero Schuhfabrik vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:524
|
Kawża C-154/22 P
Legero Schuhfabrik vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:501
|
Kawża C-3/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 263 TFUE – Atti li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors quddiem il-qrati tal-Unjoni – Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni – Sitwazzjoni ġuridika li taqa’ fil-kuntest ta’ relazzjonijiet kuntrattwali rregolati mil-liġi nazzjonali magħżula mill-partijiet kontraenti – Suq pubbliku nazzjonali – Ittra tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-eżekuzzjoni ta’ garanzija bankarja mitluba mill-awtorità kontraenti nazzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:504
|
Kawża C-63/21 P
Camerin vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Ex uffiċjal – Żamma ta’ ammonti mill-pensjoni ta’ anzjanità – Implimentazzjoni ta’ deċiżjoni ta’ qorti nazzjonali – Rikors għal annullament u għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:516
|
Kawża C-149/21 P
Fakro vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Ċaħda ta’ lment mill-Kummissjoni Ewropea – Nuqqas ta’ interess tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:517
|
Kawża C-14/22 P
QC vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Pensjoni – Artikolu 11(2) tal-Anness VIII tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni lejn l-iskema tal-Unjoni Ewropea – Kalkolu tad-drittijiet għall-pensjoni li għandhom jiġu ttrasferiti – Kompetenza tal-awtorità nazzjonali tas-sigurtà soċjali – Ċaħda tat-trasferiment ta’ dawn id-drittijiet – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiffissa n-numru ta’ snin ta’ servizz – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni dwar il-kalkolu tal-imsemmija drittijiet – Assenza – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:520
|
Kawża C-150/22 P
HG vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:523
|
Lulju 2022
Kawża C-24/21
PH vs Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia u Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Projbizzjoni reġjonali ta’ kultivazzjoni ta’ OMĠ)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Prodotti tal-ikel u għalf modifikat ġenetikament – Ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 – Rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament – Direttiva 2001/18/KE – Artikolu 26a – Possibbiltà għall-Istati Membri li jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex jevitaw il-preżenza mhux intenzjonata ta’ organiżmi modifikati ġenetikament fi prodotti oħra – Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Linji gwida għat-tfassil ta’ miżuri nazzjonali ta’ koeżistenza intiżi sabiex jevitaw il-preżenza mhux intenzjonata ta’ organiżmi modifikati ġenetikament fl-uċuħ konvenzjonali u organiċi – Miżura adottata minn entità infra-statali li tipprojbixxi fit-territorju tagħha l-kultivazzjoni tal-qamħirrum modifikat ġenetikament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Pordenone
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:526
|
|
Kawża C-194/21
Staatssecretaris van Financiën vs X
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 184 u 185 – Aġġustament tat-tnaqqis – Persuna taxxabbli li ma tkunx eżerċitat id-dritt għal tnaqqis tagħha qabel l-iskadenza ta’ terminu ta’ dekadenza – Impossibbiltà li dan it-tnaqqis jiġi applikat fil-kuntest tal-aġġustament
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:535
|
|
Kawżi magħquda C-213/21 u C-214/21
Italy Emergenza vs Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani u Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 10(h) – Esklużjonijiet speċifiċi għall-kuntratti ta’ servizzi – Servizzi ta’ difiża ċivili, protezzjoni ċivili, u ta’ prevenzjoni ta’ perikolu – Organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ – Servizz tal-ambulanza kklassifikat bħala servizz ta’ emerġenza – Organizzazzjonijiet volontarji – Kooperattivi soċjali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:532
|
|
Kawżi magħquda C-257/21 u C-258/21
Coca-Cola European Partners Deutschland vs L.B. u R.G.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Artikolu 153 TFUE – Protezzjoni tal-ħaddiema – Direttiva 2003/88/KE – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Xogħol ta’ billejl – Ftehim kollettiv li jipprevedi żieda fir-remunerazzjoni għax-xogħol ta’ billejl b’mod regolari inferjuri għal dak stabbilit għax-xogħol ta’ billejl imwettaq b’mod okkażjonali – Ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 20 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni fis-sens tal-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:529
|
|
Kawża C-261/21
F. Hoffmann-La Roche et vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Obbligu tal-Istati Membri li jistabbilixxu r-rimedji neċessarji sabiex jiżguraw protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Artikolu 267 TFUE – Obbligu tal-qorti tar-rinviju li tagħti effett sħiħ lill-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Aċċess għal qorti indipendenti u imparzjali stabbilita minn qabel bil-liġi – Sentenza ta’ qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza wara deċiżjoni preliminari tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas ta’ konformità allegata ta’ din is-sentenza mal-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprekludi l-preżentata ta’ rikors għal reviżjoni tal-imsemmija sentenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:534
|
|
Kawża C-264/21
Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia vs Koninklijke Philips
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 85/374/KEE – Responsabbiltà għal prodotti difettużi – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ ‘produttur’ – Kwalunkwe persuna li tippreżenta ruħha bħala l-produttur billi tqiegħed fuq il-prodott isimha, it-trade mark tagħha jew kwalunkwe sinjal distintiv ieħor, jew li tkun awtorizzat dan it-tqegħid
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:536
|
|
Kawża C-308/21
KU et vs SATA International – Azores Airlines (Ħsara tas-sistema ta' provvista tal-karburant)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens u assistenza lill-passiġġieri – Kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 5(3) – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Ċirkustanzi straordinarji – Ħsara ġenerali tas-sistema ta’ provvista ta’ karburant tal-ajruplani fl-ajruport
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Judicial da Comarca dos Açores
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:533
|
|
Kawża C-377/21
Ville de Mons u Zone de secours Hainaut-Centre vs RM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 97/81/KE – Ftehim qafas dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Prinċipju ta’ prorata temporis – Teħid inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tal-kalkolu tar-remunerazzjoni ta’ ħaddiem tat-tifi tan-nar professjonali rreklutat full-time, tal-anzjanità miksuba minnu bħala ħaddiem tat-tifi tan-nar fuq bażi volontarja, skont il-prinċipju ta’ pro rata temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour du travail de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:530
|
|
Kawża C-134/20
IR vs Volkswagen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 715/2007 – Approvazzjoni tal-vetturi bil-mutur – Punt 10 tal-Artikolu 3 – Artikolu 5(1) u (2) – Apparat ta’ invalidazzjoni – Vetturi bil-mutur – Magna diesel – Emissjonijiet ta’ inkwinanti – Sistema ta’ kontroll tal-emissjonijiet – Software integrat fil-kompjuter li jikkontrolla l-magna – Valv tar-riċirkolazzjoni tal-gass tal-egżost (valv tal-EGR) – Tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ ossidu tan-nitroġenu (NOx) limitat minn ‘tieqa ta’ temperaturi’ – Projbizzjoni tal-użu ta’ apparat ta’ manipulazzjoni li jnaqqas l-effettività tas-sistemi ta’ kontroll tal-emissjonijiet – Artikolu 5(2)(a) – Eċċezzjoni għal din il-projbizzjoni – Direttiva 1999/44/KE – Bejgħ u garanziji ta’ oġġetti ta’ konsum – Artikolu 3(2) – Apparat installat fil-kuntest ta’ tiswija ta’ vettura
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mll-Landesgericht Eisenstadt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:571
|
|
Kawża C-145/20
DS vs Porsche Inter Auto u Volkswagen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 715/2007 – Approvazzjoni tal-vetturi bil-mutur – Artikolu 5(2) – Apparat ta’ manipulazzjoni – Vetturi bil-mutur – Magna diesel – Sistema ta’ kontroll tal-emissjonijiet – Software integrat fil-kompjuter li jikkontrolla l-magna – Valv tar-riċirkolazzjoni tal-gass tal-egżost (valv tal-EGR) – Tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ ossidu tan-nitroġenu (NOx) limitat minn ‘tieqa ta’ temperaturi’ – Projbizzjoni tal-użu ta’ apparat ta’ manipulazzjoni li jnaqqas l-effettività tas-sistemi ta’ kontroll tal-emissjonijiet – Artikolu 5(2)(a) – Eċċezzjoni għal din il-projbizzjoni – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 1999/44/KE – Bejgħ u garanziji ta’ oġġetti ta’ konsum – Artikolu 2(2)(d) – Kunċett ta’ ‘turija tal-kwalità u l-ħidma li huma normali f’oġġetti tal-istess tipu li l-konsumatur jista’ jippretendi b’mod raġonevoli, skont in-natura tal-oġġetti’ – Vettura koperta minn approvazzjoni tat-tip KE – Artikolu 3(6) – Kunċett ta’ ‘nuqqas minuri’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:572
|
|
Kawżi magħquda C-274/21 u C-275/21
EPIC Financial Consulting vs Republik Österreich u Bundesbeschaffung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Inapplikabbiltà għall-proċeduri għal miżuri provviżorji u għall-proċeduri ta’ reviżjoni li hemm riferiment għalihom fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 89/665/KEE fin-nuqqas ta’ element barrani – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 33 – Assimilazzjoni ta’ ftehim qafas ma’ kuntratt, fis-sens tal-Artikolu 2a(2) tad-Direttiva 89/665 – Impossibbiltà li jiġi attribwit kuntratt pubbliku ġdid meta l-kwantità u/jew il-valur massimu tax-xogħlijiet, tal-provvisti jew tas-servizzi kkonċernati stabbiliti mill-ftehim qafas ikunu diġà ntlaħqu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-ħlas tal-ispejjeż ta’ aċċess għall-ġustizzja amministrattiva fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi – Obbligi li jiġu ddeterminati u li jitħallsu l-ispejjeż għal aċċess għall-ġustizzja qabel ma l-qorti tiddeċiedi dwar talba għal miżuri provviżorji jew reviżjoni – Proċedura mhux trasparenti ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza – Effett utli – Dritt għal rimedju effettiv – Direttiva 89/665 – Artikoli 1, 2 u 2a – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi ċ-ċaħda ta’ rikors fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas tal-ispejjeż ta’ aċċess għall-ġustizzja – Determinazzjoni tal-valur stmat ta’ kuntratt pubbliku
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:565
|
|
Kawża C-572/21
CC vs VO (Trasferiment tar-residenza abitwali tal-wild lejn stat terz)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fil-qasam matrimonjali u fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 8(1) u Artikolu 61(a) – Ġurisdizzjoni ġenerali – Prinċipju ta’ perpetuatio fori – Trasferiment, fil-mori tal-kawża, tar-residenza abitwali ta’ wild minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea lejn Stat terz li huwa Parti għall-Konvenzjoni ta’ Den Haag tal‑1996
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta domstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:562
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-253/22 P
Calrose Rice vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:546
|
Kawża C-710/20
Proċeduri kriminali kontra Krajská prokuratúra v Bratislave (Révocation d’une amnistie)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 51 – Proċedura leġiżlattiva għall-adozzjoni ta’ riżoluzzjoni dwar ir-revoka ta’ amnestija – Proċedura ġudizzjarja ta’ stħarriġ tal-konformità ta’ din ir-riżoluzzjoni mal-Kostituzzjoni nazzjonali – Nuqqas ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifest tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:551
|
Kawża C-187/22 P
Laboratorios Ern vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:547
|
Kawża C-480/21
W O u J L vs Minister for Justice and Equality (Tribunal établi par la loi dans l’État membre d’émission - II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 1(3) – Proċedura ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 – Dritt fundamentali għal smigħ xieraq quddiem qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel mil-liġi – Nuqqasijiet sistemiċi jew ġeneralizzati – Eżami f’żewġ stadji – Kriterji ta’ applikazzjoni – Obbligu tal-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni li tivverifika b’mod konkret u preċiż jekk jeżistux raġunijiet serji u pprovati sabiex wieħed jemmen li l-persuna li tkun is-suġġett ta’ mandat ta’ arrest Ewropew taffaċċjax, fil-każ ta’ konsenja, riskju reali ta’ ksur tad-dritt fundamentali tagħha għal smigħ xieraq quddiem qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel mil-liġi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:592
|
Kawża C-816/21 P-OST
Novais vs Ir-Repubblika Portugiża
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:553
|
Kawża C-245/22 P(I)
Cipla Europe vs EUIPO
Appell – Intervent – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ kanċellazzjoni – Ammissjoni tal-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) sabiex tipparteċipa fil-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali – Termini – Każ fortuwitu – Parteċipazzjoni fil-proċedura orali – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:549
|
Kawża C-371/21 P
SGI Studio Galli Ingegneria vs Il-Kummissjoni
Appell - Klawżola ta’ arbitraġġ - Is-Seba’ Programm Qafas għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u d-dimostrazzjoni (2007-2013) - Ftehim ta’ sussidju - Proġett Marsol - Spejjeż eliġibbli - Rapport ta’ investigazzjoni mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) li sab li ċertu nfieq imwettaq kien ineliġibbli - Rimbors ta’ somom imħallsa - Dritt ta’ aċċess għall-fajl tal-OLAF - Dritt għal smigħ - Oneru tal-prova - Żnaturament tal-fatti - Valur probatorju - Prinċipju ta’ proporzjonalità - Arrikkiment indebitu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:566
|
Kawża C-25/22
CM vs Finanzamt Österreich (Allocations familiales pour le personnel d’une organisation internationale)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità għal risposta għad-domandi magħmula – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:590
|
Kawża C-247/22 P
Ignacio Carrasco vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:591
|
Kawża C-165/22 P
MO vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Uffiċjali – Fastidju psikoloġiku – Eżerċizzju ta’ evalwazzjoni 2019 – Rikors għal annullament u għad-danni – Żnaturament tal-fatti u tal-provi – Nuqqas ta' motivazzjoni – Oneru u produzzjoni tal-prova
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:595
|
Kawża C-233/22 P
Meta Cluster vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal- Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:593
|
Kawża C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikoli 278 u 279 TFUE – Appell – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji oħra – Kuntratti pubbliċi – Artikolu 160(7) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:598
|
Awwissu 2022
Kawża C-184/20
OT vs Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7 u 8 u Artikolu 2(1) – Direttiva 9/46/KE – Artikolu 7(c) – Artikolu 8(1) – Regolament (UE) 2016/679 – Punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1), u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(3) – Artikolu 9(1) – Ipproċessar neċessarju għall-osservanza ta’ obbligu legali li għalih huwa suġġett il-kontrollur – Għan ta’ interess pubbliku – Proporzjonalità – Ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data personali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi l-pubblikazzjoni fuq l-internet ta’ data li tinsab fid-dikjarazzjonijiet ta’ interessi privati ta’ persuni fiżiċi li jaħdmu fis-servizz pubbliku jew ta’ diretturi ta’ assoċjazzjonijiet jew ta’ stabbilimenti li jirċievu fondi pubbliċi – Prevenzjoni tal-kunflitti ta’ interessi u tal-korruzzjoni fis-settur pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:601
|
|
Kawża C-273/20
Bundesrepublik Deutschland vs SW (Riunifikazzjoni tal-familja ma' minuri refuġjat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika dwar l-immigrazzjoni – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Direttiva 2003/86/KE – Artikolu 10(3)(a) – Artikolu 16(1)(b) – Kunċett ta’ ‘wild minuri’ – Kunċett ta’ ‘ħajja tal-familja effettiva’ – Persuna maġġorenni li titlob ir-riunifikazzjoni tal-familja ma’ minuri li kiseb l-istatus ta’ refuġjat – Data rilevanti għall-evalwazzjoni tal-kwalità ta’ minuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:617
|
|
Kawża C-411/20
S vs Familienkasse Niedersachsen-Bremen der Bundesagentur für Arbeit
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:602
|
|
Kawża C-720/20
RO vs Bundesrepublik Deutschland (Wild minuri ta' refuġjati, imwieled barra mill-Istat ospitanti)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Cottbus
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:603
|
|
Kawża C-267/21
Uniqa Asigurări vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor u Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 56 – Provvista ta’ servizzi ta’ assigurazzjoni – Post ta’ tassazzjoni – Servizzi ta’ regolazzjoni tal-inċidenti pprovduti minn kumpanniji terzi f’isem u fl-interess ta’ assiguratur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:614
|
|
Kawża C-319/21
Agecontrol vs ZR u Lidl Italia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (KE) Nru 1234/2007 – Frott u ħaxix frisk f’imballaġġ – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 – Verifika tal-konformità – Trasport lejn post tal-bejgħ li jappartjeni lill-istess kumpannija ta’ kummerċjalizzazzjoni – Dokument ta’ akkumpanjament – Indikazzjoni tal-pajjiż ta’ oriġini
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte d'appello di Venezia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:613
|
|
Kawża C-422/21
Ministero dell'Interno vs TO (Irtirar tal-kundizzjonijiet materjali ta’ akkoljenza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Persuni li japplikaw għall-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/33/UE – Artikolu 20(4) u (5) – Aġir partikolarment vjolenti – Dritt tal-Istati Membri li jiddeterminaw is-sanzjonijiet applikabbli – Portata – Irtirar tal-benefiċċju tal-kundizzjonijiet materjali ta’ akkoljenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sommarju
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:616
|
|
Kawża C-32/22 P(I)
Anheuser-Busch Inbev u Ampar vs Il-Kummissjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:621
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-310/21 P
Aquind u Aquind Energy vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:61
|
Kawża C-310/21 P
Aquind u Aquind Energy vs Il-Kummissjoni
Appell – Enerġija – Regolament (UE) Nru 347/2013 – Infrastrutturi tal-enerġija trans-Ewropej – Proġetti ta’ Interess Komuni tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 3(4) u Artikolu 16 – Delega ta’ poteri lill-Kummissjoni Ewropea – Artikolu 290 TFUE – Regolament Delegat (UE) 2020/389 – Modifika tal-lista ta’ proġetti ta’ interess komuni tal-Unjoni – Att adottat mill-Kummissjoni – Dritt ta’ oppożizzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea – Terminu – Natura tal-att qabel l-iskadenza ta’ dan it-terminu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:615
|
Kawża C-447/21 P
Kerstens vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Proċeduri dixxiplinari – Talbiet għall-assistenza – Ċaħda – Kommunikazzjoni ta’ deċiżjonijiet b’mezzi elettroniċi – Rikors għal annullament – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Bidu tad-dekorrenza – Natura tardiva tar-rikors
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Awwissu 2022
ECLI:EU:C:2022:612
|
Settembru 2022
Kawża C-95/22
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Artikolu 82 TFUE – Dritt għal informazzjoni fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Dritt li wieħed jiġi informat dwar l-akkuża miġjuba kontrih – Direttiva 2012/13/UE – Artikolu 6(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Kontestazzjoni dwar it-tul eċċessiv tal-proċeduri kriminali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti t-tressiq ta’ tali kontestazzjoni biss lill-persuni li għandhom l-istatus ta’ persuna ssuspettata jew ta’ imputat – Artikolu 267 TFUE – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Judecătoria Târgu Mureş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:697
|
|
Kawża C-391/20
Cilevičs et vs Latvijas Republikas Saeima
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni – Organizzazzjoni tas-sistema edukattiva – Istituzzjonijiet ta’ edukazzjoni ogħla – Obbligu li l-korsijiet ta’ studju jiġu mgħallma bil-lingwa uffiċjali tal-Istat Membru kkonċernat – Artikolu 4(2) TUE – Identità nazzjonali ta’ Stat Membru – Difiża u promozzjoni tal-lingwa uffiċjali ta’ Stat Membru – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Satversmes tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-8 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:166
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:638
|
|
Kawża C-624/20
E.K. vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Natura tad-dritt ta' residenza skont l-Artikolu 20 TFUE)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/109/KE – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għal żmien twil – Kamp ta’ applikazzjoni – Cittadin ta’ pajjiż terz li għandu dritt ta’ residenza skont l-Artikolu 20 TFUE – Artikolu 3(2)(e) – Residenza esklużivament għal raġunijiet ta’ natura temporanja – Kunċett awtonomu tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-17 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:194
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:639
|
|
Kawża C-614/20
AS Lux Express Estonia vs Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi ta’ trasport ta’ vjaġġaturi bil-ferrovija u bit-triq – Impożizzjoni permezz ta’ regoli ġenerali ta’ obbligu ta’ trasport b’xejn ta’ ċerti kategoriji ta’ vjaġġaturi – Obbligu għall-awtorità kompetenti li tagħti lill-operaturi kumpens għal servizz pubbliku – Metodu ta’ kalkolu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tallinna Halduskohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:180
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:641
|
|
Kawża C-659/20
ET vs Ministerstvo životního prostředí (Pappagalli Makawi Blu)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun irregolat il-kummerċ fihom – Regolament (KE) Nru 338/97 – Artikolu 8(3)(d) – Kunċett ta’ ‘kampjuni ta’ speċi ta’ annimali mwielda u mrobbija fil-magħluq’ – Regolament (KE) Nru 865/2006 – Punt 3 tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ ‘ħażna għat-trobbija’ – Punt 2 tal-Artikolu 54 – Stabbiliment tal-ħażna għat-trobbija – Kontroll tal-axxendenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:159
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:642
|
|
Kawża C-716/20
RTL Television vs Grupo Pestana u SALVOR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Xandir bis-satellita u trażmissjoni mill-ġdid bil-cable – Direttiva 93/83/KEE – Artikolu 1(3) – Kunċett ta’ “ritrasmissjoni bil-cable” – Fornitur tar-ritrażmissjoni li ma għandux il-kwalità ta’ distributur bil-cable – Distribuzzjoni simultanja, mhux mibdula u sħiħa ta’ programmi tat-televiżjoni jew tar-radju trażmessi bis-satellita u intiżi li jiġu rċevuti mill-pubbliku, magħmula mill-operatur ta’ lukanda, permezz ta’ dixx tas-satellita, ta’ cable u ta’ riċevituri tat-televiżjoni jew tar-radju – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:187
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:643
|
|
Kawżi magħquda C-80/21 u C-81/21
E.K. et vs D.B.P. u M. (Kreditu ipotekarju ddenominat f'valuti barranin)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Kuntratti ta’ kreditu ipotekarju – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Preskrizzjoni – Prinċipju ta’ effettività
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:646
|
|
Kawża C-98/21
Finanzamt R vs W (Tnaqqis tal-VAT marbut ma' kontribuzzjoni ta' soċju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1), Artikolu 9(1), Artikolu 167 u Artikolu 168(a) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Kumpannija holding – Spejjeż marbuta ma’ kontribuzzjoni ta’ soċju in natura lil sussidjarji – Assenza ta’ parteċipazzjoni tal-ispejjeż fl-infieq ġenerali – Attivitajiet tas-sussidjarji fil-parti l-kbira eżenti mit-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:160
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:645
|
|
Kawża C-263/21
Ametic vs Administración General del Estado et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 5(2)(b) – Dritt ta’ riproduzzjoni esklużiv – Eċċezzjoni – Kopji għal użu privat – Ħlas – Eżenzjoni ex ante – Ċertifikat ta’ eżenzjoni maħruġ minn entità rregolata mid-dritt privat ikkontrollata biss mill-kumpanniji ta’ ġestjoni tad-drittijiet tal-awtur – Setgħat ta’ kontroll ta’ din l-entità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:644
|
|
Kawża C-368/21
R.T. vs Hauptzollamt Hamburg (Post ta' tnissil tal-VAT)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Regolament (UE) 2015/2446 – Post ta’ tnissil tad-dejn fiskali – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112 – Artikolu 30 – Artikolu 60 – Artikolu 71(1) – Fatt taxxabbli u eżiġibbiltà tal-VAT fuq l-importazzjoni – Post ta’ tnissil tad-dejn fiskali – Konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza ta’ obbligu impost mil-leġiżlazzjoni doganali tal-Unjoni – Determinazzjoni tal-post ta’ importazzjoni tal-oġġetti – Mezz ta’ trasport irreġistrat f’pajjiż terz u introdott fl-Unjoni Ewropea bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:647
|
|
Kawża C-399/21
IRnova vs FLIR Systems
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Punt 4 tal-Artikolu 24 – Ġurisdizzjoni esklużiva – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-reġistrazzjoni jew tal-validità ta’ privattivi – Kamp ta’ applikazzjoni – Applikazzjoni għal privattiva ppreżentata u privattiva maħruġa fi Stat terz – Kwalità ta’ inventur – Proprjetarju tad-dritt fuq invenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Svea Hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:648
|
|
Kawża C-45/21
Banka Slovenije vs Državni zbor Republike Slovenije
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema Ewropea ta’ banek ċentrali – Bank Ċentrali nazzjonali – Direttiva 2001/24/KE – Riorganizzazzjoni u stralċ tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Kumpens għad-danni li jirriżultaw mill-adozzjoni ta’ miżuri ta’ riorganizzazzjoni – Artikolu 123 TFUE u Artikolu 21.1 tal-Protokoll (Nru 4) dwar l-Istatuti tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew – Projbizzjoni tal-finanzjament monetarju tal-Istati Membri taż-żona tal-euro – Artikolu 130 TFUE u Artikolu 7 ta’ dan il-protokoll – Indipendenza – Żvelar ta’ informazzjoni kunfidenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:241
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:670
|
|
Kawża C-420/20
HN vs Sofiyska rayonna prokuratura (Proċess ta' akkużat imkeċċi mit-territorju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 47 u 48 – Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali – Artikolu 6 – Direttiva (UE) 2016/343 – Tisħiħ ta’ ċerti aspetti tal-preżunzjoni ta’ innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti għall-proċess tiegħu fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 8 – Dritt li wieħed ikun preżenti għall-proċess tiegħu – Deċiżjoni ta’ ritorn flimkien ma’ projbizzjoni ta’ dħul għal perijodu ta’ ħames snin – Kundizzjonijiet għall-finijiet taż-żamma ta’ proċess fl-assenza tal-persuna kkonċernata – Obbligu li wieħed ikun preżenti għall-proċess tiegħu previst fid-dritt nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:157
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:679
|
|
Kawża C-669/20
Veridos vs Ministar na vatreshnite raboti u Mühlbauer ID Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2009/81/KE – Koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ ċerti kuntratti għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Artikoli 38 u 49 – Obbligu li tiġi vverifikata l-eżistenza ta’ offerta anormalment baxxa – Kriterju ta’ evalwazzjoni tan-natura anormalment baxxa ta’ offerta prevista minn leġiżlazzjoni nazzjonali – Inapplikabbiltà – Rekwiżit tal-eżistenza ta’ minimu ta’ tliet offerti – Kriterju bbażat fuq ir-rekwiżit li offerta tkun iktar minn 20 % vantaġġuża mill-valur medju tal-offerti ppreżentati mill-offerenti l-oħra – Stħarriġ ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-24 ta’ Frar 2022
ECLI:EU:C:2022:136
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:684
|
|
Kawża C-705/20
Fossil (Gibraltar) vs Commissioner of Income Tax
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Skemi ta’ għajnuna implimentati mill-Gvern ta’ Ġibiltà dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji – Deċiżjoni (UE) 2019/700 – Nuqqas ta’ tassazzjoni tad-dħul iġġenerat minn interessi passivi u minn royalties ta’ proprjetà intellettwali – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern – Obbligu ta’ rkupru – Portata – Dispożizzjoni nazzjonali li ma kinitx is-suġġett tal-investigazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni dwar l-għajnuna mill-Istat kontenzjuża – Imputazzjoni tat-taxxa mħallsa barra mill-pajjiż għall-finijiet tal-prevenzjoni tat-tassazzjoni doppja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Income Tax Tribunal of Gibraltar (ir-Renju Unit)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:181
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:680
|
|
Kawża C-4/21
Fédération des entreprises de la beauté vs ANSM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Prodotti kożmetiċi – Regolament (KE) Nru 1223/2009 – Artikolu 27 – Klawżola ta’ salvagwardja – Artikolu 27(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Miżuri nazzjonali ta’ salvagwardja provviżorji – Miżura ġenerali – Applikazzjoni għal kategorija ta’ prodotti kożmetiċi li jinkludu l-istess sustanza – Miżura individwali – Applikazzjoni għal prodott kożmetika identifikat – Miżura nazzjonali provviżorja li timponi ċerti indikazzjonijiet fuq l-ittikkettjar ta’ kategorija ta’ prodotti leave-in li fihom il-fenossietanol
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:221
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:681
|
|
Kawża C-18/21
Uniqa Versicherungen vs VU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas – Regolament Nru 1896/2006 – Artikolu 16(2) – Terminu ta’ tletin jum għat-tressiq ta’ oppożizzjoni għall-ordni ta’ ħlas Ewropea – Artikolu 20 – Proċedura ta’ reviżjoni – Artikolu 26 – Applikazzjoni tad-dritt nazzjonali għall-kwistjonijiet proċedurali mhux espressament irregolati minn dan ir-regolament – Pandemija tal-COVID‑19 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li pprevediet interruzzjoni ta’ ftit ġimgħat tat-termini proċedurali fil-qasam ċivili
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:245
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:682
|
|
Kawża C-22/21
SRS u AA vs Minister for Justice and Equality (Ċittadin ta' pajjiż terz kuġin ta' ċittadin tal-Unjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2004/38/KE – Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri – Il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(2) – Kunċett ta’ ‘membru ieħor tal-familja li huwa membru tad-dar taċ-ċittadin tal-Unjoni li jibbenefika mid-dritt primarju ta’ residenza’ – Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:183
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:683
|
|
Kawża C-58/21
FK vs Rechtsanwaltskammer Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 13 – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Anness II – Artikolu 1(2) – Persuna li teżerċita l-professjoni ta’ avukat li ċ-ċentru ta’ interess tal-attivitajiet privati u professjonali tagħha jinsab fl-Isvizzera u li teżerċita wkoll din il-professjoni f’żewġ Stati Membri oħra – Talba għall-għoti ta’ pensjoni tal-irtirar antiċipat – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi r-rinunzja, mill-persuna kkonċernata, tal-eżerċizzju tal-imsemmija professjoni fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat u barra mill-pajjiż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:691
|
|
Kawża C-227/21
HA.EN. vs Valstybinė mokesčių inspekcija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input – Bejgħ ta’ proprjetà immobbli bejn persuni taxxabbli – Bejjiegħ li huwa s-suġġett ta’ proċedura ta’ insolvenza – Prattika nazzjonali li tikkonsisti fir-rifjut tad-dritt għal tnaqqis lix-xerrej minħabba li huwa kien jew kellu jkun jaf bid-diffikultajiet tal-bejjiegħ li jħallas il-VAT tal-output dovuta – Frodi u abbuż ta’ dritt – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:364
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:687
|
|
Kawża C-347/21
DD vs Spetsializirana prokuratura (Réitération de l’audition d’un témoin)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Tisħiħ ta’ ċerti aspetti tal-preżunzjoni ta’ innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess kontra tiegħu fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 8(1) – Dritt ta’ persuna akkużata li tkun preżenti waqt il-proċess kontra tagħha – Smigħ ta’ xhud tal-prosekuzzjoni fl-assenza tal-persuna akkużata – Possibbiltà li l-ksur ta’ dritt jiġi rrimedjat fi stadju sussegwenti tal-proċedura – Smigħ addizzjonali tal-istess xhud – Direttiva 2013/48/UE – Dritt ta’ aċċess għas-servizzi ta’ avukat fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 3(1) – Smigħ ta’ xhud tal-prosekuzzjoni fl-assenza tal-avukat tal-persuna akkużata
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:692
|
|
Kawża C-416/21
Landkreis A.-F. vs J. Sch. Omnibusunternehmen u K. Reisen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Il-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 57(4) – Raġunijiet fakultattivi għall-esklużjoni – Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħra bil-għan ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 36(1) – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ugwaljanza fit-trattament tal-offerenti – Artikolu 80(1) – Użu tar-raġunijiet għall-esklużjoni u tal-kriterji ta’ għażla previsti fid-Direttiva 2014/24/UE – Offerenti li jifformaw unità ekonomika li ppreżentat offerti separati li ma huma la awtonomi u lanqas indipendenti – Neċessità ta’ elementi suffiċjentement plawsibbli sabiex jiġi stabbilit ksur tal-Artikolu 101 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bayerisches Oberstes Landesgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:689
|
|
Kawżi magħquda C-793/19 u C-794/19
Bundesrepublik Deutschland vs SpaceNet u Telekom Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali fis-settur tal komunikazzjonijiet elettroniċi – Konfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet – Fornituri ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Żamma ġġeneralizzata u indifferenzjata tad-data dwar it-traffiku u dwar il-lokalizzazzjoni – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 15(1) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 6, 7, 8 u 11, kif ukoll Artikolu 52(1) – Artikolu 4(2) TUE
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:939
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-20 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:702
|
|
Kawżi magħquda C-339/20 u C-397/20
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq uniku għas-servizzi finanzjarji – Abbuż tas-suq – Insider dealing – Direttiva 2003/6/KE – Artikolu 12(2)(a) u (d) – Regolament (UE) Nru 596/2014 – Artikolu 23(2)(g) u (h) – Setgħat ta’ sorveljanza u ta’ investigazzjoni tal-Autorité des marchés financiers (l-Awtorità tas-Swieq Finanzjarji) (AMF) – Għan ta’ interess ġenerali intiż li jipproteġi l-integrità tas-swieq finanzjarji tal-Unjoni Ewropea u l-fiduċja tal-pubbliku fl-istrumenti finanzjarji – Possibbiltà għall-AMF li titlob ir-rekords tad-data dwar it-traffiku miżmuma minn operatur ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Ipproċessar tad-data personali fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 15(1) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7, 8 u 11 kif ukoll Artikolu 52(1) – Kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet – Limitazzjonijiet – Leġiżlazzjoni li tipprevedi ż-żamma ġġeneralizzata u mingħajr distinzjoni tad-data dwar it-traffiku mill-operaturi ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Possibbiltà, għal qorti nazzjonali, li tillimita l-effetti ratione temporis ta’ dikjarazzjoni ta’ invalidità li tikkonċerna dispożizzjonijiet leġiżlattivi nazzjonali inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni – Esklużjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-18 ta’ Novembru 2021
ECLI:EU:C:2021:940
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-20 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:703
|
|
Kawżi magħquda C-475/20 sa C-482/20
Admiral Gaming Network et vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Restrizzjonijiet – Logħob tal-ażżard – Konċessjonijiet ta’ ġestjoni tal-logħob ipprattikat fuq apparat tal-logħob – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi taxxa fuq il-konċessjonarji – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:290
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:714
|
|
Kawżi magħquda C-518/20 u C-727/20
XP u AR vs Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide u St. Vincenz-Krankenhaus
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7(1) – Dritt għal-leave annwali mħallas – Invalidità totali jew inkapaċità għax-xogħol minħabba mard li seħħ matul perijodu ta’ riferiment – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi t-telf tad-drittijiet għal-leave annwali mħallas mal-iskadenza ta’ ċertu perijodu – Obbligu tal-persuna li timpjega li tqiegħed lill-ħaddiem f’pożizzjoni li jeżerċita d-dritt tiegħu għal-leave annwali mħallas
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-17 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:195
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:707
|
|
Kawża C-538/20
Finanzamt B vs W (Tnaqqis tat-telf definittiv ta' stabbiliment permanenti mhux residenti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Artikoli 49 u 54 TFUE – Tnaqqis tat-telf definittiv sostnut minn stabbiliment permanenti mhux residenti – Stat li rrinunzja għas-setgħa ta’ tassazzjoni tiegħu bis-saħħa ta’ konvenzjoni għall-ħelsien minn taxxa doppja – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:184
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:717
|
|
Kawżi magħquda C-619/20 P u C-620/20 P
IMG vs Il-Kummissjoni
Appell – Kooperazzjoni għall-iżvilupp – Implimentazzjoni tal-baġit tal-Unjoni permezz ta’ ġestjoni indiretta minn organizzazzjoni internazzjonali – Deċiżjoni li kompiti ta’ implimentazzjoni tal-baġit ma jibqgħux jiġu fdati lil entità minħabba dubji dwar il-kwalità tagħha ta’ organizzazzjoni internazzjonali – Rikors għal annullament – Eżekuzzjoni ta’ sentenza ta’ annullament – Awtorità ta’ res judicata – Obbligi u setgħat tal-awtur tal-att annullat – Att preparatorju – Ammissibbiltà – Talba għal kumpens – Dispożizzjoni legali li tagħti drittijiet lill-individwi – Regolamenti finanzjarji tal-Unjoni – Obbligu ta’ diliġenza – Eżistenza ta’ ksur suffiċjentement serju ta’ dan l-obbligu – Eżami konkret każ b’każ – Dannu morali – Kumpens adegwat u suffiċjenti permezz tal-annullament tal-att illegali – Danni materjali – Tilwima li ma hijiex fi stat li tiġi deċiża – Kawża mibgħuta lura lill-Qorti Ġenerali
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:722
|
|
Kawża C-120/21
LB vs TO (Preskrizzjoni tad-dritt għal-leave annwali mħallas)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Kumpens finanzjarju għal-leave mhux meħud wara t-tmiem tar-relazzjoni ta’ xogħol – Terminu ta’ preskrizzjoni ta’ tliet snin – Bidu tad-dekorrenza – Informazzjoni adegwata tal-ħaddiem
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:367
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:718
|
|
Kawża C-159/21
GM vs Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-immigrazzjoni – Direttiva 2011/95/UE – Regoli relatati dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – Ċaħda tal-istatus – Direttiva 2013/32/UE – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Preġudizzju għas-sigurtà nazzjonali – Teħid ta’ pożizzjoni ta’ awtorità speċjalizzata – Aċċess għall-fajl
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:326
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:708
|
|
Kawża C-215/21
Zulima vs Servicios prescriptor y medios de pagos EFC SAU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ kreditu li jiġġedded – Natura inġusta tal-klawżola dwar ir-rata ta’ interessi remuneratorji – Rikors ippreżentat minn konsumatur intiż sabiex tiġi kkonstatata n-nullità ta’ dan il-kuntratt – Sodisfazzjon extraġudizzjarju tat-talbiet ta’ dan il-konsumatur – Sodisfazzjon extraġudizzjarju tat-talbiet ta’ dan il-konsumatur – Prinċipju ta’ effettività – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tista’ tiskoraġġixxi lill-istess konsumatur milli jeżerċita d-drittijiet mogħtija mid-Direttiva 93/13/KEE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Las Palmas de Gran Canaria
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:723
|
|
Kawżi magħquda C-245/21 u C-248/21
Bundesrepublik Deutschland vertreten durch Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat vs MA et (Sospensjoni amministrattiva tad-deċiżjoni ta' trasferiment)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali – Artikoli 27 u 29 – Trasferiment tal-persuna kkonċernata lejn l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina l-applikazzjoni tagħha – Sospensjoni tat-trasferiment minħabba l-pandemija tal-COVID-19 – Impossibbiltà li jsir it-trasferiment – Protezzjoni ġudizzjarja – Konsegwenzi fuq it-terminu tat-trasferiment
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:433
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:709
|
|
Kawża C-330/21
The Escape Center vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98 – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa tal-VAT għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Punt 14 tal-Anness III – Kunċett ta’ ‘dritt ta’ użu ta’ faċilitajiet sportivi’ – Swali tal-isport – Akkumpanjament individwali jew fi grupp
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:719
|
|
Kawża C-335/21
Vicente vs Delia (Azzjoni għall-ħlas ta' onorarji tal-avukat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Prattiki kummerċjali żleali fir-rigward tal-konsumaturi – Prinċipju ta’ effettività – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Proċedura sommarja għall-ħlas ta’ onorarji tal-avukat – Natura eventwalment inġusta tal-klawżoli inklużi fi ftehim ta’ onorarji – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix il-possibbiltà ta’ stħarriġ mill-qorti – Artikolu 4(2) – Portata tal-eċċezzjoni – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 7 – Prattika kummerċjali qarrieqa – Kuntratt konkluż bejn avukat u l-klijent tiegħu li jipprojbixxi lil dan tal-aħħar milli jirrinunzja ruħu, mingħajr l-għarfien jew kontra l-opinjoni tal-avukat, taħt piena ta’ sanzjoni finanzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Sevilla
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:720
|
|
Kawża C-497/21
SI et vs Bundesrepublik Deutschland (Applikazzjoni għall-ażil miċħuda mid-Danimarka)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-ażil – Direttiva 2013/32/UE – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Motivi ta’ inammissibbiltà – Artikolu 2(q) – Kunċett ta’ ‘applikazzjoni sussegwenti’ – Artikolu 33(2)(d) – Ċaħda minn Stat Membru ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali bħala inammissibbli minħabba ċ-ċaħda ta’ applikazzjoni preċedenti sottomessa mill-parti kkonċernata fir-Renju tad-Danimarka – Deċiżjoni finali meħuda mir-Renju tad-Danimarka
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mix-Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:721
|
|
Kawża C-307/21
AB e.a. vs Ryanair DAC (Obbligu ta’ informazzjoni tat-trasportatur bl-ajru )
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 5(1)(ċ) – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Kuntratt ta’ trasport konkluż permezz ta’ aġent tal-ivvjaġġar online – Informazzjoni dwar il-kanċellazzjoni tat-titjira permezz ta’ indirizz elettroniku ġġenerat awtomatikament mill-aġent tal-ivvjaġġar – Assenza ta’ informazzjoni effettiva lill-passiġġier
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Kleve
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:729
|
|
Kawża C-597/20
Polskie Linie Lotnicze "LOT" vs Budapest Főváros Kormányhivatala (Kumpens impost mill-awtorità amministrattiva)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 16 – Kumpens u assistenza lill-passiġġieri – Missjoni tal-organu nazzjonali inkarigat mill-applikazzjoni tal-imsemmi regolament – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti lil dan l-organu s-setgħa li jordna lit-trasportatur tal-ajru jħallas il-kumpens dovut lil passiġġier – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal azzjoni legali quddiem qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:330
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:735
|
|
Kawża C-633/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs TC Medical Air Ambulance Agency
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi – Suq uniku tal-assigurazzjoni – Direttiva 2002/92/KE – Kunċett ta’ ‘intermedjarju tal-assigurazzjoni’ – Attività ta’ ‘medjazzjoni fl-assigurazzjoni’ – Direttiva (UE) 2016/97 – Attività ta’ ‘distribuzzjoni ta’ assigurazzjoni’ – Kamp ta’ applikazzjoni ta’ dawn id-direttivi – Sħubija f’assigurazzjoni ta’ grupp – Trasferiment tad-drittijiet li jirriżultaw mill-kuntratt ta’ assigurazzjoni – Servizzi ta’ assigurazzjoni fil-każ ta’ mard jew inċident barra mill-pajjiż – Remunerazzjoni mħallsa mill-membru bħala korrispettiv għall-kopertura tal-assigurazzjoni miksuba – Protezzjoni tal-konsumaturi – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-intermedjarji tal-assigurazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:220
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:733
|
|
Kawża C-3/21
FS vs Chief Appeals Officer et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali – Benefiċċji tal-familja – Ħlas retroattiv – Ċaqliq tal-benefiċjarju lejn Stat Membru ieħor – Artikolu 81 – Kunċett ta’ ‘talba’ – Artikolu 76(4) – Obbligu reċiproku ta’ informazzjoni u ta’ kooperazzjoni – Nuqqas ta’ osservanza – Terminu ta’ preskrizzjoni ta’ tnax‑il xahar – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:737
|
|
Kawża C-235/21
RAIFFEISEN LEASING, trgovina in leasing vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 203 – Kuntratt ta’ bejgħ u kiri lura – Persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT – Possibbiltà li kuntratt bil-miktub jiġi assimilat għal fattura
Talba għal deċiżjoni, preliminari imressqa mill-Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:388
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:739
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-67/22
Pharol vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikoli 63 u 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul tal-persuni ġuridiċi – Dividendi li tirċievi kumpannija stabbilita fl-Istat Membru tal-kumpannija benefiċjarja – Dividendi li tirċievi kumpannija stabbilita f’pajjiż terz – Leġiżlazzjoni nazzjonali intiża għat-tneħħija tat-taxxa doppja – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni – Effikaċja tal-kontrolli fiskali – Assenza ta’ obbligu li jirriżulta minn ftehim ta’ komunikazzjoni ta’ informazzjoni fiskali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:635
|
Kawża C-113/21 P
Haikal vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Għarbija Sirjana – Miżuri kontra negozjanti importanti li jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom fis-Sirja – Listi tal-persuni li għalihom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Prova tal-fondatezza tal-inklużjoni ta’ isem ir-rikorrent f’dawn il-listi – Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:640
|
Kawża C-36/22 P
González Sordo et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:666
|
Kawża C-37/22 P
GZ et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:664
|
Kawża C-38/22 P
Santos Cañibano et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:663
|
Kawża C-39/22 P
Velasco Granda et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:665
|
Kawża C-40/22 P
Baides Fernández et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni tad-Direttiva fid-dritt nazzjonali – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:662
|
Kawża C-195/22 P
PTTAZ vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Miżuri ta’ traspożizzjoni tad-direttiva fid-dritt nazzjonali – Ilment lill-Kummissjoni Ewropea intiż sabiex jiġi kkonstatat il-ksur tad-dritt tal-Unjoni mir-Renju ta’ Spanja – Assenza ta’ bidu ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:728
|
Kawża C-244/22
NQ vs Mara-Tóni
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li tagħhom qed tintalab l-interpretazzjoni u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:674
|
Kawża C-802/21 P
Rosca vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Avviż ta’ kompetizzjoni – Kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/363/18 – Deċiżjoni li r-rikorrent ma jiġix ammess għall-fażi sussegwenti tal-kompetizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:677
|
Kawża C-507/21 P
Puma et vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċertu lbies għar-riġlejn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mill-Vjetnam – Eżekuzzjoni tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawżi magħquda C‑659/13 u C‑34/14 – Impożizzjoni mill-ġdid tad-dazju antidumping definittiv – Ġurisdizzjoni ratione temporis – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:649
|
Kawża C-56/22
PL vs L-Istat Belġjan (Dritt ta' residenza għal raġunijiet umanitarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali u regolamentari tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:672
|
Kawża C-188/22
VP vs KS représenté par AS (Depożizzjoni bil-miktub)
Talba għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 1206/2001 – Teħid tax-xhieda – Dikjarazzjoni bil-miktub minn persuna residenti fi Stat Membru differenti mill-Istat Membru tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni – Possibbiltà li jintuża l-mezz ta’ teħid tax-xhieda previst mid-dritt nazzjonali u mhux dak previst minn dan ir-regolament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:678
|
Kawża C-326/21 P
PNB Banka vs BĊE
Appell – Politika ekonomika u monetarja – Superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Proċedura ta’ insolvenza – Rifjut tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) li jilqa’ t-talba tal-bord tad-diretturi ta’ istituzzjoni ta’ kreditu intiża sabiex l-amministratur ġudizzjarju tal-imsemmija istituzzjoni jiġi inkarigat jagħti lill-avukat b’mandat ta’ dan il-bord l-aċċess għall-bini, għall-informazzjoni, għall-persunal u għar-riżorsi ta’ din l-istituzzjoni – Kompetenza tal-awtur tal-att – Artikolu 263 TFUE – Att li jista’ jkun is-suġġett ta’ rikors għal annullament – Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:693
|
Kawża C-749/21 P
CNMSE et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (UE) 2020/1043 – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Il-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(2) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(2) – Regolament (KE) Nru 1367/2006 – Artikolu 2(1)(c) – Rikors għal annullament – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Assoċjazzjonijiet li għandhom bħala għan il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent – Assenza ta’ locus standi – Persuna mhux ikkonċernata individwalment – Inammissibbiltà tar-rikors – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:699
|
Kawża C-526/22 P(R)
OT vs Il-Kunsill
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukrajna – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni tal-isem tar-rikorrent – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Assenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-16 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:701
|
Kawża C-333/19
DA et vs Romatsa et
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:749
|
Kawża C-338/22 P
Hrebenyuk vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Fuq l-ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:732
|
Kawża C-320/22 P
the airscreen company vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:731
|
Kawża C-342/22 P
Laboratorios Ern vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:730
|
Kawża C-500/21 P
HIM vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Ftehimiet ta’ sussidju konklużi fil-kuntest tal-Programm ta’ Appoġġ għall-Politika tat-Teknoloġiji tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni (ICT) – Rapport ta’ awditu – Noti ta’ debitu maħruġa mill-Kummissjoni Ewropea għall-irkupru ta’ ċerti somom – Rikors għal annullament – Investigazzjoni mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) – Kontrotalba – Rimbors sħiħ tas-sussidji kkonċernati – Drittijiet tad-difiża – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Imparzjalità – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:741
|
Kawża C-71/22 P
CX vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Negozjar mhux awtorizzat u klandestin ta’ kuntratt – Kunflitt ta’ interessi – Sanzjoni dixxiplinari – Revoka – Dritt għal smigħ – Assenzi ripetuti tar-rikorrent u tal-avukat tiegħu fis-seduta dixxiplinari – Żnaturament tal-provi – Dmir ta’ premura tal-Kummissjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Terminu raġonevoli – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:745
|
Kawża C-592/21
ĒDIENS & KM.LV vs Ieslodzījuma vietu pārvalde u Iepirkumu uzraudzības birojs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Żvolġiment tal-proċedura – Għażla tal-parteċipanti – Kriterji ta’ għażla – Kapaċitajiet tekniċi u professjonali – Artikolu 58(4) – Modalitajiet ta’ prova – Dokument Ewropew ta’ Akkwist Uniku – Artikolu 59 – Użu tal-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra – Artikolu 63(1) – Grupp ta’ operaturi ekonomiċi – Kundizzjoni relatata mal-esperjenza professjonali li għandha tkun issodisfatta mill-membru tal-grupp inkarigat, f’każ ta’ għoti ta’ kuntratt, mill-eżekuzzjoni tal-attivitajiet li jeħtieġu din l-esperjenza – Kundizzjoni mhux prevista mid-dokumenti tal-kuntratt – Assenza ta’ effett tas-sistema ta’ responsabbiltà in solidum fil-kuntest tal-istatus ta’ soċjetà f’isem kollettiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:746
|
Ottubru 2022
Kawża C-241/21
I. L. vs Politsei- ja Piirivalveamet (Żamma taħt detenzjoni - Riskju li jitwettaq reat kriminali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/115/KE – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Artikolu 15(1) – Żamma taħt detenzjoni – Raġunijiet għal detenzjoni – Kriterju ġenerali bbażat fuq ir-riskju li l-eżekuzzjoni effettiva tat-tneħħija tkun kompromessa – Riskju li jitwettaq reat kriminali – Konsegwenzi tal-istabbiliment tar-reat u tal-għoti ta’ sanzjoni – Kumplikazzjoni tal-proċess ta’ tneħħija – Artikolu 6 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Limitazzjoni tad-dritt fundamentali għal-libertà – Rekwiżit ta’ bażi legali – Rekwiżiti ta’ ċarezza, ta’ prevedibbiltà u ta’ aċċessibbiltà – Protezzjoni mill-arbitrarjetà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:432
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:753
|
|
Kawża C-250/21
Szef Krajowej Administracji Skarbowej vs O. Fundusz Inwestycyjny Zamknięty reprezentowany przez O
Rinviju għal deċiżjoni preliminari Tassazzjoni Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) Direttiva 2006/112/KE – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas Eżenzjonijiet Artikolu 135(1)(b) Għoti ta’ krediti Kuntratt ta’ sottoparteċipazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:386
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:757
|
|
Kawża C-266/21
Proċeduri kriminali kontra HV (Sospensjoni tad-dritt ta' sewqan)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tat-trasport – Direttiva 2006/126/KE – Artikolu 11(2) u (4) – Sospensjoni tad-dritt tas-sewqan ta’ vettura bil-mutur – Liċenzja tas-sewqan maħruġa mill-Istat Membru ta’ residenza normali permezz ta’ bdil ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa minn Stat Membru ieħor – Rifjut mill-ewwel Stat Membru li jeżegwixxi deċiżjoni ta’ sospensjoni tad-dritt ta’ sewqan adottata mit-tieni Stat Membru – Obbligu għat-tieni Stat Membru li ma jirrikonoxxix, fit-territorju tiegħu, il-validità tal-liċenzja tas-sewqan li kienet suġġetta għal sospensjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:754
|
|
Kawża C-293/21
Vittamed technologijos vs Valstybinė mokesčių inspekcija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Oġġetti u servizzi użati mill-persuna taxxabbli għall-ħolqien ta’ beni kapitali – Artikoli 184 sa 187 – Aġġustament tat-tnaqqis – Obbligu ta’ aġġustament tat-tnaqqis tal-VAT fil-każ ta’ tpoġġija fi stralċ ta’ din il-persuna taxxabbli u tat-tħassir ta’ din tal-aħħar mir-reġistru tal-persuni taxxabbli suġġetti għall-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:763
|
|
Kawżi magħquda C-433/21 u C-434/21
Agenzia delle Entrate vs Contship Italia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxa fuq id-dħul tal-kumpanniji – Sistema fiskali kontra l-evażjoni għall-kumpanniji tal-isem – Determinazzjoni tad-dħul taxxabbli abbażi ta’ dħul minimu preżunt – Esklużjoni mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din is-sistema fiskali tal-kumpanniji u tal-entitajiet ikkwotati fis-swieq irregolati nazzjonali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:760
|
|
Kawża C-436/21
flightright vs American Airlines (Trasport bl-ajru minn Stuttgart sa Kansas City)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 3(1)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(f) sa (h) – Kunċett ta’ ‘biljett’ – Kunċett ta’ ‘riservazzjoni’ – Kunċett ta’ ‘titjira konnessa’ – Riservazzjoni permezz ta’ aġenzija tal-ivjaġġar – Artikolu 7 – Kumpens tal-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Operazzjoni ta’ trasport komposta minn diversi titjiriet operati minn trasportaturi tal-ajru effettivi separati – T Titjira konnessa bi tluq minn ajruport li jinsab fi Stat Membru, b’waqfa fl-Isvizzera u b’destinazzjoni finali f’pajjiż terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:762
|
|
Kawża C-344/20
L.F. vs S.C.R.L. (Ħwejjeġ b'konnotazzjoni reliġjuża)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ħolqien ta’ qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol – Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni bbażata fuq ir-reliġjon jew it-twemmin – Regola interna ta’ impriża privata li tipprojbixxi fuq il-post tax-xogħol kwalunkwe manifestazzjoni ta’ twemmin reliġjuż, filosofiku jew politiku – Projbizzjoni li tkopri l-kliem, l-ilbies jew kwalunkwe tip ieħor ta’ manifestazzjoni ta’ dan it-twemmin – Ilbies ta’ ħwejjeġ b’konnotazzjoni reliġjuża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:328
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:774
|
|
Kawża C-616/20
M2Beauté Cosmetics vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Il-punt 2(b) tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ “prodott mediċinali skont il-funzjoni” – Assenza ta’ studju xjentifiku – Konoxxenzi xjentifiċi relatati ma’ analogu strutturali – Regolament (KE) Nru 1223/2009 – Prodott kożmetiku – Effetti benefiċi konkreti fuq is-saħħa tal-bniedem – Effetti benefiċi immedjati jew fuq perijodu ta’ żmien – Effetti pożittivi fuq id-dehra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:284
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:781
|
|
Kawża C-698/20
Gmina Wieliszew vs Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fondi strutturali – Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Fond ta’ Koeżjoni – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Regolament (UE) Nru 1303/2013 – Finanzjament mill-Unjoni Ewropea – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (KE) Nru 1290/2005 – Regolament (CE) Nru 1698/2005 – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Ftehim ta’ sussidju – Fondi ttrasferiti lill-benefiċjarju f’kont ta’ bank fallut – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma teskludix dawn il-fondi mill-massa fallimentari ta’ dan il-bank
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:787
|
|
Kawża C-713/20
Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank u Y vs X u Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank (Intervalli bejn missjonijiet ta' xogħol temporanju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 11(3)(a) u (e) – Persuna residenti fi Stat Membru u li teżerċita attività bħala persuna impjegata fi Stat Membru ieħor – Kuntratt(i) ta’ xogħol konkluż(i) ma’ aġenzija għal xogħol temporanju waħda – Missjonijiet ta’ xogħol temporanju – Intervalli – Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli matul l-intervalli bejn il-missjonijiet ta’ xogħol temporanju – Tmiem tar-relazzjoni ta’ xogħol
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Centrale Raad van Beroep
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-17 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:197
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:782
|
|
Kawża C-1/21
MC vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Miżuri intiżi sabiex jiġi żgurat il-ġbir korrett tal-VAT – Artikolu 325(1) TFUE – Obbligu tal-ġlieda kontra l-attivitajiet illegali li jippreġudikaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Dejn tal-VAT ta’ persuna ġuridika taxxabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-responsabbiltà in solidum tal-maniġer mhux taxxabbli tal-persuna ġuridika – Trasferimenti mwettqa b’mala fide mill-maniġer – Tnaqqis fl-assi tal-persuna ġuridika li jwassal għall-insolvenza – Nuqqas ta’ ħlas tal-ammonti tal-VAT dovuti mill-persuna ġuridika fit-termini previsti – Interessi moratorji – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:435
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:788
|
|
Kawża C-64/21
Rigall Arteria Management vs Bank Handlowy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 86/653/KEE – Artikolu 7(1)(b) – Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom – Tranżazzjoni konkluża ma’ terz li jkun inkiseb bħala klijent preċedentement mill-aġent kummerċjali – Remunerazzjoni – Natura imperattiva jew supplimentari tad-dritt tal-aġent għall-kummissjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:453
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:783
|
|
Kawża C-164/21
BALTIJAS STARPTAUTISKĀ AKADĒMIJA vs Latvijas Zinātnes padome
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 651/2014 – Punt 83 tal-Artikolu 2 – Riferiment dirett u inkundizzjonat għad-dritt tal-Unjoni – Ammissibbiltà tad-domandi – Għajnuna għar-riċerka, għall-iżvilupp u għall-innovazzjoni – Kunċett ta’ ‘organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien’ – Istituzzjoni ta’ edukazzjoni ogħla li teżerċita attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi – Determinazzjoni tal-iskop ewlieni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:333
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:785
|
|
Kawża C-199/21
DN vs Finanzamt Österreich (Irkupru ta' benefiċċji tal-familja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikoli 67 u 68 – Benefiċċji tal-familja – Dritt għall-benefiċċji abbażi ta’ pensjoni – Persuna li tirċievi pensjonijiet imħallsa minn żewġ Stati Membri – Stat(i) Membru/i li fih/om il-persuna li tirċievi l-pensjoni għandha dritt għall-benefiċċji tal-familja – Regolament (KE) Nru 987/2009 – It-tielet sentenza tal-Artikolu 60(1) – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-għoti ta’ benefiċċji tal-familja lill-ġenitur li jkun laqa’ l-wild fid-dar tiegħu – Astensjoni ta’ dan il-ġenitur li jitlob l-għoti ta’ dawn il-benefiċċji – Obbligu ta’ teħid inkunsiderazzjoni tat-talba mressqa mill-ġenitur l-ieħor – Talba għal rimbors tal-benefiċċji tal-familja mħallsa lill-ġenitur l-ieħor – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:436
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:789
|
|
Kawża C-256/21
KP vs TV u Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 124(a) u (d) – Artikolu 128 – Ġurisdizzjoni tal-qrati tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea – Azzjoni għal kontrafazzjoni – Kontrotalba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Rinunzja tal-azzjoni għall-kontrafazzjoni – Eżitu tal-kontrotalba – Natura awtonoma tal-kontrotalba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:366
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:786
|
|
Kawża C-355/21
Perfumesco.pl vs Procter & Gamble International Operations
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Direttiva 2004/48/KE – Rispett tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali – Artikolu 10 – Miżuri korrettivi – Distruzzjoni ta’ merkanzija – Kunċett ta’ ‘ksur ta’ dritt tal-proprjetà intellettwali’ – Merkanzija li għandha trade mark tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:791
|
|
Kawża C-397/21
HUMDA vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Bejgħ mhux suġġett għall-VAT – VAT iffatturata indebitament u mħallsa – Stralċ tal-fornitur – Rifjut tar-rimbors mill-awtorità fiskali lir-riċevitur tal-VAT imħallsa indebitament – Prinċipji ta’ effettività, ta’ newtralità fiskali u ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:790
|
|
Kawża C-405/21
FV vs NOVA KREDITNA BANKA MARIBOR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1) u Artikolu 8 – Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali – Żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt – Rekwiżit ta’ bona fide tal-bejjiegħ jew tal-fornitur – Possibbiltà li jiġi ggarantit livell ta’ protezzjoni ogħla minn dak previst mid-Direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Višje sodišče v Mariboru
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:793
|
|
Kawża C-431/21
X vs Finanzamt Bremen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi – Taxxa fuq il-kumpanniji – Determinazzjoni tad-dħul taxxabbli tal-kumpanniji – Tranżazzjonijiet relatati ma’ barra mill-pajjiż – Obbligu ta’ dokumentazzjoni fiskali tar-relazzjonijiet kummerċjali bejn persuni li għandhom rabtiet ta’ interdipendenza – Stima u żieda tad-dħul taxxabbli bħala sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:792
|
|
Kawża C-437/21
Liberty Lines vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regolament (KEE) Nru 3577/92 – Artikoli 1 u 4 – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Artikolu 1 – Għoti dirett ta’ kuntratti għal servizz pubbliku – Servizzi pubbliċi ta’ trasport marittimu mgħaġġel ta’ passiġġieri – Assimilazzjoni ma’ servizzi ta’ trasport ferrovjarju bil-baħar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:794
|
|
Kawża C-593/21
NY vs Herios
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 86/653/KEE – Artikolu 17(2)(a) – Aġenti kummerċjali indipendenti – Terminazzjoni tal-kuntratt ta’ aġenzija mill-prinċipal – Indennizz tal-aġent – Indennizz għal tkeċċija – Subaġenzija – Dritt tas-subaġent proporzjonalment għall-indennizz għal tkeċċija dovut lill-aġent prinċipali li jikkorrispondi għall-klijentela mogħtija mis-subaġent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:784
|
|
Kawża C-677/20
IG Metall u ver.di vs SAP u SE-Betriebsrat der SAP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Kumpannija Ewropea – Direttiva 2001/86/KE – Involviment tal-ħaddiema fil-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjoni tal-kumpannija Ewropea – Artikolu 4(4) – Kumpannija Ewropea kkostitwita permezz ta’ trasformazzjoni – Kontenut tal-ftehim innegozjat – Elezzjoni ta’ rappreżentanti tal-ħaddiema bħala membri tal-bord superviżorju – Proċedura ta’ elezzjoni li tipprovdi għal stadju ta’ votazzjoni separat għar-rappreżentanti tas-sindakati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:325
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-18 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:800
|
|
Kawża C-473/20
INVEST FUND MANAGEMENT vs Komisia za finansov nadzor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2009/65/KE – Impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) – Kumpanniji ta’ ġestjoni tal-UCITS – Obbligi li jirrigwardaw l-informazzjoni tal-investituri – Artikolu 72 – Obbligu ta’ aġġornament tal-‘elementi essenzjali tal-prospett’ – Portata – Artikolu 69(2) – Informazzjoni msemmija fl-Iskeda A tal-Anness I – Kompożizzjoni ta’ korp tal-kumpannija tal-maniġment – Artikolu 99a(r) – Traspożizzjoni fl-ordinament ġuridiku tal-Istati Membri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li testendi s-sitwazzjonijiet li fihom ksur relatat mal-aġġornament tal-prospett jista’ jiġi kkonstatat u ssanzjonat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:243
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:804
|
|
Kawża C-585/20
BFF Finance Iberia S.A.U. vs Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Irkupru minn awtorità pubblika ta’ dejn ittrasferit minn impriżi lil kumpannija ta’ rkupru – Kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru mġarrba mill-kreditur f’każ ta’ dewmien fil-ħlas mid-debitur – Artikolu 6 – Ammont fiss minimu ta’ EUR 40 – Tranżazzjonijiet bejn impriżi u awtoritajiet pubbliċi – Artikolu 4 – Proċedura għaċ-ċertifikazzjoni tal-konformità tal-prodotti jew tas-servizzi – Terminu ta’ ħlas – Il-punt 8 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘ammont dovut’ – Teħid inkunsiderazzjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud għall-finijiet tal-kalkolu tal-interessi moratorji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo Valladolid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:329
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:806
|
|
Kawża C-604/20
ROI Land Investments vs FD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 6 – Konvenut li ma għandux id-domiċilju tiegħu fi Stat Membru – Artikolu 17 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kunċett ta’ ‘attività professjonali’ – Artikolu 21 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti individwali ta’ xogħol – Kunċett ta’ ‘persuna li timpjega’ – Rabta ta’ subordinazzjoni – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Liġi applikabbli – Artikolu 6 – Kuntratt individwali ta’ xogħol – Ftehim ta’ garanzija konkluż bejn il-ħaddiem u kumpannija terza li tiżgura l-eżekuzzjoni tal-obbligi tal-persuna li timpjega fil-konfront ta’ dan il-ħaddiem
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:331
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:807
|
|
Kawża C-66/21
O.T. E. vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Eloignement de la victime de la traite d’êtres humains)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-ażil – Permess ta’ residenza maħruġ għaċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li huma vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jew li kienu s-suġġett ta’ azzjoni għall-faċilitazzjoni ta’ immigrazzjoni illegali u li jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti – Direttiva 2004/81/KE – Artikolu 6 – Kamp ta’ applikazzjoni – Ċittadin ta’ pajjiż terz li jallega li kien vittma ta’ reat relatat mat-traffikar tal-bnedmin – Benefiċċju tal-perijodu ta’ riflessjoni previst fl-Artikolu 6(1) ta’ din id-direttiva – Projbizzjoni li tiġi eżegwita ordni ta’ tneħħija – Kunċett – Portata – Kalkolu ta’ dan il-perijodu ta’ riflessjoni – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali ppreżentata f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida – Trasferiment lejn Stat Membru responsabbli għall-eżami ta’ din l-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:434
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:809
|
|
Kawża C-77/21
Digi vs Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5(1)(b) u (e) – Prinċipju tal-‘limitazzjoni tal-iskopijiet’ – Prinċipju tal-“limitazzjoni tal-ħżin” – Ħolqien, minn database eżistenti, ta’ database sabiex isiru testijiet u sabiex jiġu kkoreġuti żbalji – Ipproċessar ulterjuri tad-data – Kompatibbiltà tal-ipproċessar ulterjuri ta’ din id-data mal-iskopijiet tal-ġbir inizjali – Perijodu ta’ żamma fir-rigward ta’ dawn il-finijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-31 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:248
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:805
|
|
Kawża C-111/21
BT vs Laudamotion
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Konvenzjoni ta’ Montréal – Artikolu 17(1) – Responsabbiltà tat-trasportaturi bl-ajru fil-każ ta’ mewt jew ta’ ferita fuq il-persuna subita minn passiġġier – Kunċett ta’ ‘ferita fuq il-persuna’ – Disturb ta’ stress posttrawmatiku subit minn passiġġiera waqt l-evakwazzjoni urġenti ta’ ajruplan
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-24 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:224
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:808
|
|
Kawża C-295/21
Allianz Benelux vs État belge, SPF Finances
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji omm u kumpanniji sussidjarji ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 90/435/KEE – Artikolu 4(1) – Eżenzjoni fir-rigward ta’ kumpannija omm tad-dividendi mħallsa mis-sussidjarja tagħha – Trasferiment ta’ bilanċi pożittivi ta’ dħul intaxxati b’mod definittiv lejn snin fiskali sussegwenti – Akkwist ta’ kumpannija li għandha bilanċi pożittivi ta’ dħul intaxxati b’mod definittiv minn kumpannija oħra – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita t-trasferiment ta’ dawn il-bilanċi pożittivi lill-kumpannija li tkun qed takkwista
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:334
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:812
|
|
Kawża C-301/21
Curtea de Apel Alba Iulia et vs YF et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(1) u (2) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li għandha bħala effett li r-remunerazzjoni rċevuta minn ċerti membri tal-ġudikatura hija ogħla minn dik ta’ membri tal-ġudikatura oħrajn li għandhom l-istess grad u li jaqdu l-istess funzjonijiet – Artikolu 1 – Suġġett – Natura eżawrjenti tad-diskriminazzjonijiet elenkati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Oradea
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:811
|
|
Kawża C-306/21
Komisia za zashtita na lichnite danni u Tsentralna izbiratelna komisia vs Demokratichna Bulgaria - Obedinenie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(2)(a) – Kunċett ta’ “attività li ma taqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-liġi tal-Unjoni” – Elezzjonijiet nazzjonali u Ewropej – Artikolu 6(1)(e) – Legalità tal-ipproċessar – Artikolu 58 – Att adottat mill-awtoritajiet superviżorji li jillimita, jew jekk ikun il-każ, li jipprojbixxi r-reġistrazzjoni vidjo tal-għadd tal-voti fil-bini elettorali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:813
|
|
Kawża C-362/21
EKOFRUKT vs Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ – Veliko Tarnovo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Regolament (UE) Nru 910/2014 – Punt 12 tal-Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘firma elettronika kkwalifikata’ – Artikolu 25(1) – Artikolu 26 – Anness I – Effetti legali tal-firem elettroniċi – Rekwiżiti dwar firma elettronika avvanzata – Att amministrattiv stabbilit fil-forma ta’ dokument elettroniku li l-firma elettronika tiegħu ma tissodisfax ir-rekwiżiti ta’ ‘firma elettronika kkwalifikata’ – Rekwiżiti kumulattivi – Konsegwenzi – Punt 15 tal-Artikolu 3 – Assenza ta’ ‘ċertifikat ikkwalifikat għall-firma elettronika’ – Inklużjoni ta’ firma elettronika ikkwalifikata fiċ-ċertifikat maħruġ mill-fornitur ta’ servizzi fiduċjarji – Effett – Ismijiet tad-detentur tal-firma elettronika li kienu s-suġġett ta’ translitterazzjoni fl-alfabett Latin minflok il-kitba abitwali tagħhom b’karattri Ċirilliċi
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa minn Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:815
|
|
Kawża C-374/21
IFAP vs AB et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Azzjoni ġudizzjarja kontra irregolaritajiet – Artikolu 4 – Adozzjoni ta’ miżuri amministrattivi – Artikolu 3(1) – Terminu ta’ preskrizzjoni ta’ azzjoni ġudizzjarja – Skadenza – Invokabbiltà fil-kuntest tal-proċedura ta’ rkupru forzat – Artikolu 3(2) – Terminu ta’ eżekuzzjoni – Applikabbiltà – Bidu tad-dekorrenza – Interruzzjoni u sospensjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:850
|
|
Kawża C-406/21
A vs B u C:n kuolinpesä (Non-recouvrement des intérêts pour retard de paiement)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 12(4) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Prassi stabbilita qabel is‑16 ta’ Marzu 2013 li tikkonsisti fin-nuqqas ta’ rkupru tal-interessi moratorji għal ħlas tardiv u tal-kumpens għall-ispejjeż tal-irkupru – Prassi applikata għall-ordnijiet individwali li saru wara din id-data – Artikolu 7(2) u (3) – Klawżoli kuntrattwali u prassi manifestament inġusti – Rinunzja b’kunsens liberu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:816
|
|
Kawża C-542/21
Mikrotīkls vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura 8517 – Subintestaturi 8517 70 11 u 8517 70 19 – Antenni għal apparati ta’ routing
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:814
|
|
Kawża C-825/21
UP vs Centre public d’action sociale de Liège (Retrait ou suspension d’une décision de retour)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-immigrazzjoni – Direttiva 2008/115/KE – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu b’mod irregolari – Applikazzjoni għall-ażil – Ċaħda – Ordni ta’ tluq mit-territorju – Artikolu 6(4) – Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ residenza għal raġuni medika – Applikazzjoni ammissibbli – Għoti ta’ awtorizzazzjoni ta’ residenza temporanja matul l-eżami tal-applikazzjoni – Ċaħda tal-applikazzjoni – Għajnuna soċjali – Rifjut – Kundizzjoni dwar il-legalità tar-residenza – Assenza ta’ deċiżjoni ta’ ritorn – Effett ta’ awtorizzazzjoni ta’ residenza temporanja fuq l-ordni ta’ tluq mit-territorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:810
|
|
Kawża C-721/20
DB Station & Service vs ODEG Ostdeutsche Eisenbahn
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport ferrovjarju – Artikolu 102 TFUE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Direttiva 2001/14/KE – Aċċess għall-infrastruttura ferrovjarja – Artikolu 30 – Korp regolatorju ferrovjarju – Kontroll tat-tariffi ta’ infrastruttura – Qrati nazzjonali – Kontroll tat-tariffi fid-dawl tad-dritt tal-kompetizzjoni – Tqassim tal-kompetenzi bejn l-awtorità regolatorja u l-qrati nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:288
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:832
|
|
Kawżi magħquda C-68/21 u C-84/21
Iveco Orecchia vs APAM Esercizio u Brescia Trasporti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Vetturi bil-mutur – Direttiva 2007/46/KE – Speċifikazzjonijiet tekniċi – Offerta ta’ provvista ta’ partijiet ta’ bdil ekwivalenti għall-oriġinali ta’ marka speċifika – Assenza ta’ prova ta’ riċezzjoni – Dikjarazzjoni ta’ ekwivalenza għall-oriġinal mill-offerent – Kunċett ta’ “manifattur” – Mezzi ta’ prova – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/25/UE
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:365
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:835
|
|
Kawża C-129/21
Proximus vs Gegevensbeschermingsautoriteit (Direttorju Pubbliku Elettroniku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali u protezzjoni tal-ħajja privata fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 12 – Direttorji pubbliċi u servizzi ta’ tagħrif telefoniku – Kunsens tal-abbonat – Obbligi tal-fornitur tad-direttorji u tas-servizzi ta’ tagħrif – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 17 – Dritt għal tħassir (‘dritt li wieħed jintesa’) – Artikolu 5(2) – Artikolu 24 – Obbligi ta’ informazzjoni u r-responsabbiltà tal-kontrollur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-28 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:332
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:833
|
|
Kawża C-197/21
Soda-Club (CO2) u SodaStream International vs MySoda
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tat-trade marks – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 15(2) – Direttiva (UE) 2015/2436 – Artikolu 15(2) – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija mit-trade mark – Ċilindri li fihom dijossidu tal-karbonju – Tqegħid fiċ-ċirkulazzjoni fi Stat Membru mill-proprjetarju tat-trade mark – Attività ta’ rivenditur li tikkonsisti fil-mili u fit-tikkettar mill-ġdid taċ-ċilindri – Oppożizzjoni mressqa mill-proprjetarju tat-trade mark – Raġunijiet leġittimi sabiex tiġi opposta kummerċjalizzazzjoni ulterjuri tal-prodotti li jkollhom fuqhom it-trade mark
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:387
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:834
|
|
Kawża C-390/21
ADPA u Gesamtverband Autoteile-Handel vs Automobiles PEUGEOT u PSA Automobiles
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq tas-servizzi ta’ informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi bil-mutur – Regolament (UE) 2018/858 – Artikolu 61 – Obbligu tal-produtturi tal-vetturi li jipprovdu l-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi bil-mutur – Portata – Dritt ta’ aċċess għal din l-informazzjoni – Operaturi indipendenti – Pubblikaturi ta’ informazzjoni teknika – Artikolu 63 – Spejjeż ta’ aċċess proporzjonati u raġonevoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:837
|
|
Kawża C-411/21
Instituto do Cinema e do Audiovisual vs NOWO Communications
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 KE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Servizzi ta’ ħolqien u ta’ produzzjoni ta’ xogħlijiet ċinematografiċi u awdjoviżivi – Operaturi ta’ servizzi ta’ televiżjoni b’abbonament – Taxxa ta’ abbonament dovuta mill-operaturi tat-televiżjoni permezz ta’ abbonament – Allokazzjoni tad-dħul mit-taxxa – Restrizzjoni – Effetti wisq inċerti jew wisq indiretti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:836
|
|
Kawża C-418/21
Orthomol pharmazeutische Vertriebs vs Verband Sozialer Wettbewerb
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Prodotti tal-ikel – Regolament (UE) Nru 609/2013 – Artikolu 2(2)(g) – Regolament Delegat (UE) 2016/128 – Prodott tal-ikel intiż għal skopijiet mediċi speċjali – Rekwiżiti nutrizzjonali partikolari oħra – Prodotti tal-ikel li jagħtu benefiċċju ġenerali lill-pazjent – Delimitazzjoni fir-rigward tal-prodotti mediċinali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:831
|
|
Kawża C-485/21
S. V. vs E. Ts. D. (Binja f’Kondominju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Artikolu 2(ċ) – Kunċett ta’ ‘kummerċjant’ – Persuna fiżika proprjetarja ta’ appartament f’binja f’kondominju – Diversi tipi ta’ relazzjonijiet legali rigward l-amministrazzjoni u l-manutenzjoni ta’ din il-binja – Differenza fit-trattament, fir-rigward tal-kwalità ta’ konsumatur, li ssir mil-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru bejn il-koproprjetarji li daħlu f’kuntratt individwali għall-amministrazzjoni u għall-manutenzjoni tal-partijiet komuni ta’ tali binja u dawk li ma daħlux f’tali kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Rayonen sad - Nesebar
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:839
|
|
Kawża C-641/21
Climate Corporation Emissions Trading vs Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 44 – Post ta’ tassazzjoni – Trasferiment ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Destinatarju involut fi frodi tal-VAT fil-kuntest ta’ katina ta’ tranżazzjonijiet – Persuna taxxabbli li kienet taf jew kellha tkun taf bl-eżistenza ta’ din il-frodi
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:842
|
|
Kawża C-435/22 PPU
Proċeduri kriminali kontra HF (Estradizzjoni u ne bis in idem)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Ftehim dwar l-estradizzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika – Estradizzjoni ta’ ċittadin ta’ Stat terz lejn l-Istati Uniti bis-saħħa ta’ trattat bilaterali konkluż minn Stat Membru – Ċittadin li ġie ikkundannat definittivament għall-istess fatti u li skonta l-piena kollha tiegħu fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:775
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-28 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:852
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-116/19 P-DEP
EUIPO vs Schneider
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:751
|
Kawża C-382/19 P-DEP
EUIPO vs Pethke
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:752
|
Kawża C-302/22
YS u RW vs Freebird Airlines Europe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru f’każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Ċirkustanzi straordinarji – Kolliżjoni bejn inġenju tal-ajru u għasafar – Manuvra ta’ brejkijiet ta’ emerġenza li jikkawżaw ħsara lit-tajers ta’ dan l-inġenju tal-ajru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:748
|
Kawża C-488/16 P-DEP
Freistaat Bayern vs Bundesverband Souvenir - Geschenke - Ehrenpreise
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:768
|
Kawża C-49/20
SF vs Teritorialna direktsia na NAP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva (UE) 2015/859 – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi li l-pagamenti li jaqbżu ċertu limiti jitwettqu esklużivament permezz ta’ trasferiment jew permezz ta’ depożitu f’kont ta’ pagament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:770
|
Kawża C-168/22 P
FT et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikoli 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Remunerazzjoni – Persunal tal-Kummissjoni Ewropea assenjat f’pajjiż terz – Aġġornament tal-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni – Repetizzjoni tal-motivi u tal-argumenti mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni tal-motivi – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:764
|
Kawża C-170/22 P
FJ et vs SEAE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Remunerazzjoni – Persunal tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Aġġornament tal-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni – Repetizzjoni tal-motivi u tal-argumenti ppreżentati quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni tal-mezzi – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:765
|
Kawża C-171/22 P
FJ et vs SEAE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Remunerazzjoni – Persunal tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Aġġornament tal-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni – Repetizzjoni tal-motivi u tal-argumenti mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni tal-motivi – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:767
|
Kawża C-172/22 P
FZ et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Remunerazzjoni – Persunal tal-Kummissjoni Ewropea assenjat f’pajjiż terz – Aġġornament tal-koeffiċjenti ta’ korrezzjoni – Repetizzjoni tal-motivi u tal-argumenti mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni tal-motivi – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:769
|
Kawża C-673/21 P
KN vs KESE
Appell – Dritt istituzzjonali – Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (KESE) – Kodiċi ta’ kondotta – Allegazzjonijiet ta’ fastidju psikoloġiku kontra membru tal-KESE – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Deċiżjoni li l-membru ma jibqax iżomm il-funzjonijiet tiegħu ta’ amministrazzjoni u ta’ ġestjoni tal-persunal – Rikors għal annullament u għal kumpens
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:759
|
Kawża C-525/22 P(R)
Mariani vs Il-Parlament
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament Ewropew – Deċiżjoni ta’ esklużjoni tal-grupp ta’ sostenn għad-demokrazija u ta’ koordinazzjoni tal-elezzjonijiet – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Ksur ta’ wieħed mill-attributi tal-mandat ta’ membru tal-Parlament
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:797
|
Kawża C-542/22 P(R)
Lacapelle vs Il-Parlament
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament Ewropew – Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-Grupp ta’ sostenn tad-demokrazija u ta’ koordinazzjoni tal-elezzjonijiet – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Ksur ta’ wieħed mill-attributi ta’ mandat ta’ Membru tal-Parlament
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:796
|
Kawża C-544/22 P(R)
Juvin vs Il-Parlament
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament Ewropew – Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-Grupp għas-Sostenn għad-Demokrazija u Koordinazzjoni tal-Elezzjonijiet – Urġenza – Dannu gravi u irreparabbli – Preġudizzju lil wieħed mill-attributi tal-mandat ta’ Membru tal-Parlament
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-12 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:798
|
Kawża C-383/22 P
SFD vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix l-importanza tal-kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:799
|
Kawża C-777/21
VB vs Comune di Portici
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Ċirkulazzjoni fit-toroq – Reġistrazzjoni u ntaxxar ta’ vetturi bil-mutur – Vettura rreġistrata fi Stat Membru – Konduttur residenti fl-Istat Membru ta’ reġistrazzjoni tal-vettura u fi Stat Membru ieħor – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprojbixxi lil persuni residenti fit-territorju tiegħu għal iktar minn 60 il-ġurnata milli tiċċirkola f’dan l-Istat Membru b’vettura rreġistrata barra mill-pajjiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:829
|
Kawża C-576/21 P
Mendes de Almeida vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew – Regolament (UE) 2017/1939 – Ħatra tal-Prosekuturi Ewropej – Ħatra ta’ wieħed mill-kandidati nnominati mir-Repubblika Portugiża – Allegat ksur tar-regoli applikabbli għall-ħatra tal-Prosekuturi Ewropej – Rikors għal annullament – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Bidu tad-dekorrenza – Tardività – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:826
|
Kawża C-79/22 P
Correia de Matos vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiċħad l-ilment tar-rikorrent dwar allegat ksur tal-Artikolu 267 TFUE mit-Tribunal Constitucional (il-Qorti Kostituzzjonali, il-Portugall) – Rappreżentanza minn avukat li ma għandux il-kwalità ta’ terz – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:828
|
Kawża C-446/22 P
Fidelity National Information Services vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:827
|
Kawża C-104/21
RegioJet vs České dráhy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Kriterji strutturali u funzjonali – Eżerċizzju ta’ funzjonijiet ġudizzjarji jew amministrattivi – Direttiva 2012/34/UE – Artikoli 55 u 56 – Organu ta’ kontroll nazzjonali individwali tas-settur ferrovjarju – Awtorità ta’ kontroll settorjali indipendenti – Awtorizzazzjoni li tittieħed azzjoni ex officio – Setgħa li jiġu imposti sanzjonijiet – Deċiżjonijiet li jistgħu jkunu suġġett ta’ rikors ġudizzjarju – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:851
|
Kawża C-539/21 P
KE vs Il-Kumitat tar-Reġjuni
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Skema applikabbli għall-membri tal-persunal l-oħrajn – Artikolu 2(c) – Kuntratt għal żmien indeterminat – Xoljiment antiċipat bi preavviż – Artikolu 47(ċ)(i) – Ksur tar-rabta ta’ fiduċja – Modalitajiet ta’ eżekuzzjoni tal-preavviż – Żball manifest ta’ evalwazzjoni u żball tad-dritt – Omissjonijiet – Rikors għal annullament u għal kumpens
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:840
|
Kawża C-544/21
ID vs Stadt Mainz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Direttiva 2006/123/KE – Artikolu 15(1), (2)(g), u (3) – Servizzi fis-suq intern – Onorarji tal-periti u tal-inġiniera – Tariffi minimi obbligatorji – Effett dirett tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni u inapplikabbiltà eventwali tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:843
|
Novembru 2022
Kawżi magħquda C-859/19 u C-926/19
Ministerul Public - Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Direcţia Naţională Anticorupţie et vs FX et (Effett tas-sentenzi ta' qorti kostituzzjonali III)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ġlieda kontra l-korruzzjoni – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Artikolu 325(1) TFUE – Konvenzjoni PIF – Deċiżjoni 2006/928/KE – Proċeduri kriminali – Sentenzi tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali, ir-Rumanija) dwar il-kompożizzjoni tal-kulleġġi ġudikanti fil-qasam ta’ korruzzjoni serja – Obbligu għall-imħallfin nazzjonali li jagħtu effett sħiħ lid-deċiżjonijiet tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali) – Responsabbiltà dixxiplinari tal-imħallfin fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn id-deċiżjonijiet – Setgħa li jitħallew mhux applikati deċiżjonijiet tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali) li ma jikkonformawx mad-dritt tal-Unjoni – Prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:878
|
|
Kawża C-873/19
Deutsche Umwelthilfe vs Bundesrepublik Deutschland (Approvazzjoni tal-vetturi bil-mutur)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Aċċess għall-ġustizzja – Artikolu 9(3) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Assoċjazzjoni għall-protezzjoni tal-ambjent – Locus standi ta’ tali assoċjazzjoni quddiem qorti nazzjonali sabiex tiġi kkontestata l-approvazzjoni tat-tip tal-KE mogħtija lil ċerti vetturi – Regolament (KE) Nru 715/2007 – Artikolu 5(2)(a) – Vetturi bil-mutur – Magna diżil – Emissjonijiet ta’ tniġġis – Valv għar-riċirkolazzjoni tal-gassijiet tal-egżost (valv EGR) – Tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ ossidu tan-nitroġenu (NOx) limitat minn ‘tieqa tat-temperaturi’ – Tagħmir ta’ manipulazzjoni – Awtorizzazzjoni ta’ tali tagħmir meta l-bżonn ikun iġġustifikat fir-rigward ta’ protezzjoni tal-magna kontra ħsara jew inċidenti u għat-tħaddim fis-sigurtà tal-vettura – Livell tat-teknoloġija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-3 ta’ Marzu 2022
ECLI:EU:C:2022:156
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:857
|
|
Kawżi magħquda C-704/20 u C-39/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs C u B u X vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Eżami ex officio tad-detenzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Detenzjoni ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi – Dritt fundamentali għal-libertà – Artikolu 6 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kundizzjonijiet tal-legalità tad-detenzjoni – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 15 – Direttiva 2013/33/UE – Artikolu 9 – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 28 – Stħarriġ tal-legalità ta’ detenzjoni u taż-żamma ta’ miżura ta’ detenzjoni – Eżami ex officio – Dritt fundamentali għal rimedju ġudizzjarju effettiv – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mir-Raad van State u mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-21 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:489
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:858
|
|
Kawża C-163/21
AD et vs PACCAR et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Kumpens għad-dannu kkawżat minn prattika pprojbita mill-Artikolu 101(1) TFUE – Ftehimiet kollużivi dwar l-iffissar tal-prezzijiet u ż-żieda tal-prezzijiet gross tat-trakkijiet fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Direttiva 2014/104/UE – Regoli li jirregolaw l-azzjonijiet għad-danni fid-dritt nazzjonali għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri u tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 22(2) – Applikabbiltà ratione temporis – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1) – Kunċett ta’ provi rilevanti li jinsabu fil-pussess tal-konvenut jew ta’ terz – Artikolu 5(2) – Produzzjoni ta’ ċerti provi jew ta’ kategoriji rilevanti ta’ provi abbażi ta’ informazzjoni fattwali raġonevolment disponibbli – Artikolu 5(3) – Eżami tal-proporzjonalità tat-talba għall-produzzjoni ta’ provi – Ibbilanċjar tal-interessi leġittimi tal-partijiet u ta’ terzi – Portata tal-obbligi li jirriżultaw minn dawn id-dispożizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado Mercantil de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:286
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:863
|
|
Kawża C-203/21
Proċeduri kriminali kontra DELTA STROY 2003
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2005/212/ĠAI – Applikabbiltà – Impożizzjoni ta’ sanzjoni pekunjarja fuq persuna ġuridika għal nuqqas ta’ ħlas ta’ dejn fiskali – Kunċett ta’ ‘konfiska’ – Artikolu 48, 49 u 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Sanzjonijiet ta’ natura kriminali – Prinċipji ta’ preżunzjoni tal-innoċenza, ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege u ta’ proporzjonalità ta’ delitti u ta’ pieni – Drittijiet tad-difiża – Impożizzjoni ta’ sanzjoni kriminali fuq persuna ġuridika għal ksur imwettaq mir-rappreżentant ta’ din il-persuna ġuridika – Proċeduri kriminali parallela mhux magħluqa kontra dan ir-rappreżentant – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okrazhen sad - Burgas
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:454
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:865
|
|
Kawża C-278/21
Dansk Akvakultur vs Miljø- og Fødevareklagenævnet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali, tal-fawna u tal-flora selvaġġa – Artikolu 6(3) – Evalwazzjoni ta’ proġett li jista’ jaffettwa żona protetta – Obbligu ta’ evalwazzjoni – Tkomplija tal-attività ekonomika ta’ installazzjoni diġà awtorizzata fl-istat ta’ proġett, f’kundizzjonijiet li baqgħu l-istess, fil-każ fejn l-awtorizzazzjoni ingħatat wara evalwazzjoni inkompleta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:383
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:864
|
|
Kawża C-385/21
Zenith Media Communications vs Consiliul Concurenţei
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikoli 101 TFUE – Sanzjoni imposta mill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni – Determinazzjoni tal-ammont tal-multa – Teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul mill-bejgħ irreġistrat fir-rapport tal-introjtu – Talba intiża sabiex l-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni tieħu inkunsiderazzjoni dħul mill-bejgħ differenti – Rifjut tal-awtorità tal-kompetizzjoni – Sitwazzjoni ekonomika reali tal-impriża kkonċernata – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:866
|
|
Kawża C-414/21
VP CAPITAL vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Artikoli 49 u 54 TFUE – Trasferiment tal-uffiċċju rreġistrat ta’ kumpannija fi Stat Membru li ma huwiex dak li fih ġiet ikkostitwita – Riverżjoni ta’ tnaqqis fil-valur imdaħħal fil-kontijiet qabel it-trasferiment – Eżenzjoni – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:871
|
|
Kawża C-486/21
SHARENGO vs Mestna občina Ljubljana
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema pubblika ta’ kiri u ta’ użu kondiviż ta’ vetturi bil-mutur elettriċi – Distinzjoni tal-kunċetti ta’ “konċessjonijiet ta’ servizzi” u ta’ “kuntratti pubbliċi ta’ provvisti” – Direttiva 2014/23/UE – Il-punt 1(b) tal-Artikolu 5 – Artikolu 20(4) – Kunċett ta’ “kuntratti mħallta” – Artikolu 8 – Determinazzjoni tal-valur ta’ konċessjoni ta’ servizzi – Kriterji – Artikolu 27 – Artikolu 38 – Direttiva 2014/24/UE – Il-punti 5 u 8 tal-Artikolu 2(1) – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1986 – Anness XXI – Possibbiltà li tiġi imposta kundizzjoni dwar ir-reġistrazzjoni ta’ attività professjonali speċifika taħt id-dritt nazzjonali – Impossibbiltà li din il-kundizzjoni tiġi imposta fuq il-membri kollha ta’ assoċjazzjoni temporanja ta’ impriżi – Regolament (KE) Nru 2195/2002 – Artikolu 1(1) – Obbligu ta’ riferiment esklużiv għall-“Vokabularju Komuni għall-Kuntratti Pubbliċi” fid-dokumenti tal-konċessjoni – Regolament (KE) Nru 1893/2006 – Artikolu 1(2) – Impossibbiltà li jsir riferiment għan-nomenklatura “NACE Rev. 2” fid-dokumenti ta’ konċessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mid-Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:868
|
|
Kawża C-494/21
Eircom vs Commission for Communications Regulation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Servizz universali u drittijiet tal-utenti – Direttiva 2002/22/KE (id-Direttiva ‘Servizz Universali’) – Artikolu 12 – Kalkolu tal-ispiża u finanzjament tal-obbligi ta’ servizz universali – Fornitur uniku ta’ servizz universali u diversi fornituri ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet li joperaw fis-suq – Determinazzjoni tal-piż inġust
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:867
|
|
Kawża C-631/21
Taxi Horn Tours vs gemeente Weert et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Għoti ta’ kuntratti – Punt 10 tal-Artikolu 2(1) – Kunċett ta’ ‘operatur ekonomiku’ – Inklużjoni ta’ soċjetà f’isem kollettiv li ma għandhiex personalità ġuridika – Artikolu 19(2) u Artikolu 63 – Impriża konġunta jew użu tal-kapaċitajiet ta’ entitajiet oħra tas-soċji – Artikolu 59(1) – Obbligu li jiġi pprovdut dokument Ewropew ta’ akkwist uniku (DEAU) wieħed jew iktar – Finalità tad-DEAU
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:869
|
|
Kawża C-646/20
Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht vs TB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fil-qasam matrimonjali u fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Divorzju – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Il-punt 4 tal-Artikolu 2 u Artikolu 21 – Kunċett ta ‘sentenza’ – Rikonoxximent, fi Stat Membru, ta’ xoljiment ta’ żwieġ maqbul fi ftehim bejn il-miżżewġin u ddikjarat minn reġistratur ċivili ta’ Stat Membru ieħor – Kriterju li jippermetti li tiġi ddeterminata l-eżistenza ta’ ‘sentenza’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:357
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-15 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:879
|
|
Kawża C-260/21
Corporate Commercial Bank vs Elit Petrol
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) kif ukoll l-Artikoli 94 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proċeduri ta insolvenza – Tpaċijiet reċiproċi mwettqa ma’ istituzzjoni ta’ kreditu taħt proċedura ta’ falliment – Emenda retroattiva tal-kundizzjonijiet ta’ implimentazzjoni ta’ dawn it-tpaċijiet – Leġiżlazzjoni nazzjonali ddikjarata li tmur kontra l-kostituzzjoni – Sitwazzjoni purament interna – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okrazhen sad - Vidin
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:881
|
|
Kawża C-337/22 P
EUIPO vs Nowhere
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li turi l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni tal-appell
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:908
|
|
Kawża C-147/20
Novartis Pharma vs Abacus Medicine
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 9(2) – Drittijiet mogħtija mit-trade mark – Artikolu 15 – Eżawriment tad-dritt mogħtija minn trade mark – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Ippakkjar mill-ġdid tal-prodott li għandu t-trade mark – Imballaġġ estern ġdid – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark – Tqassim artifiċjali tas-swieq bejn l-Istati Membri – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 47a – Karatteristiċi ta’ sigurtà – Sostituzzjoni – Karatteristiċi ekwivalenti – Regolament Delegat (UE) 2016/161 – Artikolu 3(2) – Mekkaniżmu kontra t-tbagħbis – Identifikatur uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:28
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:891
|
|
Kawża C-204/20
Bayer Intellectual Property vs kohlpharma
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Trade marks – Direttiva (UE) 2015/2436 – Approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks – Artikolu 10(2), – Drittijiet mogħtija mit-trade mark – Artikolu 15 – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija mit-trade mark – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Ippakkjar mill-ġdid tal-prodott li għandu t-trade mark – Imballaġġ estern ġdid – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark – Tqassim tas-suq artifiċjali tas-swieq bejn l-Istati Membri – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 47a – Karatteristiċi ta’ sigurtà – Sostituzzjoni – Karatteristika ekwivalenti – Regolament Delegat (UE) 2016/161 – Artikolu 3(2) – Mekkaniżmu kontra t-tbagħbis – Identifikatur uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:892
|
|
Kawża C-224/20
Merck Sharp & Dohme et vs Abacus Medicine et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Proprjetà intellettwali – Trade marks – Regolament (UE) 2017/1001 – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 9(2) – Artikolu 15 – Direttiva (UE) 2015/2436 – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks – Artikolu 10(2) – Artikolu 15 – Drittijiet mogħtija minn trade mark – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija minn trade mark – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Ippakkjar mill-ġdid tal-prodott li għandu t-trade mark – Imballaġġ estern ġdid – Sostituzzjoni tat-trade mark li tidher fuq l-imballaġġ estern oriġinali b’isem ieħor tal-prodott – Twaħħil mill-ġdid tat-trade mark tal-proprjetarju speċifika għall-prodott, bl-esklużjoni tat-trade marks jew sinjali distintivi oħra li jidhru fuq dan l-imballaġġ estern oriġinali – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark – Tqassim artifiċjali tas-swieq bejn l-Istati Membri – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 47a – Karatteristiċi tas-sigurtà – Sostituzzjoni – Karatteristiċi ekwivalenti – Regolament Delegat (UE) 2016/161 – Artikolu 3(2) – Mekkaniżmu kontra t-tbagħbis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sø- og Handelsretten
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:893
|
|
Kawżi magħquda C-253/20 u C-254/20
Impexeco u PI Pharma vs Novartis u Novartis Pharma
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Proprjetà intellettwali – Trade marks – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 9(2) – Artikolu 13 – Direttiva 2008/95 – Artikolu 5(1) – Artikolu 7 – Dritt mogħti mit-trade mark – Eżawriment tad-dritt mogħti mit-trade mark – Importazzjoni parallela ta’ prodotti mediċinali – Prodott mediċinali ta’ referenza u prodott mediċinali ġeneriku – Impriżi ekonomikament marbuta – Ippakkjar mill-ġdid tal-prodott mediċinali ġeneriku – Imballaġġ estern ġdid – Twaħħil tat-trade mark tal-prodott mediċinali ta’ referenza – Oppożizzjoni mill-proprjetarju tat-trade mark – Tqassim artifiċjali tas-swieq bejn l-Istati Membri
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:27
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:894
|
|
Kawża C-562/20
Rodl & Partner vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu – Direttiva (UE) 2015/849 – Artikolu 18(1) u (3) – Il-punt 3(b) tal-Anness III – Approċċ ibbażat fuq ir-riskju – Evalwazzjoni tar-riskji mwettqa mill-entitajiet marbuta b’obbligu – Identifikazzjoni tar-riskji mill-Istati Membri u l-entitajiet marbuta b’obbligu – Miżuri ta’ diliġenza fir-rigward tal-klijenti – Miżuri ta’ diliġenza msaħħa – Pajjiżi terzi b’riskju għoli ta’ korruzzjoni – Artikolu 13(1)(c) u (d) – Rekwiżiti ta’ prova u ta’ dokumentazzjoni imposti fuq l-entitajiet marbuta b’obbligu – Artikolu 14(5) – Kontroll kontinwu fir-rigward tal-klijenti impost fuq l-entitajiet marbuta b’obbligu – Pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet li jimponu sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:381
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:883
|
|
Kawża C-607/20
GE Aircraft Engine Services vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 26(1)(b) – Provvista ta’ servizzi mingħajr ħlas – Għoti mingħajr ħlas ta’ vawċers għal xiri lill-persunal tal-impriża tal-persuna taxxabbli fil-kuntest ta’ programm ta’ rikonoxximent u ta’ ppremjar – Tranżazzjonijiet assimilati ma’ provvista ta’ servizzi bi ħlas – Portata – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-27 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:63
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:884
|
|
Kawża C-54/21
Antea Polska et vs Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Prinċipji ta’ għoti ta’ kuntratti – Artikolu 18 – Trasparenza – Artikolu 21 – Kunfidenzjalità – Adattament ta’ dawn il-prinċipji fil-leġiżlazzjoni nazzjonali – Dritt ta’ aċċess għall-kontenut essenzjali tal-informazzjoni trażmessa mill-offerenti dwar l-esperjenzi u r-referenzi tagħhom, dwar il-persuni proposti għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt u dwar id-disinn tal-proġetti previsti u l-modalitajiet ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 67 – Kriterji għall-għoti tal-kuntratt – Kriterji dwar il-kwalità tax-xogħlijiet jew servizzi proposti – Rekwiżit ta’ preċiżjoni – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 1(1) u (3) – Dritt għal rimedju effettiv – Rimedju fil-każ ta’ ksur ta’ dan id-dritt minħabba r-rifjut li jingħata aċċess għall-informazzjoni mhux kunfidenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajowa Izba Odwoławcza
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-12 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:385
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:888
|
|
Kawża C-175/21
Harman International Industries vs AB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Proprjetà intellettwali – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 15 – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija minn trade mark – Tqegħid fis-suq fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Kunsens tal-proprjetarju tat-trade mark – Post tal-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodotti mill-proprjetarju tat-trade mark jew bil-kunsens tiegħu – Prova – Direttiva 2004/48/KE – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Dispożittiv tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji li ma jidentifikawx il-prodotti msemmija – Diffikultajiet fl-eżekuzzjoni – Rikors limitat quddiem il-qorti kompetenti fil-qasam tal-eżekuzzjoni forzata – Smigħ xieraq – Drittijiet tad-difiża – Prinċipju ta’ opportunitajiet ugwali għall-partijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-16 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:481
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:895
|
|
Kawża C-230/21
X vs Belgische Staat (Refuġjata minuri miżżewġa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika ta’ immigrazzjoni – Direttiva 2003/86/KE – Artikolu 2(f) – Artikolu 10(3)(a) – Kunċett ta’ “minuri mhux akkumpanjat” – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Refuġjat minuri miżżewweġ fil-mument tad-dħul fit-territorju ta’ Stat Membru – Żwieġ ta’ wild mhux rikonoxxut f’dan l-Istat Membru – Koabitazzjoni mal-konjuġi li jirrisjedi legalment f’dan l-Istat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-16 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:477
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:887
|
|
Kawża C-238/21
Porr Bau vs Bezirkshauptmannschaft Graz-Umgebung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Skart – Direttiva 2008/98/KE – Il-punt 1 tal-Artikolu 3 – Artikolu 5(1) – Artikolu 6(1) – Materjali skavati – Kunċetti ta’ “skart” u ta’ “prodott sekondarju” – Tmiem tal-istatus ta’ skart
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-22 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:497
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:885
|
|
Kawża C-243/21
TOYA u Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji vs Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Telekomunikazzjonijiet – Direttiva 2002/19/KE (Direttiva tal-Aċċess) – Artikolu 8(3) – Direttiva 2014/61/UE – Artikolu 1(3) u (4) u Artikolu 3(5) – Setgħa tal-awtorità regolatorja nazzjonali li timponi kundizzjonijiet regolatorji ex ante relatati mal-aċċess għall-infrastruttura fiżika ta’ operatur ta’ network li ma jkollux setgħa sinjifikattiva fis-suq – Assenza ta’ tilwima dwar l-aċċess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:455
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:889
|
|
Kawża C-304/21
VT vs Ministero dell'Interno u Ministero dell'interno - Dipartimento della Pubblica Sicurezza - Direzione centrale per le risorse umane (Limitu ta' età għar-reklutaġġ ta' kummissarji tal-pulizija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(2), Artikolu 4(1) u Artikolu 6(1) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiffissa limitu ta’ età massima għal 30 sena għar-reklutaġġ ta’ kummissarji tal-pulizija – Ġustifikazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:897
|
|
Kawża C-443/21
Avicarvil Farms vs Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni (PAK) – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (KE) Nru 1698/2005 – Artikolu 40 – Programm nazzjonali ta’ żvilupp rurali 2007‑2013 – Pagamenti li jippromwovu l-benesseri tal-annimali – Żbalji ta’ kalkolu – Tnaqqis fil-pagamenti mill-awtoritajiet nazzjonali – Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Piteşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:899
|
|
Kawżi magħquda C-37/20 u C-601/20
WM u Sovim vs Luxembourg Business Registers
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew tal-finanzjament tat-terroriżmu – Direttiva (UE) 2018/843 li temenda d-Direttiva (UE) 2015/849 – Emenda magħmula fil-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30(5) ta’ din l-aħħar direttiva – Aċċess ta’ kull membru tal-pubbliku ġenerali għall-informazzjoni dwar il-benefiċjarji effettivi – Validità – Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rispett tal-ħajja privata u tal-familja – Protezzjoni tad-data personali
Talbiet għal deċiżjoni preliminary, imressqa mit-Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-20 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:43
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:912
|
|
Kawża C-69/21
X vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Tneħħija – Kannabis terapewtika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Artikoli 4, 7 u 19 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Projbizzjoni ta’ trattamenti inumani jew degradanti – Rispett tal-ħajja privata u tal-familja – Protezzjoni fil-każ ta’ tneħħija, ta’ tneħħija u ta’ estradizzjoni – Dritt ta’ residenza għal raġunijiet mediċi – Standards u proċeduri komuni applikabbli fl-Istati Membri għar-ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Direttiva 2008/115/KE – Ċittadin ta’ pajjiż terz li jbati minn marda gravi – Kura medika maħsuba sabiex jitnaqqas l-uġigħ – Kura indisponibbli fil-pajjiż tal-oriġini – Kundizzjonijiet li taħthom it-tneħħija għandha tiġi posposta
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:451
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:913
|
|
Kawżi C-478/22 P(R) u C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kuntratt pubbliku – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Urġenza – Kriterji ta’ evalwazzjoni tal-kundizzjoni dwar l-urġenza – Perijodu prekuntrattwali – Terminu ta’ stennija
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-22 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:914
|
|
Kawża C-638/20
MCM vs Centrala studiestödsnämnden (Għajnuna finanzjarja għal studji barra mill-pajjiż)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Artikolu 45 TFUE – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Għajnuna finanzjarja għal studji fl-edukazzjoni ogħla fi Stat Membru ieħor – Rekwiżit ta’ residenza – Rekwiżit alternattiv ta’ integrazzjoni soċjali għall-istudenti mhux residenti – Sitwazzjoni ta’ student ċittadin tal-Istat li jgħatti l-għajnuna, residenti sa minn twelidu fl-Istat tal-istudji
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Överklagandenämnden för studiestöd
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:285
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:916
|
|
Kawża C-289/21
IG vs Varhoven administrativen sad (Tħassir tad-dispożizzjoni kkontestata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Regola proċedurali nazzjonali li tipprevedi li rikors intiż sabiex jikkontesta l-konformità ta’ dispożizzjoni nazzjonali mad-dritt tal-Unjoni jsir mingħajr skop jekk id-dispożizzjoni tiġi mħassra matul il-proċedura
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-16 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:482
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:920
|
|
Kawża C-296/21
Kawża mressqa minn A (Moviment ta’ armi tan-nar iddiżattivati)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kontroll tal-akkwist u tal-pussess ta’ armi tan-nar – Direttiva 91/477/KEE – Parti III tal-Anness I – Standards u tekniċi ta’ diżattivazzjoni – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2403 – Verifika u ċertifikazzjoni tad-diżattivazzjoni ta’ armi tan-nar – Artikolu 3 – Entità ta’ verifika ċċertifikata minn awtorità nazzjonali – Ħruġ ta’ ċertifikat ta’ diżattivazzjoni – Entità li ma tinsabx fil-lista ppubblikata mill-Kummissjoni Ewropea – Trasferiment fi ħdan l-Unjoni Ewropea ta’ armi tan-nar iddiżattivati – Artikolu 7 – Rikonoxximent reċiproku
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:538
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:918
|
|
Kawża C-302/21
Casilda vs Banco Cetelem
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kawża prinċipali li ma għadx għandha skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Castellón de la Plana
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:919
|
|
Kawża C-358/21
Tilman vs Unilever Supply Chain Company
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Konvenzjoni ta’ Lugano II – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni – Kundizzjonijiet formali – Klawżola li tinsab fil-kundizzjonijiet ġenerali – Kundizzjonijiet ġenerali li jistgħu jiġu kkonsultati u stampati minn hypertext link imsemmija f’kuntratt konkluż bil-miktub – Kunsens tal-partijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:923
|
|
Kawża C-458/21
CIG Pannónia Életbiztosító vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(ċ) – Eżenzjonijiet favur ċerti attivitajiet ta’ interess ġenerali – Provvisti ta’ kura lill-persuna fil-kuntest tal-professjonijiet mediċi u paramediċi – Servizz użat minn kumpannija tal-assigurazzjoni sabiex tivverifika l-eżattezza tad-dijanjosi ta’ marda serja kif ukoll issib u tipprovdi l-aħjar kura u trattament possibbli barra mill-pajjiż
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:924
|
|
Kawża C-596/21
A vs Finanzamt M (Portata tad-dritt għal tnaqqis tal VAT)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167 u 168 – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Prinċipju tal-projbizzjoni tal-frodi – Katina ta’ kunsinni – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis fil-każ ta’ frodi – Persuna taxxabbli – It-tieni xerrej ta’ oġġett – Frodi li tirrigwarda parti mill-VAT dovuta waqt l-ewwel akkwist – Portata tar-rifjut tad-dritt għal tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Finanzgericht Nürnberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:921
|
|
Kawża C-658/21
Belplant vs Vlaams Gewest
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva (UE) 2015/1535 – Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’ – Artikolu 1(1) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-użu ta’ pestiċidi li fihom il-glifosat minn individwi fuq artijiet għal użu privat – Artikolu 5(1) – Obbligu tal-Istati Membri li jikkomunikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regolament tekniku
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:925
|
|
Kawża C-691/21
Cafpi u Aviva assurances vs Enedis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 85/374/KEE – Artikolu 3 – Responsabbiltà għal prodotti difettużi – Kunċett ta’ ‘produttur’ – Operatur ta’ network ta’ distribuzzjoni tal-elettriku li jibdel il-livell ta’ vultaġġ tal-elettriku għad-distribuzzjoni tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:926
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-405/22 P
Mandelay Magyarország Kereskedelmi vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas li jintlaqa’ l-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-8 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:860
|
Kawża C-243/22
Proċeduri kriminali kontra AB (Ksur ta’ gravità zgħira)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 49 – Prinċipji ta’ legalità u ta’ proporzjonalità tar-reati u tal-pieni – Esklużjoni tan-natura punibbli tal-ksur minħabba n-natura partikolarment dgħajfa tiegħu – Ġurisprudenza nazzjonali li tipprojbixxi l-applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali għall-proċeduri quddiem il-qorti konċiljatorja – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:877
|
Kawża C-442/21 P
ITD u Danske Fragtmænd vs Il-Kummissjoni
(Appell – Għajnuna mill-Istat – Settur postali – Provvista tas-servizz universali – Kalkolu – Metodu tal-ispejjeż netti evitati – Teħid inkunsiderazzjoni tal-benefiċċji intanġibbli attribwibbli għas-servizz universali – Użu ta’ fondi mogħtija għall-kumpens – Garanzija li tkopri l-ispejjeż tat-tkeċċija ta’ ċerta kategorija ta’ impjegati fil-każ ta’ falliment tal-fornitur tas-servizz universali – Tqassim kontabbli tal-ispejjeż komuni għall-attivitajiet li jaqgħu taħt is-servizz universali u dawk li ma jaqgħux taħtu – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna kompatibbli mas-suq intern)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:872
|
Kawża C-702/21 P
Laboratoire Pareva vs Il-Kummissjoni
Appell – Prodotti bijoċidali – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Regolament Delegat (UE) Nru 1062/2014 – Sustanza attiva PHMB (1415; 4.7) – Rifjut ta’ approvazzjoni bħala sustanza attiva eżistenti intiża sabiex tiġi użata fi prodotti bijoċidali tat-tipi 1, 5 u 6 – Approvazzjoni bħala sustanza attiva eżistenti intiża sabiex tiġi użata fi prodotti bijoċidali tat-tipi 2 u 4 – Effett teratoġeniku – Evalwazzjoni tar-riskji għas-saħħa tal-bniedem
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:870
|
Kawża C-410/20 INT
:
Talba għal interpretazzjoni – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:906
|
Kawża C-669/21
Gencoal vs Conceito Norte – Consultadoria de Gestão u BT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali u regolamentari tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:907
|
Kawża C-350/21
(Ħażna ta’ data relatata mat-traffiku u mal-lokalizzazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali fis-settur tal komunikazzjonijiet elettroniċi – Kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet – Fornituri ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Żamma ġġeneralizzata u indifferenzjata ta’ data relatata mat-traffiku u ta’ data ta’ lokalizzazzjoni matul perijodu ta’ sitt xhur – Ġlieda kontra l-kriminalità gravi – Aċċess għad-data miżmuma – Informazzjoni ta’ persuni kkonċernati – Dritt għal azzjoni legali – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 15(1) u (2) – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikoli 13 u 54 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7, 8, 11 u 47 kif ukoll Artikolu 52(1)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:896
|
Kawża C-569/21
Ministero dell'Interno u Presidenza del Consiglio dei ministri vs PF (Limite d’âge pour le recrutement de psychologues au sein de la police)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(2), Artikolu 4(1) u Artikolu 6(1) – Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiffissa limitu ta’ età massima għal 30 sena għar-reklutaġġ ta’ kummissarji tekniċi psikologi – Ġustifikazzjonijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:910
|
Kawża C-578/21 P
Irish Wind Farmers' Association et vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Artikolu 108(2) u (3) TFUE – Regolament (UE) 2015/1589 – Artikolu 4 – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru dwar it-taxxa fuq il-proprjetà immobbli tal-impriżi – Metodi ta’ evalwazzjoni tal-beni immobbli użati għall-finijiet tal-kalkolu tal-bażi tat-taxxa dovuta – Ilment ta’ operaturi ta’ eoliċi – Allegazzjoni ta’ sottostima tal-bażi tat-taxxa fuq il-proprjetà immobbli dovuta mill-produtturi ta’ elettriku minn kombustibbli fossili u, għalhekk, ta’ livell ta’ taxxa fuq il-proprjetà immobbli ta’ dawn il-produtturi tal-elettriku inferjuri għal dak ta’ produtturi tal-elettriku oħra minħabba l-għażla tal-metodu ta’ evalwazzjoni użat – Proċedura ta’ eżami preliminari – Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Assenza ta’ vantaġġ ekonomiku u selettiv – Assenza ta’ ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali – Kunċett ta’ ‘diffikultajiet serji’ – Portata tal-obbligi ta’ investigazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Obbligu li l-proċedura ta’ eżami titmexxa b’mod diliġenti u imparzjali – Portata tal-istħarriġ tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:898
|
Kawża C-138/22
TD u SD vs mBank (Nullité des clauses abusives et illicites)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kreditu ipotekarju indiċjat fuq valuta barranija – Klawżoli inġusti – Nullità tal-kuntratt minħabba inklużjoni ta’ klawżoli inġusti jew ta’ klawżoli kontra l-liġi – Għażla tal-konsumatur – Interpretazzjoni tad-dritt nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:915
|
Kawża C-317/22 P
Aziz vs SEAE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti allegatament miżmuma mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Rikors kontra ċ-ċaħda espliċita tat-talba għall-aċċess għad-dokumenti – Ammissibbiltà – Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Indikazzjoni suffiċjentement ċara u preċiża tal-motivi invokati – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1007
|
Kawża C-236/22 P
Sołowicz vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżiti formali – Ċaħda tal-appell minħabba inammissibbiltà manifesta – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:934
|
Kawża C-90/21 P
Thunus et vs BEI
Appell – Servizz pubbliku – Persunal tal-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) – Remunerazzjoni – Aġġustament annwali tas-salarji – Rikors għal annullament u għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:927
|
Kawża C-91/21 P
Thunus et vs BEI
Appell – Servizz pubbliku – Persunal tal-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) – Remunerazzjoni – Aġġustament annwali tas-salarji – Rikors għal annullament u għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:928
|
Kawża C-166/21
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (Eżenzjoni mid-dazju tas-sisa għal alkoħol użat għall-produzzjoni ta’ mediċini)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Dazji tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku – Direttiva 92/83/KEE – Eżenzjoni mid-dazju armonizzat – Alkoħol etiliku użat għall-produzzjoni ta’ mediċini – Artikolu 27(1)(d) – Eżenzjoni suġġetta għall-kundizzjoni li l-alkoħol jitqiegħed taħt arranġament ta’ sospensjoni tad-dazju – Impossibbiltà li tinkiseb rifużjoni tad-dazju tas-sisa mħallas – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:543
|
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:922
|
Kawża C-295/22 P
Novais vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni indirizzat kontra qorti nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:937
|
Kawża C-577/22 P
Munich vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva tal kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tad-29 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:940
|
Kawża C-617/22 P(I)
Euranimi vs EAA u l-Kummissjoni
Appell – Intervent – Ammissibbiltà tal-appell – Appell taħt l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Appell ippreżentat barra mit-terminu
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-30 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:941
|
Kawża C-618/22 P(I)
Euranimi vs EAA u l-Kummissjoni
Appell – Intervent – Ammissibbiltà tal-appell – Appell taħt l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Appell ippreżentat barra mit-terminu
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-30 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:942
|
Diċembru 2022
Kawża C-141/20
Finanzamt Kiel vs Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(4) – Persuni taxxabbli – Fakultà għall-Istati Membri li jqisu bħala persuna taxxabbli unika lil entitajiet indipendenti mill-perspettiva legali iżda marbuta mill-qrib bejniethom mill-perspettiva finanzjarja, ekonomika u tal-organizzazzjoni (‘Grupp tal-VAT’) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi l-korp dominanti tal-grupp tal-VAT bħala l-unika persuna taxxabbli – Kunċett ta’ ‘rabtiet finanzjarji, ekonomiċi u organizzattivi’ – Ħtieġa għall-korp dominanti li jkollu maġġoranza ta’ drittijiet tal-vot, minbarra maġġoranza ta’ ishma – Assenza – Evalwazzjoni tal-indipendenza ta’ entità ekonomika fid-dawl tal-kriterji standardizzati – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-13 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:11
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:943
|
|
Kawża C-269/20
Finanzamt T vs S (Prestations internes d’un groupement TVA)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(4) – Persuni taxxabbli – Fakultà għall-Istati Membri li jqisu bħala persuna taxxabbli unika lil entitajiet indipendenti mill-perspettiva legali iżda marbuta mill-qrib bejniethom mill-perspettiva finanzjarja, ekonomika u tal-organizzazzjoni (‘Grupp tal-VAT’) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi l-korp dominanti tal-grupp tal-VAT bħala l-unika persuna taxxabbli – Provvisti interni għall-grupp tal-VAT – Artikolu 6(2)(b) – Provvisti ta’ servizzi mogħtija mingħajr ħlas – Kunċett ta’ ‘skopijiet barra dawk tan-negozju’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fis-27 ta’ Jannar 2022
ECLI:EU:C:2022:60
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:944
|
|
Kawża C-370/21
DOMUS-SOFTWARE vs Marc Braschoß Immobilien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tard fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru mġarrba mill-kreditur f’każ ta’ ħlas tard mid-debitur – Artikolu 6 – Somma stabbilita minima ta’ EUR 40 – Dewmien ta’ diversi pagamenti bħala remunerazzjoni għal provvisti ta’ merkanzija jew għal provvisti ta’ servizzi ta’ natura perijodika mwettqa fl-eżekuzzjoni tal-istess kuntratt uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:947
|
|
Kawża C-409/21
DELID vs Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika agrikola komuni (PAK) - Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) - Regolament (UE) Nru 1305/2013 - Għajnuna għall-investiment - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti tal-għajnuna għall-kundizzjoni li l-applikant jippreżenta ċertifikat ta’ reġistrazzjoni ta’ sit ta’ trobbija stabbilit f’ismu u juri li, fid-data tal-preżentata tal-applikazzjoni tiegħu, il-produzzjoni tal-azjenda agrikola tiegħu hija ekwivalenti għal mill-inqas EUR 8 000
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:946
|
|
Kawża C-419/21
X vs Z (Fournitures de matériel médical)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Il-punt 1 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘tranżazzjonijiet kummerċjali’ – Kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru sostnuti mill-kreditur fil-każ ta’ ħlas tardiv mid-debitur – Artikolu 6 – Ammont minimu fiss ta’ EUR 40 – Dewmien ta’ diversi ħlasijiet bħala remunerazzjoni għall-kunsinni ta’ merkanzija jew għall-provvista ta’ servizzi mwettqa b’eżekuzzjoni ta’ kuntratt wieħed u uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:948
|
|
Kawża C-512/21
Aquila Part Prod Com vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Prinċipji ta’ newtralità fiskali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità – Frodi – Prova – Obbligu ta’ diliġenza tal-persuna taxxabbli – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ ksur tal-obbligi li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet nazzjonali u mid-dritt tal-Unjoni dwar is-sigurtà tal-katina tal-ikel – Mandat mogħti mill-persuna taxxabbli lil terz sabiex iwettaq it-tranżazzjonijiet intaxxati – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal smigħ xieraq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:950
|
|
Kawża C-564/21
BU vs Bundesrepublik Deutschland (Accès au dossier en matière d'asile)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Drittijiet fundamentali – Dritt għal rimedju effettiv – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Politika tal-ażil – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 11(1), Artikolu 23(1) u Artikolu 46(1) u (3) – Aċċess għall-informazzjoni li tinsab fil-fajl tal-applikant – Fajl kollu – Metadata – Komunikazzjoni ta’ dan il-fajl fil-forma ta’ fajls elettroniċi individwali mhux strutturati – Informazzjoni bil-miktub – Kopja diġitali tad-deċiżjoni li għandha firma bil-miktub – Żamma ta’ fajl elettroniku mingħajr arkivjar ta’ fajl stampat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:951
|
|
Kawża C-595/21
LSI - Germany vs Freistaat Bayern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Informazzjoni dwar il-prodotti tal-ikel lill-konsumaturi – Regolament (UE) Nru 1169/2011 – Artikolu 17 u l-punt 4 tal-Parti A tal-Anness VI – ‘Isem tal-ikel’ – ‘Isem tal-prodott’ – Dettalji obbligatorji dwar l-ittikkettjar tal-prodotti tal-ikel – Komponent jew ingredjent użat għas-sostituzzjoni totali jew parzjali ta’ dak li l-konsumaturi jistennew li jkun użat b’mod normali jew preżenti fi prodott tal-ikel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:949
|
|
Kawża C-229/22
NC vs Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1)(ċ)(iii) – Kumpens u assistenza tal-passiġġieri – Kanċellazzjoni ta’ titjira – Dritt għall-kumpens fil-każ li tiġi offruta rotta differenti – Rekwiżiti – Diverġenza bejn id-diversi verżjonijiet lingwistiċi ta’ dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Rotta differenti li tippermetti li l-passiġġieri jitilqu mhux iktar minn siegħa qabel il-ħin tat-tluq skedat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Specializat Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:978
|
|
Kawża C-460/20
TU u RE vs Google (Tneħħija ta' referenza għal informazzjoni allegatament falza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Direttiva 95/46/KE – Artikolu 12(b) – Il-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 14 – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 17(3)(a) – Operatur ta’ magna tat-tiftix fuq l-internet – Tiftixa li tkun saret fuq il-bażi tal-isem ta’ persuna – Viżwalizzazzjoni ta’ links diretti lejn artikli li jinkludu informazzjoni allegatament falza fil-lista ta’ riżultati ta’ tfittxija – Viżwalizzazzjoni, fil-forma ta’ immaġnijiet żgħar (thumbnails), tar-ritratti li jservu bħala illustrazzjoni għal dawn l-artikli fil-lista ta’ riżultati ta’ tiftixa ta’ immaġnijiet – Talba ta’ tneħħija ta’ referenza indirizzata lill-operatur ta’ magna tat-tiftix – Ibbilanċjar tad-drittijiet fundamentali – Artikoli 7, 8, 11 u 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Obbligi u responsabbiltajiet tal-operatur ta’ magna tat-tiftix fl-ipproċessar ta’ talba għal tneħħija ta’ referenza – Oneru tal-prova li jaqa’ fuq il-persuna li titlob it-tneħħija ta’ referenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-7 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:271
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:962
|
|
Kawża C-694/20
Orde van Vlaamse Balies et vs Vlaamse Regering
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni – Skambju awtomatiku u obbligatorju ta’ informazzjoni fir-rigward tal-arranġamenti transkonfinali rapportabbli – Direttiva 2011/16/UE, kif emendata bid-Direttiva (UE) 2018/822 – Artikolu 8ab(5) – Validità – Sigriet professjonali tal-avukat – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ rapportar li jgawdi minnha l-avukat intermedjarju suġġett għas-sigriet professjonali – Obbligu ta’ dan l-avukat intermedjarju li jikkomunika, lil kull intermedjarju ieħor li ma huwiex il-klijent tiegħu, l-obbligi ta’ rapportar li jaqgħu fuqu – Artikoli 7 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Grondwettelijk Hof
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ April 2022
ECLI:EU:C:2022:259
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:963
|
|
Kawża C-180/21
VS vs Inspektor v Inspektorata kam Visshia sadeben savet (Skopijiet tal-ipproċessar ta' data - Investigazzjoni preliminari)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 2, 4 u 6 – Applikabbiltà tar-Regolament 2016/679 – Kunċett ta’ ‘interess leġittimu’ – Kunċett ta’ ‘kompitu ta’ interess pubbliku jew li jaqa’ taħt l-eżerċizzju tal-awtorità pubblika’ – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikoli 1, 3, 4, 6 u 9 – Legalità tal-ipproċessar ta’ data personali miġbura fil-kuntest ta’ investigazzjoni preliminari – Ipproċessar sussegwenti ta’ data relatata mal-vittma preżunta ta’ reat kriminali għall-finijiet tal-akkuża tagħha – Kunċett ta’ ‘skop differenti minn dawk li għalihom id-data tkun inġabret’ – Data użata mill-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku ta’ Stat Membru għall-finijiet tad-difiża tiegħu fil-kuntest ta’ rikors għad-danni kontra l-Istat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Blagoevgrad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-19 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:406
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:967
|
|
Kawża C-247/21
Luxury Trust Automobil vs Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Il-punt (a) tal-Artikolu 42 – Artikolu 197(1)(ċ) – Il-punt 11a tal-Artikolu 226 – Artikolu 141 – Eżenzjoni – Tranżazzjoni triangolari – Indikazzjoni tad-destinatarju finali ta’ kunsinna bħala responsabbli għall-ħlas tal-VAT – Fatturi – Indikazzjoni ‘Inverżjoni tal-ħlas’ – Natura obbligatorja – Ommissjoni ta’ din l-indikazzjoni fuq fattura – Rettifika retroattiva tal-fattura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:588
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:966
|
|
Kawża C-348/21
Proċeduri kriminali kontra HYA et (Impossibbiltà ta' eżaminazzjoni tax-xhieda tal-prosekuzzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Tisħiħ ta’ ċerti aspetti tal-preżunzjoni tal-innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti għal proċess tiegħu waqt il-kors tal-proċeduri kriminali – Artikolu 8(1) – Dritt ta’ persuna akkużata li tkun preżenti waqt il-proċess tagħha – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u l-Artikolu 48(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal smigħ xieraq u drittijiet tad-difiża – Interrogazzjoni tax-xhieda tal-prosekuzzjoni fl-assenza tal-persuna akkużata u tal-avukat tagħha fl-istadju ta’ qabel il-proċedura kriminali – Impossibbiltà ta’ smigħ tax-xhieda tal-prosekuzzjoni matul il-fażi ġudizzjarja ta’ din il-proċedura – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti lil qorti kriminali tibbaża d-deċiżjoni tagħha fuq id-depożizzjonijiet preċedenti tal-imsemmija xhieda
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-iSpetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:539
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:965
|
|
Kawża C-378/21
P vs Finanzamt Österreich (VAT iffatturata b'mod żbaljat lil konsumaturi finali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 203 – Aġġustament tad-dikjarazzjoni tal-VAT – Benefiċjarji ta’ servizzi li ma jistgħux jinvokaw dritt għal tnaqqis – Assenza ta’ riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:657
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:968
|
|
Kawża C-600/21
QE vs Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 3(1) – Artikolu 4 – Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Klawżola li tirrigwarda l-iskadenza tat-terminu ta’ kuntratt ta’ self – Eżenzjoni kuntrattwali ta’ intimazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:970
|
|
Kawża C-731/21
GV vs Caisse nationale d’assurance pension
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-persuni – Artikolu 45 TFUE – Ħaddiema – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(1) u (2) – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Pensjoni tas-superstiti – Membri ta’ sħubija ċivili – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti ta’ pensjoni tas-superstiti għar-reġistrazzjoni fir-reġistru nazzjonali ta’ sħubija validament konkluża u rreġistrata fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:969
|
|
Kawża C-769/21
BTA Baltic Insurance Company vs Iepirkumu uzraudzības birojs u Tieslietu ministrija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 18(1) – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament, ta’ trasparenza u ta’ proporzjonalità – Deċiżjoni ta’ rtirar tas-sejħa għal offerti – Offerti sottomessi separatament minn żewġ offerenti li jaqgħu taħt l-istess operatur ekonomiku u li jikkostitwixxu ż-żewġ offerti li huma l-iktar vantaġġużi ekonomikament – Rifjut tal-offerent rebbieħ li jiffirma l-kuntratt – Deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li tirrifjuta l-offerta tal-offerent sussegwenti, li ttemm il-proċedura u li tniedi sejħa għal offerti ġdida
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:973
|
|
Kawża C-492/22 PPU
CJ (Deċiżjoni differita minħabba proċedimenti kriminali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 6(2) – Determinazzjoni tal-awtoritajiet ġudizzjarji kompetenti – Deċiżjoni ta’ posponiment tal-konsenja adottata minn korp li ma għandux il-kwalità ta’ awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 23 – Skadenza tat-termini previsti għall-konsenja – Konsegwenzi – Artikolu 12 u Artikolu 24(1) – Żamma taħt detenzjoni tal-persuna rikjesta, għall-finijiet ta’ proċeduri kriminali fl-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni – Artikoli 6, 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt tal-persuna akkużata li tkun preżenti fil-proċess tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:845
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:964
|
|
Kawżi magħquda C-40/20 u C-173/20
AQ et vs Presidenza del Consiglio dei ministri et (Riċerkaturi universitarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim Qafas – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Miżuri intiżi li jipprevjenu l-użu abbużiv ta’ kuntratti suċċessivi ta’ xogħol għal żmien determinat – Relazzjoni ta’ xogħol għal żmien determinat irregolata mid-dritt pubbliku – Riċerkaturi universitarji
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:985
|
|
Kawża C-470/20
Veejaam u Espo vs Elering
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Appoġġ għall-enerġija rinnovabbli – Linji gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-protezzjoni ambjentali u l-enerġija għall-perijodu 2014-2020 – Effett ta’ inċentiv ta’ għajnuna mitluba wara l-bidu tax-xogħlijiet marbutin mal-proġett ikkonċernat – Artikolu 108(3) TFUE – Obbligu ta’ komunikazzjoni – Konsegwenzi tal-ksur tal-obbligu ta’ komunikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:430
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:981
|
|
Kawża C-88/21
Regionų apygardos administracinio teismo Kauno rūmai (Reġistrazzjoni tal-vetturi suġġetti għal allert)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen tat-Tieni Ġenerazzjoni (SIS II) – Deċiżjoni 2007/533/ĠAI – Allert dwar oġġett imfittex – Artikolu 38 – Għanijiet tal-allert – Qbid jew użu bħala prova fi proċeduri kriminali – Artikolu 39 – Eżekuzzjoni tal-azzjoni bbażata fuq allert – Miżuri meħuda skont id-dritt nazzjonali tal-Istati Membri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi obbligu li tiġi pprojbita r-reġistrazzjoni ta’ vetturi li jkunu s-suġġett ta’ allert fis-SIS II
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:544
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:982
|
|
Kawża C-311/21
CM vs TimePartner Personalmanagement
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Impjiegi u politika soċjali – Xogħol temporanju – Direttiva 2008/104/KE – Artikolu 5 – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Neċessità li tiġi ggarantita, fil-każ ta’ deroga minn dan il-prinċipju, il-protezzjoni ġenerali tal-ħaddiema b’kuntratt temporanju – Ftehim kollettiv li jipprevedi remunerazzjoni inferjuri għal dik tal-persunal irreklutat direttament mill-impriża utenti – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Stħarriġ ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:581
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:983
|
|
Kawża C-577/21
LM et NO vs HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘danni personali’ – Kopertura mill-assigurazzjoni obbligatorja – Inċident tat-traffiku – Mewt ta’ passiġġier – Dritt għal kumpens tal-ulied minuri – Dannu mhux materjali – Tbatija minn wild li tirriżulta mill-mewt tal-ġenitur tiegħu wara dan l-inċident – Kumpens biss fil-każ ta’ dannu patoloġiku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:992
|
|
Kawżi magħquda C-753/21 u C-754/21
Instrubel vs Montana Management u BNP Paribas Securities Services u Montana Management vs Heerema Zwijndrecht u BNP Paribas Securities Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Regolament (KE) Nru 1210/2003 Restrizzjonijiet speċifiċi applikabbli għar-relazzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji mal-Iraq – Artikolu 4 Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi li jappartjenu lill-persuni, lill-korpi u lill-entitajiet assoċjati mar-reġim tal-ex President Saddam Hussein Artikolu 6 Trasferiment lill-mekkaniżmi suċċessivi tal-Fond għall-Iżvilupp tal-Iraq – Proprjetà tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi ffriżati
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:987
|
|
Kawża C-23/22
Caxamar vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Regolament (UE) Nru 651/2014 – Eżenzjoni ta’ ċerti kategoriji ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għal skopijiet reġjonali – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjonijiet – Settur tas-sajd u tal-akkwakultura – Settur tal-ipproċessar u tal-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti agrikoli – Kunċett ta’ ‘prodotti agrikoli’ – Regolament (UE) Nru 1379/2013 – Organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura – Anness I – Attività ta’ pproċessar ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura – Bakkaljaw immellaħ, iffriżat, u mlaħlaħ mill-melħ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:994
|
|
Kawżi magħquda C-491/20 sa C-496/20, C-506/20, C-509/20 u C-511/20
W.Ż. et vs A. S. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Neċessità ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1046
|
|
Kawża C-61/21
JP vs Ministre de la Transition écologique u Premier ministre (Responsabbilità tal-istat fil-qasam tat-tniġġis tal-arja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttivi 80/779/KEE, 85/203/KEE, 96/62/KE, 1999/30/KE u 2008/50/KE – Kwalità tal-arja – Valuri limitu ffissati għall-mikropartiċelli (PM10) u għad-diossidu tan-nitroġenu (NO2) – Qbiż – Pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja – Danni li ġew ikkawżati lil individwu minħabba d-degradazzjoni tal-arja li tirriżulta minn qbiż ta’ dawn il-valuri limitu – Responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat – Kundizzjonijiet għall-istabbiliment ta’ din ir-responsabbiltà – Rekwiżit li d-dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni miksura jkollha l-għan li tikkonferixxi drittijiet lill-partijiet leżi – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative d'appel de Versailles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:359
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1015
|
|
Kawża C-83/21
Airbnb Ireland u Airbnb Payments UK vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Artikolu 114(2) TFUE – Esklużjoni tad-dispożizzjonijiet fiskali – Direttiva 2000/31/KE – Servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Kummerċ elettroniku – Portal telematiku ta’ intermedjazzjoni ta’ proprjetà immobbli – Artikolu 1(5)(a) – Esklużjoni tal-‘qasam tat-tassazzjoni’ – Direttiva 2006/123/KE – Servizzi fis-suq intern – Artikolu 2(3) – Esklużjoni tal-‘qasam tat-tassazzjoni’ – Direttiva (UE) 2015/1535 – Artikolu 1(1)(e) u (f) – Kunċetti ta’ ‘regola dwar is-servizzi’ u ta’ ‘regolament tekniku’ – Obbligu impost fuq il-fornituri ta’ servizzi ta’ intermedjazzjoni ta’ proprjetà immobbli li jiġbru u li jibgħatu lill-awtoritajiet tat-taxxa d-data ta’ kuntratti tal-kiri u li jiġbru f’ras il-għajn it-taxxa fuq il-ħlasijiet imwettqa – Obbligu li jinħatar rappreżentant fiskali impost fuq il-fornituri ta’ servizzi li ma għandux stabbiliment permanenti fl-Italja – Artikolu 56 TFUE – Natura restrittiva – Għan leġittimu – Natura sproporzjonata tal-obbligu li jinħatar rappreżentant fiskali – It-tielet paragrafu tal-Artikolu 267 TFUE – Prerogattivi ta’ qorti nazzjonali li d-deċiżjonijiet tagħha ma humiex suġġetti għal rimedju ġudizzjarju taħt id-dritt intern
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:545
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1018
|
|
Kawżi magħquda C-148/21 u C-184/21
Louboutin vs Amazon Europe Core et (Użu ta' sinjal kontrafatt f'suq online)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 9(2)(a) – Drittijiet mogħtija mit-trade mark tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘użu’ – Operatur ta’ sit internet ta’ bejgħ online li jintegra suq online – Reklami ppubblikati f’dan is-suq minn bejjiegħa terzi li jużaw, f’dawn ir-reklami, sinjal identiku għal trade mark ta’ persuna oħra għal prodotti identiċi għal dawk li għalihom din hija rreġistrata – Perċezzjoni ta’ dan is-sinjal bħala li jagħmel parti integrali mill-kommunikazzjoni kummerċjali ta’ dan l-operatur – Mod ta’ preżentazzjoni tar-reklami li ma jippermettix li ssir distinzjoni ċara bejn l-offerti tal-imsemmi operatur u dawk ta’ dawn il-bejjiegħa terzi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal d'arrondissement de Luxembourg u Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:422
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1016
|
|
Kawża C-237/21
Generalstaatsanwaltschaft München vs S.M. (Talba għal estradizzjoni lejn il-Bosnja-Herzegovina)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 18 u 21 TFUE – Talba indirizzata lil Stat Membru minn Stat terz, intiża għall-estradizzjoni ta’ ċittadin tal-Unjoni, ċittadin ta’ Stat Membru ieħor, li eżerċita d-dritt tiegħu ta’ moviment liberu fl-ewwel wieħed minn dawn l-Istati Membri – Talba mressqa għall-finijiet ta’ eżekuzzjoni ta’ piena ta’ priġunerija – Projbizzjoni ta’ estradizzjoni applikata biss għaċ-ċittadini nazzjonali – Restrizzjoni għall-moviment liberu – Ġustifikazzjoni bbażata fuq il-prevenzjoni tal-impunità – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:574
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1017
|
|
Kawża C-279/21
X vs Udlændingenævnet (Eżami tal-lingwa impost fuq il-barranin)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE‑Turkija – Artikolu 9 – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikolu 10(1) – Artikolu 13 – Klawżola ta’ Standstill – Riunifikazzjoni tal-familja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tintroduċi kundizzjonijiet ġodda iktar restrittivi għall-finijiet tar-riunifikazzjoni tal-familja għall-konjuġi ta’ ċittadini Torok li għandhom permess ta’ residenza permanenti fl-Istat Membru kkonċernat – Impożizzjoni fuq il-ħaddiem Tork ta’ rekwiżit li jgħaddi minn eżami li jikkonferma ċertu livell ta’ għarfien tal-lingwa uffiċjali ta’ dan l-Istat Membru – Ġustifikazzjoni – Għan li tiġi żgurata integrazzjoni b’suċċess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:652
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1019
|
|
Kawżi magħquda C-313/21 P u C-314/21 P
Il-Kunsill vs Il-Kummissjoni u Il-Kummissjoni vs FI
Appell – Artikolu 182 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Pensjoni – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 tal-Anness VIII – Għoti ta’ pensjoni tas-superstiti – Konjuġi superstiti ta’ ex uffiċjal li jirċievi allowance tal-invalidità – Żwieġ konkluż wara l-eliġibbiltà ta’ dan l-uffiċjal għall-benefiċċju ta’ allowance tal-invalidità – Kundizzjoni ta’ tul minimu taż-żwieġ ta’ ħames snin mid-data tal-mewt tal-uffiċjal – Artikolu 19 tal-Anness VIII – Żwieġ konkluż preċedentement għall-ammissjoni tal-uffiċjal għall-benefiċċju ta’ allowance tal-invalidità – Assenza ta’ kundizzjoni ta’ tul minimu taż-żwieġ – Eċċezzjoni ta’ illegalità tal-Artikolu 20 tal-Anness VIII – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 21(1) – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Artikolu 52(1) – Assenza ta’ distinzjoni arbitrarja jew manifestament inadegwata fid-dawl tal-għan li għandu jintlaħaq mil-leġiżlatur tal-Unjoni Ewropea
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1045
|
|
Kawża C-332/21
Quadrant Amroq Beverages vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Direttiva 92/83/KEE – Armonizzazzjoni tal-istrutturi tad-dazji tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku – Dazji tas-sisa – Alkoħol etiliku – Eżenzjonijiet – Artikolu 27(1)(e) – Produzzjoni ta’ ħwawar użati fil-preparazzjoni ta’ prodotti tal-ikel u ta’ xorb mhux alkoħoliku b’qawwa alkoħolika li ma teċċedix il‑1.2 % fil-volum – Kamp ta’ applikazzjoni – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:589
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1031
|
|
Kawżi magħquda C-341/21 P u C-357/21 P
Il-Kummissjoni vs KM u Il-Kunsill vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 182 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Pensjoni – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 tal-Anness VIII – Għoti ta’ pensjoni tas-superstiti – Konjuġi superstiti ta’ ex uffiċjal intitolat għal pensjoni tal-irtirar – Żwieġ iċċelebrat wara t-tmiem tas-servizz ta’ dan l-uffiċjal – Kundizzjoni ta’ tul minimu ta’ ħames snin taż-żwieġ fid-data tal-mewt tal-uffiċjal – Artikolu 18 tal-Anness VIII – Żwieġ iċċelebrat qabel it-tmiem tas-servizz tal-uffiċjal – Kundizzjoni ta’ tul minimu taż-żwieġ ta’ sena biss – Eċċezzjoni ta’ illegalità tal-Artikolu 20 tal-Anness VIII – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 21(1) – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Artikolu 52(1) – Assenza ta’ distinzjoni arbitrarja jew manifestament inadegwata fid-dawl tal-għan li għandu jintlaħaq mil-leġiżlatur tal-Unjoni Ewropea
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1042
|
|
Kawżi magħquda C-383/21 u C-384/21
SLSP “Sambre & Biesme” u Commune de Farciennes vs Société wallonne du logement
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Għoti tal-kuntratt pubbliku mingħajr il-bidu ta’ proċedura ta’ sejħa għal offerti – Kuntratti pubbliċi bejn entitajiet li jappartjenu għas-settur pubbliku – Artikolu 12(3) – Kuntratti pubbliċi li huma s-suġġett ta’ għoti in house – Kunċett ta’ ‘kontroll simili’ – Kundizzjonijiet – Rappreżentanza tal-awtoritajiet kontraenti parteċipanti kollha – Artikolu 12(4) – Kuntratt bejn awtoritajiet kontraenti li jfittxu li jilħqu għanijiet komuni ta’ interess pubbliku – Kunċett ta’ ‘kooperazzjoni’ – Kundizzjonijiet – Nuqqas ta’ traspożizzjoni fit-termini imposti – Effett dirett
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:456
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1022
|
|
Kawża C-392/21
TJ vs Inspectoratul General pentru Imigrări (Xiri ta' nuċċali minn ħaddiem)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Direttiva 90/270/KEE – Artikolu 9(3) – Xogħol b’apparat ta’ wiri fuq skrin – Protezzjoni tal-għajnejn u tal-vista tal-għajnejn tal-ħaddiema – Strumenti korrettivi speċjali – Nuċċali – Xiri mill-ħaddiem – Modalitajiet għat-teħid ta’ responsabbiltà tal-ispejjeż mill-persuna li timpjega
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:583
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1020
|
|
Kawża C-404/21
WP vs Istituto nazionale della previdenza sociale u Repubblica italiana
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Persunal tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni miksuba fi skema nazzjonali tal-pensjonijiet lejn l-iskema tal-pensjonijiet BĊE – Artikolu 4(3) TUE – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Il‑Kundizzjonijiet tal‑Impjieg tal‑BĊE – Artikolu 8 tal-Anness IIIa – Assenza ta’ dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali jew ta’ ftehim konkluż bejn l-Istat Membru kkonċernat u l-BĊE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Ordinario di Asti
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:542
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1023
|
|
Kawża C-553/21
Hauptzollamt Hamburg vs Shell Deutschland Oil
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 5 – Rati tas-sisa ddifferenzjati skont l-użu professjonali, jew le, ta’ dawn il-prodotti – Eżenzjoni u tnaqqis ta’ taxxi fakultattivi – Preżentazzjoni ta’ talba għal tnaqqis fiskali fakultattiv wara l-iskadenza tat-terminu previst għal dan il-għan iżda qabel l-iskadenza tat-terminu ta’ likwidazzjoni tat-taxxa kkonċernata – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Prinċipju ta’ effettività – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1030
|
|
Kawża C-656/21
IM GESTÃO DE ATIVOS et vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/7/KE – Artikolu 5(2)(a) – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Taxxa tal-boll fuq is-servizzi ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ ishma ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli b’kapital varjabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1024
|
|
Kawża C-20/22
Syndicat Les Entreprises du Médicament vs Ministre des Solidarités et de la Santé
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 89/105//KEE – Trasparenza tal-miżuri li jirregolaw l-iffissar tal-prezzijiet tal-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u l-inklużjoni tagħhom fil-kamp ta’ applikazzjoni tas-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard – Artikolu 4 – Twaqqif tal-prezzijiet tal-prodotti mediċinali kollha jew ta’ ċerti kategoriji ta’ prodotti mediċinali – Miżura nazzjonali li tikkonċerna biss ċerti prodotti mediċinali meħuda individwalment – Iffissar ta’ prezz massimu ta’ bejgħ ta’ ċerti prodotti mediċinali lill-istabbilimenti tas-saħħa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1028
|
|
Kawża C-68/22 P
BEI vs KL
Appell – Servizz pubbliku – Persunal tal-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) – Kunċett ta’ ‘invalidità’ – Dikjarazzjoni ta’ kapaċità għax-xogħol – Assenza mhux iġġustifikata – Rikors għal annullament u għad-danni
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1029
|
|
Kawża C-98/22
Eurelec Trading vs Ministre de l’Économie et des Finances et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 1(1) – Kunċett ta’ ‘materji ċivili u kummerċjali’ – Azzjoni ta’ awtorità pubblika intiża sabiex jiġu kkonstatati, issanzjonati u mitmuma prattiki li jirrestrinġu l-kompetizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1032
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-653/20 P
EUIPO vs Vincenti
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 45(1) – Promozzjoni – Deċiżjoni li uffiċjal ma jiġix promoss – Artikolu 41(1) u (2)(a) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal smigħ – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:945
|
Kawża C-324/22 P
UNIS vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sigurtà soċjali – Organizzazzjoni nazzjonali li tirrappreżenta ħaddiema li jaħdmu għal rashom – Ilment mal-Kummissjoni Ewropea – Artikolu 153(4) TFUE – Kompetenzi tal-Istati Membri – Ċaħda tal-ilment – Artikolu 263 TFUE – Assenza ta’ bidu ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Rikors mhux intiż għall-annullament ta’ att tal-Unjoni – Assenza ta’ att li jista’ jiġi kkontestat – Ċaħda tar-rikors għal inamissibbiltà manifesta – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:956
|
Kawża C-571/22 P
Unite the Union vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:958
|
Kawża C-594/22 P
Gugler France vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:960
|
Kawża C-612/22 P
Tigercat International vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikat ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:959
|
Kawża C-566/21
S vs AA (Modifika ta’ klawżola inġusta)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:980
|
Kawża C-550/22 P
Compass Tex vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1044
|
Kawża C-625/21
VB vs GUPFINGER Einrichtungsstudio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Denunzja illeġittima ta’ kuntratt mill-konsumatur – Klawżola li tiddetermina d-dritt tal-kummerċjant għal kumpens għal dannu ddikjarata inġusta – Applikazzjoni tad-dritt supplimentari intern
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:971
|
Kawża C-459/21
The Navigator Company u Navigator Pulp Figueira vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 176 – Esklużjonijiet mid-dritt għal tnaqqis tal-VAT – Sistema inqas favorevoli meta mqabbla mal-mekkaniżmu tat-tnaqqis tal-infiq previst għal taxxa diretta rregolata mid-dritt nazzjonali – Prinċipju ta’ ekwivalenza – Inapplikabbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:979
|
Kawża C-597/21
Centro Petroli Roma vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu ta’ rinviju tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu – Kriterji – Sitwazzjonijiet li fihom l-interpretazzjoni korretta tad-dritt tal-Unjoni hija tant ovvja li ma tħalli lok għal ebda dubju raġonevoli – Kundizzjoni għall-qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza ta’ konvinzjoni li l-istess evidenza tkun vinkolanti wkoll għall-qrati nazzjonali tal-Istati Membri l-oħra li jiddeċiedu fl-aħħar istanza u għall-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1010
|
Kawża C-144/22
Società Eredi Raimondo Bufarini vs Ministero dell'Interno et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu ta’ rinviju tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu – Kriterji – Sitwazzjonijiet li fihom l-interpretazzjoni korretta tad-dritt tal-Unjoni hija meħtieġa b’tali evidenza li ma tħalli lok għal ebda dubju raġonevoli – Kundizzjoni għall-qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza li tkun konvinta li l-istess evidenza hija imposta wkoll fuq il-qrati tal-aħħar istanza tal-Istati Membri u fuq il-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1013
|
Kawża C-419/22 P
Group Nivelles vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwistjoni li ma hijiex sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-16 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1048
|
Kawża C-315/22 P
Aziz vs SEAE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Dokumenti allegatament miżmuma mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna – Rikors kontra ċ-ċaħda impliċita tat-talba għall-aċċess għad-dokumenti – Ammissibbiltà – Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Indikazzjoni suffiċjentement ċara u preċiża tal-motivi invokati – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1012
|
Kawża C-357/22 P
Aziz vs Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (KEPD)
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2018/1725 – Rifjut ta’ aċċess għad-data personali allegatament miżmuma mill-Kummissjoni Ewropea u mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Ilmenti indirizzati lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (EDPS) wara r-rifjut ta’ aċċess – Rikors dirett kontra ċ-ċaħda impliċita tal-ilmenti – Ammissibbiltà – Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Indikazzjoni ċara u preċiża biżżejjed tal-motivi invokati – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1009
|
Kawża C-559/22 P
Vtesse Harlow vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti bidu għal proċedura għall-konstatazzjoni ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1033
|
Kawża C-774/21 P
NB vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja, tal-20 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1040
|
Kawża C-250/22
Fallimento Villa di Campo vs Agenzia delle Entrate
Talba għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li hija mitluba l-interpretazzjoni tagħhom u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli għat-tilwima fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1038
|
Kawża C-125/20
Il-Kummissjoni vs Spanja (Valeurs limites – NO2)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1025
|
Kawża C-246/21 P
Il-Parlament vs Moi
Appell – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament Ewropew – Prinċipju ta’ ne ultra petita – Suġġett tat-tilwima – Drittijiet tad-difiża – Artikolu 232 TFUE – Modalitajiet ta’ funzjonament tal-Parlament – Is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Appell inċidentali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1026
|
Kawża C-288/21 P
Universität Koblenz-Landau vs EACEA
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1027
|
Kawża C-82/22 P
Jalkh vs Il-Parlament
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament Ewropew – Protokoll (Nru 7) dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea – It-tielet paragrafu tal-Artikolu 9 – Deċiżjoni ta’ tneħħija tal-immunità Parlamentari – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1039
|
Kawża C-204/22
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Kriterji strutturali u funzjonali – Eżerċizzju ta’ funzjonijiet ġudizzjarji jew amministrattivi – Obbligu ta’ kooperazzjoni tal-organu tar-rinviju – Direttivi 89/665/KEE u 2014/24/UE – Kuntratti pubbliċi – Organu nazzjonali għas-superviżjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Awtorizzazzjoni sabiex jaġixxi ex officio – Setgħa li jimponi sanzjonijiet – Deċiżjonijiet li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ azzjoni ġudizzjarja – Assenza ta’ tilwima quddiem l-organu tar-rinviju – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1034
|
Jannar 2023
Kawża C-289/22
A.T.S. 2003 vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 167, 168 u 178 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Evażjoni tat-taxxa – Prova – Obbligu ta’ diliġenza tal-persuna taxxabbli – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali li jirregolaw il-provvista ta’ servizzi inkwistjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:26
|
|
Kawża C-469/22
Ambisig vs Fundação do Desporto et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal servizzi, għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 2014/24/UE – Tmexxija tal-proċedura – Għażla ta’ parteċipanti u għoti ta’ kuntratti – Artikolu 63 – Operatur ekonomiku li jagħmel użu mill-kapaċitajiet ta’ entità oħra sabiex jissodisfa r-rekwiżiti tal-awtorità kontraenti – Obbligu ta’ dan l-operatur ekonomiku li jibgħat id-dokumenti ta’ kapaċità ta’ subappaltatur wara l-għoti tal-kuntratt – Inkompatibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:25
|
|
Kawżi magħquda C-702/20 u C-17/21
DOBELES HES vs Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-obbligu għall-operatur pubbliku li jikseb il-provvisti tiegħu mingħand produtturi ta’ enerġiji rinnovabbli bi prezz ogħla minn dak tas-suq – Assenza ta’ ħlas ta’ parti mill-għajnuna kkonċernata – Talba għal kumpens imressqa minn dawn il-produtturi quddiem awtorità pubblika distinta minn dik li, bħala prinċipju, hija marbuta, skont din il-leġiżlazzjoni nazzjonali, tħallas din l-għajnuna u li l-baġit tagħha huwa intiż biss li jiżgura l-funzjonament tagħha stess – Għajnuna ġdida – Obbligu ta’ komunikazzjoni – Għajnuna de minimis – Regolament (UE) Nru 1407/2013 – Artikolu 5(2) – Akkumulazzjoni – Teħid inkunsiderazzjoni tal-ammonti ta’ għajnuna diġà mħallsa matul il-perijodu ta’ referenza abbażi tal-imsemmija leġiżlazzjoni nazzjonali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-14 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:465
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:1
|
|
Kawża C-57/21
RegioJet vs České dráhy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Regoli li jirregolaw l-azzjonijiet għad-danni skont id-dritt nazzjonali għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri u tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2014/104/UE – Artikoli 5 u 6 – Produzzjoni ta’ provi – Provi li jinsabu fil-fajl ta’ awtorità tal-kompetizzjoni – Proċedura pendenti quddiem il-Kummissjoni Ewropea dwar ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni – Proċedura nazzjonali dwar azzjoni għal kumpens fir-rigward tal-istess ksur – Kundizzjonijiet dwar il-produzzjoni tal-provi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-5 ta’ Mejju 2022
ECLI:EU:C:2022:363
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:6
|
|
Kawża C-132/21
BE vs Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 77 sa 79 – Rimedji ġudizzjarji – Eżerċizzju parallel – Rabta – Awtonomija proċedurali – Effettività tar-regoli ta’ protezzjoni stabbiliti minn dan ir-regolament – Applikazzjoni koerenti u omoġenja ta’ dawn ir-regoli fl-Unjoni Ewropea kollha – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:661
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:2
|
|
Kawża C-154/21
RW vs Österreichische Post (Informazzjoni dwar ir-riċevituri tad-data personali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 15(1)(c) – Dritt ta’ aċċess tas-suġġett tad-data għad-data tiegħu – Informazzjoni dwar ir-riċevituri jew il-kategoriji ta’ riċevituri li lilhom tkun ġiet ikkomunikata jew ser tiġi kkomunikata d-data personali – Limitazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fid-9 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:452
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:3
|
|
Kawża C-280/21
P.I. vs Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (Raġunijiet ta' persekuzzjoni bbażati fuq opinjonijiet politiċi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika minn status ta’ refuġjat – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 10(1)(e) u (2) – Raġunijiet ta’ persekuzzjoni – Kunċetti ta’ ‘opinjoni politika’ u ta’ ‘opinjoni politika attribwita’ – Tentattivi ta’ applikant għall-ażil li jiddefendi ruħu, fil-pajjiż ta’ oriġini tiegħu, permezz ta’ mezzi legali kontra atturi mhux Statali li jaġixxu illegalment u li huma f’pożizzjoni li jistrumentalizzaw l-istrutturi repressivi tal-Istat ikkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:506
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:13
|
|
Kawżi magħquda C-323/21 sa C-325/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs B. u F. u K. vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Terminu ta' trasferiment - Diversi talbiet)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Tressiq ta’ diversi applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali fi tliet Stati Membri – Artikolu 29 – Terminu ta’ trasferiment – Skadenza – Trasferiment tar-responsabbiltà għall-eżami tal-applikazzjoni – Artikolu 27 – Rimedju ġudizzjarju – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju – Possibbiltà għall-applikant li jinvoka t-trasferiment tar-responsabbiltà għall-eżami tal-applikazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:651
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:4
|
|
Kawża C-356/21
J.K. vs TP (Editur Awdjoviżiv Għat-Televiżjoni Pubblika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 3(1)(a) u (ċ) – Kundizzjonijiet ta’ aċċess għall-attivitajiet ta’ persuna li taħdem għal rasha – Kundizzjonijiet ta’ impjieg u ta’ xogħol – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjonijiet ibbażati fuq l-orjentazzjoni sesswali – Imprenditur indipendenti li jaħdem abbażi ta’ kuntratt għal xogħlijiet – Terminazzjoni u nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt – Libertà li tintgħażel parti kontraenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:653
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:9
|
|
Kawża C-395/21
D.V. vs M.A. (Onorarji ta' avukat - Prinċipju ta' tariffa fis-siegħa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratt għall-provvista ta’ servizzi legali konkluż bejn avukat u konsumatur – Artikolu 4(2) – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Esklużjoni tal-klawżoli marbuta mas-suġġett prinċipali tal-kuntratt – Klawżola li tipprevedi l-ħlas ta’ onorarji tal-avukat skont il-prinċipju ta’ tariffa fis-siegħa – Artikolu 6(1) – Setgħat tal-qorti nazzjonali fil-preżenza ta’ klawżola kkwalifikata bħala ‘inġusta’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:715
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:14
|
|
Kawża C-396/21
KT u NS vs FTI Touristik (Vjaġġi kollox kompriż għall-Islas Canarias)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 14(1) – Vjaġġi kollox kompriż u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Eżekuzzjoni ta’ kuntratt ta’ vjaġġi kollox kompriż – Responsabbiltà tal-organizzatur ikkonċernat – Miżuri tal-ġlieda kontra t-tixrid dinji ta’ marda infettiva – Pandemija tal-COVID‑19 – Restrizzjonijiet meħuda fid-destinazzjoni u fuq il-post ta’ residenza tal-vjaġġatur ikkonċernat kif ukoll f’pajjiżi oħra – Nuqqas ta’ konformità tas-servizzi pprovduti fil-kuntest tal-pakkett ikkonċernat – Tnaqqis fil-prezz adegwat ta’ dan il-pakkett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:688
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:10
|
|
Kawża C-719/21 P
Jouvin vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Ilment quddiem il-Kummissjoni Ewropea – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiċħad l-ilment – Rikors għal annullament – Terminu għall-preżentata ta’ risposta
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:15
|
|
Kawża C-583/22 PPU
Proċeduri kriminali MV (Kumulu tal-pieni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2008/675/ĠAI – Artikolu 3(1) – Prinċipju ta’ assimilazzjoni ta’ kundanni preċedenti mogħtija fi Stat Membru ieħor – Obbligu li lil dawn il-kundanni jiġu rrikonoxxuti effetti ekwivalenti għal dawk marbuta mal-kundanni nazzjonali preċedenti – Regoli nazzjonali dwar il-kumulu tal-pieni a posteriori – Għadd ta’ istanzi ta’ ksur – Determinazzjoni ta’ piena globali – Limitu massimu ta’ ħmistax-il sena għall-pieni li jċaħħdu l-libertà għal żmien determinat – Artikolu 3(5) – Eċċezzjoni – Reat imwettaq qabel l-għoti jew l-eżekuzzjoni tal-kundanni fl-Istat Membru l-ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:974
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:5
|
|
Kawża C-680/20
Unilever Italia Mkt. Operations vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 102 TFUE – Pożizzjoni dominanti – Imputazzjoni lill-produttur tal-aġir tad-distributuri tiegħu – Eżistenza ta’ rabtiet kuntrattwali bejn il-produttur u d-distributuri – Kunċett ta’ ‘unità ekonomika’ – Kamp ta’ applikazzjoni – Operat abbużiv – Klawżola ta’ esklużività – Ħtieġa li jintwerew l-effetti fuq is-suq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:586
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:33
|
|
Kawża C-147/21
CIHEF et vs Ministre de la Transition écologique u Premier ministre
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Prodotti bijoċidali – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Artikolu 72 – Moviment liberu tal-merkanzija – Artikolu 34 TFUE – Possibbiltà għall-Istati Membri li jadottaw miżuri restrittivi fil-qasam tal-prattiki kummerċjali u tar-reklamar – Modalitajiet ta’ bejgħ li ma jaqgħux taħt il-qasam ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 34 TFUE – Ġustifikazzjoni – Artikolu 36 TFUE – Għan ta’ preservazzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u tal-ambjent – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:437
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:31
|
|
Kawża C-162/21
Pesticide Action Network Europe et vs l-Istat Beġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Artikolu 53(1) – Sitwazzjonijiet ta’ emerġenza fil-protezzjoni tal-pjanti – Deroga – Kamp ta’ applikazzjoni – Żrieragħ ittrattati permezz ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Neonikotinojdi – Sustanzi attivi li huma ta’ riskju kbir għan-naħal – Projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq u tal-użu estern taż-żrieragħ ittrattati bi prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom tali sustanzi attivi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/784 u Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/785 – Nuqqas ta’ applikabbiltà tad-deroga – Protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent – Prinċipju ta’ prekawzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:650
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:30
|
|
Kawża C-292/21
Administración General del Estado et vs AUDICA u Ministerio Fiscal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/123/KE – Servizzi fis-suq intern – Artikolu 2(2)(d) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Servizzi fil-qasam tat-trasport – Provvista ta’ kors ta’ sensibilizzazzjoni u ta’ taħriġ mill-ġdid dwar is-sigurtà fit-toroq għall-irkupru ta’ punti ta’ liċenzja tas-sewqan – Konċessjoni ta’ servizz pubbliku – Artikolu 15 – Rekwiżiti – Tqassim tat-territorju rilevanti f’ħames lottijiet – Limitu kwantitattiv u territorjali ta’ aċċess għall-attività kkonċernata – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Ġustifikazzjoni – Sigurtà fit-toroq – Proporzjonalità – Servizz ta’ importanza ekonomika ġenerali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:694
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:32
|
|
Kawżi magħquda C-495/21 u C-496/21
L. GmbH u H. Ltd vs Bundesrepublik Deutschland (Qtar għall-imnifsejn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Apparati mediċi – Direttiva 93/42/KEE – Artikolu 1(2)(a) – Definizzjoni – Artikolu 1(5)(ċ) – Kamp ta’ applikazzjoni – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Il‑punt 2 tal‑Artikolu 1 – Definizzjoni tal-kunċett ta’ ‘prodott mediċinali’ – Artikolu 2(2) – Kuntest ġuridiku applikabbli – Klassifikazzjoni bħala ‘mezz mediku’ jew bħala ‘prodott mediċinali’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:34
|
|
Kawża C-205/21
Ministerstvo na vatreshnite raboti, Glavna direktsia za borba s organiziranata prestapnost vs V.S.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikolu 4(1)(a) sa (c) – Prinċipji relatati mal-ipproċessar ta’ data personali – Limitazzjoni tal-għanijiet – Minimizzazzjoni tad-data – Artikolu 6(a) – Distinzjoni ċara bejn id-data personali ta’ kategoriji differenti ta’ persuni – Artikolu 8 – Legalità tal-ipproċessar – Artikolu 10 – Traspożizzjoni – Ipproċessar ta’ data bijometrika u ta’ data ġenetika – Kunċett ta’ ‘ipproċessar awtorizzat mid-dritt ta’ Stat Membru’ – Kunċett ta’ ‘ħtieġa konkreta’ – Setgħa diskrezzjonali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7, 8, 47, 48 u 52 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Limitazzjoni – Reat kriminali intenzjonali suġġett għal prosekuzzjoni ex officio – Persuni mixlija – Ġbir ta’ data fotografika u ta’ marki tas-swaba’ għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tagħha u teħid ta’ kampjun bijoloġiku għall-istabbiliment ta’ profil tad-DNA – Proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata tal-ġbir – Natura sistematika tal-ġbir
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-30 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:507
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:49
|
|
Kawża C-403/21
Construct vs Judeţul Timiş
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti nazzjonali’ – Kriterji – Indipendenza u natura obbligatorja tal-ġurisdizzjoni tal-organu nazzjonali kkonċernat – Stabbiltà tal-membri ta’ dan l-organu – Direttiva 2014/24/UE – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Artikolu 58 – Kriterji ta’ selezzjoni – Possibbiltà li jiġu inklużi, f’dawn il-kriterji, obbligi li jirriżultaw minn regoli speċjali applikabbli għall-attivitajiet marbuta mal-kuntratt inkwistjoni u mhux previsti bħala kriterju ta’ selezzjoni fid-dokumenti tal-kuntratt – Artikolu 63(1) – Offerent li jagħmel użu mill-kapaċitajiet ta’ entità oħra sabiex jissodisfa r-rekwiżiti tal-awtorità kontraenti – Impossibbiltà li jiġi impost l-użu ta’ subappalt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:47
|
|
Kawża C-469/21
CGCOF vs Administración General del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament Delegat (UE) 2016/161 – Sistema repożitorja b’informazzjoni dwar il-karatteristiċi ta’ sigurtà – Ħolqien ta’ interface integrat fir-repożitorju nazzjonali u amministrat mill-awtoritajiet pubbliċi – Obbligu li tintuża applikazzjoni speċifika għal ċerti prodotti mediċinali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:50
|
|
Kawża C-682/21
HSC Baltic et vs Vilniaus miesto savivaldybės administracija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 57(4)(g) – Raġuni fakultattiva għal esklużjoni marbuta man-nuqqasijiet fil-kuntest ta’ kuntratt preċedenti – Kuntratt mogħti lil grupp ta’ operaturi ekonomiċi – Xoljiment ta’ dan il-kuntratt – Inklużjoni awtomatika tal-membri kollha tal-grupp f’lista ta’ fornituri mhux affidabbli – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 1(1) u (3) – Dritt għal rimedju effettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:48
|
|
Kawża C-580/22 P
bonnanwalt vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li turi s-sinjifikat ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni tal-appell
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-30 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:126
|
|
Kawża C-158/21
Proċeduri kriminali kontra Puig Gordi et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Kompetenza tal-awtorità ġudizzjarja emittenti – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt ta’ aċċess għal qorti stabbilita minn qabel bil-liġi – Possibbiltà li jinħareġ mandat ta’ arrest Ewropew ġdid intiż għall-istess persuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo (Spanja)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:573
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-31 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:57
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-506/22
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li tiġi indikata r-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li tagħhom qiegħdha tintalab l-interpretazzjoni u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:46
|
Kawża C-574/20
XO vs Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u l-Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sigurtà soċjali – Benefiċċji tal-familja – Indiċjar skont il-prezzijiet – Risposta għal domanda preliminari li tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ rabta bejn id-domanda preliminari u t-tilwima fil-kawża prinċipali – Domanda manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:27
|
Kawża C-729/21
W. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Artikolu 19 – Kunċett ta’ ‘trasferiment tal-assi kollha jew parti minnhom’ – Kuntratt ta’ bejgħ li jirrigwarda ċentru kummerċjali – Trasferiment ta’ impriża – Trasferiment parzjali tal-elementi tanġibbli u intanġibbli tal-impriża
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:74
|
Kawża C-379/21
Kawża mressqa minn TBI Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kreditu għall-konsum – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 6(1) – Klawżoli inġusti – Rifjut ta’ ħruġ ta’ ordni ta’ ħlas immedjata fil-każ ta’ pretensjoni bbażata fuq klawżola inġusta – Konsegwenzi marbuta man-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali – Istruzzjonijiet ta’ qorti superjuri li ma jikkunsidrawx l-imsemmija konsegwenzi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:29
|
Kawża C-137/22 P
Theodorakis u Theodoraki vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika ekonomika u monetarja – Programm ta’ sostenn għall-istabbilità ta’ Ċipru – Ftehim politiku konkluż bejn il-Grupp tal-Ewro u l-awtoritajiet Ċiprijotti dwar, fost oħrajn, ir-ristrutturar tas-settur bankarju f’Ċipru – Rikors għad-danni – Identifikazzjoni tal-konvenut – Kunċett ta’ ‘istituzzjoni’ – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:41
|
Kawża C-410/22
KL et vs Skarb Państwa et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:42
|
Kawża C-476/22
D.-F. vs D. L.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:43
|
Frar 2023
Kawża C-208/21
K.D. vs Towarzystwo Ubezpieczeń Ż (Kuntratti standard ta' assigurazzjoni qarrieqa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 5 – Obbligu ta’ tfassil ċar u li jinftiehem tal-klawżoli kuntrattwali – Direttiva 2005/29/KE – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi – Artikolu 3 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 7 – Ommissjoni qarrieqa – Artikolu 13 – Sanzjonijiet – Kuntratti ta’ assigurazzjoni fuq il-ħajja marbuta ma’ fond ta’ kapital għal poloz marbuta ma’ unitajiet – Informazzjoni dwar in-natura u l-istrutturazzjoni tal-prodott ta’ assigurazzjoni, kif ukoll dwar ir-riskji marbuta ma’ dan il-prodott – Kuntratti standard qarrieqa – Entità responsabbli – Konsegwenzi legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawies-
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:64
|
|
Kawża C-372/21
Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland vs Bildungsdirektion für Vorarlberg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Status tal-Knejjes u tal-assoċjazzjonijiet jew tal-komunitajiet reliġjużi fl-Istati Membri fid-dawl tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 17(1) TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 49 TFUE – Restrizzjonijiet – Ġustifikazzjoni – Proporzjonalità – Sussidji għal skola privata – Talba mressqa minn soċjetà reliġjuża stabbilita fi Stat Membru ieħor – Stabbiliment irrikonoxxut minn din is-soċjetà bħala skola bbażata fuq twemmin reliġjuż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:540
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:59
|
|
Kawża C-676/21
Kawża mressqa minn A (Taxxa fuq il-vetturi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi interni – Artikolu 110 TFUE – Vetturi bil-mutur – Taxxa fuq il-vetturi – Vetturi użati importati minn Stati Membri oħra – Vetturi użati esportati lejn Stati Membri oħra – Rimbors ta’ din it-taxxa fil-mument tal-esportazzjoni – Limitazzjoni ta’ dan ir-rimbors għal vetturi li jkunu tqiegħdu fiċ-ċirkulazzjoni inqas minn għaxar snin ilu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:63
|
|
Kawża C-806/21
Proċeduri kriminali kontra TF (Prekursuri ta’ drogi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prekursuri ta’ drogi – Deċiżjoni Qafas 2004/757/ĠAI – Artikolu 2(1)(d) – Persuna involuta fit-trasport u d-distribuzzjoni ta’ prekursuri użati għall-produzzjoni jew għall-fabbrikazzjoni illeċiti ta’ drogi – Regolament (KE) Nru 273/2004 – Sustanzi skedati – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘operatur’ – Artikolu 8(1) – Ċirkustanzi li jissuġġerixxu li sustanzi skedati jistgħu jiġu ddevjati għall-fabbrikazzjoni illeċita ta’ drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi – Obbligu ta’ notifika ta’ dawn iċ-ċirkustanzi – Kunċett ta’ ‘ċirkustanza’ – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:61
|
|
Kawża C-688/21
Confédération paysanne et vs Premier ministre u Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Mutaġenesi każwali in vitro)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Rilaxx intenzjonat ta’ organiżmi ġenetikament modifikati – Direttiva 2001/18/KE – Artikolu 3(1) – Il-punt 1 tal-Anness I B – Kamp ta’ applikazzjoni – Eżenzjonijiet – Tekniki/metodi ta’ modifika ġenetika użati tradizzjonalment u li s-sikurezza tagħhom ilha pprovata għal żmien twil – Mutaġenesi każwali in vitro
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:841
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:75
|
|
Kawża C-402/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid et vs S u Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Irtirar tad-dritt ta' residenza ta' ħaddiem Tork)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikoli 6 u 7 – Ċittadini Torok diġà integrati fis-suq tax-xogħol tal-Istat Membru ospitanti u li jibbenefikaw minn dritt ta’ residenza korrelattiv – Deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali li jirtiraw id-dritt ta’ residenza ta’ ċittadini Torok li jirrisjedu legalment fl-Istat Membru kkonċernat għal iktar minn 20 sena minħabba li jirrappreżentaw theddida attwali, reali u suffiċjentement serja għal interess fundamentali tas-soċjetà – Artikolu 13 – Klawżola ‘standstill’ – Artikolu 14 – Ġustifikazzjoni – Raġunijiet ta’ ordni pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:77
|
|
Kawża C-453/21
X-FAB Dresden vs FC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 38(3) – Uffiċjal tal-protezzjoni tad-data – Projbizzjoni tat-tneħħija mill-funzjonijiet tiegħu minħabba t-twettiq tal-kompiti tiegħu – Rekwiżit ta’ indipendenza funzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi t-tkeċċija ta’ uffiċjal tal-protezzjoni tad-data fl-assenza ta’ raġuni serja – Artikolu 38(6) – Kunflitt ta’ interess – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:79
|
|
Kawża C-482/21
Euler Hermes vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90 – Valur taxxabbli – Tnaqqis – Assiguratur li jħallas kumpens lill-persuni assigurati għal debiti mhux imħallsa, inkluża l-VAT – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrifjuta lil dan l-assiguratur, bħala suċċessur legali, it-tnaqqis tal-valur taxxabbli – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:83
|
|
Kawża C-555/21
UniCredit Bank Austria vs Verein für Konsumenteninformation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2014/17/UE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi relatati ma’ proprjetà immobbli residenzjali – Artikolu 25(1) – Rimbors antiċipat – Dritt tal-konsumatur għal tnaqqis mill-ispiża totali tal-kreditu li tikkonsisti fl-interessi u fl-ispejjeż dovuti fir-rigward tat-terminu residwali tal-kuntratt – Artikolu 4(13) – Kunċett ta’ ‘spiża totali tal-kreditu lill-konsumatur’ – Spejjeż li ma humiex dipendenti fuq it-tul tal-kuntratt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:742
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:78
|
|
Kawża C-635/21
LB vs Hauptzollamt D (Air loungers)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestatura 9401 – Portata – Sufani li jintefħu (air loungers)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:85
|
|
Kawża C-788/21
Skatteministeriet Departementet vs Global Gravity
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 7616 99 90 u 8609 00 90 – Tubular Transport Running-system (TubeLock) – Kunċett ta’ “kontejner”
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Retten i Esbjerg
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:86
|
|
Kawża C-53/22
VZ vs CA (Offerenti definittivament eskluża)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ reviżjoni fil-qasam tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 1(3) – Interess ġuridiku – Aċċess għall-proċeduri ta’ reviżjoni – Nuqqas professjonali serju minħabba ftehim antikompetittiv – Operatur ieħor li huwa definittivament eskluż mill-parteċipazzjoni fil-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt ikkonċernat fl-assenza ta’ sodisfazzjon tar-rekwiżiti minimi meħtieġa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:88
|
|
Kawża C-484/22
Bundesrepublik Deutschland vs GS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika tal-immigrazzjoni – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 5(a) u (b) – Deċiżjoni ta’ ritorn adottata fir-rigward ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz – Ċittadin minuri ta’ pajjiż terz isseparat mill-ġenituri tiegħu fil-każ ta’ ritorn – Interessi superjuri tal-wild – Dritt għar-rispett tal-ħajja tal-familja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:122
|
|
Kawża C-707/20
Gallaher vs Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Taxxa fuq il-kumpanniji – Artikoli 49, 63 u 64 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Moviment liberu tal-kapital – Trasferiment ta’ attivi fi ħdan grupp ta’ kumpanniji – Kumpannija li għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru li l-kumpannija omm tagħha għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru ieħor u li l-kumpannija oħt tagħha għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa f’pajjiż terz – Trasferiment ta’ drittijiet ta’ proprjetà intellettwali tal-kumpannija li għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru lill-kumpannija oħt tagħha li għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa f’pajjiż terz – Trasferiment mill-kumpannija li għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru ta’ azzjonijiet ta’ waħda mis-sussidjarji tagħha lill-kumpannija omm tagħha li għandha r-residenza tagħha għal finijiet ta’ taxxa fi Stat Membru ieħor – Korrispettiv ugwali għall-valur fis-suq tal-attivi ttrasferiti – Eżenzjoni fiskali jew obbligu fiskali skont l-Istat tas-sede tal-kumpannija benefiċjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:654
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:101
|
|
Kawża C-312/21
Tráficos Manuel Ferrer u Ignacio vs Daimler
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Kumpens għad-dannu kkawżat minn prattika pprojbita mill-Artikolu 101(1) TFUE – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata l-eżistenza ta’ ftehimiet kollużivi dwar l-iffissar tal-prezzijiet u ż-żieda tal-prezzijiet gross ta’ trakkijiet fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Regola ta’ proċedura ċivili nazzjonali li tipprevedi, fil-każ li t-talba tintlaqa’ parzjalment, li l-ispejjeż jibqgħu a karigu ta’ kull parti, ħlief fil-każ ta’ aġir abbużiv – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza – Direttiva 2014/104/UE – Għanijiet u l-bilanċ globali – Artikolu 3 – Dritt għall-kumpens sħiħ tad-dannu mġarrab – Artikolu 11(1) – Responsabbiltà in solidum tal-awturi ta’ ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni – Artikolu 17(1) – Possibbiltà ta’ stima, minn qorti nazzjonali, tad-dannu – Kundizzjonijiet – Natura prattikament impossibbli jew eċċessivament diffiċli tal-kwantifikazzjoni tad-dannu – Artikolu 22 – Applikazzjoni ratione temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil Valencia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:712
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:99
|
|
Kawża C-343/21
PV vs Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond "Zemedelie"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni – Miżuri ta’ appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Pagamenti agroambjentali – Regolament (KE) Nru 1974/2006 – Impossibbiltà għall-benefiċjarju li jkompli jonora l-impenji assunti – Kunċetti ta’ ‘tqassim mill-ġdid’ u ta’ ‘miżuri ta’ konsolidazzjoni tal-art’ – Assenza ta’ miżuri meħtieġa sabiex l-obbligi tal-benefiċjarju jiġu adattati għas-sitwazzjoni l-ġdida tal-azjenda – Regolament (KE) Nru 1122/2009 – Kunċett ta’ ‘forza maġġuri u ċirkustanzi eċċezzjonali’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:696
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:111
|
|
Kawża C-349/21
HYA et vs Spetsializirana prokuratura (Motivazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet għall-interċettazzjonijiet telefoniċi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Settur tat-telekomunikazzjonijiet – Ipproċessar tad-data personali u protezzjoni tal-ħajja privata – Direttiva 2002/58 – Artikolu 15(1) – Limitazzjoni tal-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Deċiżjoni ġudizzjarja li tawtorizza l-interċettazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-ħażna tal-konverżazzjonijiet telefoniċi ta’ persuni ssuspettati li wettqu reat serju intenzjonat – Prassi li biha d-deċiżjoni titfassal skont mudell ta’ test stabbilit minn qabel u nieqes minn motivi individwalizzati – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:779
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:102
|
|
Kawża C-393/21
Lufthansa Technik AERO Alzey vs Arik Air et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 805/2004 – Titolu eżekuttiv Ewropew għal talbiet mhux ikkontestati – Artikolu 23(ċ) – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ sentenza ċċertifikata bħala titolu eżekuttiv Ewropew – Ċirkustanzi eċċezzjonali – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:820
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:104
|
|
Kawża C-472/21
Monz Handelsgesellschaft International vs Büchel Fahrzeugtechnik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Disinn – Direttiva 98/71/KE – Artikolu 3(3) u (4) – Kundizzjonijiet għall-kisba tal-protezzjoni ta’ parti komponenti ta’ prodott kumpless – Kunċetti ta’ ‘viżibbiltà’ u ta’ ‘użu normali’ – Viżibbiltà ta’ parti komponenti ta’ prodott kumpless waqt l-użu normali ta’ dan il-prodott mill-utent finali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:656
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:105
|
|
Kawża C-519/21
ASA vs DGRFP Cluj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Bini ta’ kumpless immobbli minn assoċjazzjoni mingħajr personalità ġuridika – Kuntratt ta’ assoċjazzjoni – Bejgħ ta’ appartamenti mill-imsemmi kumpless immobbli minn ċerti soċji – Determinazzjoni tal-persuna taxxabbli responsabbli għall-ħlas tat-taxxa – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:106
|
|
Kawżi magħquda C-524/21 u C-525/21
IG u Agenţia Municipală pentru Ocuparea Forţei de Muncă Bucureşti vs Agenţia Judeţeană de Ocupare a Forţei de Muncă Ilfov u IM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tal-ħaddiema impjegati fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Teħid ta’ responsabbiltà mill-istituzzjonijiet ta’ garanzija tad-djun salarjali tal-ħaddiema impjegati – Limitazzjoni tal-obbligu ta’ ħlas tal-istituzzjonijiet ta’ garanzija għad-djun salarjali relatati mal-perijodu ta’ tliet xhur qabel jew wara d-data tal-ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza – Applikazzjoni ta’ terminu ta’ preskrizzjoni – Irkupru ta’ ħlasijiet imwettqa indebitament mill-istituzzjoni ta’ garanzija – Kundizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:740
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:100
|
|
Kawża C-710/21
IEF Service vs HB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tal-ħaddiema fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Artikolu 9(1) – Impriża li għandha s-sede tagħha fi Stat Membru u li toffri s-servizzi tagħha fi Stat Membru ieħor – Ħaddiem li għandu r-residenza tiegħu f’dan l-Istat Membru l-ieħor – Xogħol imwettaq fl-Istat Membru tas-sede tal-persuna li timpjegah u, ġimgħa, fuq tnejn, fl-Istat Membru ta’ residenza tiegħu – Determinazzjoni tal-Istat Membru li l-istituzzjoni ta’ garanzija tiegħu hija kompetenti għall-ħlas tal-pretensjonijiet salarjali pendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:109
|
|
Kawża C-745/21
L.G. vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Tarbija fil-ġuf fil-mument tal-applikazzjoni għal ażil)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Kriterji u mekkaniżmi ta’ determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 6(1) – L-aħjar interess tal-wild – Artikolu 16(1) – Persuna dipendenti – Artikolu 17(1) – Klawżola diskrezzjonali – Implimentazzjoni minn Stat Membru – Ċittadina ta’ pajjiż terz li tkun tqila fil-mument tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni tagħha għal protezzjoni internazzjonali – Żwieġ – Konjuġi benefiċjarju ta’ protezzjoni internazzjonali fl-Istat Membru kkonċernat – Deċiżjoni ta’ rifjut li tiġi pproċessata l-applikazzjoni u li l-applikanta tiġi ttasferita lejn Stat Membru ieħor meqjus bħala responsabbli għal din l-applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank den Haag zittingsplaats Zwolle
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:113
|
|
Kawża C-530/22
Dunaj-Finanse vs KG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport ferrovjarju – Drittijiet u obbligi tal-vjaġġaturi – Regolament (KE) Nru 1371/2007 – Artikolu 3(8) – Kuntratt ta’ trasport – Kunċett – Vjaġġatur mingħajr biljett fil-mument li jirkeb abbord ferrovija – Protezzjoni tal-konsumaturi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:129
|
|
Kawża C-638/22 PPU
T.C. et vs M.C. u Prokurator Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu (Sospensjoni ta' deċiżjoni li tordna ritorn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fil-qasam matrimonjali u fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Sekwestru internazzjonali ta’ minuri – Konvenzjoni ta’ Den Haag tal-1980 – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikolu 11 – Talba għar-ritorn ta’ wild – Deċiżjoni finali li tordna r-ritorn ta’ wild – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dik id-deċiżjoni li seħħ ipso jure fil-każ ta’ talba ppreżentata minn ċerti awtoritajiet nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Apelacyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:21
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:103
|
|
Kawża C-695/20
Fenix International vs Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Setgħa ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 291(2) TFUE – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 28 u 397 – Persuna taxxabbli li taġixxi f’isimha iżda għall-benefiċċju ta’ ħaddieħor – Fornitur ta’ servizzi b’mod elettroniku – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 – Artikolu 9a – Preżunzjoni – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:685
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-28 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:127
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-702/22 P
Balaban vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-1 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:67
|
Kawża C-783/22 P
Bilkiewicz vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 170a(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti formali dwar l-appell – Assenza ta’ talba għall-ammissjoni tal-appell – Inammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:69
|
Kawża C-520/22
HOREZZA vs Úrad pre verejné obstarávanie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Awtorità ta’ appell ta’ korp nazzjonali li jirregola l-proċeduri tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Indipendenza – Kwalità ta’ terz fir-rigward tal-awtorità li ħadet id-deċiżjoni li hija s-suġġett tal-azzjoni – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:95
|
Kawża C-521/22
KONŠTRUKTA – Defence vs Úrad pre verejné obstarávanie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Awtorità ta’ appell ta’ korp nazzjonali li jirregola l-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Indipendenza – Kwalità ta’ terz fir-rigward tal-awtorità li ħadet id-deċiżjoni li hija s-suġġett tal-azzjoni – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:94
|
Kawża C-342/21
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Valuri limitu – PM10)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qabża sistematika u kostanti tal-valuri ta’ limitu applikabbli għall-mikropartiċelli (PM10) f’ċerti żoni tas-Slovakkja – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu li matulu jinqabżu dawn il-valuri ta’ limitu ‘l-iqsar possibbli’ – Miżuri adegwati
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:87
|
Kawża C-560/21
ZS vs KISA
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:81
|
Kawża C-668/21
Druvnieks vs Lauku atbalsta dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Għajnuna għall-iżvilupp rurali – Regoli komuni – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Artikolu 60 – Klawżola ta’ ċirkomvenzjoni – Kunċett ta’ ‘kundizzjonijiet maħluqa artifiċjalment’ – Ċaħda ta’ applikazzjoni għal għajnuna fid-dawl tas-sitwazzjoni li fiha tinstab impriża li hija proprjetà tal-istess proprjetarju tal-impriża li applikat għall-għajnuna inkwistjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:82
|
Kawża C-708/21 P
Boshab vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo – Regolament (KE) Nru 1183/2005 – Artikolu 2b u Artikolu 9(2) – Deċiżjoni 2010/788/PESK – Artikoli 3(2) u 9(2) – Żamma tal-inklużjoni tar-rikorrent fil-listi ta’ persuni u entitajiet ikkonċernati – Deċiżjoni (PESK) 2019/2109 – Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2101
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:84
|
Kawża C-713/21
A vs Finanzamt X (Benefiċċji għall-proprjetarju ta' stalla)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Kunċett ta’ ‘provvista ta’ servizzi bi ħlas’ – Provvista ta’ servizzi waħda li tinkludi l-akkomodazzjoni u t-taħriġ ta’ żwiemel kif ukoll il-parteċipazzjoni tagħhom f’kompetizzjonijiet – Remunerazzjoni permezz tal-assenjazzjoni ta’ 50 % tal-premju fi flus li jikkorrispondi għall-qligħ provenjenti minn premji miksuba miż-żwiemel waqt kompetizzjonijiet
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:80
|
Kawża C-527/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Strument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni għat-Turkija – Suq pubbliku nazzjonali – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Kuntratt ta’ servizz għal assistenza teknika għall-attivazzjoni ta’ “Grupp ta’ speċjalitajiet tal-ikel” fir-reġjun tax-Xlokk tal-Anatolja (EuropeAid/134403/IH/SER/TR) – Xoljiment ta' kuntratt – Sejħa mill-awtoritajiet Torok għal garanzija bankarja – Kontrofirma mid-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fit-Turkija tat-talba għall-ħlas – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:96
|
Kawża C-546/21 P
Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris vs Il-Parlament
Appell – Rikors għal annullament – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Rappreżentanza tal-partijiet fir-rikorsi diretti quddiem il-qrati tal-Unjoni Ewropea – Avukat li għandu l-kwalità ta’ terz fir-rigward tar-rikorrent – Rekwiżit ta’ indipendenza – Avukat li jipprattika fl-istess uffiċċju legali bħall-president tal-rikorrent
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:123
|
Kawża C-633/21
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Valuri limitu – ΝΟ2)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) u Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valuri limitu annwali stabbilit għad-diossidu tan-nitroġenu (NO2) fl-agglomerazzjoni ta’ Ateni (il-Greċja) – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu ta’ qbiż ‘l-iqsar possibbli’ – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:112
|
Kawża C-675/21
Strong Charon vs 2045-Empresa de Segurança u FL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Trasferiment ta’ impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Direttiva 2001/23/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Rifjut taċ-ċessjonarju li jirrikonoxxi t-trasferiment tal-kuntratt tax-xogħol – Kunċett ta’ ‘trasferiment’ – Kunċett ta’ ‘entità ekonomika’ – Assenza ta’ rabta kuntrattwali bejn iċ-ċedent u ċ-ċessjonarju
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:108
|
Kawża C-483/22
KI vs YB u JN (Trasferiment ta' uffiċċju ta’ nutar Portugiż)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali u leġislattiv tal-kawża prinċipali – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:124
|
Kawża C-507/22 P
Novais vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni indirizzat kontra qorti nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:133
|
Kawża C-586/22 P
Pombo da Silva vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Nuqqas tal-Kummissjoni Ewropea li tiftaħ proċedura għall-konstatazzjoni ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:125
|
Kawża C-592/22 P
Novais vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni ppreżentat kontra qorti nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:131
|
Kawża C-681/22 P
Olimp Laboratories vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-27 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:128
|
Kawża C-285/21
Dalarjo et vs Renault Trucks Sasu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Akkordji – Azzjonijiet għad-danni għal ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur – Trakkijiet speċjali – Dumpers artikolati
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:132
|
Kawża C-254/22
AW u PN vs Caixabank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 2014/17/UE – Self ipotekarju – Rata ta’ interessi varjabbli – Klawżola li tipprevedi l-applikazzjoni ta’ rata ta’ interessi kkalkolata fuq il-bażi ta’ indiċi ta’ referenza għal self ipotekarju (IRPH) miżjud b’0.50 % – Kriterji għall-evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ tali klawżola – Rekwiżiti ta’ bona fide, ta’ bilanċ u ta’ trasparenza – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:134
|
Kawża C-596/22
J. O. vs Kreis Gütersloh
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ambjent – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Obbligu li ssir evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent jew eżami każ b’każ – Effetti kumulattivi ta’ proġetti – Kostruzzjoni ta’ bini għal kapuċelli fil-viċinanza immedjata ta’ binjiet simili
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:162
|
Marzu 2023
Kawża C-31/21
Eurocostruzioni vs Regione Calabria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fondi strutturali – Regolament (KE) Nru 1685/2000 – Eliġibbiltà tal-ispejjeż – Obbligu ta’ prova ta’ ħlas – Fatturi mħallsa – Dokumenti ta’ kontabbiltà ta’ valur probatorju ekwivalenti – Kostruzzjoni mwettqa direttament mill-benefiċjarju finali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:776
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:136
|
|
Kawża C-78/21
PrivatBank et vs Finanšu un kapitāla tirgus komisija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 56 u 63 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapital – Miżura nazzjonali li tobbliga lil istituzzjoni ta’ kreditu ttemm ir-relazzjonijiet ta’ negozju jew li ma tibqax tidħol f’tali relazzjonijiet ma’ persuni mhux ċittadini – Restrizzjoni – Artikolu 65(1)(b) TFUE – Ġustifikazzjoni – Direttiva (UE) 2015/849 – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew tal-finanzjament tat-terroriżmu – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:738
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:137
|
|
Kawża C-268/21
Norra Stockholm Bygg vs Per Nycander
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 6(3) u (4) – Legalità tal-ipproċessar – Produzzjoni ta’ dokument li jinkludi data personali fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja ċivili – Artikolu 23(1)(f) u (j) – Protezzjoni tal-indipendenza tal-ġustizzja u tal-proċeduri ġudizzjarji – Eżekuzzjoni ta’ talbiet irregolati mid-dritt ċivili – Rekwiżiti li għandhom jiġu osservati – Teħid inkunsiderazzjoni tal-interess tas-suġġetti tad-data – Ponderazzjoni tal-interessi kunfliġġenti preżenti – Artikolu 5 – Minimizzazzjoni tad-data personali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 7 – Dritt għar-rispett tal-ħajja privata – Artikolu 8 – Dritt għall-protezzjoni tad-data personali – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta domstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:755
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:145
|
|
Kawża C-270/21
A (Għalliem ta' skola tal-kindergarten)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Rikonoxximent fi Stat Membru ta’ kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Dritt li tiġi eżerċitata l-professjoni ta’ għalliem tal-kindergarten – Professjoni rregolata – Dritt ta’ aċċess għall-professjoni abbażi ta’ diploma maħruġa fl-Istat Membru ta’ oriġini – Kwalifika professjonali miksuba f’pajjiż terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:658
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:147
|
|
Kawża C-394/21
Bursa Română de Mărfuri vs ANRE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Regolament (UE) 2019/943 – Artikolu 1(b) u (c) kif ukoll l-Artikolu 3 – Prinċipji dwar il-funzjonament tas-swieq tal-elettriku – Regolament (UE) 2015/1222 – Artikolu 5(1) – Operatur innominat tas-suq tal-elettriku – Monopolju nazzjonali legali għas-servizzi ta’ kummerċ ta’ ġurnata bil-quddiem u tal-istess ġurnata – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi monopolju tal-innegozjar bl-ingrossa tal-elettriku għal żmien qasir, għal żmien medju u fit-tul
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fid-29 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:743
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:146
|
|
Kawżi magħquda C-410/21 u C-661/21
Proċeduri kriminali kontra FU et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 5 – Ċertifikat A 1 – Irtirar provviżorju – Effett vinkolanti – Ċertifikat miksub jew użat b’mod frawdolenti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 13(1)(b)(i) – Persuni li normalment iwettqu attività bħala persuna impjegata f’żewġ Stati Membri jew iktar – Applikabbiltà tal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru tas-sede tal-kumpannija – Kunċett ta’ ‘sede’ – Impriża li tkun kisbet liċenzja Komunitarja ta’ trasport bis-saħħa tar-Regolamenti (KE) Nru 1071/2007 u (KE) Nru 1072/2009 – Effett – Liċenzja miksuba jew użata b’mod frawdolenti
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:138
|
|
Kawża C-432/21
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (Ġestjoni u Prattika Tajba tal-foresti)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Artikolu 6(1) sa (3), Artikolu 12(1)(a) sa (d), Artikolu 13(1)(a) u Artikolu 16(1) – Direttiva 2009/147/KE – Konservazzjoni ta’ għasafar selvaġġi – Artikolu 4(1), Artikolu 5(a), (b) u (d) u Artikolu 9(1) – Ġestjoni tal-foresti fuq il-bażi ta’ prattika tajba – Pjanijiet ta’ ġestjoni tal-foresti – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Aċċess għall-ġustizzja – Artikolu 6(1)(b) u Artikolu 9(2) – Eżami tal-legalità, kemm fil-mertu u kemm minn aspett proċedurali, tal-pjanijiet ta’ ġestjoni tal-foresti – Dritt għal azzjoni legali tal-organizzazzjonijiet għall-konservazzjoni tal-ambjent
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:139
|
|
Kawża C-477/21
IH vs MÁV-START
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikoli 3 u 5 – Serħan ta’ kuljum u serħan ta’ kull ġimgħa – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi perijodu ta’ serħan ta’ kull ġimgħa minimu ta’ tnejn u erbgħin siegħa – Obbligu li jingħata s-serħan ta’ kuljum – Metodi ta’ għoti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Miskolci Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:778
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:140
|
|
Kawża C-664/21
Nec Plus Ultra Cosmetics vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 138(1) – Eżenzjonijiet marbuta mat-tranżazzjonijiet intra-Komunitarji – Kunsinni ta’ oġġetti – Prinċipji ta’ newtralità fiskali, ta’ effettività u ta’ proporzjonalità – Rekwiżiti sostantivi ssodisfatti – Terminu għall-preżentata tal-provi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:142
|
|
Kawża C-666/21
AI vs Åklagarmyndigheten
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(1)(a) – Artikolu 3(h) – Kunċett ta’ ‘trasport bit-triq ta’ merkanzija’ – Kunċett ta’ ‘massa massima awtorizzata’ – Vettura attrezzata bħala spazju privat ta’ abitazzjoni temporanja u ta’ tagħbija ta’ merkanzija għal finijiet mhux kummerċjali – Regolament (UE) Nru 165/2014 – Takografi – Artikolu 23(1) – Obbligu ta’ spezzjonijiet regolari mwettqa minn garaxxijiet awtorizzati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hovrätten för Nedre Norrland
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:932
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:149
|
|
Kawża C-684/21
Papierfabriek Doetinchem vs Sprick GmbH Bielefelder Papier- und Wellpappenwerk & Co.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Disinni Komunitarji – Regolament (KE) Nru 6/2002 – Paragrafu 8(1) – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Eżistenza ta’ disinni alternattivi – Proprjetarju li għandu wkoll diversi disinni alternattivi protetti – Polikromija ta’ prodott li ma hijiex riflessa fir-reġistrazzjoni tad-disinn ikkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:141
|
|
Kawża C-695/21
Recreatieprojecten Zeeland et vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikolu 56 TFUE – Restrizzjonijiet għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi – Logħob tal-ażżard – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi projbizzjoni ġenerali għall-istabbilimenti tal-logħob tal-ażżard milli jirreklamaw – Deroga ipso jure għal din il-projbizzjoni għall-istabbilimenti li għandhom liċenzja operattiva maħruġa mill-awtoritajiet ta’ dan l-Istat Membru – Assenza ta’ possibbiltà ta’ deroga għall-istabbilimenti li jinsabu fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:144
|
|
Kawża C-760/21
Kwizda Pharma vs Landeshauptmann von Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Is-sikurezza tal-ikel – Prodotti tal-ikel – Regolament (UE) Nru 609/2013 – Artikolu 2(2)(g) – Kunċett ta’ ‘ikel għal skopijiet mediċi speċjali’ – Ħtiġiet oħra nutrizzjonali partikolari – Rekwiżiti nutrittivi – Tibdil fis-sistema tal-ikel – Sustanzi nutrittivi – Użu taħt superviżjoni medika – Ingredjenti li ma ġewx assorbiti jew metaboliti fil-kanal alimentari – Delimitazzjoni fir-rigward tal-prodotti mediċinali – Delimitazzjoni fir-rigward tas-supplimenti tal-ikel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:143
|
|
Kawża C-16/22
Staatsanwaltschaft Graz (Servizz tal-Affarijiet Fiskali Kriminali ta' Düsseldorf)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2014/41/UE – Ordni ta’ Investigazzjoni Ewropea – Artikolu 1(1) – Kunċett ta’ ‘awtorità ġudizzjarja' – Artikolu 2(c) – Kunċett ta’ ‘awtorità emittenti' – Deċiżjoni maħruġa minn awtorità tat-taxxa mingħajr validazzjoni minn imħallef jew prosekutur pubbliku – Awtorità tat-taxxa li tassumi d-drittijiet u d-dmirijiet tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku fil-kuntest ta’ investigazzjoni fiskali kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Graz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:148
|
|
Kawża C-693/20 P
Intermarché Casino Achats vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tordna spezzjoni – Rimedji ġudizzjarji kontra l-iżvolġiment tal-ispezzjoni – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 19 – Regolament (KE) Nru 773/2004 – Artikolu 3 – Reġistrazzjoni ta’ intervisti mwettqa mill-Kummissjoni fil-kuntest tal-investigazzjonijiet tagħha – Bidu tal-investigazzjoni tal-Kummissjoni
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:172
|
|
Kawża C-354/21
R.J.R. vs Registrų centras VI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 1(2)(l) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 68 – Kontenut taċ-Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni – Artikolu 69(5) – Effetti taċ-Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni – Proprjetà immobbli tas-suċċessjoni li tinstab fi Stat Membru li ma huwiex dak tas-suċċessjoni – Reġistrazzjoni ta’ din il-proprjetà immobbli fir-Reġistru tal-Artijiet ta’ dan l-Istat Membru – Rekwiżiti legali relatati ma din ir-reġistrazzjoni previsti mid-dritt tal-imsemmi Stat Membru – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1329/2014 – Natura obbligatorja tal-Formola V li tinstab fl-Anness 5 ta’ dan ir-regolament ta’ implimentazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-14 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:587
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:184
|
|
Kawża C-375/21
Sdruzhenie „Za Zemyata – dostap do pravosadie“ et vs Izpalnitelen director na Izpalnitelna agentsia po okolna sreda u „TETS Maritsa iztok 2“ EAD
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Kwalità tal-arja ambjentali – Direttiva 2008/50/KE – Artikolu 31 u 23 – Valuri ta’ limitu għall-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem – Qbiż – Pjan dwar il-kwalità tal-arja – Direttiva 2010/75/UE – Prevenzjoni u tnaqqis integrati tat-tniġġis – Aġġornament ta’ awtorizzazzjoni għall-operat ta’ impjant termiku – Valuri limitu tal-emissjonijiet – Artikolu 15(4) – Talba għal deroga li tistabbilixxi valuri limitu ta’ emissjoni inqas stretti – Tniġġis sinjifikattiv – Artikolu 18 – Osservanza tal-istandards ta’ kwalità ambjentali – Obbligi tal-awtorità kompetenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:713
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:173
|
|
Kawża C-571/21
RWE Power vs Hauptzollamt Duisburg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikolu 14(1)(a) – It-tieni u t-tielet sentenza tal-Artikolu 21(3) – Elettriku użat għall-produzzjoni tal-elettriku u sabiex tinżamm il-kapaċità ta’ produzzjoni tal-elettriku – Eżenzjoni – Portata – Minjieri miftuħa – Elettriku użat għall-finijiet tal-operat ta’ tankijiet tal-fjuwil u tal-mezzi tat-trasport
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:780
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:186
|
|
Kawża C-604/21
Vapo Atlantic vs ENSE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 98/34/KE – Il-punt 4 tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ “ħtiġiet oħra” – Il-punt 11 tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ ‘regolament tekniku’ – Artikolu 8(1) – Obbligu tal-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regola teknika – Dispożizzjoni nazzjonali li tipprevedi l-inkorporazzjoni ta’ ċertu perċentwali ta’ bijokarburanti fil-karburanti tat-triq – It-tielet inċiż tal-Artikolu 10(1) – Kunċett ta’ ‘klawżola ta’ salvagwardja prevista f’att vinkolanti tal-Unjoni’ – Nuqqas ta’ inklużjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2009/30/KE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:175
|
|
Kawża C-725/21
SOMEO (anciennement PEARL STREAM) vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestatura 9401 90 80 – Partijiet ta’ sits għal vetturi bil-mutur – Xibka għall-fabrikazzjoni ta’ kompartimenti mqiegħda fuq in-naħa ta’ wara tas-sits – Protezzjoni għall-parti ta’ ġewwa tas-sits
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:194
|
|
Kawża C-752/21
JP vs Otdel - Mitnichesko razsledvane i razuznavane
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Rimedji ġudizzjarji – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2005/212/ĠAI – Kuntrabandu doganali – Beni ta’ terz maqbudin fil-kuntest ta’ proċedura amministrattiva ta’ natura kriminali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi lil dan it-terz mill-kategorija ta’ persuni awtorizzati jippreżentaw rikors kontra d-deċiżjoni ta’ sanzjoni amministrattiva li tordna l-qbid
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Administrativen sad - Haskovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:179
|
|
Kawża C-9/22
NJ u OZ vs An Bord Pleanála et (Site de St Teresa’s Gardens)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ ‘pjanijiet u programmi’ – Artikolu 3(2)(a) – Evalwazzjoni ambjentali – Att mhux statutorju ppreparat minn kunsill komunali u minn kuntrattur – Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Artikolu 3(1) – Obbligu ta’ identifikazzjoni, ta’ deskrizzjoni u ta’ evalwazzjoni b’mod xieraq, skont kull każ partikolari, tal-effetti diretti u indiretti ta’ proġett – Linji Gwida Ministerjali vinkolanti dwar l-għoli tal-bini
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn High Court (Irlande)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:176
|
|
Kawża C-42/22
Generali Seguros vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjoni mill-VAT – Artikolu 135(1)(a) – Eżenzjoni ta’ mit-tranżazzjonijiet ta’ assigurazzjoni u ta’ riassigurazzjoni – Artikolu 136(a) – Eżenzjoni ta’ provvisti ta’ oġġetti użati esklużivament għal attività eżentata – Kunċett ta’ ‘tranżazzjonijiet ta’ assigurazzjoni’ – Bejgħ mill-ġdid ta’ partijiet ta’ vetturi bil-mutur danneġġati mixtrija mingħand l-assigurati – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:183
|
|
Kawża C-50/22
Sogefinancement vs RW u UV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Dritt ta’ rtirar – Artikolu 14(7) – Dispożizzjonijiet nazzjonali li jistabbilixxu perijodu li matulu l-eżekuzzjoni tal-kuntratt ma tistax tibda – Regoli proċedurali nazzjonali li jirregolaw l-invokazzjoni ex officio u s-sanzjoni, mill-qorti nazzjonali, ta’ ksur ta’ tali dispożizzjonijiet – Artikolu 23 – Sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour d'appel de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:177
|
|
Kawża C-177/22
JA vs Wurth Automotive
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti konklużi mill-konsumaturi – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Aġir tal-persuna li tinvoka l-kwalità ta’ konsumatur li tista’ tagħti lok għall-impressjoni, fir-rigward tal-parti l-oħra fil-kuntratt, li hija qiegħda taġixxi għal finijiet professjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landesgericht Salzburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:185
|
|
Kawża C-239/22
L-Istat Belġjan u Promo 54 vs Promo 54 u L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 12(1) u (2) – Kunsinna ta’ bini jew ta’ parti minn bini u tal-art li fuqha jinsab il-bini, imwettqa qabel l-ewwel okkupazzjoni tal-bini – Assenza ta’ dispożizzjonijiet fid-dritt intern li jipprevedu r-regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tal-kriterju marbut mal-ewwel okkupazzjoni – Artikolu 135(1)(j) – Eżenzjonijiet – Kunsinna, wara trasformazzjoni, ta’ bini li kien is-suġġett tal-ewwel okkupazzjoni qabel it-trasformazzjoni – Duttrina amministrattiva nazzjonali li tikkunsidra l-bini li tkun saritlu trasformazzjoni kunsiderevoli daqslikieku huwa bini ġdid
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:181
|
|
Kawża C-356/22
Pro Rauchfrei vs JS e.K.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk – Direttiva 2014/40/UE – Ittikkettjar u ppakkjar – Punt 40 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘tqegħid fis-suq’ – Artikolu 8(3) – Twissijiet tas-saħħa li għandhom jidhru fuq kull pakkett individwali ta’ prodott tat-tabakk, kif ukoll fuq kull imballaġġ estern – Projbizzjoni ta’ ħabi – Distributur awtomatiku ta’ pakketti tas-sigaretti – Pakketti tas-sigaretti li ma jidhrux minn barra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:174
|
|
Kawża C-358/22
Bolloré logistics vs Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni Doganali – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 195 – Artikolu 217(1) – Artikolu 221(1) – Tariffa doganali komuni – Obbligi tal-garanti tad-debitur ta’ dejn doganali – Modalitajiet ta’ komunikazzjoni tad-dejn doganali – Dazji li jikkorrispondu għal dan id-dejn ma ġewx ikkomunikati regolarment lid-debitur tad-dejn – Eżiġibbiltà tad-dejn doganali mingħand il-garanti in solidum
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:178
|
|
Kawża C-607/22
Eurowings vs flightright (Vol inexistant)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘trasportatur tal-ajru li jopera’ – Titjira bbukkjata ma’ operatur tat-tours – Titjira allegatament ineżistenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:201
|
|
Kawża C-611/22 P
Illumina vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Kompetizzjoni – Konċentrazzjonijiet – Suq tal-industrija farmaċewtika – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li teżamina operazzjoni ta’ konċentrazzjoni rreferita mill-awtorità tal-kompetizzjoni ta’ Stat Membru – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li taċċetta li Stati Membri oħra jingħaqdu mat-talba inizjali għal referenza – Assoċjazzjoni ta’ impriżi attivi fis-settur ikkonċernat li għandha bħala għan id-difiża tal-interessi tal-membri tagħha – Ammissjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:205
|
|
Kawża C-625/22 P
Grail vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Kompetizzjoni – Konċentrazzjonijiet – Suq tal-industrija farmaċewtika – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li teżamina operazzjoni ta’ konċentrazzjoni rreferita mill-awtorità tal-kompetizzjoni ta’ Stat Membru – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li taċċetta li Stati Membri oħra jingħaqdu mat-talba inizjali għal referenza – Assoċjazzjoni professjonali mhux rappreżentattiva tas-settur ikkonċernat – Ċaħda
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:227
|
|
Kawża C-339/21
Colt Technology Services et vs Ministero della Giustizia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva (UE) 2018/1972 – Artikolu 13 – Kundizzjonijiet stipulati ma’ awtorizzazzjoni ġenerali – Punt 4 tal-Parti A tal-Anness I – Awtorizzazzjoni tal-interċettazzjoni legali mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti – Artikolu 3 – Għanijiet ġenerali – Leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tar-rimbors tal-ispejjeż marbuta mal-attivitajiet ta’ interċettazzjoni ordnati lill-operaturi ta’ telekomunikazzjonijiet mill-awtoritajiet ġudizzjarji – Assenza ta’ mekkaniżmu ta’ rimbors sħiħ – Prinċipji ta’ nondiskriminazzjoni, ta’ proporzjonalità u ta’ trasparenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:761
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:214
|
|
Kawża C-351/21
ZG vs Beobank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Direttiva 2007/64/KE – Artikolu 47(1)(a) – Informazzjoni għal min iħallas wara li jiġi riċevut l-ordni tal-ħlas tiegħu – Artikoli 58, 60 u 61 – Responsabbiltà tal-fornitur ta’ servizzi ta’ ħlas fil-każ ta’ tranżazzjonijiet mhux awtorizzati – Obbligu ta’ dan il-fornitur li jirrimborsa t-tranżazzjonijiet mhux awtorizzati lil min iħallas – Kuntratti qafas – Obbligu tal-imsemmi fornitur li jipprovdi lil min iħallas informazzjoni dwar il-benefiċjarju kkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Justice de paix du canton de Forest
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-7 ta’ Lulju 2022
ECLI:EU:C:2022:541
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:215
|
|
Kawża C-449/21
Towercast vs Autorité de la concurrence u Ministère de l’Économie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi – Regolament (KE) Nru 139/2004 – Artikolu 21(1) – Applikazzjoni esklużiva ta’ dan ir-regolament għall-operazzjonijiet li jaqgħu taħt il-kunċett ta’ ‘konċentrazzjoni’ – Portata – Operazzjoni ta’ konċentrazzjoni nieqsa minn dimensjoni Komunitarja li tkun tinsab taħt il-limiti ta’ kontroll ex ante obbligatorju previsti mid-dritt nazzjonali u li ma tkunx tat lok għal riferiment lill-Kummissjoni Ewropea – Kontroll mill-awtoritajiet tal-kompetizzjoni ta’ dan l-Istat Membru ta’ tali operazzjoni fid-dawl tal-Artikolu 102 TFUE – Ammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour d'appel de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-13 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:777
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:207
|
|
Kawża C-522/21
MS vs Saatgut-Treuhandverwaltung (KWS Meridian)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti – Regolament (KE) Nru 2100/94 – Deroga prevista fl-Artikolu 14(3) – Artikolu 94(2) – Ksur – Dritt għal kumpens – Regolament (KE) Nru 1768/95 – Artikolu 18(2) – Kumpens għad-dannu – Ammont minimu fil-forma ta’ somma f’daqqa kkalkolat fuq il-bażi ta’ erba’ darbiet it-tariffa tal-liċenzja – Kompetenza tal-Kummissjoni Ewropea – Invalidità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Pfälzisches Oberlandesgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:847
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:218
|
|
Kawża C-565/21
Caixabank vs X (Commission d’ouverture du prêt)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 3, 4 u 5 – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Self ipotekarju – Klawżoli inġusti – Klawżola ta’ kummissjoni għall-ftuħ tas-self – Talba għall-annullament ta’ din il-klawżola u għall-ħlas lura tal-ammont imħallas abbażi tagħha – Natura ċara u li tinftiehem tal-klawżoli – Eżistenza ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali speċifika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:212
|
|
Kawża C-6/22
M.B. et vs X (Effets de l’invalidation d’un contrat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawsoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikoli 6 u 7 – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawsola – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Eżistenza tal-kuntratt mingħajr klawsoli inġusti – Ir-rieda tal-konsumatur li l-kuntratt jiġi invalidat – Applikazzjoni tad-direttiva wara l-invalidazzjoni tal-kuntratt – Setgħat u obbligi tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa minn Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:216
|
|
Kawża C-493/22
ARMAPROCURE vs Ministerul Apărării Naţionale u BlueSpace TECHNOLOGY
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2009/81/KE – Artikolu 55(4) – Artikolu 57(2) – Interess ġuridiku – Aċċess għall-proċeduri ta’ reviżjoni – Offerent eskluż mill-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt permezz ta’ deċiżjoni tal-awtorità kontraenti li saret definittiva – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ċċaħħad lil tali offerent minn aċċess għal rimedju – Assenza ta’ interess ġuridiku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:291
|
|
Kawża C-100/21
QB vs Mercedes-Benz Group (Responsabbiltà tal-manifatturi ta' vetturi mgħammra b'apparat ta' manipulazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2007/46/KE – Artikolu 18(1) – Artikolu 26(1) – Artikolu 46 – Regolament (KE) Nru 715/2007 – Artikolu 5(2) – Vetturi bil-mutur – Magna diesel – Emissjonijiet ta’ inkwinanti – Valv għar-riċirkulazzjoni tal-gassijiet tal-exhaust (valv EGR) – Tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ ossidu tan-nitroġenu (NOx) limitat minn ‘firxa ta’ temperaturi’ – Apparat ta’ manipulazzjoni – Protezzjoni tal-interessi ta’ xerrej individwali ta’ vettura mgħammra b’apparat ta’ manipulazzjoni illegali – Dritt għal kumpens abbażi tar-responsabbiltà delittwali tal-manifattur ta’ din il-vettura – Metodu ta’ kalkolu tal-kumpens – Prinċipju ta’ effettività – Artikolu 267 TFUE – Ammissibbiltà – Talba mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja minn Imħallef uniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Ravensburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:420
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:229
|
|
Kawża C-365/21
Proċeduri kriminali kontra MR (Eċċezzjoni għall-prinċipju ta' ne bis in idem)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali – Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Artikolu 55(1)(b) – Eċċezzjoni applikazzjoni tal-prinċipju ne bis in idem – Reat kontra s-sigurtà jew interessi oħra essenzjali tal-Istat Membru – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Artikolu 52(1) – Limitazzjonijiet għall-prinċipju ta’ ne bis in idem – Kompatibbiltà ta’ dikjarazzjoni nazzjonali li tipprevedi eċċezzjoni għall-prinċipju ta’ ne bis in idem – Organizzazzjoni kriminali – Reati kontra l-patrimonju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Bamberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:823
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:236
|
|
Kawża C-412/21
Dual Prod vs DGRFP Cluj-Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 16(1) – Awtorizzazzjoni biex wieħed jopera bħala maħżen tat-taxxa ta’ prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Miżuri ta’ sospensjoni suċċessivi – Natura kriminali – Artikoli 48 u 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ preżunzjoni ta’ innoċenza – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Satu Mare
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:821
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:234
|
|
Kawża C-514/21
LU vs Minister for Justice and Equality (Tneħħija tas-sospensjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Proċedura ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Raġunijiet ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiva – Artikolu 4a(1) – Mandat maħruġ għall-finijiet tal-eżekuzzjoni ta’ piena li ċċaħħad il-libertà – Kunċett ta’ ‘proċess li rriżulta fid-deċiżjoni’ – Portata – L-ewwel kundanna sospiża – It-tieni kundanna – Assenza tal-persuna kkonċernata fil-kawża – Revoka tas-sospensjoni – Drittijiet tad-difiża – Konvenzjoni għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali – Artikolu 6 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 47 u 48 – Ksur – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Appeal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-27 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:848
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:235
|
|
Kawża C-574/21
QT vs 02 Czech Republic
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Aġenti kummerċjali indipendenti – Direttiva 86/653/KEE – Artikolu 17(2)(a) – Terminazzjoni tal-kuntratt ta’ aġenzija – Dritt tal-aġent kummerċjali għal kumpens – Kundizzjonijiet għall-għoti – Kumpens ekwu – Evalwazzjoni – Kunċett ta’ ‘kummissjonijiet li l-aġent kummerċjali jitlef’ – Kummissjonijiet fuq tranżazzjonijiet futuri – Klijenti ġodda li l-aġent kummerċjali ġab – Klijenti eżistenti li magħhom l-aġent kummerċjali jkun żviluppa n-negozju b’mod sinjifikattiv – Kummissjonijiet ta’ darba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:931
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:233
|
|
Kawża C-653/21
Syndicat Uniclima vs Ministre de l'Intérieur
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Armonizzazzjoni tal-liġijiet nazzjonali dwar il-makkinarji, it-tagħmir elettriku taħt voltaġġ u apparat ta’ pressjoni – Direttiva 2006/42/KE – Direttiva 2014/35/UE – Direttiva 2014/68/UE – ‘Marka CE’ – Impożizzjoni, permezz ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, ta’ rekwiżiti supplimentari għar-rekwiżiti ta’ sigurtà essenzjali previsti minn dawn id-direttivi – Kundizzjonijiet – Leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tas-sigurtà kontra r-riskji ta’ nirien u ta’ paniku fl-istabbilimenti li jilqgħu l-pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:238
|
|
Kawża C-662/21
Booky.fi vs KAVI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Miżura li għandha effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva – Reġistrazzjonijiet ta’ programmi awdjoviżivi – Bejgħ online – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li timponi klassifikazzjoni ta’ età u ttikkettjar tal-programmi – Protezzjoni tal-minuri – Reġistrazzjonijiet li diġà kienet is-suġġett ta’ klassifikazzjoni u ta’ ttikkettjar fi Stat Membru ieħor – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:239
|
|
Kawża C-30/22
DV vs Direktor na Teritorialno podelenie na Natsionalnia osiguritelen institut-Veliko Tarnovo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ħaddiema migranti – Qgħad – Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika – Sigurtà soċjali – Artikolu 30 – Determinazzjoni tad-dritt għal allowance tal-qgħad – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 65(2) – Ċittadina ta’ Stat Membru li eżerċitat attività bħala persuna impjegata fir-Renju Unit – Terminazzjoni tal-kuntratt ta’ xogħol tagħha wara l-ħruġ tar-Renju Unit u t-tmiem tal-perijodu ta’ tranżizzjoni stabbilit minn dan il-ftehim – Dritt ta’ din iċ-ċittadina għal allowance tal-qgħad skont il-leġiżlazzjoni ta’ dan l-Istat Membru għar-ritorn tagħha lejn dan tal-aħħar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:259
|
|
Kawża C-34/21
Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer vs Minister des Hessischen Kultusministeriums
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – L-Artikolu 88(1) u (2) – Ipproċessar ta’ data fil-kuntest tar-relazzjonijiet tal-impjieg – Sistema skolari reġjonali – Tagħlim permezz ta’ videokonferenza minħabb l-pandemija tal-COVID‑19 – Implimentazzjoni mingħajr il-kunsens espress tal-għalliema
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:710
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:270
|
|
Kawża C-338/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs S.S. et (Terminu għat-Trasferiment - Traffikar tal-Bniedem)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 27 – Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil – Artikolu 29 – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni ta’ trasferiment – Terminu għat-trasferiment – Sospensjoni tat-terminu sabiex jitwettaq it-trasferiment – Direttiva 2004/81/KE – Permess ta’ residenza maħruġ liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bniedem jew kienu s-suġġett ta’ għajnuna għall-immigrazzjoni illegali u li jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti – Artikolu 6 – Perijodu ta’ riflessjoni – Projbizzjoni ta’ eżekuzzjoni ta’ miżura ta’ tneħħija – Rimedji ġudizzjarji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:900
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:269
|
|
Kawża C-556/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs E.N. et (Sospensjoni tat-terminu għat-trasferiment fl-appell)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 27 – Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil – Artikolu 29 – Terminu għat-trasferiment – Sospensjoni ta’ dan it-terminu fl-appell – Miżura provviżorja mitluba mill-amministrazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:901
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:272
|
|
Kawża C-612/21
Gmina O. vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) u (ċ) – Kunsinna ta’ merkanzija u provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ “persuna taxxabbli” u ta’ “attività ekonomika” – Komun li jorganizza l-iżvilupp ta’ enerġija rinnovabbli fit-territorju tiegħu għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li jkunu wrew ix-xewqa li jiġu mgħammra b’sistemi ta’ enerġija rinnovabbli – Parteċipazzjoni tagħhom li tammonta għal 25 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati, mingħajr ma tista’ taqbeż valur massimu li jaqblu fuqu l-komun u l-proprjetarju interessat – Rimbors lill-komun b’sussidju tal-provinċja kompetenti li ma jeċċedix 75 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati – Artikolu 13(1) – Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:874
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:279
|
|
Kawża C-616/21
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs Gmina L.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ ‘persuna taxxabbli’ u ta’ ‘attività ekonomika’ – Komun li jorganizza it-tneħħija tal-asbestos mingħajr ħlas għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li wrew ix-xewqa li jsir dan – Rimbors lill-komun permezz ta’ sussidju tal-provinċja kompetenti ta’ 40 % sa 100 % tal-ispejjeż – Artikolu 13(1) – Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:875
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:280
|
|
Kawża C-618/21
AR et vs PK et (Azzjoni diretta kontra l-assiguratur)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 3 – Assigurazzjoni obbligatorja għall-vetturi – Artikolu 18 – Dritt ta’ azzjoni diretta – Portata – Determinazzjoni tal-ammont ta’ kumpens – Spejjeż ipotetiċi – Possibbiltà li l-ħlas tal-kumpens jiġi suġġett għal ċerti kundizzjonijiet – Bejgħ tal-vettura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1004
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:278
|
|
Kawża C-651/21
Kawża mressqa minn М. Ya. M. (Rinunzja għas-suċċessjoni ta' kowerriet)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Miżuri dwar id-dritt tas-suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 13 – Dikjarazzjoni dwar ir-rinunzja għas-suċċessjoni magħmula minn werriet quddiem il-qorti tal-Istat Membru tar-residenza abitwali tiegħu – Reġistrazzjoni ulterjuri, fuq talba ta’ werriet ieħor, ta’ din id-dikjarazzjoni fir-reġistru ta’ Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:876
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:277
|
|
Kawża C-5/22
Green Network vs SF et (Ordni ta' rimbors ta' spejjeż)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artikolu 37 – Anness I – Funzjonijiet u kompetenzi tal-awtorità regolatorja nazzjonali – Protezzjoni tal-konsumaturi – Spejjeż amministrattivi ta’ ġestjoni – Setgħa tal-awtorità regolatorja nazzjonali li tordna r-rimbors tas-somom imħallsa mill-klijenti finali skont klawżoli kuntrattwali ssanzjonati minn din l-awtorità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:273
|
|
Kawża C-269/22
IP et (Stabbiliment tal-materjalità tal-fatti fil-kawża prinċipali II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u l-Artikolu 48(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal proċess imparzjali – Dritt għall-preżunzjoni tal-innoċenza – Espożizzjoni tal-kuntest fattwali f’talba għal deċiżjoni preliminari f’materji kriminali – Stabbiliment tal-materjalità ta’ ċerti fatti sabiex tkun tista’ titressaq talba għal deċiżjoni preliminari ammissibbli quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja – Osservanza tal-garanziji proċedurali previsti mid-dritt nazzjonali għas-sentenzi fuq il-mertu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:275
|
|
Kawża C-343/22
PT vs VB (Ordni ta' ħlas taħt id-dritt Svizzeru)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Konvenzjoni ta’ Lugano II – Proċedura dwar ir-rikonoxximent u l-infurzar ta’ deċiżjonijiet – Artikolu 34(2) – Att promotur fl-Istat ta’ oriġini – Komunikazzjoni regolari ta’ ordni ta’ ħlas segwita minn notifika irregolari ta’ rikors f’azzjoni għall-ħlas taħt id-dritt Svizzeru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:276
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-91/22
Edison Next vs Ministero della Transizione Ecologica et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti li jiġi ppreżentat il-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja għad-domandi preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:161
|
Kawża C-92/22
Edison Next vs Ministero della Transizione Ecologica et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti li jiġi ppreżentat il-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja għad-domandi preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:164
|
Kawża C-93/22
Edison Next vs Ministero della Transizione Ecologica et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti li jiġi ppreżentat il-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja għad-domandi preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:163
|
Kawża C-94/22
Gruppo Mauro Saviola vs Ministero della Transizione Ecologica u Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżiti li jiġi ppreżentat il-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja għad-domandi preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:165
|
Kawżi magħquda C-198/22 u C-199/22
QJ u IP vs Deutsche Bank (Entente – Produits dérivés de taux d’intérêt en euro)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 101 TFUE – Direttiva 2014/104/UE – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Azzjonijiet għad-danni għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni – Termini ta’ preskrizzjoni – Ksur imwettaq qabel id-dħul fis-seħħ tad-direttiva – Protezzjoni tal-konsumaturi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:166
|
Kawża C-561/22
Willy Hermann Service u DI vs Präsidentin des Landesgerichts Feldkirch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2013/34/UE – Artikoli 30 u 51 – Pubblikazzjoni tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji – Sanzjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ pubblikazzjoni – Impożizzjoni ta’ pagamenti ta’ penalità minn qorti ċivili – Proċedura amministrattiva għall-irkupru tal-pagamenti ta’ penali msemmija, li saru definittivi – Regolamenti li jeskludu l-eżami mill-ġdid tal-imsemmija pagamenti ta’ penali minn qorti amministrattiva – Awtorità ta’ res judicata – Prinċipju ta’ effettività – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:167
|
Kawża C-605/22 P
Hijos de Moisés Rodríguez González vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:199
|
Kawża C-714/21 P
Grossetête vs Il-Parlament
Appell – Dritt istituzzjonali – Leġiżlazzjoni dwar l-ispejjeż u l-kumpens tad-deputati fil-Parlament Ewropew – Modifika tas-sistema ta’ pensjoni komplimentari volontarja – Deċiżjoni individwali li tiddetermina d-drittijiet għall-pensjoni komplimentari volontarja – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Kompetenza tal-Bureau tal-Parlament – Drittijiet miksuba jew fil-proċess li jkunu miksuba – Proporzjonalità – Ugwaljanza fit-trattament – Ċertezza legali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:187
|
Kawżi magħquda C-715/21 P u C-716/21 P
Galeote u Watson vs Il-Parlament
Appell – Dritt istituzzjonali – Leġiżlazzjoni dwar l-ispejjeż u l-allowances tal-Membri tal-Parlament Ewropew – Bidla fl-iskema tal-pensjoni komplementari volontarja – Deċiżjoni individwali li tiddetermina d-drittijiet għall-pensjoni supplimentari volontarja – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Kompetenza tal-Bureau tal-Parlament – Drittijiet miksuba jew fil-proċess li jkunu miksuba – Proporzjonalità – Ugwaljanza fit-trattament – Ċertezza legali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:190
|
Kawża C-648/22 P
SB vs eu-LISA
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:200
|
Kawża C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-14 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:292
|
Kawża C-517/20
Proċeduri kriminali kontra OL (Prorogation des concessions italiennes)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 56 TFUE – Logħob tal-ażżard – Konċessjonijiet għall-attività ta’ ġbir tal-imħatri – Estensjoni tal-konċessjonijiet diġà mogħtija – Regolarizzazzjoni taċ-ċentri ta’ trażmissjoni ta’ data li jwettqu din l-attività fl-assenza ta’ konċessjoni u ta’ liċenzja tal-pulizija – Estensjoni tad-drittijiet li jirriżultaw minn din ir-regolarizzazzjoni – Terminu ristrett
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:219
|
Kawża C-696/21 P
GABO:mi vs Il-Kummissjoni
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Is-Sitt u s-Seba Programm Qafas għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2002‑2006 u 2007‑2013) – Programm-Qafas għar-riċerka u l-innovazzjoni “Horizon 2020” (2014‑2020) – Spejjeż eliġibbli – Tpaċija ta’ krediti – Talba għar-rimbors – Ammissibbiltà tar-rikors – Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Rekwiżit ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:217
|
Kawża C-552/22 P
Asociación de Delineantes de Hacienda vs Spanja
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali – Direttiva 2005/36/KE – Traspożizzjoni allegatament tardiva u inkorretta – Rikors intiż li tiġi stabbilita r-responsabbiltà mhux kuntrattwali ppreżentat kontra Stat Membru – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:252
|
Kawża C-781/22 P-R
LE vs Il-Kummissjoni
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikoli 278, 279 u 299 TFUE – Appell – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji oħra – Noti ta’ debitu maħruġa mill-Kummissjoni Ewropea għall-irkupru ta’ sussidji mogħtija b’kuntratt – Urġenza – Dannu pekunjarju
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tas-17 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:226
|
Kawża C-739/22 P(R)
Xpand Consortium et vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi – Talba għal miżuri provviżorji – Ammissibbiltà ta’ talbiet ġodda – Interess ġuridiku – Bidu ta’ proċedura ġdida – Telf tas-suġġett tat-talba għal miżuri provviżorji mressqa fl-ewwel istanza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-20 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:228
|
Kawża C-788/22 P
Louis Vuitton Malletier vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:231
|
Kawża C-70/21
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Valuri limitu – PM10)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Kwalità tal-arja ambjentali – Artikolu 13(1) – Anness XI – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valur limitu ta’ kuljum stabbilit għall-mikropartiċelli (PM10) fl-agglomerazzjoni ta’ Tessaloniki (EL 0004) – Artikolu 23(1) – Anness XV – Perijodu “l-iqsar possibbli” li fih jinqabżu l-valuri limitu – Miżuri xierqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:237
|
Kawża C-79/22 P-OST
:
Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:258
|
Kawża C-732/22 P
G-Core Innovations vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:253
|
Kawża C-735/22 P
Primagran vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:261
|
Kawża C-34/22
VN vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapital – Restrizzjonijiet – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq id-dħul – Eżenzjoni fiskali rriżervata għall-interessi mħallsa mill-banek li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet legali – Diskriminazzjoni indiretta – Istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fil-Belġju u istituzzjonijiet stabbiliti fi Stat Membru ieħor tal-Unjoni Ewropea jew taż-Żona Ekonomika Ewropea
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:263
|
Kawża C-785/22 P-R
Eulex Kosovo vs SC
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 278 TFUE – Appell – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea mogħtija fil-kontumaċja – Urġenza – Dannu pekunjarju
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-28 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:262
|
Kawża C-676/20
ASADE vs Consejería de Sanidad de la Diputación General de Aragón
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sitwazzjoni purament interna – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikoli 74 sa 77 – Provvista ta’ servizzi soċjali u tas-saħħa – Użu ta’ ftehimiet ta’ azzjoni kuntrattwali ma entitajiet privati mingħajr skop ta’ lukru – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2006/123/KE – Kamp ta' applikazzjoni – Artikolu 2(2)(f) u (j))
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:289
|
Kawża C-485/22 P
KO vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:286
|
Kawża C-486/22 P
KM vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:287
|
Kawża C-487/22 P
KR vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:288
|
Kawża C-488/22 P
KQ vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:284
|
Kawża C-489/22 P
VZ vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:282
|
Kawża C-490/22 P
KN vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:285
|
Kawża C-491/22 P
KP vs Il-Kunsill et
Appell – Talba għal għajnuna legali – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li ma tistax tiġi appellata – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:283
|
Kawża C-141/23 P(R)
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:290
|
Kawża C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:293
|
April 2023
Kawża C-699/21
E. D. L. (Raġuni għal rifjut ta' MAE ibbażat fuq marda)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 1(3) – Artikolu 23(4) – Proċeduri ta’ konsenja bejn Stati Membri – Raġunijiet għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 4(3) TUE – Obbligu ta’ kooperazzjoni leali – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew – Artikolu 4 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Projbizzjoni ta’ trattamenti inumani jew degradanti – Marda gravi, kronika u potenzjalment irreversibbli – Riskju ta’ perikolu serju għas-saħħa tal-persuna kkonċernata mill-mandat ta’ arrest Ewropew
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte costituzionale
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:955
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-18 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:295
|
|
Kawża C-751/22 P
Shopify vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li turi n-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni tal-appell
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-18 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:328
|
|
Kawża C-1/23 PPU
X et vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-immigrazzjoni – Direttiva 2003/86/KE – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Artikolu 5(1) – Preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal dħul u għal residenza għall-finijiet tal-eżerċizzju tad-dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-obbligu għall-membri tal-familja tal-isponsor li jippreżentaw l-applikazzjoni personalment quddiem ir-rappreżentanza diplomatika kompetenti ta’ dan l-Istat Membru – Impossibbiltà jew diffikultà eċċessiva li persuna tmur quddiem l-imsemmija rappreżentanza – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 7 u 24
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:193
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:296
|
|
Kawża C-25/21
ZA et vs Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Restrizzjonijiet vertikali tal-kompetizzjoni – Artikolu 101(1) u (2) TFUE – Prinċipju ta’ effettività – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 2 – Direttiva 2014/104/UE – Artikolu 9(1) – Effett vinkolanti tad-deċiżjonijiet definittivi tal-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni li jikkonstataw ksur tar-regoli tad-dritt tal-kompetizzjoni – Applikazzjoni ratione temporis u ratione materiae – Azzjonijiet għal kumpens u għal nullità għal ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil n° 2 de Madrid de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-8 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:659
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:298
|
|
Kawża C-291/21
Kawża mressqa minn Starkinvest
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 655/2014 – Proċedura ta’ ordni Ewropea għas-sekwestru kawtelatorju ta’ kontijiet bankarji – Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ tali ordni – Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘deċiżjoni’ – Artikolu 7 – Kunċett ta’ sentenza ‘li titlob li d-debitur iħallas il-pretensjoni tal-kreditur’ – Deċiżjoni ġudizzjarja li tikkundanna debitur għall-ħlas ta’ pagamenti ta’ penalità fil-każ ta’ ksur ta’ ordni ta’ waqfien – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 55 – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Lièce
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Szpunar, ippreżentati l-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:819
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:299
|
|
Kawża C-329/21
DIGI Communications vs Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Hivatala
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Telekomunikazzjonijiet – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ‘Qafas’) – Artikolu 4(1) – Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta’ ‘Awtorizzazzjoni’) – Artikolu 7 – Għoti tad-drittijiet ta’ użu ta’ frekwenzi – Proċedura ta’ rkant – Kumpannija holding mhux irreġistrata bħala fornitriċi ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi fl-Istat Membru kkonċernat – Esklużjoni mill-proċedura tal-għoti – Dritt għal azzjoni legali kontra d-deċiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. G. Pitruzzella, ippreżentati l-20 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:822
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:303
|
|
Kawża C-580/21
EEW Energy from Waste vs MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2009/28/KE – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Artikolu 16(2)(c) – Aċċess għall-grilja ta’ trażmissjoni u ta’ distribuzzjoni – Aċċess prijoritarju mogħti lill-elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli – Produzzjoni minn sorsi ta’ enerġija kemm rinnovabbli kif ukoll konvenzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:904
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:304
|
|
Kawża C-650/21
FW u CE vs Landespolizeidirektion Niederösterreich u Finanzamt Österreich
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Remunerazzjoni tal-uffiċjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali preċedenti meqjusa diskriminatorja – Klassifikazzjoni f’sistema ġdida ta’ remunerazzjoni b’referenza għall-anzjanità stabbilita skont sistema ta’ remunerazzjoni preċedenti – Korrezzjoni ta’ din l-anzjanità permezz tal-iffissar ta’ data ta’ referenza komparattiva – Natura diskriminatorja tal-klassifikazzjoni l-ġdida – Regola intiża li tisfavorixxi lill-uffiċjali ta’ età ikbar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:300
|
|
Kawża C-772/21
Brink's Lithuania vs Lietuvos bankas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni mill-iffalsifikar tal-euro – Regolament (KE) Nru 1338/2001 – Artikolu 6(1) – Fornituri ta’ servizzi ta’ ħlas li l-attività tagħhom hija l-immaniġġar u d-distribuzzjoni ta’ karti tal-flus lill-pubbliku – Deċiżjoni BĊE/2010/14 – Artikolu 6(2) – Identifikazzjoni ta’ karti tal-flus tal-euro li ma humiex adattati għaċ-ċirkulazzjoni – Verifika awtomatizzata tal-kundizzjoni tal-karti tal-flus – Standards minimi ppubblikati fuq is-sit internet tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) u emendati perjodikament – Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae – Portata tal-obbligi tal-cash handlers – Saħħa vinkolanti – Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1005
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:305
|
|
Kawżi magħquda C-775/21 u C-826/21
Blue Air Aviation vs UCMR u UPFR vs SNTFC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċett – Xandir ta’ mużika tal-ambjent – Direttiva 2006/115/KE – Artikolu 8(2) – Remunerazzjoni ekwa – Sempliċi provvista ta’ installazzjonijiet – Impjanti ta’ awdjo abbord ta’ ferroviji u inġenji tal-ajru – Preżunzjoni ta’ komunikazzjoni lill-pubbliku
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:307
|
|
Kawża C-815/21 P
Amazon.com et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Artikolu 102 TFUE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Bejgħ online – Regolament (KE) Nru 773/2004 – Artikolu 2(1) – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiftaħ investigazzjoni – Kamp ta’ applikazzjoni territorjali tal-investigazzjoni – Esklużjoni tal-Italja – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 11(6) – Ċaħda tal-kompetenza tal-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri – Protezzjoni kontra l-proċeduri mmexxija b’mod parallel mill-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri u mill-Kummissjoni – Rikors għal annullament – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Att li ma jipproduċix effett legali fir-rigward ta’ terzi – Att preparatorju – Inammissibbiltà
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:308
|
|
Kawża C-52/22
BF vs BVAEB (Adaptation des pensions de retraite)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Artikolu 2(1) u (2)(a) – Artikolu 6(1) – Pensjoni ta’ rtirar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi allinjament progressiv tal-iskema ta’ pensjoni tal-uffiċjali mal-iskema ta’ pensjoni ġenerali – L-ewwel aġġustament tal-ammont tal-pensjoni li jseħħ iktar malajr għal kategorija ta’ uffiċjali milli għal kategorija oħra – Ġustifikazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:309
|
|
Kawża C-263/22
Ocidental – Companhia Portuguesa de Seguros de Vida vs LP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – -L-Artikoli 3 sa 6 – Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali – Rekwiżit ta’ trasparenza – Kuntratt ta’ assigurazzjoni ta’ grupp – Invalidità permanenti tal-konsumatur – Obbligu ta’ informazzjoni – Nuqqas ta’ komunikazzjoni ta’ klawżola ta’ limitazzjoni jew ta’ esklużjoni mill-kopertura tar-riskju assigurat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal de Justiça
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:311
|
|
Kawża C-282/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs P. w W.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 14, 15 u 24 – Punti tal-iċċarġjar ta’ vetturi elettriċi – Tqegħid għad-dispożizzjoni tat-tagħmir intiż għall-iċċarġjar ta’ vetturi elettriċi, il-provvista tal-elettriku neċessarju kif ukoll il-provvista ta’ assistenza teknika u ta’ servizzi informatiċi – Kwalifika bħala ‘kunsinna ta’ oġġetti’ jew bħala ‘provvista ta’ servizzi’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:312
|
|
Kawża C-348/22
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato vs Comune di Ginosa (Commune de Ginosa)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2006/123/KE – Evalwazzjoni tal-validità – Bażi legali – Artikoli 47, 55 u 94 KE – Interpretazzjoni – Artikolu 12(1) u (2) ta’ din id-direttiva – Effett dirett – Natura inkundizzjonata u suffiċjentement preċiża tal-obbligu, għall-Istati Membri, li japplikaw proċedura ta’ selezzjoni imparzjali u trasparenti bejn il-kandidati potenzjali, kif ukoll il-projbizzjoni tat-tiġdid awtomatiku ta’ awtorizzazzjoni mogħtija għal attività partikolari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-estensjoni awtomatika ta’ konċessjonijiet ta’ okkupazzjoni tal-proprjetà pubblika marittima
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:301
|
|
Kawża C-204/21 R-RAP
Il-Polonja vs Il-Kummissjoni (Indipendenza u ħajja privata tal-Imħallfin)
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 163 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għar-revoka jew għall-modifika ta’ digriet li jirrigwarda miżuri provviżorji – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Indipendenza tal-imħallfin – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Bidla fiċ-ċirkustanzi – Pagamenti ta’ penalità
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-21 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:334
|
|
Kawża C-629/22
A.L. vs Migrationsverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika tal-immigrazzjoni – Direttiva 2008/115/KE – Standards u proċeduri komuni applikabbli fl-Istati Membri għar-ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Artikolu 6(2) – Deċiżjoni ta’ ritorn akkumpanjata minn projbizzjoni ta’ dħul għal perijodu ta’ tliet snin – Ċittadin ta’ pajjiż terz detentur ta’ permess ta’ residenza validu maħruġ minn Stat Membru ieħor – Nuqqas mill-awtoritajiet tal-pulizija nazzjonali li jippermettu lil dan iċ-ċittadin jirritorna lejn it-territorju ta’ dan l-Istat Membru l-ieħor qabel l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni ta’ ritorn fil-konfront tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Förvaltningsrätten i Göteborg
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:365
|
|
Kawża C-537/20
L Fund vs Finanzamt D
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq il-kumpanniji – Tassazzjoni tad-dħul minn beni immobbli li jinsabu fit-territorju ta’ Stat Membru – Differenza fit-trattament bejn il-fondi residenti u l-fondi mhux residenti – Eżenzjoni tal-fondi residenti biss – Paragunabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Teħid inkunsiderazzjoni tas-sistema fiskali tal-investituri – Assenza – Ġustifikazzjoni – Ħtieġa li titħares il-koerenza tas-sistema fiskali nazzjonali – Ħtieġa li jinżamm tqassim ibbilanċjat tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:339
|
|
Kawża C-352/21
A1 u A2 vs I (Assurance d'un bateau de plaisance)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Regoli ta’ ġurisdizzjoni fil-qasam tal-assigurazzjoni – Punt 5 tal-Artikolu 15 – Possibbiltà ta’ deroga minn dawn ir-regoli ta’ ġurisdizzjoni permezz ta’ konvenzjonijiet – Punt 5 tal-Artikolu 16 – Direttiva 2009/138/KE – Punt 27 tal-Artikolu 13 – Kunċett ta’ ‘riskji kbar’ – Kuntratt ta’ assigurazzjoni fuq korp ta’ bastiment – Klawżola dwar l-attribuzzjoni ta’ ġurisdizzjoni konkluża bejn l-assiguratur u l-assigurat – Possibbiltà li din il-klawżola tiġi invokata kontra l-assigurat – Opra tal-baħar rikreattiva użata għal finijiet mhux kummerċjali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:344
|
|
Kawża C-528/21
M.D. vs Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Budapesti és Pest Megyei Regionális Igazgatósága (Interdiction d’entrée en Hongrie)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-immigrazzjoni – Artikolu 20 TFUE. – Tgawdija effettiva tad-drittijiet essenzjali mogħtija mill-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2008/115/KE – Standards u proċeduri komuni applikabbli fl-Istati Membri għar-ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment fil-pajjiż – Artikoli 5, 11 u 13 – Effett dirett – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv – Deċiżjoni ta’ projbizzjoni ta’ dħul u ta’ residenza adottata fil-konfront ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz, membru tal-familja ta’ ċittadin Ewropew minuri – Theddida għas-sigurtà nazzjonali – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni individwali ta’ dan iċ-ċittadin ta’ pajjiż terz – Rifjut ta’ eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni ġudizzjarja li tissospendi l-effetti ta’ din id-deċiżjoni ta’ projbizzjoni – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:933
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:341
|
|
Kawża C-628/21
TB vs Castorama Polska u „Knor“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Direttiva 2004/48/KE – Miżuri, proċeduri u rimedji neċessarji sabiex ikun żgurat ir-rispett tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Dritt għall-informazzjoni – Locus standi – Neċessità li tiġi stabbilita minn qabel l-eżistenza ta’ dritt ta’ proprjetà intellettwali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M.A. Rantos, ippreżentati fis-17 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:905
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:342
|
|
Kawża C-677/21
Fluvius Antwerpen vs MX
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Artikolu 2(1)(a) – Kunċett ta’ ‘kunsinna ta’ oġġetti mwettqa bi ħlas’ – Artikolu 9(1) – Attività ekonomika – Artikolu 14(1) u (2)(a) – Kunsinna ta’ oġġetti – Konsum illegali ta’ elettriku – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Fatturazzjoni lill-konsumatur ta’ benefiċċju li jinkludi l-prezz tal-elettriku kkonsmat – Leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ Stat Membru – Persuna taxxabbli – Entità sui generis inkarigata minn muniċipalitajiet – Kunċett ta’ ‘organu rregolat mid-dritt pubbliku’ – Direttiva 2006/112/KE – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 13(1) u l-Anness I – Tassazzjoni, bħala prinċipju, tad-distribuzzjoni tal-elettriku – Kunċett ta’ ‘natura insinjifikattiva tal-attività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Vredegerecht te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:24
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:348
|
|
Kawża C-681/21
BVAEB vs BB (Montant de la pension de retraite)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Pensjoni ta’ rtirar – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, b’effett retroattiv, l-assimilazzjoni ta’ kategorija ta’ uffiċjali preċedentement vantaġġata mil-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar id-drittijiet għall-pensjoni tal-irtirar ma’ kategorija ta’ uffiċjali preċedentement żvantaġġata minn din l-istess leġiżlazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:349
|
|
Kawża C-686/21
VW vs SW et u Legea vs VW et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt tat-trade marks – Direttiva 89/104/KEE – Direttiva (UE) 2015/2436 – Regolament (KE) Nru 40/94 – Regolament (UE) 2017/1001 – Drittijiet esklużivi tal-proprjetarju ta’ trade mark – Trade mark li tappartjeni lil diversi persuni – Kundizzjonijiet ta’ maġġoranza meħtieġa bejn il-koproprjetarji għall-għoti u r-revoka ta’ liċenzja tat-trade mark tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:977
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:357
|
|
Kawża C-705/21
MJ vs AxFina Hungary
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikoli 6 u 7 – Kuntratti ta’ self iddenominati f’munita barranija – Konsegwenzi ġuridiċi tad-dikjarazzjoni ta’ invalidità ta’ kuntratt ta’ self minħabba n-natura inġusta ta’ klawżola ta’ dan il-kuntratt – Klawżola kuntrattwali li tqiegħed ir-riskju tal-kambju fuq il-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Győri Ítélőtábla
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:352
|
|
Kawża C-70/22
Viagogo vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (AGCOM) u Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCM)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kummerċ elettroniku – Direttiva 2000/31/KE – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(c) – Kunċett ta’ “min hu stabbilit li jipprovdi servizz” – Artikolu 3(1) – Provvista ta’ servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni pprovduti minn min hu stabbilit li jipprovdi servizz fit-territorju ta’ Istat Membru – Kumpannija stabbilita fit-territorju tal-Konfederazzjoni Svizzera – Inapplikabbiltà ratione personae – L-Artikolu 56 TFUE – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Kamp ta’ applikazzjoni – Projbizzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq il-provvista ta’ servizzi transkonfinali li ma jaqbiżx tul ta’ 90 jum għal kull sena kalendarja – Provvista ta’ servizzi fl-Italja għal perijodu ta’ iktar minn 90 jum – Inapplikabbiltà ratione personae – L-Artikolu 102 TFUE – Assenza ta’ kull element fid-deċiżjoni tar-rinviju li jippermetti li tiġi stabbilita rabta bejn il-kawża prinċipali u abbuż possibbli ta’ pożizzjoni dominanti – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:350
|
|
Kawża C-104/22
Lännen MCE vs Berky u Senwatec
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 125(5) – Ġurisdizzjoni internazzjonali – Azzjoni għal kontrafazzjoni – Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-att ta’ kontrafazzjoni kien twettaq jew fejn teżisti theddida li jitwettaq – Reklamar muri minn magna tat-tiftix li tuża isem ta’ dominju nazzjonali tal-ogħla livell – Reklamar li ma jispeċifikax iż-żona ġeografika tal-kunsinna – Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:343
|
|
Kawża C-107/22
X
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Interpretazzjoni – Regoli ġenerali – Regola ġenerali 2(a) – Oġġett ippreżentat fl-istat żarmat jew mhux immuntat – Komponenti intiżi li jikkostitwixxu, wara l-assemblaġġ tagħhom, riċevitur bis-satellita – Klassifikazzjoni bħala riċevitur komplet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:346
|
|
Kawża C-192/22
FI vs Bayerische Motoren Werke
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7(1) – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal-leave annwali mħallas – Estinzjoni ta’ dan id-dritt – Skema ta’ rtirar progressiv mix-xogħol – Ġranet ta’ leave annwali mħallas miksuba matul il-fażi ta’ xogħol imwettqa abbażi ta’ din l-iskema iżda li għadhom ma ttieħdux – Inkapaċità għax-xogħol
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:347
|
|
Kawża C-337/22 P
EUIPO vs Nowhere
Appell – Intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Ċaħda tal-oppożizzjoni – Rifjut li jittieħdu inkunsiderazzjoni d-drittijiet preċedenti protetti fir-Renju Unit – Stadju rilevanti tal-proċedura għall-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ raġuni relattiva għal rifjut – Assoċjazzjoni ta’ proprjetarji ta’ trade marks u ta’ professjonisti f’dan is-settur li l-għan tagħha huwa li tippromwovi d-dritt tat-trade marks – Ammissjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:409
|
|
Kawża C-372/22
CM vs DN (Droit de visite d’un enfant ayant déménagé)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fil-qasam matrimonjali u fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikoli 9 u 15 – Żamma tal-ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istat Membru tar-residenza abitwali preċedenti tal-wild wara ċ-ċaqliq – Kunċett ta’ ‘ċaqliq’ – Talba għal modifika ta’ deċiżjoni dwar id-dritt ta’ aċċess – Kalkolu tat-terminu li fih għandha tiġi ppreżentata tali talba – Rinviju tal-kawża lil qorti tal-Istat Membru tar-residenza abitwali l-ġdida tal-minuri, f’pożizzjoni aħjar li tieħu konjizzjoni tal-kawża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:364
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-560/22
Ferriere Nord et vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato u Agenzia delle entrate - Riscossione
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni – Impożizzjoni ta’ taxxa intiża għall-finanzjament tagħhom – Assenza ta’ rabta mad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ kompetenza manifesta tal-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:327
|
Kawża C-780/22 P
Zaun vs Praesidiad Holding u EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-17 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:294
|
Kawża C-200/22
Vantage Logistics vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Alba et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċeduri ta’ insolvenza – Pjan ta’ ristrutturazzjoni – Direttiva (UE) 2019/1023 – Applikabbiltà ratione temporis u ratione materiae – Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:337
|
Kawża C-42/23 P
Mendes vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tad-19 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:325
|
Kawża C-413/21 P
Il-Kunsill vs El-Qaddafi
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda minħabba s-sitwazzjoni fil-Libja – Lista tal-persuni u tal-entitajiet li għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u tar-riżorsi ekonomiċi – Lista tal-persuni suġġetti għal restrizzjonijiet ta’ dħul u ta’ tranżitu fit-territorju tal-Unjoni Ewropea – Żamma ta’ isem Aisha Muammer Mohamed El-Qaddafi fil-listi – Bażi fattwali suffiċjentement solida – Obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:306
|
Kawża C-602/21
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (Ħoss fl-ambjent)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2002/49/KE – Studju u amministrazzjoni tal-ħsejjes ambjentali – Prevenzjoni tal-istorbju – Toroq maġġuri u ferroviji maġġuri – Artikolu 8(1) u (2) – Pjanijiet ta’ azzjoni mhux konformi jew ineżistenti – Artikolu 10(2) – Anness VI – Sommarji ta’ pjanijiet ta’ azzjoni ineżistenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:310
|
Kawża C-619/22
Sinda & V R vs Rīgas domes Satiksmes departaments
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li l-interpretazzjoni tagħhom hija mitluba u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:332
|
Kawża C-637/22 P
Novais vs Il-Portugall
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni indirizzat kontra qorti nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:331
|
Kawża C-306/22 P
Kirimova vs EUIPO
Appell – Rikors għal annullament – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Rappreżentazzjoni tal-partijiet fir-rikorsi diretti quddiem il-qrati tal-Unjoni Ewropea – Avukat li għandu l-kwalità ta’ terz fir-rigward tar-rikorrent – Rekwiżit ta’ indipendenza – Avukat li jeżerċità fl-istess uffiċċju bħar-rikorrent
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:338
|
Kawża C-492/21 P
Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Servizzi ta’ kura u tas-saħħa – Sussidji diretti mogħtija lill-isptarijiet pubbliċi fir-reġjun ta’ Lazio (l-Italja) – Deċiżjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Artikoli 106 u 107 TFUE – Kunċetti ta’ “Impriża” u ta’ ‘attività ekonomika’
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:354
|
Kawża C-537/21 P
PL vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Rapport ta’ evalwazzjoni – Eżerċizzju ta’ evalwazzjoni 2017 – Żbalji ta’ liġi – Żnaturament tal-punti ta’ fatt u ta’ prova – Nuqqas ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:363
|
Kawża C-549/21 P
Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro et vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:340
|
Kawża C-694/21 P
Brunswick Bowling Products vs Il-Kummissjoni
Appell – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2006/42/KE – Protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tal-konsumaturi u tal-ħaddiema fir-rigward tar-riskji li jirriżultaw mill-użu tal-magni – Miżuri adottat mir-Renju tal-Isvezja – Projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ tip ta’ magna pinsetter u ta’ kitt supplimentari – Irtirar tal-magni diġà mqiegħda fis-suq – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara l-miżuri ġġustifikati
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:359
|
Kawża C-782/21 P
Aeris Invest vs BĊE
Appell – Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Deċiżjoni 2004/258/KE – Talba għall-aċċess għal ċerti dokumenti li jikkonċernaw l-adozzjoni ta’ skema ta’ riżoluzzjoni fir-rigward ta’ Banco Popular Español SA – Rifjut li jingħata l-aċċess – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:345
|
Kawża C-827/21
Banca A vs ANAF u Preşedintele ANAF (Application de la directive fusion dans une situation interne)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2009/133/KE – Artikolu 7 – Amalgamazzjoni permezz ta’ akkwist – Tranżazzjoni purament interna – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Assenza – Interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja f’talba għal deċiżjoni preliminari – Kundizzjoni – Dritt tal-Unjoni li sar applikabbli permezz tad-dritt nazzjonali b’mod dirett u inkundizzjonat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:355
|
Kawża C-102/22 P
HC vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Reklutaġġ – Kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/363/18 – Avviż ta’ kompetizzjoni – Evalwazzjoni mill-Bord tal-Għażla tar-risposti tal-kandidat fl-eżami tal-“evalwazzjoni tat-talenti” – Nuqqas ta’ ammissjoni għall-fażi sussegwenti tal-kompetizzjoni – Sistema lingwistika – Limitazzjoni tal-għażla tat-tieni lingwa tal-kompetizzjoni għal-lingwi Ingliż u Franċiż – Eċċezzjoni tal-illegalità tal-avviż tal-kompetizzjoni – Inammissibbiltà
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:351
|
Kawża C-482/22
GO et vs Regione Lazio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu ta’ rinviju tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu – Kriterji – Sitwazzjonijiet li fihom l-interpretazzjoni korretta tad-dritt tal-Unjoni hija tant ovvja li ma tħalli lok għal ebda dubju raġonevoli – Kundizzjoni sabiex il-qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza tkun konvinta li l-istess interpretazzjoni ovvja tingħata wkoll mill-qrati l-oħra tal-aħħar istanza tal-Istati Membri u għall-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:404
|
Kawża C-495/22
Ministero della Giustizia vs SP (Kompetizzjoni ta’ nutar)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu ta’ rinviju tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu – Kriterji – Sitwazzjonijiet li fihom l-interpretazzjoni korretta tad-dritt tal-Unjoni hija tant ovvja li ma tħalli lok għal ebda dubju raġonevoli – Kundizzjoni sabiex il-qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza tkun konvinta li l-istess interpretazzjoni ovvja tingħata wkoll mill-qrati l-oħra tal-aħħar istanza tal-Istati Membri u mill-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:405
|
Mejju 2023
Kawża C-40/21
T.A.C. vs ANI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Deċiżjoni 2006/928/KE – Mekkaniżmu għall-kooperazzjoni u l-verifika tal-progress fir-Rumanija sabiex jiġu indirizzati punti ta’ riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 15(1) – Artikolu 47 – Artikolu 49(3) – Karigi pubbliċi elettivi – Kunflitt ta’ interessi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi projbizzjoni li wieħed jokkupa kariga pubblika elettiva għal perijodu stabbilit minn qabel – Sanzjoni komplementari għall-waqfien tal-mandat – Prinċipju ta proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Curtea de Apel Timişoara
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-10 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:873
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:367
|
|
Kawża C-97/21
MV - 98 vs Nachalnik na otdel „Operativni deynosti“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Nuqqas ta’ għoti ta’ riċevuta fiskali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Akkumulazzjoni ta’ sanzjonijiet amministrattivi ta’ natura kriminali għall-istess fatt – Artikolu 49(3) – Proporzjonalità tal-pieni – Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju dwar l-eżekuzzjoni provviżorja ta’ sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Administrativen sad - Blagoevgrad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:371
|
|
Kawża C-200/21
TU u SU vs BRD Groupe Societé Générale u Next Capital Solutions Limited
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata ta’ kuntratt ta’ self li għandu s-saħħa ta’ titolu eżekuttiv – Oppożizzjoni għall-eżekuzzjoni – Stħarriġ tal-klawżoli inġusti – Prinċipju ta’ effettività – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix lill-qorti tal-eżekuzzjoni tistħarreġ in-natura possibbilment inġusta ta’ klawżola lil hinn mit-terminu mogħti lill-konsumatur sabiex iressaq oppożizzjoni – Eżistenza ta’ rimedju impreskrittibbli taħt id-dritt ordinarju li jippermetti lill-qorti li tiddeċiedi fil-mertu teżerċita tali stħarriġ u tordna s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni forzata – Kundizzjonijiet li ma jrendux impossibbli fil-prattika jew eċċessivament diffiċli l-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija mid-dritt tal-Unjoni – Rekwiżit ta’ garanzija mill-konsumatur għas-sospensjoni tal-proċedura ta’ eżekuzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:380
|
|
Kawża C-300/21
UI vs Österreichische Post (Dannu morali marbut mal-ipproċessar ta' data personali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82(1) – Dritt għal kumpens għad-dannu kkawżat mill-ipproċessar ta’ data mwettaq bi ksur ta’ dan ir-regolament – Kundizzjonijiet tad-dritt għal kumpens – Insuffiċjenza ta’ sempliċi ksur tal-imsemmi regolament – Neċessità ta’ dannu kkawżat mill-imsemmi ksur – Kumpens għal dannu morali li jirriżulta minn tali pproċessar – Inkompatibbiltà ta’ regola nazzjonali li tissuġġetta l-kumpens għal tali dannu għall-qbiż ta’ livell ta’ gravità – Regoli għall-iffissar tad-danni mill-qrati nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-6 ta’ Ottubru 2022
ECLI:EU:C:2022:756
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:370
|
|
Kawża C-487/21
F.F. vs Österreichische Datenschutzbehörde
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Dritt ta’ aċċess mill-persuna kkonċernata għall-ipproċessar tad-data personali – Artikolu 15(3) – Fornitura ta’ kopja tad-data – Kunċett ta’ ‘kopja’ – Kunċett ta’ ‘informazzjoni’
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1000
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:369
|
|
Kawża C-516/21
Finanzamt X vs Y (Għodda u makkinarju installat b'mod permanenti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fiskalità – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – L-ewwel paragrafu (c) tal-Artikolu 135(2) – Eċċezzjonijiet għall-eżenzjoni prevista fl-Artikolu 135(1)(l) – Kiri ta’ tagħmir u makkinarju installat b’mod permanenti fil-kuntest tal-kiri ta’ bini agrikolu
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-8 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:976
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:372
|
|
Kawżi magħquda C-529/21 sa C-536/21 u C-732/21 sa C-738/21
OP et vs Glavna direktsia „Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto“ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti (Xogħol ta' billejl)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 1(3) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 8 – Artikolu 12 – Sigurtà u saħħa tal-ħaddiema ta’ billejl fuq ix-xogħol – Livell ta’ protezzjoni għall-ħaddiema ta’ billejl adattat għan-natura tax-xogħol tagħhom – Direttiva 89/391/KEE – Artikolu 2 – Ħaddiema fis-settur pubbliku u ħaddiema fis-settur privat – Artikolu 20 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ugwaljanza fit-trattament
Talbiet għal deċiżjoni preliminary, imressqa mir-Rayonen sad - Kula
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:374
|
|
Kawża C-60/22
UZ vs Bundesrepublik Deutschland (Indirizz tal-posta elettronika ta' qorti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5 – Prinċipji relatati mal-ipproċessar – Responsabbiltà għall-ipproċessar – Artikolu 6 – Legalità tal-ipproċessar – Fajl elettroniku dwar applikazzjoni għall-ażil stabbilit minn awtorità amministrattiva – Trażmissjoni lill-qorti nazzjonali kompetenti permezz ta’ indirizz tal-posta elettronika – Ksur tal-Artikoli 26 u 30 – Assenza ta’ ftehim li jiddetermina r-responsabbiltà konġunta għall-ipproċessar u għaż-żamma tar-reġistru tal-attivitajiet ta’ pproċessar – Konsegwenzi – Artikolu 17(1) – Dritt għal tħassir (‘dritt li wieħed jintesa’) – Artikolu 18(1) – Dritt għal restrizzjoni tal-ipproċessar – Kunċett ta’ ‘pproċessar illegali’ – Teħid inkunsiderazzjoni tal-fajl elettroniku minn qorti nazzjonali – Assenza ta’ kunsens tas-suġġett data
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:373
|
|
Kawża C-78/22
ALD Automotive vs DY
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Artikolu 6 – Ammont fiss minimu ta’ EUR 40 bħala kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru sostnuti mill-kreditur – Ħlas tardiv f’kuntratti b’eżekuzzjoni suċċessiva – Kumpens fiss għal kull ħlas tardiv – Obbligu li jingħata effett sħiħ lid-dritt tal-Unjoni – Obbligu ta’ interpretazzjoni b’mod konformi mad-dritt tal-Unjoni – Prinċipji ġenerali tad-dritt internazzjonali privat
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Vrchní soud v Praze
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:379
|
|
Kawża C-99/22
Kapniki A. Michailidis vs OPEKEPE u Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Regolament (KEE) Nru 2062/92 – Artikoli 3(3) – Validità – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Tabakk mhux maħdum – Primjums mogħtija lix-xerrejja tal-folji tat-tabakk – Tnaqqis ta’ dawn il-primjums skont il-kwantità ta’ tabakk ta’ klassijiet, ta’ kategoriji jew ta’ kwalitajiet inferjuri mixtrija – Prinċipju ta’ nuqqas ta’ retroattività u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:382
|
|
Kawża C-127/22
Balgarska telekomunikatsionna kompania vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 185 – Aġġustament tat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Oġġetti mwarrba – Bejgħ sussegwenti bħala skart – Distruzzjoni jew rimi debitament ipprovati jew ikkonfermati
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:381
|
|
Kawża C-776/22 P
Studio Legale Ughi e Nunziante vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li turi l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni parzjali tal-appell
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-8 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:441
|
|
Kawża C-620/21
MOMTRADE RUSE vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 132(1)(g) – Eżenzjoni tal-provvista ta’ servizzi marbuta mill-qrib mal-għajnuna u mas-sigurtà soċjali, ipprovduti minn organi rrikonoxxuti bħala ddedikati għall-benessere soċjali mill-Istat Membru kkonċernat – Provvista ta’ servizzi pprovduti lil persuna mhux taxxabbli fi Stat Membru differenti minn dak tal-istabbiliment tal-fornitur – Evalwazzjoni tan-natura tal-benefiċċji u tal-kundizzjoni ta’ organizzazzjoni rrikonoxxuta bħala li għandha natura soċjali – Determinazzjoni tad-dritt nazzjonali rilevanti – Kunċett ta’ ‘Stat Membru kkonċernat’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:952
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:395
|
|
Kawża C-817/21
R.I. vs Inspecţia Judiciară u N.L.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Stat tad-dritt – Indipendenza ġudizzjarja – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Deċiżjoni 2006/928/KE – Indipendenza tal-ġudikatura – Proċeduri dixxiplinari – Spettorat Ġudizzjarju – Spettur Kap li għandu setgħat ta’ regolamentazzjoni, ta’ għażla, ta’ evalwazzjoni, ta’ ħatra u investigazzjoni dixxiplinarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. M. Collins, ippreżentati fis-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:55
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:391
|
|
Kawża C-101/22 P
Il-Kummissjoni vs Sopra Steria Benelux u Unisys Belgium
Appell – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 169 – Appell indirizzat kontra d-dispożittiv tad-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 – Artikolu 170(3) – Punt 23 tal-Anness I – Offerent eliminat li ressaq għall-għarfien tal-Kummissjoni Ewropea indizji dwar in-natura anormalment baxxa tal-offerta magħżula – Portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni li taqa’ fuq l-awtorità kontraenti
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:396
|
|
Kawża C-155/22
RE vs Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Regoli komuni dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu rrispettati għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ operatur tat-trasport bit-triq – Regolament (KE) Nru 1071/2009 – Artikoli 6 u 22 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti t-trasferiment tar-responsabbiltà kriminali għar-reati serji li jikkonċernaw il-ħin ta’ sewqan u ta’ mistrieħ tax-xufiera – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tas-sanzjonijiet imposti għal dan il-ksur fl-evalwazzjoni tar-reputazzjoni tajba tal-impriża ta’ trasport bit-triq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:394
|
|
Kawżi magħquda C-156/22 sa C-158/22
TAP Portugal vs flightright u Myflyright (Mewta tal-kopilota)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ tal-kanċellazzjoni ta’ titjira – Artikolu 5(3) – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi straordinarji’ – Assenza f’daqqa, minħabba l-mard jew il-mewt, ta’ membru tal-ekwipaġġ indispensabbli għat-twettiq tat-titjira
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landgericht Stuttgart
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:91
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:393
|
|
Kawżi magħquda C-407/22 u C-408/22
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance vs Manitou BF u Bricolage Investissement France
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxi fuq il-kumpanniji – Tassazzjoni ta’ gruppi (l-‘intégration fiscale’ Franċiża) – Eżenzjoni ta’ dividendi mħallsa mis-sussidjarji li jagħmlu parti mill-grupp fiskali integrat – Kumpannija omm residenti – Rabtiet ta’ kapital ma’ kumpanniji residenti u mhux residenti mingħajr il-kostituzzjoni ta’ grupp fiskali integrat – Eżenzjoni ta’ dividendi mħallsa mis-sussidjarji mhux residenti – Spejjeż relatati mal-holding li ma jistgħux jitnaqqsu – Assenza ta’ newtralizzazzjoni tar-reintegrazzjoni ta’ dawn l-ispejjeż
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:392
|
|
Kawża C-626/21
Funke vs Landespolizeidirektion Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2001/95/KE – Artikolu 12 u Anness II – Standards u regolamenti tekniċi – Sistema ta’ Informazzjoni Rapida tal-Unjoni Ewropea (RAPEX) – Linji Gwida – Prodotti mhux tal-ikel perikolużi – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/417 – Regolament (KE) Nru 765/2008 – Artikoli 20 u 22 – Notifiki lill-Kummissjoni Ewropea – Deċiżjoni amministrattiva – Projbizzjoni tal-bejgħ ta’ ċerti oġġetti pirotekniċi u obbligu ta’ tneħħija – Talba minn distributur tal-prodotti kkonċernati sabiex jikkompleta n-notifiki – Awtorità kompetenti sabiex tiddeċiedi dwar it-talba – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:954
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:412
|
|
Kawża C-97/22
DC vs HJ (Irtirar wara l-eżekuzzjoni tal-kuntratt)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 14(4)(a)(i) u (5) – Dritt ta’ rtirar fir-rigward tal-kuntratti lil hinn mill-post tan-negozju – Obbligi ta’ informazzjoni tal-kummerċjant ikkonċernat – Ommissjoni ta’ dan il-kummerċjant li jinforma lill-konsumatur – Obbligi tal-konsumatur fil-każ ta’ rtirar – Rtirar wara l-eżekuzzjoni tal-kuntratt – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Essen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:413
|
|
Kawża C-105/22
P.M. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Tassazzjoni ta' vetturi użati esportati)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Dispożizzjonijiet fiskali – Artikolu 110 TFUE – Dazji tas-sisa – Esportazzjoni ta’ vettura rreġistrata fi Stat Membru lejn pajjiż taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Rifjut tar-rimbors tad-dazju tas-sisa mħallas għal din il-vettura f’ammont proporzjonali għat-tul tal-użu tagħha fuq it-territorju tal-Istat Membru ta’ reġistrazzjoni – Prinċipji ta’ ġbir uniku tad-dazji tas-sisa u ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:414
|
|
Kawża C-176/22
Proċeduri kriminali kontra BK u ZhP (Sospensjoni parzjali tal-proċedura fil-kawża prinċipali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 23, l-ewwel paragrafu – Sospensjoni tal-proċedura fil-kawża prinċipali minn qorti nazzjonali li tadixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja b’talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE – Possibbiltà ta’ sospensjoni parzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:416
|
|
Kawża C-264/22
FGTI vs Victoria Seguros
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 864/2007 – Artikolu 4(1) – Artikolu 15(h) – Artikolu 19 – Inċident ikkawżat minn dgħajsa fi Stat Membru – Kumpens għall-vittma ta’ dan l-inċident – Surroga skont id-dritt ta’ Stat Membru ieħor – Talba għal rimbors mit-terz issurrogat – Liġi applikabbli – Preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:417
|
|
Kawża C-365/22
IT vs L-Istat Belġjan (VAT - Vetturi mibjugħa għall-partijiet)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Skema tal-marġni ta’ profitt – Artikolu 311 – Kunċett ta’ ‘oġġetti użati’ – Vetturi ma jaħdmux mibjugħa għall-partijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:415
|
|
Kawża C-418/22
Cezam vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Obbligu ta’ dikjarazzjoni u ta’ ħlas tal-VAT – Artikolu 273 – Sanzjonijiet previsti fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tal-obbligi mill-persuna taxxabbli – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ newtralità tal-VAT – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Kompatibbiltà tas-sanzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance du Luxembourg (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:418
|
|
Kawża C-290/21
AKM vs Canal+ Luxembourg (Provvista ta' pakketti bis-satellita fl-Awstrija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati mad-drittijiet tal-awtur applikabbli għax-xandir bis-satellita u għat-trażmissjoni mill-ġdid bil-cable – Direttiva 93/83/KEE – Artikolu 1(2) – Komunikazzjoni lill-pubbliku permezz tas-satellita – Kunċett – Fornitur ta’ pakketti bis-satellita – Xandir ta’ programmi fi Stat Membru ieħor – Post tal-att ta’ sfruttament li permezz tiegħu dan il-fornitur jipparteċipa f’tali komunikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-22 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:711
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:424
|
|
Kawża C-575/21
WertInvest Hotelbetriebs vs Magistrat der Stadt Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati – Artikolu 2(1) u Artikolu 4(2) – Proġetti li jaqgħu taħt l-Anness II – Proġetti ta’ żvilupp urban – Eżami abbażi ta’ limiti minimi jew ta’ kriterji – Artikolu 4(3) – Kriterji tal-għażla rilevanti stabbiliti fl-Anness III – Artikolu 11 – Aċċess għall-ġustizzja
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-24 ta’ Novembru 2022
ECLI:EU:C:2022:930
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:425
|
|
Kawża C-608/21
Proċeduri kriminali ta’ natura amministrattiva kontra XN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għal informazzjoni fi proċeduri kriminali – Artikolu 6 – Dritt li persuna tiġi informata bl-akkuża miġjuba kontriha – Artikolu 7 – Dritt ta’ aċċess għall-atti tal-proċess – Eżerċizzju effettiv tad-drittijiet tad-difiża – Artikolu 6 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal-libertà u għas-sigurtà – Komunikazzjoni tar-raġunijiet għat-tqegħid taħt detenzjoni tal-persuna ssuspettata jew akkużata f’dokument separat – Mument li fih din il-komunikazzjoni għandha ssir
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:23
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:426
|
|
Kawża C-114/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie vs W. (VAT - Akkwist fittizju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Rifjut – Rifjut ibbażat fuq in-nullità tat-tranżazzjoni fuq il-bażi tad-dritt ċivili nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:430
|
|
Kawża C-141/22
TLL The Longevity Labs vs Optimize Health Solutions u BM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Ikel ġdid – Regolament (UE) 2015/2283 – Dqiq tal-qamħ saraċin imnibbet, b’kontenut għoli ta’ spermidina – Ġerminazzjoni ta’ żerriegħa tal-qamħ saraċin f’soluzzjoni nutrittiva li fiha l-ispermidina
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:38
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:428
|
|
Kawża C-364/22
J.B. et vs Bundesrepublik Deutschland (Ritorn Volontarju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika dwar l-ażil – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 33(2)(d) – Proċedura ta’ eżami ta’ applikazzjoni – Applikazzjonijiet inammissibbli – Applikazzjoni sussegwenti – Ritorn volontarju u tneħħija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Minden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:429
|
|
Kawża C-368/22
Skatteministeriet vs Danish Fluid System Technologies
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 7307 – Tagħmir ta’ tubi jew pajpijiet – Subintestatura 7307 22 10 – Sleeves
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:427
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-141/23 P(R)
Telefónica de España vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:389
|
Kawża C-100/22 P
KY vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 77 – Pensjoni – Artikolu 11(2) tal-Anness VIII ta’ dawn ir-regolamenti – Trasferiment ta’ drittijiet għall-pensjoni nazzjonali fl-iskema tal-pensjonijiet tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz – Artikolu 2 tal-Anness VIII tal-imsemmija regolamenti – Kalkolu tal-pensjoni – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 77 tal-istess regolamenti – Regola tal- ‘minimu tas-sussistenza’ – Talba għar-rimbors tal-parti tad-drittijiet għall-pensjoni ttrasferiti li ma ġietx riflessa fl-ammont tal-pensjoni tal-Unjoni – Arrikiment indebitu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:377
|
Kawża C-712/22 P
WT vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Proċeduri dixxiplinari – Sanzjoni dixxiplinari ta’ ċanfira – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell manifestament inammissibbli jew manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:406
|
Kawża C-665/21 P
MKB Multifunds vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna allegatament mogħtija minn Stat Membru għal fond ta’ fondi – Eżami preliminari tal-Kummissjoni Ewropea – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Regolament (UE) 2015/1589 – Artikolu 1(h) – Kunċett ta’ ‘persuna interessata’
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:408
|
Kawża C-15/23 P
Heinze vs L’Oréal u EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma tistabbilixxix li kwistjoni hija sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:407
|
Kawża C-56/23
Proċeduri kriminali kontra LO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:422
|
Kawża C-690/22
Shortcut vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 178(a) – Dritt għal tnaqqis – Modalitajiet ta’ eżerċizzju – Punt 6 tal-Artikolu 226 – Indikazzjonijiet li għandhom jidhru fil-fattura – Portata u natura tas-servizzi pprovduti – Fatturi li jinkludu deskrizzjoni ġenerika tas-servizzi pprovduti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:440
|
Ġunju 2023
Kawża C-700/21
O. G.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Raġunijiet għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiv tal-mandat ta’ arrest Ewropew – Il-punt 6 tal-Artikolu 4 – Għan ta’ riabilitazzjoni soċjali – Ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqgħodu jew jirrisjedu fit-territorju tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni – Ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 20 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte costituzionale
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:995
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-6 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:444
|
|
Kawża C-468/20
Fastweb et vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Frekwenza ta' fatturazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Networks u servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika – Direttivi 2002/19/KE, 2002/20/KE, 2002/21/KE u 2002/22/KE – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti lill-awtorità regolatorja nazzjonali s-setgħa li tobbliga lill-operaturi ta’ servizzi ta’ telefonija jadottaw frekwenza minima għat-tiġdid tal-offerti u frekwenza minima għall-fatturazzjoni – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:996
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:447
|
|
Kawża C-50/21
Prestige and Limousine vs Área Metropolitana de Barcelona et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Artikolu 107(1) TFUE – Servizz ta’ kiri ta’ vetturi privati bix-xufier (VPX) – Skema ta’ awtorizzazzjoni li tinvolvi l-ħruġ, minbarra awtorizzazzjoni li tippermetti li jiġu pprovduti servizzi urbani u interurbani ta’ trasport fit-territorju nazzjonali kollu, tat-tieni liċenzja ta’ operat sabiex ikunu jistgħu jiġu pprovduti servizzi urbani ta’ trasport f’żona metropolitana – Limitazzjoni tan-numru ta’ liċenzji ta’ servizzi ta’ VPX għal liċenzja waħda għal kull tletin liċenzja tas-servizzi tat-taxis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:997
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:448
|
|
Kawża C-407/21
UFC - Que choisir u CLCV vs Premier ministre u Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Pakketti tal-ivvjaġġar u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) sa (4) – Xoljiment ta’ kuntratt ta’ pakkett tal-ivvjaġġar – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Pandemija tal-COVID‑19 – Rimbors tal-pagamenti mwettqa mill-vjaġġatur ikkonċernat abbażi ta’ pakkett tal-ivvjaġġar – Rimbors fil-forma ta’ somma flus jew rimbors ekwivalenti, fil-forma ta’ nota ta’ kreditu (‘vawċer’) – Obbligu li dan il-vjaġġatur jiġi rrimborsat mhux iktar tard minn 14-il jum wara x-xoljiment tal-kuntratt ikkonċernat – Deroga temporali għal dan l-obbligu – Modulazzjoni tal-effetti temporali ta’ deċiżjoni li tkun ittieħdet konformement mad-dritt nazzjonali u li tannulla leġiżlazzjoni nazzjonali li tmur kontra l-imsemmi obbligu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-15 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:690
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:449
|
|
Kawża C-455/21
OZ vs Lyoness Europe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kuntratt dwar l-affiljazzjoni ma’ sistema ta’ lealtà li tippermetti li jinkisbu ċerti vantaġġi finanzjarji mix-xiri ta’ oġġetti u servizzi mingħand negozjanti terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Olt
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:455
|
|
Kawża C-540/21
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Dritt tat-terminazzjoni mingħajr spejjeż)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Pakketti tal-ivjaġġar u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Id-Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) sa (4) – Terminazzjoni ta’ kuntratt ta’ pakkett ta’ vvjaġġar – Ċirkustanzi eċċezzjonali u inevitabbli – Il-pandemija tal-COVID‑19 – Rimbors tal-pagamenti magħmula mill-vjaġġatur konċernat fir-rigward ta’ pakkett – Rimbors fil-forma ta’ somma flus jew fil-forma ta’ pakkett ta’ vvjaġġar ta’ sostituzzjoni – Obbligu ta’ rimbors ta’ dak il-vjaġġatur mhux aktar tard minn 14-il jum wara t-terminazzjoni tal-kuntratt ikkonċernat – Deroga temporanja minn dan l-obbligu
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:450
|
|
Kawża C-545/21
ANAS vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fondi strutturali tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Il-punt 7 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘irregolarità’ – Artikolu 98(1) u (2) – Korrezzjonijiet finanzjarji mill-Istati Membri fir-rigward tal-irregolaritajiet misjuba – Kriterji applikabbli – Direttiva 2004/18/KE – L-ewwel subparagrafu tal-punt d tal-Artikolu 45(2) – Kunċett ta’ “nuqqas professjonali serju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:998
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:451
|
|
Kawża C-567/21
BNP Paribas vs TR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikoli 33 u 36 – Rikonoxximent ta’ sentenza mogħtija fi Stat Membru – Invokazzjoni inċidentali quddiem qorti ta’ Stat Membru ieħor – Effetti prodotti minn din is-sentenza fl-Istat tal-oriġini – Ammissibbiltà ta’ azzjoni mressqa fl-Istat Membru indirizzat wara l-imsemmija sentenza – Regoli proċedurali nazzjonali li jimponu l-konċentrazzjoni ta’ talbiet f’istanza waħda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:118
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:452
|
|
Kawża C-570/21
I.S. u K.S. vs YYY. (Kunċett ta' "konsumatur")
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt bi skop doppju – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1002
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:456
|
|
Kawża C-636/21
NN vs Regione Lombardia (Miżuri ta' appoġġ għas-suq relatati mal-mard tal-annimali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Artikolu 220 – Miżuri ta’ appoġġ għas-suq relatati mal-mard tal-annimali – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1323 – Miżuri eċċezzjonali ta’ appoġġ għas-suq għas-setturi tal-bajd u tal-laħam tat-tjur fl-Italja – Leġiżlazzjoni nazzjonali – Kundizzjoni għall-għoti ta’ għajnuna – Operaturi agrikoli attivi fis-suq inkwistjoni fid-data tat-tressiq tat-talba – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:453
|
|
Kawża C-640/21
Zes Zollner Electronic vs Direcţia Regională Vamală Cluj – Biroul Vamal de Frontieră Aeroport Cluj Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Kwantità żejda ta’ merkanzija skoperata wara r-rilaxx tal-merkanzija – Artikolu 173 – Emenda ta’ dikjarazzjoni doganali – Merkanzija oħra barra dik li kienet inizjalment is-suġġett tad-dikjarazzjoni li għandha tiġi emendata – Artikolu 174 – Invalidazzjoni ta’ dikjarazzjoni doganali – Artikolu 42 – Sanzjonijiet imposti mill-awtoritajiet doganali kompetenti – Regolament Delegat (UE) 2015/2446
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:56
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:457
|
|
Kawża C-654/21
LM vs KP (Kontrotalba għal dikjarazzjoni ta' invalidità)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Kontenzjuż quddiem il-qorti nazzjonali – Ġurisdizzjoni tal-qrati tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 124 – Azzjoni ta’ ksur – Artikolu 128 – Kontrotalba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Suġġett ta’ din it-talba – Artikolu 129(3) – Regoli ta’ proċedura li jirregolaw l-istess tip ta’ azzjoni rigward trade mark nazzjonali – Prinċipju ta’ awtonomija proċedurali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:462
|
|
Kawża C-49/22
Austrian Airlines vs TW (Titjira ta' ripatrijazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1)(a) – Kanċellazzjoni ta’ titjira – Artikolu 8(1) – Obbligu ta’ assistenza – Kunċett ta’ “rotta differenti” – Kumpens tal-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Pandemija tal-COVID-19 – Titjira ta’ ripatrijazzjoni organizzata minn Stat Membru fil-kuntest ta’ missjoni ta’ assistenza konsulari – Titjira operata mill-istess trasportatur tal-ajru li jopera u fl-istess ħin tat-titjira kkanċellata – Spejjeż tal-passiġġier li jaqbżu l-ispejjeż netti għal dik it-titjira
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht Korneuburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:154
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:454
|
|
Kawża C-322/22
E. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Prinċipju ta’ effettività – Taxxa miġbura minn Stat Membru bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Ksur ikkonstatat wara sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt għall-ħlas ta’ interessi fuq il-ħlas eċċessiv – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita d-dritt għall-ħlas ta’ interessi għall-perijodu li jmur sat-tletin jum wara l-pubblikazzjoni tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:460
|
|
Kawżi magħquda C-430/22 u C-468/22
Proċeduri kriminali kontra VB u VB (Informazzjoni dwar il-kundannat fil-kontumaċja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikolu 8(4) – Dritt li wieħed ikun preżenti għall-proċess tiegħu – Proċeduri fil-kontumaċja – Ftuħ mill-ġdid tal-proċess – Notifika lill-persuna kkundannata fil-kontumaċja bid-dritt tagħha għall-ftuħ mill-ġdid tal-proċedura
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:458
|
|
Kawża C-501/21 P
Shindler et vs Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika – Deċiżjoni (UE) 2020/135 – Ċittadini tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq – Konsegwenzi ta’ dan il-ftehim fuq l-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni Ewropea u fuq drittijiet marbuta ma’ dan l-istatus għal dawn iċ-ċittadini – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Locus standi – Kundizzjonijiet – Interess ġuridiku
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:480
|
|
Kawża C-520/21
Szcześniak vs Bank M. (Konsegwenzi tal-annullament tal-kuntratt)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Kreditu ipotekarju indiċjat fuq munita barranija – Klawżoli ta’ konverżjoni – Determinazzjoni tar-rata tal-kambju bejn din il-munita barranija u l-munita nazzjonali – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Effetti tal-annullament ta’ kuntratt fl-intier tiegħu – Possibbiltà li jintalbu krediti li jmorru lil hinn mir-rimbors tas-somom miftiehma fil-kuntratt u tal-ħlas ta’ interessi moratorji – Dannu għall-konsumatur – Indisponibbiltà tal-ammont tal-menswalitajiet imħallsa lill-bank – Dannu għall-bank – Indisponibbiltà tas-somma tal-kapital imħallsa lill-konsumatur – Effett dissważiv tal-projbizzjoni ta’ klawżoli inġusti – Protezzjoni effettiva tal-konsumaturi – Interpretazzjoni ġudizzjarja ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:120
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:478
|
|
Kawża C-721/21
Eco Advocacy vs Bord Pleanála
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali, kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Żoni speċjali ta’ konservazzjoni – Artikolu 6(3) – Screening ta’ pjan jew ta’ proġett bl-għan li jiġi ddeterminat jekk huwiex meħtieġ li ssir evalwazzjoni xierqa jew le tal-impatt ta’ dan il-pjan jew ta’ dan il-proġett fuq żona speċjali ta’ konservazzjoni – Motivazzjoni – Miżuri li jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni – Proġett ta’ bini ta’ residenza – Awtonomija proċedurali – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Regoli proċedurali li bis-saħħa tagħhom is-suġġett tat-tilwima jiġi ddeterminat mill-motivi mqajma fil-mument tal-preżentata tar-rikors
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:39
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:477
|
|
Kawża C-132/22
BM u NP vs Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (Klassifikar speċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 45 TFUE – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 3(1) – Ostakolu – Ugwaljanza fit-trattament – Proċedura ta’ klassifikazzjoni għall-għoti ta’ karigi f’ċerti stabbilimenti pubbliċi nazzjonali – Kundizzjoni għall-ammissjoni marbuta mal-esperjenza professjonali preċedenti miksuba fi ħdan dawn l-istabbilimenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix li tittieħed inkunsiderazzjoni l-esperjenza professjonali miksuba fi Stati Membri oħra – Ġustifikazzjoni – Għan tal-ġlieda kontra l-prekarjetà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:489
|
|
Kawża C-183/22
Saint-Louis Sucre vs Premier ministre et (Rikonoxximent ta' organizzazzjoni ta' produtturi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Statuti tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi – Artikolu 153(1)(b) – Regola ta’ appartenenza tal-membri f’organizzazzjoni waħda tal-produtturi – Portata – Artikolu 153(2)(c) – Kontroll demokratiku tal-organizzazzjoni tal-produtturi u tad-deċiżjonijiet meħuda fi ħdanha mill-membri produtturi – Kontroll eżerċitat minn persuna fuq ċerti membri tal-organizzazzjoni tal-produtturi
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fid-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:93
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:486
|
|
Kawża C-287/22
YQ u RJ vs Getin Noble Bank (Sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta' kuntratt ta' kreditu)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Self ipotekarju indiċjat fuq munita barranija – Artikolu 6(1) – Artikolu 7(1) – Talba għall-għoti ta’ miżuri provviżorji – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-kuntratt ta’ self – Garanzija tal-effettività sħiħa tal-effett restitutorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:491
|
|
Kawża C-292/22
Teritorialna direktsia Mitnitsa Varna vs Nova Targovska Kompania 2004
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi 1511 u 1517 – Żejt tal-palm raffinat, ibbliċjat u deodorizzat – Assenza ta’ metodu previst għall-analiżi tal-konsistenza ta’ prodott
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:492
|
|
Kawża C-411/22
Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft vs Bezirkshauptmannschaft Südoststeiermark
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 3(1)(a) – Kunċett ta’ ‘benefiċċji tal-mard’ – Kamp ta’ applikazzjoni – Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 45 TFUE – Regolament (KE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Vantaġġi soċjali – Differenza fit-trattament – Ġustifikazzjonijiet – COVID‑19 – Iżolament ta’ impjegati ordnat mill-awtorità nazzjonali tas-saħħa – Kumpens tal-imsemmija impjegati mill-persuna li timpjega – Rimbors tal-persuna li timpjega mill-awtorità kompetenti – Esklużjoni tal-ħaddiema fruntalieri iżolati bis-saħħa ta’ miżura meħuda mill-awtorità tal-Istat ta’ residenza tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:490
|
|
Kawża C-459/20
X vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Mère thaïlandaise d’un enfant mineur néerlandais)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 20 TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Deċiżjoni ta’ rifjut ta’ residenza minn Stat Membru kontra ċittadin ta’ pajjiż terz ġenitur ta’ wild minuri, li għandu n-nazzjonalità ta’ dan l-Istat Membru – Wild li jinsab barra mit-territorju tal-Unjoni u li qatt ma rrisjeda fit-territorju tagħha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Utrecht
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Ġunju 2022
ECLI:EU:C:2022:475
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:499
|
|
Kawża C-427/21
LD vs ALB FILS KLINIKEN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol temporanju – Direttiva 2008/104/KE – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju’ – Trasferiment tal-funzjonijiet eżerċitati minn ħaddiem, tal-persuna li timpjegah lil impriża terza – Tqegħid għad-dispożizzjoni permanenti ta’ dan il-ħaddiem biż-żamma tal-kuntratt ta’ xogħol inizjali tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:505
|
|
Kawża C-579/21
J.M. vs Apulaistietosuojavaltuutettu u Pankki S
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 4 u 15 – Portata tad-dritt ta’ aċċess għall-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 15 – Informazzjoni li tinsab fil-log files ġġenerati minn sistema ta’ pproċessar (log data) – Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘data personali’ – Kunċett ta’ ‘destinatarji’ – Applikazzjoni ratione temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Itä-Suomen hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:1001
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:501
|
|
Kawża C-660/21
Proċeduri kriminali kontra K.B. u F.S. (Konstatazzjoni ex officio fil-qasam kriminali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Artikoli 3 u 4 – Obbligu impost fuq l-awtoritajiet kompetenti li jinformaw fil-pront lill-persuni ssuspettati u lill-persuni akkużati bid-dritt tagħhom li jibqgħu siekta – Artikolu 8(2) – Dritt li jiġi invokat il-ksur ta’ dan l-obbligu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi lill-qorti kriminali li tiddeċiedi dwar il-mertu milli tikkonstata tali ksur ex officio – Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:52
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:498
|
|
Kawżi magħquda C-711/21 u C-712/21
XXX vs État belge, représenté par le Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration (Éléments postérieurs à la décision de retour)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Ammissibbiltà – Sussistenza ta’ interess ġuridiku fil-kawża prinċipali – Obbligu ta’ verifika mill-qorti tar-rinviju
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:155
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:503
|
|
Kawża C-823/21
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Déclaration d’intention préalable à une demande d’asile)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Politika dwar il-kontrolli fil-fruntieri, fl-ażil u fl-immigrazzjoni – Proċedura għall-għoti ta’ protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 6 – Aċċess effettiv – Preżentazzjoni ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi passi amministrattivi li għandhom jitwettqu minn qabel barra mit-territorju tal-Istat Membru – Għan ta’ saħħa pubblika
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:504
|
|
Kawża C-833/21
Endesa Generación vs Tribunal Económico Administrativo Central
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u tal-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikolu 14(1)(a) – Eżenzjoni tal-prodotti tal-enerġija użati għall-produzzjoni tal-elettriku – Deroga – Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija għal ‘raġunijiet marbuta mal-protezzjoni tal-ambjent’ – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:66
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:516
|
|
Kawża C-24/22
PR Pet vs Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 9403 – Oġġetti li jikkonsistu fi struttura għall-qtates, imsejħa ‘siġra tal-qtates’ – Merkanzija kkostitwita minn diversi materjali – Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1229/2013 u (UE) Nru 350/2014
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank Noord-Holland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:507
|
|
Kawża C-258/22
Finanzamt Hannover-Nord vs H Lebensversicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 63 TFUE – Taxxa korporattiva – Kalkolu tal-bażi ta’ din it-taxxa – Modalitajiet ta’ kalkolu – Dividendi li ġejjin minn holdings ta’ inqas minn 10 % fil-kapital ta’ kumpanniji b’kapital azzjonarju residenti u mhux residenti – Inklużjoni fil-bażi tat-taxxa korporattiva – Mument tal-inklużjoni – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:506
|
|
Kawża C-268/22
Vitol vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali – Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping – Importazzjonijiet tal-bijodiżil li joriġinaw mill-Arġentina u l-Indoneżja – Validità tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1194/2013 – Ammissibbiltà – Nuqqas ta’ preżentata ta’ rikors għal annullament mir-rikorrenti fil-kawża prinċipali – Importatur – Determinazzjoni tal-eżistenza ta’ dumping – Fatturi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:508
|
|
Kawża C-543/21
Verband Sozialer Wettbewerb vs famila-Handelsmarkt Kiel (Kontenituri li fuqhom huwa impost depożitu)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Indikazzjoni tal-prezzijiet tal-prodotti – Direttiva 98/6/KE – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ ‘prezz tal-bejgħ’ – Prodotti mibjugħa f’kontenituri li fuqhom huwa impost depożitu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi l-indikazzjoni tal-ammont tad-depożiti separatament mill-prezz tal-bejgħ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:62
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:527
|
|
Kawża C-756/21
X vs International Protection Appeals Tribunal et (Attentat fil-Pakistan)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2004/83/KE – Standards minimi dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – It-tieni sentenza tal-Artikolu 4(1) – Kooperazzjoni tal-Istat Membru mal-applikant fil-valutazzjoni tal-elementi rilevanti tal-applikazzjoni tiegħu – Portata – Kredibbiltà ġenerali ta’ applikant – Artikolu 4(5)(e) – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Proċeduri komuni għall-għoti tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2005/85/KE – Eżami xieraq – Artikolu 8(2) u (3) – Stħarriġ ġudizzjarju – Artikolu 39 – Portata – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ effettività – Terminu raġonevoli għal teħid ta’ deċiżjoni – Artikolu 23(2) u Artikolu 39(4) – Konsegwenzi ta’ ksur eventwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:121
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:523
|
|
Kawżi magħquda C-829/21 u C-129/22
TE u RU vs Stadt Frankfurt am Main u EF vs Stadt Offenbach am Main (Tiġdid ta' permess ta' residenza fit-tieni Stat Membru)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-immigrazzjoni – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti fit-tul – Direttiva 2003/109/KE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(4), Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(4), Artikolu 19(2) u Artikolu 22 – Dritt ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi għall-istatus ta’ resident fit-tul fi Stat Membru – Għoti mill-ewwel Stat Membru ta’ ‘permess ta’ residenza tal-UE għal resident fit-tul’ għal żmien illimitat – Ċittadin ta’ pajjiż terz assenti mit-territorju tal-ewwel Stat Membru matul perijodu ta’ iktar minn sitt snin – Telf konsekuttiv tad-dritt għall-istatus ta’ resident fit-tul – Applikazzjoni għat-tiġdid ta’ permess ta’ residenza maħruġ mit-tieni Stat Membru skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu III tad-Direttiva 2003/109/KE – Ċaħda tal-applikazzjoni mit-tieni Stat Membru minħabba t-telf ta’ dan id-dritt – Kundizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Hessischer Verwaltungsgerichtshof u Verwaltungsgericht Darmstadt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:244
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:525
|
|
Kawża C-108/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs C. (VAT - Aggregatur ta' Servizzi ta' Lukandi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar – Kamp ta’ applikazzjoni – Aggregatur ta’ servizzi ta’ akkomodazzjoni li jixtri tali servizzi għan-nom tiegħu stess u jerġa’ jbigħhom lil kummerċjanti oħra mingħajr servizzi addizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:522
|
|
Kawża C-211/22
Super Bock Bebidas et vs Autoridade da Concorrência
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Ftehimiet vertikali – Prezzijiet minimi għall-bejgħ mill-ġdid imposti minn fornitur fuq id-distributuri tiegħu – Kunċett ta’ “restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan” – Kunċett ta’ “ftehim” – Prova li kien hemm konkordanza bejn ir-rieda tal-fornitur u r-rieda tad-distributuri tiegħu – Prattika li tkopri kważi t-territorju kollu ta’ Stat Membru – Effett fuq il-kummerċ bejn Stati Membri – Regolament (KE) Nru 2790/1999 u Regolament (UE) Nru 330/2010 – Restrizzjoni fundamentali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:529
|
|
Kawża C-220/22
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Valeurs limites – NO2)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 2008/50/KE – Arja ambjentali – Qbiż sistematiku u persistenti tal-valur ta’ limitu annwali stabbilit għad-dijossidu tan-nitroġenu (NO2) – Miżuri xierqa – Perijodu ta’ qbiż l-iktar qasir possibbli
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:521
|
|
Kawża C-232/22
Cabot Plastics Belgium vs L-Istat Belġjan
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 44 – Post tal-provvista ta’ servizzi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 – Artikolu 11(1) – Provvista ta’ servizzi – Post ta’ tassazzjoni – Kunċett ta’ ‘stabbiliment permanenti’ – Struttura adatta f’termini ta’ riżorsi umani u tekniċi – Kapaċità tal-istabbiliment permanenti li jirċievi u li juża s-servizzi għall-ħtiġijiet tiegħu stess – Provvista ta’ servizzi ta’ xogħol speċifiċi u servizzi anċillari – Impenn kuntrattwali esklużiv bejn kumpannija li tipprovdi servizzi ta’ Stat Membru u l-kumpannija destinatarja stabbilita fi Stat terz – Kumpanniji legalment indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:530
|
|
Kawżi magħquda C-501/22 sa C-504/22
Interfel vs Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura u sajd – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Artikolu 164(1) u (4) – Regoli ta’ kummerċjalizzazzjoni – Estensjoni ta’ ftehim interprofessjonali – Ftehim li jipprevedi regoli iktar stretti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:531
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-140/23 P(I)
Euranimi vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Politika kummerċjali – Dumping – Importazzjonijiet ta’ prodotti tal-azzar inossidabbli rrumblati ċatti fil-kiesaħ li joriġinaw mill-Indja u l-Indoneżja – Organizzazzjoni professjonali rappreżentattiva
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tal-5 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:446
|
Kawża C-669/22
Rozhlas a televízia Slovenska vs CI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ interpretazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll tar-rabta eżistenti bejn dawn id-dispożizzjonijiet u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Informazzjoni insuffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:473
|
Kawża C-408/21 P
Il-Kunsill vs Pech
Appell – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – It-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) – Protezzjoni tal-pariri legali – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) – Protezzjoni tal-proċess deċiżjonali – Rifjut li jingħata aċċess sħiħ għal parir legali tas-servizz legali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:461
|
Kawża C-444/22 P
Veen vs Europol
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Responsabbiltà mhux kuntrattwali – Kooperazzjoni fl-infurzar tal-liġi – Intelligence kriminali – Allegat żvelar mhux awtorizzat ta’ data – Regolament (UE) 2016/794 – Artikolu 50(1) – Danni morali – Rikors għad-danni – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:493
|
Kawża C-750/22 P
WV vs CdT
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Aġent – Ingaġġ għal żmien indeterminat – Leave tal-mard – Assenzi mhux iġġustifikati – Xoljiment tal-kuntratt mingħajr avviż tat-temm ta’ impjieg – Il-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 16 – Artikolu 48(b) – Annullament tad-deċiżjoni ta’ xoljiment – Talba għad-danni – Danni materjali – Ir-realtà tad-dannu – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:476
|
Kawża C-38/23 P
Grupa "Lew" vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:494
|
HTML |
PDF |
Kawża C-499/21 P
Silver et vs Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika – Deċiżjoni (UE) 2020/135 – Ċittadini tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq – Konsegwenzi ta’ dan il-ftehim fuq l-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni Ewropea u d-drittijiet marbuta ma’ dan l-istatus għal dawn iċ-ċittadini – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Locus standi – Kundizzjonijiet – Interess ġuridiku
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:479
|
Kawża C-502/21 P
Price vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:482
|
Kawża C-199/23 P
Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:560
|
Kawża C-12/23 P
Autoramiksas vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal annullament u għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Rifjut tal-Kummissjoni Ewropea li tagħti bidu għal proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:495
|
Kawża C-426/22
SOLE-MiZo vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – 110530 / Prinċipji ta’ effettività u ta’ newtralità fiskali – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Rimbors tal-eċċess – 110515 / Kalkolu tal-interessi dovuti minħabba l-indisponibbiltà ta’ eċċess ta’ VAT deduċibbli kkunsidrat bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Żvalutazzjoni tal-munita)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:517
|
Kawża C-818/21 P
YG vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Promozzjoni – Eżerċizzju ta’ promozzjoni 2019 – Deċiżjoni li r-rikorrent ma jiġix promoss għall-grad AST 9 – Artikolu 45(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Paragun tal-merti – Żnaturament tal-elementi ta’ prova – Ksur u żnaturament tal-motivi tar-rikors fl-ewwel istanza – Ksur tad-drittijiet tad-difiża – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:511
|
Kawża C-163/22 P
Gmina Miasto Gdynia u Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Infrastruttura tal-ajruporti – Finanzjament pubbliku mogħti favur l-ajruport ta’ Gdynia-Kosakowo – Deċiżjoni li tiddikjara l-miżura ta’ għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha – Identifikazzjoni tal-vantaġġ u determinazzjoni tal-ammont tal-għajnuna li għandha tiġi rrimborsata – Prinċipji ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, ta’ ċertezza legali, ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva, ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ kooperazzjoni leali – Drittijiet proċedurali tar-rikorrenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:515
|
Kawża C-259/22 P
Arysta LifeScience Great Britain vs Il-Kummissjoni
Appell – Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Sustanza attiva – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Artikolu 4(5) – Artikolu 14(1) – Artikolu 20(1) – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 – Artikolu 12(3) – Artikolu 14(1) – Nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva tiram għall-finijiet tat-tqegħid fis-suq tagħha – Drittijiet tad-difiża – Prinċipju ta’ prekawzjoni – Ugwaljanza fit-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:513
|
Kawża C-720/22 P
QN vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Rapport ta’ evalwazzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:536
|
Kawża C-24/23
Finalgarve – Sociedade de Promoção Imobiliária e Turística vs Ministério do Planeamento e das Infraestruturas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest regolatorju tal-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domandi preliminari – Assenza ta’ speċifikazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:518
|
Kawża C-77/23 P
Haskovo Chamber of Commerce and Industry vs EUIPO u Devin
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tas-27 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:519
|
Kawża C-763/21 P
TUIfly vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Miżuri implimentati mir-Repubblika tal-Awstrija favur l-ajruport ta’ Klagenfurt, ta’ Ryanair u kumpanniji tal-ajru oħra li jużaw dan l-ajruport – Deċiżjoni li tiddikjara l-miżuri ta’ għajnuna parzjalment inkompatibbli mas-suq intern – Artikolu 107(1) TFUE – Investitur privat f’ekonomija tas-suq – Analiżi ex ante tal-profittabbiltà marġinali – Profittabbiltà fuq medda ta’ żmien twil tal-ajruport – Applikabbiltà – Artikolu 107(3)(c) TFUE – Għajnuna intiża sabiex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet jew ta’ ċerti reġjuni ekonomiċi – Kriterju ta’ evalwazzjoni rilevanti sabiex tiġi evalwata l-kompatibbiltà mas-suq intern – Profittabbiltà ta’ linji tal-ajru ġodda
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:528
|
Kawża C-467/22 P
Airoldi Metalli vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ estrużjonijiet tal-aluminju li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Dazju antidumping definittiv – Rikors għal annullament – Locus standi – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Kundizzjoni li r-rikorrent għandu jkun individwalment ikkonċernat – Att regolatorju li ma jinvolvix miżuri ta’ implimentazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:526
|
Lulju 2023
Kawża C-252/21
Meta Platforms et vs Bundeskartellamt (Kundizzjonijiet ġenerali għall-użu ta' network soċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Networks soċjali online – Abbuż minn pożizzjoni dominanti mill-operatur ta’ tali network – Abbuż li jikkonsisti fl-ipproċessar ta’ data personali tal-utenti ta’ dan in-network previst fil-kundizzjonijiet ġenerali għall-użu tiegħu – Kompetenzi ta’ awtorità tal-kompetizzjoni ta’ Stat Membru sabiex tikkonstata n-nuqqas ta’ konformità ta’ dan l-ipproċessar ma’ dan ir-regolament – Rabta mal-kompetenzi tal-awtoritajiet nazzjonali inkarigati mis-superviżjoni tal-protezzjoni tad-data personali – Artikolu 4(3) TUE – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Il-punti (a) sa (f) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament 2016/679 – Legalità tal-ipproċessar – Artikolu 9(1) u (2) – Ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data personali – Il-punt 11 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kunsens’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-20 ta’ Settembru 2022
ECLI:EU:C:2022:704
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:537
|
|
Kawża C-510/21
DB vs Austrian Airlines ((L-ewwel għajnuna abbord inġenju tal-ajru)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Konvenzjoni ta’ Montréal – Artikolu 17(1) – Responsabbiltà tat-trasportaturi tal-ajru fil-każ ta’ mewt jew ta’ offiża fuq il-persuna ta’ passiġġier – Kunċett ta’ ‘inċident’ – L-ewwel għajnuna mogħtija wara inċident li seħħ abbord inġenju tal-ajru li aggravat l-offiża fuq il-persuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:19
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:550
|
|
Kawża C-663/21
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl vs AA (Refuġjat li jkun wettaq delitt serju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Standards dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 14(4)(b) – Revoka tal-istatus ta’ refuġjat – Ċittadin ta’ pajjiż terz ikkundannat permezz ta’ sentenza finali għal delitt partikolarment serju – Theddida għas-soċjetà – Stħarriġ tal-proporzjonalità – Direttiva 2008/115/UE – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu b’mod irregolari – Posponiment tat-tneħħija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:114
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:540
|
|
Kawża C-8/22
XXX vs Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Refuġjat li wettaq delitt serju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Regoli dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 14(4)(b) – Revoka tal-istatus ta’ refuġjat – Ċittadin ta’ pajjiż terz ikkundannat permezz ta’ sentenza finali għal delitt partikolarment serju – Theddida għas-soċjetà – Stħarriġ tal-proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:542
|
|
Kawża C-142/22
OE vs The Minister for Justice and Equality (Talba għal kunsens - Effetti tal-mandat ta' arrest Ewropew inizjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 27 – Prosekuzzjoni għal reat imwettaq qabel iċ-ċediment minbarra dak li mmotiva dan iċ-ċediment – Talba għal kunsens indirizzata lill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ mill-prosekutur ta’ Stat Membru li ma għandux il-kwalità ta’ awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Konsegwenzi fuq it-talba għal kunsens
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:191
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:544
|
|
Kawża C-166/22
Hellfire Massy Residents Association vs An Bord Pleanála et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Artikolu 12 – Sistema ta’ protezzjoni stretta ta’ ċerti speċi tal-annimali – Artikolu 16 – Deroga – Modalitajiet għall-għoti ta’ tali deroga – Dritt ta’ parteċipazzjoni tal-pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:545
|
|
Kawża C-402/22
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs M.A. (Delitt partikolarment serju
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Standards dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 14(4)(b) – Revoka tal-istatus ta’ refuġjat – Ċittadin ta’ pajjiż terz ikkundannat permezz ta’ sentenza finali għal delitt partikolarment serju – Theddida għas-soċjetà – Stħarriġ tal-proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:420
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:543
|
|
Kawża C-404/22
Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou vs Elliniko Dimosio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Informazzjoni u konsultazzjoni tal-ħaddiema – Direttiva 2002/14/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘impriża li teżerċita attività ekonomika’ – Persuna ġuridika rregolata mid-dritt privat li taqa’ taħt is-settur pubbliku – Tneħħija ta’ ħaddiema maħtura għal pożizzjonijiet maniġerjali – Assenza ta’ informazzjoni u ta’ konsultazzjoni minn qabel mar-rappreżentanti tal-ħaddiema
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mid-Dioikitiko Protodikeio Athinon
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:548
|
|
Kawża C-462/22
BM vs LO (Residenza tal-parti li titlob id-divorzju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi fil-qasam matrimonjali – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Is-sitt inċiż tal-Artikolu 3(1)(a) – Forum actoris – Kundizzjoni – Residenza abitwali tal-parti li tressaq it-talba fl-Istat Membru tal-qorti adita matul il-perijodu kollu immedjatament qabel it-tressiq tat-talba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:553
|
|
Kawża C-593/22
FS u WU vs First Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2) – Esklużjoni tal-klawżoli kuntrattwali li jirriflettu dispożizzjonijiet leġiżlattivi jew regolamentari imperattivi – Kuntratt ta’ self iddenominat f’munita barranija – Klawżoli dwar ir-riskju tal-kambju – Preżunzjoni ta’ għarfien tal-liġi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Specializat Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:555
|
|
Kawża C-93/23 P
EUIPO vs Neoperl
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li turi s-sinjifikat ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni tal-appell
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-11 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:601
|
|
Kawżi magħquda C-615/20 u C-671/20
Proċeduri kriminali kontra YP et (Tneħħija tal-immunità u sospensjoni ta’ mħallef)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Stat tad-dritt – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Indipendenza tal-qrati – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 4(3) TUE – Obbligu ta’ kooperazzjoni leali – Tneħħija tal-immunità minn proċeduri kriminali u sospensjoni tal-funzjonijiet ta’ mħallef ordnati mill-Izba Dyscyplinarna (l-Awla Dixxiplinari) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Nuqqas ta’ indipendenza u ta’ imparzjalità ta’ din l-awla – Bidla fil-kompożizzjoni tal-kulleġġ ġudikanti mitlub jieħu konjizzjoni ta’ kawża li sa dak iż-żmien kienet fdata lil dak l-imħallef – Projbizzjonijiet għall-qrati nazzjonali li jikkontestaw il-leġittimità ta’ qorti, li jikkompromettu l-funzjonament tagħha jew li jevalwaw il-legalità jew l-effettività tal-ħatra tal-imħallfin jew tas-setgħat ġudizzjarji tagħhom taħt piena ta’ sanzjonijiet dixxiplinari – Obbligu għall-qrati kkonċernati u għall-korpi kompetenti fil-qasam tad-determinazzjoni u tat-tibdil tal-kompożizzjoni tal-kulleġġi ġudikanti li jeskludu l-applikazzjoni tal-miżuri ta’ tneħħija tal-immunità u ta’ sospensjoni tal-imħallef ikkonċernat – Obbligu għal dawn l-istess qrati u korpi li ma japplikawx id-dispożizzjonijiet nazzjonali li jipprevedu l-imsemmija projbizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:986
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:562
|
|
Kawżi magħquda C-363/21 u C-364/21
Ferrovienord vs ISTAT u Federazione Italiana Triathlon vs ISTAT u Ministero dell’Economia e delle Finanze
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Obbligu tal-Istati Membri li jistabbilixxu r-rimedji neċessarji sabiex jiżguraw protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Politika ekonomika – Regolament (UE) Nru 549/2013 – Sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea (ESA) – Direttiva 2011/85/UE – Rekwiżiti applikabbli għall-oqfsa baġitarji tal-Istati – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-kompetenza tal-qorti tal-awdituri – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte dei Conti
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:7
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:563
|
|
Kawża C-426/21
Ocilion IPTV Technologies vs Seven.One Entertainment Group u Puls 4 TV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur fis-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 3 – Dritt ta’ komunikazzjoni lill-pubbliku – Artikolu 5(2)(b) – Eċċezzjoni msejħa ta’ ‘kkopjar privat’ – Fornitur ta’ servizz ‘Internet Protocol Television’ (IPTV) – Aċċess għall-kontenut protett mingħajr l-awtorizzazzjoni tad-detenturi ta’ drittijiet – Online video recorder – On demand – Teknika ta’ deduplikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:999
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:564
|
|
Kawża C-615/21
Napfény-Toll vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-possibbiltà li jiġi sospiż, mingħajr limitazzjoni ratione temporis, it-terminu ta’ preskrizzjoni tal-azzjoni tal-amministrazzjoni fiskali fil-każ ta’ proċedura ġudizzjarja – Proċedura fiskali ripetuta – Regolament Nru 2988/95 – Kamp ta’ applikazzjoni – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ effettività tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:65
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:573
|
|
Kawża C-765/21
D. M. vs Azienda Ospedale-Università di Padova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Saħħa pubblika – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi obbligu ta’ tilqim għall-persunal tas-saħħa – Sospensjoni tal-funzjonijiet mingħajr remunerazzjoni għall-persunal li jirrifjuta l-vaċċin – Regolament (KE) Nru 726/2004 – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Vaċċini kontra l-COVID-19 – Regolament (KE) Nru 507/2006 – Validità tal-awtorizzazzjonijiet ikkundizzjonati ta’ tqegħid fis-suq – Regolament (UE) 2021/953 – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bejn il-persuni mlaqqma u l-persuni mhux imlaqqma – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Padova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:566
|
|
Kawża C-35/22
CAJASUR Banco vs JO u IM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) – Kundizzjonijiet ġenerali ta’ kuntratt ta’ self iggarantit b’ipoteka ddikjarati nulli mill-qrati nazzjonali – Rimedju ġudizzjarju – Konċessjoni qabel kull kontestazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li twassal sabiex konsumatur ikun meħtieġ iwettaq pass prekontenzjuż fil-konfront tal-bejjiegħ jew fornitur ikkonċernat sabiex ma jiġix ikkundannat għall-ispejjeż tal-proċedura ġudizzjarja – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Provincial de Malaga
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:156
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:569
|
|
Kawża C-87/22
TT vs AK (Tneħħija illegali ta' minuri)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikoli 10 u 15 – It-Trasferiment għal qorti li tinstab f'post aħjar sabiex jinstema’ l-każ – Kundizzjonijiet – Qorti tal-Istat Membru fejn il-minuri tneħħa illegalment – Konvenzjoni ta’ Den Haag 1980 – Interessi superjuri tal-minuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Landesgericht Korneuburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:248
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:571
|
|
Kawża C-106/22
Xella Magyarország vs Innovációs és Technológiai Miniszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Libertà ta’ stabbiliment – Regolament (UE) 2019/452 – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tistabbilixxi mekkaniżmu ta’ skrinjar tal-investimenti barranin f’impriżi residenti meqjusa bħala ‘strateġiċi’ – Deċiżjoni meħuda abbażi ta’ din il-leġiżlazzjoni, li tipprojbixxi l-akkwist minn kumpannija residenti tal-ishma kollha ta’ kumpannija residenti oħra – Impriża akkwistata meqjusa bħala ‘strateġika’ minħabba li l-attività prinċipali tagħha tikkonċerna l-estrazzjoni minerarja ta’ ċerti materji primi bażiċi bħaż-żrar, ir-ramel u t-tafal – Impriża akkwirenti meqjusa bħala ‘investitur barrani’ minħabba li tifforma parti minn grupp ta’ kumpanniji li l-kumpannija holding tagħhom hija stabbilita f’pajjiż terz – Preġudizzju jew riskju ta’ preġudizzju għall- interessi tal-Istat, għas-sigurtà pubblika jew għall-ordni pubbliku tal-Istat Membru – Għan intiż li jiggarantixxi s-sigurtà tal-provvista ta’ materja prima bażika għall-benefiċċju tas-settur tal-kostruzzjoni, b’mod partikolari fil-livell reġjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:267
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:568
|
|
Kawża C-134/22
MO vs SM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Tkeċċijiet kollettivi – Direttiva 98/59/KE – Informazzjoni u konsultazzjoni – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(3) – Obbligu li jaqa’ fuq il-persuna li timpjega li jkollha l-intenzjoni li tipproċedi għal tkeċċija kollettiva li tibgħat lill-awtorità pubblika kompetenti kopja tal-informazzjoni nnotifikata lir-rappreżentanti tal-ħaddiema – Għan – Konsegwenzi tan-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan l-obbligu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:268
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:567
|
|
Kawża C-136/22 P
D & A Pharma vs EMA
Appell – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 726/2004 – Deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA) li ma ġġeddidx grupp konsultattiv xjentifiku – Rikors għal annullament ippreżentat mill-applikant għal awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Ammissibbiltà – Interess ġuridiku – Interess reali u attwali li jista’ jirriżulta minn azzjoni ġudizzjarja oħra – Kundizzjonijiet
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:572
|
|
Kawża C-180/22
Finanzamt Hamm vs Mensing
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 311 et seq. – Skemi partikolari applikabbli fil-qasam tax-xogħlijiet tal-arti – Skema tal-marġni ta’ profitt – Rivendituri taxxabbli – Kunsinna ta’ xogħlijiet tal-arti mill-awtur jew mis-suċċessuri fit-titolu tiegħu – Tranżazzjonijiet intra-Komunitarji – Dritt għal tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:242
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:565
|
|
Kawża C-265/22
ZR u PI vs Banco Santander (Riferiment għal indiċi uffiċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratti ta’ self ipotekarju – Klawżola li tipprevedi rata ta’ interessi varjabbli – Indiċi ta’ referenza bbażat fuq ir-rati perċentwali annwali ta’ imposta (RPAI) tas-self ipotekarju mogħti minn istituzzjonijiet ta’ kreditu – Indiċi stabbilit permezz ta’ att regolatorju jew amministrattiv – Indikazzjonijiet li jinsabu fil-preambolu ta’ dan l-att – Kontroll relatat mar-rekwiżit ta’ trasparenza – Evalwazzjoni tan-natura inġusta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia n. 17 de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:578
|
|
Kawża C-313/22
Achilleion vs Elliniko Dimosio
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fondi Strutturali – Fondi Ewropej għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Kofinanzjament – Regolament (KE) Nru 1260/1999 – Artikolu 30(4) u Artikolu 39(1) – Durabbiltà tal-operazzjonijiet relatati mal-investimenti – ‘Modifika sostanzjali’ ta’ operazzjoni ta’ investiment ikkofinanzjata – Irkupru ta’ għajnuna fil-każ ta’ trasferiment tal-istabbiliment li huwa s-suġġett ta’ din l-operazzjoni – Effett taċ-ċirkustanzi speċifiċi relatati ma’ dan it-trasferiment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Elegktiko Synedrio
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:574
|
|
Kawża C-344/22
Gemeinde A vs Finanzamt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi bi ħlas – Organi rregolati mid-dritt pubbliku – Komun li jiġbor taxxa termali għat-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ faċilitajiet termali aċċessibbli għal kulħadd
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:580
|
|
Kawża C-55/23
PA vs MO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Ġurisdizzjoni, liġi applikabbli, rikonoxximent u infurzar ta’ deċiżjonijiet, aċċettazzjoni u infurzar ta’ atti awtentiċi fil-qasam tas-suċċessjoni u ħolqien ta’ Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 10(1)(a) – Ġurisdizzjoni sussidjarja – Artikolu 267 TFUE – Obbligu li jiġu osservati l-istruzzjonijiet ta’ qorti superjuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Szczecin – Prawobrzeże i Zachód w Szczecinie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:599
|
|
Kawża C-97/23 P
WhatsApp Ireland vs Il-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
Appell – Talba għal intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Talba mressqa mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (EDPS) – Ċaħda
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:609
|
|
Kawża C-97/23 P
WhatsApp Ireland vs Il-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
Appell – Talba għal intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Assoċjazzjoni professjonali – Ċaħda
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:608
|
|
Kawża C-107/23 PPU
Proċeduri kriminali kontra C.I et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 325(1) TFUE – Konvenzjoni ‘PIF’ – Artikolu 2(1) – Obbligu tal-ġlieda permezz ta’ miżuri dissważivi u effettivi kontra l-frodi li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Obbligu li jiġu previsti sanzjonijiet kriminali – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Frodi serja tal-VAT – Terminu ta’ preskrizzjoni tar-responsabbiltà kriminali – Sentenza ta’ Qorti Kostituzzjonali li invalidat dispożizzjoni nazzjonali li tirregola r-raġunijiet għall-interruzzjoni ta’ dan it-terminu – Riskju sistemiku ta’ impunità – Protezzjoni tad-drittijiet fundamentali – Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege – Rekwiżiti ta’ prevedibbiltà u ta’ preċiżjoni tal-liġi kriminali – Prinċipju ta’ applikazzjoni retroattiva tal-liġi kriminali iżjed favorevoli (lex mitior) – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Standard nazzjonali tal-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali – Obbligu għall-qrati ta’ Stat Membru li jħallu mhux applikati sentenzi tal-Qorti Kostituzzjonali u/jew tal-qorti suprema ta’ dan l-Istat Membru fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni – Responsabbiltà dixxiplinari tal-imħallfin fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn is-sentenzi – Prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:532
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-24 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:606
|
|
Kawża C-26/23 P
Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe vs Il-Kummissjoni
Appell – Inizjattiva taċ-ċittadini ‘Minority SafePack’ – Talba għal intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Ammissjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:618
|
|
Kawża C-26/23 P
Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe vs Il-Kummissjoni
Appell – Inizjattiva taċ-ċittadini ‘Minority SafePack’ – Talba għal intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Ammissjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:616
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-120/23 P
Suicha vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-5 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:539
|
Kawża C-7/22 P
RQ vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għad-danni – Politika ekonomika u monetarja – Ristrutturazzjoni tad-dejn pubbliku Grieg – Parteċipazzjoni tas-settur privat – Dannu marbut mat-tnaqqis tal-valur nominali tal-bonds tal-Istat maħruġa ġodda b’paragun ma’ dak tal-bonds annullati – Dikjarazzjonijiet tal-Kapijiet tal-Istat jew tal-Gvern taż-Żona tal-Euro u tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Deċiżjonijiet tal-Grupp tal-Euro – Natura informali u intergovernattiva tal-Grupp tal-Euro – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni – Imputabbiltà tad-dannu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:541
|
Kawża C-285/22 P
Julien vs Il-Kunsill
Appell – Rikors għal annullament – Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra – Deċiżjoni (UE) 2021/689 – Ċittadin tar-Renju Unit li għandu interessi tal-familja u patrimonjali fl-Unjoni – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Locus standi – Kundizzjonijiet – Interess ġuridiku
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:551
|
Kawża C-64/23 P
Neoperl vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Applikazzjoni għal ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni fir-rigward tal-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-11 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:556
|
Kawża C-757/21 P
Nichicon Corporation vs Il-Kummissjoni
Appell – Awtentikazzjoni ta’ sentenza mill-Qorti Ġenerali – Artikolu 118 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Kopja tas-sentenza li għandha tiġi nnotifikata – Firma tal-imħallfin – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Suq tal-kapaċitaturi elettroniċi tat-tantalju u tal-aluminjun – Ftehimiet u prattiki miftiehma fir-rigward ta’ diversi elementi tal-prezzijiet – Kunċett ta’ ksur ‘minħabba l-għan’ – Oneru tal-prova tal-Kummissjoni Ewropea – Dikjarazzjonijiet tal-impriżi – Affidabbiltà – Portata ġeografika ta’ aġir antikompetittiv – Ksur uniku u kontinwu – Multa – Kalkolu tal-ammont bażiku – Bejgħ li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni – Ċirkustanzi attenwanti – Ġurisdizzjoni sħiħa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:575
|
Kawża C-759/21 P
Nippon Chemi-Con Corporation vs Il-Kummissjoni
Appell – Awtentikazzjoni ta’ sentenza mill-Qorti Ġenerali – Artikolu 118 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Kopja tas-sentenza li għandha tiġi nnotifikata – Firma tal-imħallfin – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Suq tal-kapaċitaturi elettroniċi tat-tantalju u tal-aluminjun – Ftehimiet u prattiki miftiehma fir-rigward ta’ diversi elementi tal-prezzijiet – Kunċett ta’ ksur ‘minħabba l-għan’ – Oneru tal-prova tal-Kummissjoni Ewropea – Portata ġeografika ta’ aġir antikompetittiv – Ksur uniku u kontinwu – Multa – Kalkolu tal-ammont bażiku – Bejgħ li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni – Ċirkustanzi attenwanti – Ġurisdizzjoni sħiħa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:577
|
Kawża C-142/23 P
Hecht Pharma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:600
|
Kawża C-94/23 P
Puma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwistjoni sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:598
|
Kawża C-145/23 P
Puma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix in-natura sinjifikattiva tal-kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-17 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:597
|
Kawża C-270/23 P
Topcart vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tas-17 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:614
|
Kawża C-280/23 P
Canai Technology vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva tal-kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-17 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:596
|
Kawża C-335/22
A vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-kummerċjalizzazzjoni ta' titoli)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Direttiva 2008/7/KE – Artikolu 5(2)(b) – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Taxxa tal-boll fuq is-servizzi ta’ allokazzjoni ta’ obbligazzjonijiet u ta’ karti kummerċjali fis-suq
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:603
|
Kawża C-416/22
EDP vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-kummerċjalizzazzjoni ta' titoli)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza Direttiva 2008/7/KE – Artikolu 5(2) – Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital – Taxxa tal-boll fuq is-servizzi ta’ allokazzjoni ta’ obbligazzjonijiet [bonds], ta’ offerti pubbliċi ta’ sottoskrizzjoni ta’ ishma u ta’ offerti ta’ trasferiment ta’ obbligazzjonijiet [bonds] fis-suq
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-19 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:604
|
Kawża C-97/23 P
WhatsApp Ireland vs Il-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:611
|
Settembru 2023
Kawża C-689/21
X vs Udlændinge- og Integrationsministeriet (Telf tan-nazzjonalità Daniża)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 TFUE – Artikolu 7 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ċittadin li għandu n-nazzjonalità ta’ Stat Membru u n-nazzjonalità ta’ Stat terz – Telf ipso jure tan-nazzjonalità tal-Istat Membru fl-età ta’ 22 sena minħabba nuqqas ta’ rabta effettiva ma’ dan l-Istat Membru, fl-assenza ta’ talba għaż-żamma tan-nazzjonalità qabel id-data li fiha din l-età tintlaħaq – Telf tal-istatus taċ-ċittadin tal-Unjoni – Eżami ta’ proporzjonalità tal-konsegwenzi ta’ dan it-telf fid-dawl tad-dritt tal-Unjoni – Terminu ta’ dekadenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-26 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:53
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:626
|
|
Kawża C-216/21
Asociaţia “Forumul Judecătorilor din România” u YN vs Consiliul Superior al Magistraturii
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Deċiżjoni 2006/928/KE – Mekkaniżmu għall-kooperazzjoni u l-verifika tal-progress fir-Rumanija sabiex jiġu indirizzati punti ta’ riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni – Artikolu 2 TUE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Stat tad-dritt – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Indipendenza tal-membri tal-ġudikatura – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timmodifika s-sistema ta’ promozzjoni tal-membri tal-ġudikatura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Ploieşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:116
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:628
|
|
Kawża C-461/21
Cartrans Preda vs Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti (Eżenzjoni ta' operazzjonijiet ta' trasport bit-triq marbuta mal-importazzjoni ta' merkanzija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/112/KE – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Eżenzjonijiet – Tranżazzjonijiet ta’ trasport bit-triq direttament marbuta mal-importazzjoni ta’ oġġetti – Sistema ta’ prova – Artikoli 56 u 57 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Irkupru tal-VAT imwettaq minn persuna mhux residenti – Tassazzjoni tal-korrispettiv imħallas abbażi tat-taxxa fuq id-dħul tal-persuni mhux residenti – Taxxa f’ras il-għajn mingħand ir-resident
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Prahova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fid-19 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:35
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:632
|
|
Kawża C-590/21
Charles Taylor Adjusting u FD vs Starlight Shipping Company u Overseas Marine Enterprises
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Rikonoxximent u eżekuzzjoni fi Stat Membru ta’ deċiżjonijiet li joriġinaw minn Stat Membru ieħor – Artikolu 34 – Raġunijiet għaċ-ċaħda – Ksur tal-ordni pubbliku tal-Unjoni Ewropea u tal-ordni pubbliku nazzjonali – Kunċett ta’ ‘ordni pubbliku’ – Fiduċja reċiproka — ‘Kważi’ ordni kontra l-proċedura - Deċiżjoni li tipprekludi t-tkomplija ta’ proċeduri mibdija quddiem il-qrati ta’ Stat Membru ieħor jew tal-eżerċizzju tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Areios Pagos
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:246
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:633
|
|
Kawża C-832/21
Beverage City & Lifestyle et vs Advance Magazine Publishers
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) 1215/2012 – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Ġurisdizzjoni speċjali – Il-punt 1 tal-Artikolu 8 – Numru ta’ konvenuti – Talbiet marbuta tant strettament li hemm interess li jiġu ttrattati u ġġudikati fl-istess ħin – Konvenut ta’ ankraġġ – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikoli 122 u 125 – azzjoni għal kontrafazzjoni ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea diretta kontra diversi konvenuti ddomiċiljati fi Stati Membri differenti – Ġurisdizzjoni tal-qorti tad-domiċilju tad-direttur ta’ kumpannija konvenuta – Ġurisdizzjoni tal-qorti adita fir-rigward tad-diversi konvenuti ddomiċiljati barra l-Istat Membru tal-forum – Kunċett ta’ ‘marbuta tant strettament’ – Kuntratt ta’ distribuzzjoni esklużiva bejn il-fornitur u l-klijent tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:250
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:635
|
|
Kawża C-15/22
RF vs Finanzamt G (Proġetti ta' għajnuna għall-iżvilupp)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni għall-iżvilupp – Tassazzjoni diretta – Taxxa fuq id-dħul – Eżenzjoni mogħtija lill-impjegati assenjati ma’ proġetti ta’ għajnuna għall-iżvilupp iffinanzjati permezz ta’ riżorsi baġitarji nazzjonali – Differenza fit-trattament tal-impjegati assenjati ma’ proġett iffinanzjat mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp – Artikolu 63(1) TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 4(3) TUE – Obbligu ta’ kooperazzjoni leali – Iffaċilitar tal-missjoni tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 208 u 210 TFUE – Kooperazzjoni għall-iżvilupp – Obbligu li jiġu promossi l-politiki fil-qasam tal-kooperazzjoni għall-iżvilupp – Invokabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:92
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:636
|
|
Kawża C-135/22 P
Breyer vs REA
Appell – Aċċess għal dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – L-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) – Eċċezzjoni għad-dritt ta’ aċċess – Protezzjoni tal-interessi kummerċjali – Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni ‘Orizzont 2020’ (2014‑2020) – Dokumenti dwar il-proġett ta’ riċerka ‘iBorderCtrl: Intelligent Portable Border Control System’ – Deċiżjoni tal-Aġenzija Eżekuttiva Ewropea għar-Riċerka (REA) li tirrifjuta l-aċċess għal ċerta informazzjoni – Interess pubbliku superjuri
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:640
|
|
Kawża C-162/22
A. G. vs Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Telekomunikazzjonijiet – Ipproċessar ta’ data personali fis‑settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/58/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 15(1) – Data miżmuma mill-fornituri ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u mqiegħda għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet inkarigati mill-proċeduri kriminali – Użu ulterjuri ta’ din id-data waqt investigazzjoni dwar nuqqas amministrattiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:266
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:631
|
|
Kawża C-169/22
Groenland Poultry vs Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură - Centrul Judeţean Dâmboviţa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Miżuri ta’ appoġġ għall-iżvilupp rurali – Pagamenti għat-trattament xieraq tal-annimali – Regolament (KE) Nru 1974/2006 – Artikolu 44(1) u (2)(a) – Artikolu 47(1) – Trasferiment tal-azjenda agrikola lil benefiċjarju ġdid – Waqfien ulterjuri, minn dan il-benefiċjarju, tal-attivitajiet agrikoli tiegħu – “Każ ta’ forza maġġuri jew ta’ ċirkustanzi eċċezzjonali” – Obbligu ta’ rimbors parzjali jew totali tal-għajnuna riċevuta – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:196
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:638
|
|
Kawża C-209/22
(Tfittxija fiżika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest tal-proċeduri kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Dritt ta’ aċċess għas-servizzi ta’ avukat fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Direttiva 2013/48/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tkoprix il-kwalità ta’ persuna ssuspettata – Fażi preliminari tal-proċedura kriminali – Miżura koerċittiva ta’ tfittxija fiżika u ta’ qbid – Awtorizzazzjoni a posteriori mill-qorti kompetenti – Assenza ta’ stħarriġ ġudizzjarju tal-miżuri ta’ kisba ta’ provi – Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Eżerċizzju effettiv tad-drittijiet tad-difiża tal-persuni ssuspettati u tal-persuni akkużati waqt l-istħarriġ ġudizzjarju tal-miżuri ta’ kisba ta’ provi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rayonen sad Lukovit
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:249
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:634
|
|
Kawża C-226/22
Nexive Commerce et vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi postali fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 97/67/KE – Ir-raba’ inċiż tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 9(3) – Artikolu 22 – Impriżi tas-settur postali – Kontribuzzjoni għall-ispejjeż tal-funzjonament tal-awtorità regolatorja tas-settur postali – Obbligu – Piż finanzjarju sostnut esklużivament mill-atturi tas-suq, mingħajr distinzjoni skont it-tip tas-servizzi pprovduti – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:251
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:637
|
|
Kawża C-323/22
KRI vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Dazji tas-sisa – Direttiva 92/12/KEE – Artikolu 6(1)(a) – Eżiġibbiltà tad-dazji tas-sisa – Ħruġ irregolari mill-arranġament ta’ sospensjoni – Att illegali esklużivament imputabbli lil terzi – Falsifikazzjoni tad-dokument amministrattiv ta’ akkumpanjament – Artikolu 14(1) – Eżenzjoni għat-telf li jseħħ taħt arranġament ta’ sospensjoni – Każ fortuwitu jew każ ta’ forza maġġuri – Responsabbiltà tal-magazzinier awtorizzat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:641
|
|
Kawża C-453/22
Schütte vs Finanzamt Brilon
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Prinċipju ta’ effettività – Rata tal-VAT t għolja wisq li tidher fuq fattura tax-xiri – Rimbors tal-ħlas żejjed – Azzjoni diretta kontra l-amministrazzjoni – Effett tar-riskju ta’ rimbors doppju tal-istess VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Finanzgericht Münster
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:639
|
|
Kawża C-71/21
Sofiyska gradska prokuratura (Mandati ta' arrest suċċessivi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Ftehim dwar il-proċedura ta’ konsenja bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, minn naħa, u l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja, min-naħa l-oħra – Artikolu 1(3) – Drittijiet fundamentali – Rifjut ta’ eżekuzzjoni minn Stat Membru ta’ mandat ta’ arrest maħruġ mir-Renju tan-Norveġja – Ħruġ ta’ mandat ta’ arrest ġdid mir-Renju tan-Norveġja kontra l-istess persuna għall-istess fatti – Eżami minn Stat Membru ieħor – Teħid inkunsiderazzjoni tar-rifjut ta’ eżekuzzjoni tal-ewwel mandat ta’ arrest
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:668
|
|
Kawża C-632/21
JF u NS vs Diamond Resorts Europe et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratti ta’ użu ta’ proprjetajiet immobbli fuq bażi ta’ timeshare – Azzjoni ġudizzjarja intiża li dawn il-kuntratti jiġu ddikjarati nulli – Partijiet ċittadini tar-Renju Unit – Għażla tal-liġi applikabbli – Artikolu 3 – Libertà ta’ għażla – Artikolu 4(1)(b) u (ċ) – Liġi applikabbli fin-nuqqas ta’ għażla – Artikolu 6 – Kuntratti ta’ konsum – Limiti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia e Instrucción - Granadilla de Abona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:671
|
|
Kawża C-820/21
Vinal vs Direktor na Agentsia "Mitnitsi"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 16 – Proċedura ta’ maħżen tat-taxxa – Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni għall-ftuħ u għall-operat ta’ maħżen tat-taxxa minn magazzinier awtorizzat – Nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn il-kundizzjonijiet – Irtirar definittiv tal-awtorizzazzjoni applikata b’mod kumulattiv għall-impożizzjoni ta’ sanzjoni finanzjarja – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:667
|
|
Kawża C-821/21
NM vs CLC Resort Management et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni speċjali – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti konklużi mill-konsumaturi – Artikolu 18(1) – Kunċett ta’ ‘parti oħra għall-kuntratt’ – Artikolu 63 – Domiċilju ta’ persuna ġuridika – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Għażla tal-liġi applikabbli – Artikolu 3 – Libertà ta’ għażla – Artikolu 6 – Kuntratti konklużi minn konsumatur – Limiti – Kuntratt konkluż ma’ konsumatur u li jirrigwarda drittijiet għall-użu fuq bażi ta’ timeshare ta’ akkomodazzjoni tat-turisti permezz ta’ sistema ta’ punti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Fuengirola
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:672
|
|
Kawża C-27/22
Volkswagen Group Italia u Volkswagen Aktiengesellschaft vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Sanzjoni imposta fil-qasam tal-prattiki kummerċjali żleali – Natura kriminali tas-sanzjoni – Sanzjoni kriminali imposta fi Stat Membru wara l-adozzjoni ta’ sanzjoni fil-qasam tal-prattiki kummerċjali żleali fi Stat Membru ieħor iżda li saret definittiva qabel din is-sanzjoni tal-aħħar – Artikolu 52(1) – Limiti għall-prinċipju ta’ ne bis in idem – Kundizzjonijiet – Koordinazzjoni tal-proċeduri u tas-sanzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:265
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:663
|
|
Kawża C-55/22
NK vs Bezirkshauptmannschaft Feldkirch
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Għeluq definittiv tal-ewwel proċedura mibdija minħabba ksur ta’ dispożizzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-logħob tal-ażżard – Sanzjoni amministrattiva ta’ natura kriminali imposta għall-istess fatti għal ksur ta’ dispożizzjoni oħra ta’ din il-leġiżlazzjoni – L-ewwel proċedura magħluqa minħabba klassifikazzjoni ġuridika żbaljata tal-ksur imwettaq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Vorarlberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:670
|
|
Kawża C-83/22
RTG vs Tuk Tuk Travel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 5 – Pakketti tal-ivvjaġġar kollox kompriż u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Xoljiment ta’ kuntratt ta’ pakkett tal-ivvjaġġar kollox kompriż – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Pandemija tal‑COVID‑19 – Dritt ta’ xoljiment – Talba għal kumpens sħiħ – Obbligu ta’ informazzjoni tal-organizzatur tal-ivvjaġġar – Artikolu 12 – Applikazzjoni tal-prinċipji ta’ delimitazzjoni tas-suġġett tal-kawża mill-partijiet u l-prinċipju ta’ korrelazzjoni bejn it-talbiet ifformulati fir-rikors u d-deċiżjonijiet li jinsabu fid-dispożittiv – Protezzjoni effettiva tal-konsumatur – Evalwazzjoni ex officio mill-qorti nazzjonali – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Cartagena
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:245
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:664
|
|
Kawża C-113/22
DX vs INSS u TGSS (Rifjut tas-suppliment għall-maternità)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Artikolu 6 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi d-dritt għal suppliment għall-pensjoni biss għan-nisa – Sentenza għal deċiżjoni preliminari tal-Qorti tal-Ġustizzja li tippermetti li jiġi kkonstatat li din il-leġiżlazzjoni tikkostitwixxi diskriminazzjoni diretta bbażata fuq is-sess – Prattika amministrattiva li tikkonsisti fit-tkomplija tal-applikazzjoni ta’ din il-leġiżlazzjoni minkejja dik is-sentenza – Diskriminazzjoni distinta – Kumpens pekunjarju – Rimbors tal-ispejjeż relatati mal-ispejjeż u mal-onorarji tal-avukat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:665
|
|
Kawża C-246/22
Staatsanwaltschaft Köln u Bundesamt für Güterverkehr (Trasport ta' kontejners vojta)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Trasport ikkombinat ta’ merkanzija bejn Stati Membri – Direttiva 92/106/KEE – Trasport internazzjonali ta’ merkanzija bit-triq – Regolament (KE) Nru 1072/2009 – Trasport ta’ kontejners vojta qabel it-tagħbija jew wara l-ħatt tal-merkanzija fil-kuntest ta’ trasport ikkombinat – Nuqqas ta’ applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet dwar l-operazzjonijiet ta’ kabotaġġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:324
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:673
|
|
Kawża C-393/22
EXTÉRIA vs Spravíme
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni speċjali f’materji kuntrattwali – Il-punt 1(b) tal-Artikolu 7 – Kunċett ta’ kuntratt ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ – Xoljiment ta’ kuntratt preliminari relatat mal-konklużjoni futura ta’ kuntratt ta’ konċessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:675
|
|
Kawża C-568/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs E. et (Karta tal-Identità Diplomatika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Sistema ta’ Dublin – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Kriterji u mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali – Responsabbiltà tal-Istat Membru li jkun ħareġ dokument ta’ residenza lill-applikant – Artikolu 2(l) – Tifsira ta’ ‘dokument ta’ residenza’ – Karta tal-identità diplomatika maħruġa minn Stat Membru – Konvenzjoni ta’ Vjenna dwar ir-Relazzjonijiet Diplomatiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:189
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:683
|
|
Kawża C-770/21
OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb vs Direktor na Teritorialna direktsia "Mitnitsa Plovdiv" pri Agentsia "Mitnitsi"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikoli 70 u 74 – Determinazzjoni tal-valur doganali – Valur doganali ta’ frott u ħaxix li għalihom japplika prezz tad-dħul – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Artikolu 181 – Regolament Delegat (UE) 2017/891 – Artikolu 75(5) u (6) – Valur iddikjarat tat-tranżazzjoni ogħla mill-valur standard tal-importazzjoni – Tneħħija tal-prodotti f’kundizzjonijiet li jikkonfermaw ir-realtà tal-valur tat-tranżazzjoni – Bejgħ b’telf mill-importatur – Rabtiet bejn l-importatur u l-esportatur – Stħarriġ ġudizzjarju tad-deċiżjoni li tistabbilixxi d-dejn doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:323
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:690
|
|
Kawża C-47/22
Apotheke B. vs Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti farmaċewtiċi u kożmetiċi – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 77(6) – Artikolu 79(b) – Artikolu 80(b) – Linji gwida dwar prattiki tajba ta’ distribuzzjoni bl-ingrossa ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (PTD) – Katina ta’ distribuzzjoni tal-prodotti farmaċewtiċi – Detentur ta’ awtorizzazzjoni għad-distribuzzjoni bl-ingrossa li jikseb prodotti mediċinali mingħand persuni awtorizzati jipprovdu prodotti mediċinali lill-pubbliku mingħajr ma jkollhom awtorizzazzjoni għad-distribuzzjoni u mingħajr ma jkunu eżentati mill-obbligu li jkollhom tali awtorizzazzjoni – Kunċetti ta’ ‘persunal kompetenti b’mod suffiċjenti’ u ta’ ‘persuna responsabbli’ – Sospensjoni jew irtirar ta’ awtorizzazzjoni għad-distribuzzjoni bl-ingrossa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:225
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:691
|
|
Kawża C-139/22
AM u PM vs mBank (Reġistru Pollakk ta' klawżoli illeċiti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola ta’ konverżjoni – Reġistru nazzjonali tal-klawżoli ta’ kundizzjonijiet ġenerali meqjusa illegali – Obbligu ta’ informazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:692
|
|
Kawża C-143/22
ADDE et vs Ministre de l'Intérieur
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Regolament (UE) 2016/399 – Artikolu 32 – Introduzzjoni mill-ġdid, b’mod temporanju, minn Stat Membru tal-kontroll fuq il-fruntieri interni tiegħu – Artikolu 14 – Deċiżjoni ta’ rifjut ta’ dħul – Ekwiparazzjoni tal-fruntieri interni mal-fruntieri esterni – Direttiva 2008/115/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(2)(a)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:271
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:689
|
|
Kawża C-151/22
S et vs UNHCR (Opinjonijiet politiċi fl-Istat Membru ospitanti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika mill-istatus ta’ refuġjat – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 10(1)(e) u (2) – Raġunijiet għall-persekuzzjoni — “opinjonijiet politiċi” – Kunċett – Opinjonijiet politiċi żviluppati fl-Istat Membru ospitanti – Artikolu 4 – Evalwazzjoni tal-biża’ ta’ persekuzzjoni fondata minħabba dawn l-opinjonijiet politiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:688
|
|
Kawża C-164/22
Ministerio Fiscal vs Juan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/JHA – Mandat ta’ arrest Ewropew – Raġunijiet għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Il-punt 2 tal-Artikolu 3 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kunċett ta’ ‘l-istess atti’ – Ġabra ta’ fatti konkreti marbuta b’mod inseparabbli ma’ xulxin – Attivitajiet frawdolenti mwettqa mill-persuna mfittxija f’żewġ Stati Membri permezz ta’ żewġ persuni ġuridiċi distinti u bi ħsara għal vittmi differenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:684
|
|
Kawża C-210/22
Stappert Deutschland vs Hauptzollamt Hannover
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolamenti (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikolu 60(2) – Akkwist tal-oriġini tal-merkanzija – Regolament Delegat (UE) 2015/2446 – Artikolu 32 – Merkanzija li l-produzzjoni tagħha tinvolvi iktar minn pajjiż jew territorju wieħed – Anness 22‑01 – Regola primarja applikabbli għall-merkanzija li taqa’ taħt is-subintestatura 7304 41 tas-sistema armonizzata – Kunċett ta’ ‘profili vojta’ – ‘Tubi fi stadju ta’ manifattura’ tal-azzar li jaqgħu taħt is-subintestatura 7304 49 tas-sistema armonizzata, miksuba permezz ta’ fformar bis-sħana u li jippermettu l‑produzzjoni ta’ tubi tal-azzar permezz ta’ fformar bil-kesħa, li jaqgħu taħt is-subintestatura 7304 41 tas-sistema armonizzata – Validità tar-regola primarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:693
|
|
Kawża C-510/22
Romaqua Group vs Societatea Națională Apele Minerale u Agenția Națională pentru Resurse Minerale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 102 u 106 TFUE – Impriżi pubbliċi – Libertà ta’ intrapriża – Libertà ta’ stabbiliment – Impriża miżmuma kollha kemm hi minn Stat Membru u li tibbenefika minn konċessjonijiet esklużivi ta’ sfruttament ta’ ilma minerali naturali wara l-għoti mingħajr sejħa għal offerti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-estensjoni illimitata tal-konċessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:694
|
|
Kawża C-58/23
Y.N. vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-ażil – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikoli 22 u 23 – Dritt għall-għajnuna legali u għar-rappreżentanza – Artikolu 46(4) – Terminu raġonevoli għall-preżentata ta’ rikors – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv quddiem qorti – Ċaħda ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali, peress li manifestament infondata, permezz ta’ proċedura mħaffa
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Upravno sodišče
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:748
|
|
Kawża C-321/21 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(2)(b) TFUE – Suq Daniż tat-trasport bl-ajru – Għajnuna mogħtija mir-Renju tad-Danimarka lil kumpannija tal-ajru fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 – Linji gwida temporanji tal-miżuri ta’ għajnuna mill-Istat – Garanzija pubblika għal linja ta’ kreditu li tiġġedded – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li ma tqajjimx oġġezzjonijiet – Għajnuna intiża sabiex tirrimedja d-danni mġarrba minn vittma waħda – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:713
|
|
Kawża C-671/21
Gargždų geležinkelis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Żona ferrovjarja unika Ewropea – Direttiva 2012/34/UE – Allokazzjoni tal-kapaċità tal-infrastruttura ferrovjarja – Artikolu 45 – Skedar – Artikolu 46 – Proċess ta’ koordinazzjoni – Artikolu 47 – Infrastruttura kkonġestjonata – Prijoritizzazzjoni ta’ ċerti servizzi – Kriterji ta’ prijorità – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi regoli ta’ prijorità marbuta mal-intensità tal-użu tal-infrastruttura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:221
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:709
|
|
Kawża C-133/22
LACD vs BB Sport
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Punt 14 tal-Artikolu 2 – Direttiva (UE) 2019/771 – Punt 12 tal-Artikolu 2 – Garanzija kummerċjali – Speċifikazzjonijiet jew kwalunkwe rekwiżit ieħor mhux relatat mal-konformità tal-oġġett mibjugħ, stipulati fid-dikjarazzjoni tal-garanzija jew fir-reklamar rilevanti – Impenn minn garanti dwar is-sodisfazzjon tal-konsumatur ikkonċernat fir-rigward tal-oġġett mixtri – Verifika tal-assenza ta’ sodisfazzjon ta’ dan il-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:192
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:710
|
|
Kawża C-508/22
KL u PO vs Administrația Județeană a Finanțelor Publice Brașov (Trasferiment tad-dritt għar-rimbors)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi interni – Artikolu 110 TFUE – Ħlas lura ta’ taxxa miġbura minn Stat Membru bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Taxxa fuq l-ewwel reġistrazzjoni ta’ vettura bil-mutur – Inkorporazzjoni tat-taxxa fil-valur tas-suq tal-vettura li għaliha tħallset din it-taxxa – Trasferiment tad-dritt għar-rimbors lil xerrej sussegwenti ta’ din il-vettura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:715
|
|
Kawżi C-564/23 P(R) u C-564/23 P(R)-R
Il-Kunsill vs Mazepin
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Żamma ta’ isem persuna fiżika fil-lista ta’ persuni, ta’ entitajiet u ta’ korpi suġġetti għal dawk il-miżuri – Sospensjoni tal-proċess ta’ ‘inklużjoni mill-ġdid fil-lista’ ta’ din il-persuna – Pubblikazzjoni ta’ avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Obbligu li jittieħdu miżuri dwar il-viżi maħruġa mill-Istati Membri – Miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Imħallef għal miżuri provviżorji
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:727
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-230/22
KN et vs Vlad Magic et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ interpretazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll tar-rabta bejn dawn id-dispożizzjonijiet u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Preċiżazzjonijiet insuffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:662
|
Kawża C-96/23 P
TL vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Rapport ta’ evalwazzjoni għas-sena 2019 – Rikors għal annullament u għad-danni – Żnaturament tal-provi – Żball ta’ liġi fir-rigward tal-obbligu ta’ motivazzjoni u tal-valur ġuridiku ta’ dokumenti interni tal-Kummissjoni Ewropea – Żball manifest ta’ evalwazzjoni dwar allegat fastidju psikoloġiku – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:659
|
Kawża C-803/21 P
Versobank vs BĊE
Appell – Superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet tal-kreditu – Kompiti speċifiċi ta’ superviżjoni fdati lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) – Deċiżjoni li tirtira l-awtorizzazzjoni tal-istituzzjoni ta’ kreditu Versobank AS – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-BĊE u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti – Drittijiet proċedurali – Difetti proċedurali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:630
|
Kawża C-197/22
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Valuri limitu – Arseniku u fluworidi)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:642
|
Kawża C-384/22
Il-Kummissjoni vs Spanja (Protezzjoni kontra radjazzjoni jonizzanti)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Protezzjoni sanitarja – Direttiva 2013/59/Euratom – Standards bażiċi ta’ sikurezza għal protezzjoni kontra l-perikli li jirriżultaw minn esponiment għal radjazzjoni jonizzanti – Artikolu 106 – Traspożizzjoni – Nuqqas ta’ traspożizzjoni jew ta’ komunikazzjoni tal-miżuri meħuda fit-terminu previst
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:643
|
Kawża C-124/22 P
:
Appell – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Kuntratti ta’ sussidju konklużi fil-kuntest ta’ diversi programmi Ewropej – Sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea li jikkonstataw il-ksur ta’ stipulazzjonijiet kuntrattwali mill-kumpannija benefiċjarja – Kumpannija ċivili stabbilita taħt id-dritt Grieg – Kumpannija fi stralċ – Eżekuzzjoni forzata quddiem il-qrati nazzjonali, a karigu tas-soċji fil-kumpannija benefiċjarja, tas-sentenzi tal-Qorti Ġenerali li jordnaw l-irkupru tas-sussidji – Allegazzjonijiet allegatament foloz magħmula mill-Kummissjoni Ewropea fil-kuntest tal-proċedura nazzjonali – Ksur suffiċjentement ikkaratterizzat ta’ regola tad-dritt li għandha l-għan li tagħti drittijiet lill-individwi – Regola tad-dritt tal-Unjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:677
|
Kawża C-445/23 R
Il-Polonja vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 263 TFUE – Rikors intiż għall-annullament ta’ att tal-Unjoni – Artikolu 278 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dan l-att – Deċiżjoni (UE) 2023/852 – Riżerva tal-istabbiltà tas-suq għall-iskema tal-Unjoni Ewropea għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Żieda fl-għadd ta’ kwoti mqiegħda f’riżerva – Urġenza – Sigurtà tal-enerġija – Degradazzjoni tas-sitwazzjoni ekonomika u soċjali ta’ Stat Membru
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-18 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:703
|
Kawża C-321/23 P
Mordalski vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-26 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:705
|
Kawża C-250/23 P
LG Electronics vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-27 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:706
|
Kawża C-262/22 P
QI et vs Il-Kummissjoni u BĊE
Appell – Rikors għad-danni – Politika ekonomika u monetarja – Ristrutturazzjoni tad-dejn pubbliku Grieg – Parteċipazzjoni tas-settur privat – Skambju obbligatorju ta’ titoli Statali ta’ dejn irregolati mid-dritt Grieg – Klawżoli ta’ azzjoni kollettiva – Attivazzjoni – Dannu relatat mat-tnaqqis tal-valur nominali tal-bonds tal-gvern innegozjati – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:714
|
Kawża C-32/23 P
QI vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Evalwazzjoni – Rapporti ta’ evalwazzjoni – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Rikors għal annullament – Osservanza tar-regoli ta’ oġġettività u ta’ imparzjalità – Żbalji ta’ liġi – Żnaturament tal-provi – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:722
|
Kawża C-274/23 P
Romedor Pharma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:728
|
Kawża C-275/23 P
Romedor Pharma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:723
|
Kawża C-276/23 P
Romedor Pharma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:725
|
Ottubru 2023
Kawża C-146/22
YD vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (VAT għal xarbiet sħan tal-ħalib)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98(2) – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Punti 1 u 12a tal-Anness III – Prodotti tal-ikel simili ppreparati mill-istess ingredjent prinċipali – Xarbiet sħan ippreparati mill-ħalib – Applikazzjoni ta’ rati tal-VAT imnaqqsa differenti – Oġġetti li għandhom l-istess karatteristiċi u l-istess proprjetajiet oġġettivi – Oġġetti akkumpanjati jew le minn servizzi ta’ preparazzjoni u ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni mill-fornitur
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:739
|
|
Kawża C-219/22
Proċeduri kriminali kontra QS (Revoka tas-sospensjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2008/675/ĠAI – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ deċiżjonijiet ta’ kundanna bejn l-Istati Membri fl-okkażjoni ta’ proċedura kriminali ġdida – Artikolu 1(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 3(1), (3) u (4) – Obbligu li l-kundanni preċedenti mogħtija fi Stati Membri oħra jiġu rrikonoxxuti li għandhom effetti ekwivalenti għal dawk marbuta mal-kundanni nazzjonali – Kundizzjonijiet – Kundanna għal piena ta’ priġunerija sospiża b’miżuri ta’ probation – Reat ġdid imwettaq matul il-perijodu ta’ sospensjoni – Revoka tas-sospensjoni u eżekuzzjoni effettiva tal-piena ta’ priġunerija – Influwenza fuq il-kundanna preċedenti u fuq kull deċiżjoni dwar l-eżekuzzjoni tagħha – Deċiżjoni Qafas 2008/947/ĠAI – Artikolu 14(1) – Rikonoxximent tal-kundanni għall-finijiet tas-sorveljanza tal-miżuri ta’ probation u tal-eventwali revoka tas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mir-Rayonen sad - Nesebar
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:322
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:732
|
|
Kawża C-294/22
Office français de protection des réfugiés et apatrides vs SW (Status ta' refuġjat ta' persuna mingħajr Stat ta' oriġini Palestinjana)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 12 – Esklużjoni mill-istatus ta’ refuġjat – Persuna rreġistrata mal-Aġenzija ta’ Fondi u tax-Xogħol tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Refuġjati tal-Palestina fil-Lvant Qarib (UNRWA) – Kundizzjonijiet sabiex din il-persuna tkun tista’ tinvoka ipso facto d-Direttiva 2011/95 – Waqfien tal-protezzjoni jew tal-assistenza tal-UNRWA – Nuqqas ta’ teħid ta’ responsabbiltà medika – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:388
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:733
|
|
Kawża C-296/22
A.T.U. Auto-Teile-Unger u Carglass vs FCA Italy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) 2018/858 – Approvazzjoni u sorveljanza tas-suq ta’ servizzi ta’ informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni ta’ vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi – Artikolu 61(1) u (4) – Anness X, punt 2.9 – Informazzjoni dwar is-sistema dijanjostika abbord (OBD) tal-vetturi bil-mutur – Aċċess illimitat, standardizzat u mhux diskriminatorju – Obbligi tal-manifatturi – Drittijiet tal-operaturi indipendenti
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:743
|
|
Kawża C-355/22
Osteopathie Van Hauwermeiren vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Żamma tal-effetti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:737
|
|
Kawża C-496/22
EI vs Brink’s Cash Solutions
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet tal-Istati Membri dwar it-tkeċċijiet kollettivi – Direttiva 98/59/KE – L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(1)(b) u Artikolu 6 – Proċedura ta’ informazzjoni u ta’ konsultazzjoni mal-ħaddiema fil-każ ta’ pjan ta’ tkeċċija kollettiva – Assenza li jiġu nnominati rappreżentanti tal-ħaddiema – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti lil persuna li timpjega li ma tinformax u li ma tikkonsultax individwalment mal-ħaddiema kkonċernati
Talba għal deċiżjoni preliminary,imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:741
|
|
Kawża C-505/22
Deco Proteste - Editores vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Artikolu 2(1)(a) – Kunsinna ta’ oġġetti bi ħlas – Kunsinna mingħajr ħlas ta’ tablet jew ta’ smartphone bħala korrispettiv għal abbonament ġdid f’rivista – Kunċett ta’ ‘provvista unika’ – Kriterji – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 16 – Użu ta’ oġġetti għall-bżonnijiet tal-impriża bil-għan li jingħataw rigali ta’ valur żgħir
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:731
|
|
Kawża C-565/22
Verein für Konsumenteninformation vs Sofatutor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Drittijiet tal-konsumaturi – Abbonament ta’ konsumatur għal pjattaforma ta’ tagħlim – Tiġdid awtomatiku tal-kuntratt – Dritt ta’ rtirar
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:735
|
|
Kawża C-659/22
RK vs Ministerstvo zdravotnictví (Applikazzjoni għall-apparati mobbli Covid-19)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali - Regolament (UE) 2016/679 - Il-punt 2 tal-Artikolu 4 - Kunċett ta’ ‘ipproċessar’ ta’ data personali - Applikazzjoni għall-apparati mobbli - Verifika tal-validità ta’ ‘Ċertifikati COVID Diġitali tal-UE’ maħruġa bis-saħħa tar-Regolament (UE) 2021/953
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:745
|
|
Kawża C-761/22
Verband Wirtschaft im Wettbewerb Verein für Lauterkeit in Handel und Industrie vs Roller
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li ma tħalli ebda dubju raġonevoli – Enerġija – Qafas għat-tikkettar tal-enerġija – Regolament (UE) 2017/1369 – Punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 6 – Obbligu tal-fornituri u tan-negozjanti ta’ prodott li jirreferu, fir-reklami viżivi tagħhom, għall-klassi tal-effiċjenza enerġetika ta’ dan il-prodott u għall-firxa tal-klassijiet tal-effiċjenza enerġetika disponibbli fuq it-tikketta tal-grupp ta’ prodotti kkonċernat – Applikabbiltà diretta ta’ dan l-obbligu – Marġni ta’ evalwazzjoni li għandhom dawn il-fornituri u dawn in-negozjanti sabiex jissodisfaw l-imsemmi obbligu fl-assenza ta’ adozzjoni ta’ att iddelegat abbażi ta’ dan ir-regolament
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mil-Landgericht Bochum
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:756
|
|
Kawża C-25/23
AL vs Princess Holdings
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2), Artikolu 94(b) u (c) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kambjali – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta parzjali – Assenza ta’ kompetenza tal-qorti tal-eżekuzzjoni adita b’oppożizzjoni sabiex tevalwa, ex officio jew fuq talba mill-konsumatur ikkonċernat, in-natura inġusta tal-klawżoli tal-kuntratt konkluż minn dan il-konsumatur ma’ bejjiegħ jew fornitur li jikkostitwixxi l-bażi tal-ħruġ tal-kambjali li l-valur tagħhom bħala titolu eżekuttiv ikun qiegħed jiġi kkontestat
Talba għal deċiżjoni preliminary,imressqa mill-Qorti tal-Maġistrati Ċivili (Malta)
Lingwa tal-kawża: il-Malti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:786
|
|
Kawża C-84/23
Dinamel vs Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Skali tal-Unjoni Ewropea għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga, tal-majjal u tan-nagħaġ – Regolament Delegat (UE) 2017/1182 – Derogi mill-obbligu ġenerali ta’ klassifikazzjoni tal-karkassi – Biċċeriji – Artikolu 2(1) – Derogi mogħtija lil stabbilimenti ta’ skala żgħira – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix il-possibbiltà li jingħataw tali derogi – Natura obbligatorja jew fakultattiva ta’ tali derogi
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Secția de contencios administrativ și fiscal
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:752
|
|
Kawża C-670/21
BA vs Finanzamt X (Suċċessjonijiet - Politika soċjali tal-akkomodazzjoni fl-Unjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 63 sa 65 TFUE – Taxxa fuq is-suċċessjoni – Moviment tal-kapital bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi – Proprjetà immobbli li tinsab f’pajjiż terz – Trattament fiskali favorevoli għal proprjetà li tinsab fi Stat Membru jew fi Stat taż-Żona Ekonomika Ewropea – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni – Politika dwar l-akkomodazzjoni – Effikaċja tal-kontrolli fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fid-9 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:89
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:763
|
|
Kawża C-726/21
Proċeduri kriminali kontra GR et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Evalwazzjoni fir-rigward tal-fatti li jinsabu fil-motivi tas-sentenza – Evalwazzjoni fid-dawl tal-fatti eżaminati fil-kuntest ta’ proċedura ta’ investigazzjoni u li tħallew barra fl-att ta’ akkuża – Kunċett ta’ ‘l-istess azzjonijiet’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Županijski sud u Puli-Pola
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. N. Emiliou, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:240
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:764
|
|
Kawża C-11/22
Est Wind Power vs Elering
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mogħtija mill-Istati – Appoġġ għall-enerġija rinnovabbli – Kostruzzjoni ta’ park eoliku – Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata ‘Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-protezzjoni ambjentali u l-enerġija 2014 2020’ – Punt 19(44) u n-nota ta’ qiegħ il-paġna 66 – Kunċetti ta’ ‘bidu tax-xogħlijiet’, ta’ ‘xogħlijiet ta’ kostruzzjoni marbuta mal-investiment’, ta’ ‘kull impenn ieħor li jagħmel l-investiment irriversibbli’ u ta’ ‘awtorizzazzjoni mill-Istat sabiex jitwettaq il-proġett’ – Tip u intensità tal-eżami li għandu jsir mill-awtorità nazzjonali kompetenti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tallinna Halduskohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. Rantos, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:241
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:765
|
|
Kawża C-21/22
OP vs Notariusz Justyna Gawlica (Għażla tad-dritt ta' Stat terz għas-suċċessjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi nazzjonali applikabbli fil-qasam tas-suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 22 – Klawżola ta’ għażla tal-liġi – Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae – Ċittadin ta’ Stat terz – Artikolu 75 – Relazzjonijiet mal-konvenzjonijiet internazzjonali eżistenti – Ftehim bilaterali bejn ir-Repubblika tal-Polonja u l-Ukraina
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Opolu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:247
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:766
|
|
Kawża C-45/22
HK vs Service fédéral des Pensions
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 55(1)(a) – Kumulu ta’ benefiċċji ta’ natura differenti – Applikazzjoni tar-regoli nazzjonali antikumulu – Kalkolu tal-pensjoni tas-superstiti – Diviżjoni tal-ammonti tal-benefiċċju jew tal-benefiċċji jew ta’ dħul ieħor, skont kif kienu kkunsidrati, bin-numru ta’ benefiċċji – Kunċett ta’ ‘ammonti skont kif kienu kkunsidrati’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. Rantos, ippreżentati fis-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:358
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:772
|
|
Kawża C-57/22
YQ vs Ředitelství silnic a dálnic
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7(1) – Dritt għal-leave annwali mħallas – Ħaddiem imkeċċi illegalment u rreintegrat fil-funzjonijiet tiegħu permezz ta’ deċiżjoni ġudizzjarja – Esklużjoni tad-dritt għal-leave annwali mħallas mhux meħud għall-perijodu bejn it-tkeċċija u r-reintegrazzjoni – Perijodu inkluż bejn id-data tat-tkeċċija u d-data tar-reintegrazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:770
|
|
Kawża C-286/22
KBC Verzekeringen vs P&V Verzekeringen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Il-punt 1 tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ ‘vettura’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-kumpens awtomatiku ta’ ċerti utenti tat-triq li jkunu vittmi ta’ inċidenti tat-traffiku – Persuna li ma ssuq l-ebda ‘vettura bil-mutur’ fis-sens ta’ din il-leġiżlazzjoni – Kunċett ekwivalenti għal dak ta’ ‘vettura’ fis-sens tad-Direttiva 2009/103 – Rota mgħammra b’mutur elettriku li jipprovdi assistenza għall-użu tal-pedali, b’funzjoni ta’ aċċellerazzjoni li tista’ tiġi attivata biss wara l-użu tal-forza muskolari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Cassatie
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:767
|
|
Kawża C-312/22
FL vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Tassazzjoni tal-interessi minn obbligazzjonijiet u minn titoli ta' dejn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 KE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul tal-persuni fiżiċi – Tassazzjoni tad-dħul minn interessi minn obbligazzjonijiet u minn titoli ta’ dejn – Interessi dovuti u mħallsa minn entitajiet mhux residenti fit-territorju nazzjonali – Differenza fit-trattament skont il-post ta’ stabbiliment tal-entità li temetti u tal-entità li tħallas l-interessi kkonċernati – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera li jipprovdi miżuri ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 2003/48/KE – Artikolu 2(4) – Tassazzjoni tad-dħul mit-tfaddil taħt forma ta’ ħlas ta’ interessi minn sors Svizzeru – Obbligu li jiġu applikati l-istess rati ta’ taxxa bħal dawk applikati għad-dħul nazzjonali simili
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:771
|
|
Kawża C-326/22
Z. vs A. (Dritt li tinkiseb kopja tal-kuntratt ta' kreditu)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 16(1) – Drittijiet u obbligi kuntrattwali – Rimbors antiċipat – Tnaqqis tal-ispiża totali tal-kreditu għall-konsumaturi – Telf ta’ kopja tal-kuntratt – Dritt li wieħed jikseb kopja tal-kuntratt mill-persuna li ssellef
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:775
|
|
Kawża C-645/22
R. A . et vs Luminor Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawsola – Rieda tal-konsumatur li l-kuntratt jinżamm billi jiġu emendati l-klawżoli ddikjarati inġusti – Setgħat tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:774
|
|
Kawża C-660/20
MK vs Lufthansa CityLine
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol part-time – Direttiva 97/81/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol part-time – Punt (1) tal-klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni ta’ ħaddiema part-time – Prinċipju ta’ pro rata temporis – Piloti – Remunerazzjoni għal sigħat addizzjonali ta’ xogħol – Limiti ta’ skattar identiċi għall-piloti li jaħdmu full-time u għall-piloti li jaħdmu part-time – Differenza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-1 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:953
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:789
|
|
Kawża C-655/21
Proċeduri kriminali kontra G. ST. T (Proporzjonalità tal-piena f'każ ta' kontrafazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Rispett tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Direttiva 2004/48/KE – Artikolu 13 – Proċeduri kriminali – Kamp ta’ applikazzjoni – Danni li jsofri l-proprjetarju ta’ trade mark bħala element li jikkostitwixxi l-ksur – Ftehim dwar l-Aspetti tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intelletwali Relatati mal-Kummerċ (TRIPS) – Artikolu 61 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 51(1) – Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Ġurisdizzjoni – Artikolu 49(1) u (3) – Legalità u proporzjonalità tal-pieni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rayonen sad - Nesebar
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:356
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:791
|
|
Kawża C-147/22
Proċedura kriminali kontra Terhelt5
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Ammissibbiltà ta’ proċeduri kriminali għal atti ta’ korruzzjoni fil-konfront ta’ imputat fi Stat Membru wara l-għeluq tal-proċedura kriminali mibdija kontrih għall-istess atti mill-prosekutur ta’ Stat Membru ieħor – Kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfatti sabiex ikun jista’ jitqies li l-imputat ġie ġġudikat b’mod definittiv – Kundizzjoni ta’ determinazzjoni dwar il-mertu tal-kawża – Rekwiżit ta’ istruttorja dettaljata – Assenza ta’ interrogazzjoni tal-imputat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:549
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:790
|
|
Kawża C-186/22
Sad Trasporto Locale vs Provincia autonoma di Bolzano
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi ta’ trasport ta’ passiġġiera bil-ferrovija u bit-triq – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2) – Installazzjonijiet tal-funikular – Għoti dirett ta’ kuntratt ta’ servizz pubbliku ta’ trasport minn awtorità lokali kompetenti lil operatur intern – Trasferiment tar-riskju ta’ operat – Kumpens tal-obbligi ta’ servizz pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:795
|
|
Kawża C-325/22
TS u HI vs Ministar na zemedelieto, hranite i gorite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mogħtija mill-Istati Membri – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘impriża’ – Regolament (UE) 2015/1589 – Irkupru ta’ għajnuna illegali – Deċiżjoni (UE) 2015/456 – Skambji ta’ artijiet forestali – Determinazzjoni tal-‘valur tas-suq’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:793
|
|
Kawża C-591/22
L. vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Gallus gallus)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Iġjene tal-prodotti tal-ikel – Tnaqqis tas-salmonella fil-qatgħat għat-tgħammir ta’ Gallus gallus – Regolament (UE) Nru 200/2010 – Anness – Punt 2.2.2.2(c) – Teħid ta’ kampjuni ta’ rutina – Riżultat pożittiv – Teħid ta’ kampjuni ta’ konferma – Każijiet eċċezzjonali – Dubju dwar ir-riżultati – Portata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:799
|
|
Kawża C-331/21
Autoridade da Concorrência et vs Ministério Público
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 101 TFUE – Akkordji – Projbizzjoni ta’ akkordji – Ftehimiet bejn impriżi – Distinzjoni bejn ftehim vertikali u ftehim orizzontali – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan jew minħabba r-riżultat – Ftehim bejn fornitur tal-elettriku u bejjiegħ bl-imnut ta’ prodotti ta’ konsum kbir li jopera hypermarkets u supermarkets – Klawżola ta’ nuqqas ta’ kompetizzjoni – Regolament (UE) Nru 330/2010 – Kuntratt ta’ aġenzija – Liberalizzazzjoni tas-suq tal-provvista tal-elettriku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:153
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:812
|
|
Kawżi magħquda C-207/22, C-267/22 u C-290/22
Lineas - Concessões de Transportes et vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika ekonomika u monetarja – Superviżjoni tas-settur finanzjarju tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2013/36/UE – Regolament (UE) Nru 575/2013 – Istituzzjoni finanzjarja – Kunċett – Impriża li l-attività tagħha tikkonsisti fl-akkwist ta’ ishma
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD) u Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:533
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:810
|
|
Kawża C-238/22
FW vs LATAM Airlines Group
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(j) – Artikolu 3 – Artikolu 4(3) – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark – Passiġġier informat minn qabel dwar ir-rifjut ta’ imbark – Assenza ta’ obbligu għall-passiġġier li jippreżenta ruħu għall-imbark – Artikolu 5(1)(ċ) – Eċċezzjonijiet għad-dritt għal kumpens fil-każ ta’ kanċellazzjoni tat-titjira – Nuqqas ta’ applikabbiltà ta’ dawn l-eċċezzjonijiet fil-każ li l-imbark jiġi rrifjutat minn qabel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:815
|
|
Kawża C-249/22
BM vs GIS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Kunċett – Attivitajiet ta’ organu pubbliku tar-radju u tat-televiżjoni ffinanzjati minn miżata obbligatorja mħallsa mid-detenturi ta’ riċevitur tar-radju u tat-televiżjoni li jinsabu fiż-żona ta’ xandir terrestri – Artikolu 378(1) u l-punt 2 tal-Parti A tal-Anness X – Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika tal-Awstrija – Deroga – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:438
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:813
|
|
Kawża C-307/22
FT vs DW (Kopji tal-fajl mediku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 12, 15 u 23 – Dritt ta’ aċċess tas-suġġett tad-data għad-data tiegħu li tkun qiegħda tiġi pproċessata – Dritt li tinkiseb mingħajr ħlas l-ewwel kopja ta’ din id-data – Ipproċessar ta’ data ta’ pazjent mit-tabib tiegħu – Fajl mediku – Raġunijiet għat-talba għal aċċess – Użu tad-data għall-finijiet tal-istabbiliment tar-responsabbiltà tal-persuna li tipprovdi trattament mediku – Kunċett ta’ ‘kopja’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:315
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:811
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-235/22
Abel (Estradizzjoni ta’ Brittaniku lejn l-Istati Uniti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tilwima fil-kawża prinċipali li ma għadx għandha skop – Ma hemm lok li tingħata deċiżjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:730
|
Kawża C-327/22
Centar za restrukturiranje i prodaju vs PROM-VIDIJA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Prinċipju ta’ indipendenza tal-imħallfin – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Ammissibbiltà – Leġiżlazzjoni nazzjonali dwar l-ordni ta’ trattament tar-rikorsi – Sospensjoni tal-għoti ta’ sentenza u tal-komunikazzjoni tagħha lill-partijiet – Interpretazzjoni neċessarja sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti d-deċiżjoni tagħha – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:757
|
Kawża C-818/18 P-DEP
Pirelli Tyre vs EUIPO
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:747
|
Kawża C-279/22
CH vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2013/34/UE – Dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali, dikjarazzjonijiet finanzjarji kkonsolidati u rapporti relatati ta’ ċerti tipi ta’ impriżi – Kamp ta’ applikazzjoni – Fondi ta’ kumpannija użati minn impjegat ta’ din tal-aħħar – Determinazzjoni tal-bażi taxxabbli tad-dħul ta’ dan l-impjegat li tinkludi dawn il-fondi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:734
|
Kawża C-786/22 P
MV vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/364/19 – Uffiċjali tas-sigurtà (AD 7) – Deċiżjoni tal-Bord tal-Għażla li r-rikorrent ma jitħalliex jgħaddi għall-fażi segwenti tal-kompetizzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Possibbiltà għall-amministrazzjoni li tikkompleta l-motivazzjoni tad-deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ ammissjoni fl-istadju tal-ilment – Rikors għal annullament u għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:753
|
Kawża C-43/23 P
DL vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Saħħa pubblika – Regolament (UE) 2022/1034 – Regolament (UE) 2021/953 – ‘Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE’ – Moviment liberu tal-persuni – Dritt għall-protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja – Restrizzjonijiet – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:755
|
Kawża C-98/23 P
OM vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal temporanju – Proċedura ta’ selezzjoni – Deċiżjoni ta’ ċaħda tal-kandidatura tar-rikorrent u ta’ ħatra ta’ kandidat ieħor – Pożizzjoni ta’ membru tal-Kumitat ta’ Reviżjoni tar-Regoli tal-Kummissjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni – Ksur tal-avviż ta’ pożizzjoni vakanti – Żnaturament tal-fatti u tal-provi – Miżuri istruttorji
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:749
|
Kawża C-151/23
ZSE Elektrárne vs Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – Eċċess tal-VAT – Rimbors tardiv – Dritt tal-persuna taxxabbli għall-interessi moratorji – Modalitajiet ta’ implimentazzjoni – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Prinċipji ta’ effettività u ta’ newtralità fiskali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tqiegħed il-punt ta’ tluq tal-kalkolu tal-interessi moratorji għal data wara dik li fiha kellu jsir dan ir-rimbors fl-assenza ta’ kontroll fiskali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:751
|
Kawża C-153/23 P
ANITA et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Nuqqas ta’ ftuħ mill-Kummissjoni Ewropea ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:758
|
Kawża C-221/23 P
NO vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikoli 101 u 102 TFUE – Aġir ta’ ordni professjonali nazzjonali allegatament inkompatibbli mas-suq intern – Ilment ta’ kummerċjant li jifforma parti minn dan l-ordni – Ċħid mill-Kummissjoni Ewropea – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Ċħid mill-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:754
|
Kawża C-795/22
Adolfo vs Direccion000 et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Kumpens finanzjarju għal-leave mhux meħud wara t-tmiem tar-relazzjoni ta’ xogħol – Terminu ta’ preskrizzjoni ta’sena – Informazzjoni adegwata tal-ħaddiem
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:783
|
Kawża C-342/23 P
Thomas Henry vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas li jintlaqa’ l-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:761
|
Kawża C-355/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissibbiltà tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:780
|
Kawża C-356/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:776
|
Kawża C-357/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:778
|
Kawża C-358/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:809
|
Kawża C-359/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:777
|
Kawża C-360/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:785
|
Kawża C-361/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kwistjoni li ma turix in-natura sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:779
|
Kawża C-362/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva tal-kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:781
|
Kawża C-363/23 P
Tinnus Enterprises vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:782
|
Kawża C-458/23 P
Emmentaler Switzerland vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:762
|
Kawża C-445/22 P
Larko vs Il-Kummissjoni
Appell – Miżuri ta’ appoġġ meħuda mill-awtoritajiet Griegi favur l-appellanti fil-kuntest ta’ programm ta’ privatizzazzjoni tal-impriża – Injezzjoni ta’ kapital u garanziji tal-Istat – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara li dawn il-miżuri jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:773
|
Kawża C-139/23 P
Grapevine vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni dwar skema ta’ għajnuna – Rikors għal annullament – Is-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors – Tardività – Żball skużabbli – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:806
|
Kawża C-190/22
BL vs Presidenza del Consiglio dei Ministri
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest regolamentari tal-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:804
|
Kawża C-406/23 P
Kaminski vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:787
|
Kawża C-117/23
VU u IT vs Eurobank Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1) u Artikolu 4 – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Formulazzjoni ċara u li tinftiehem ta’ klawżola kuntrattwali – Kuntratt ta’ self minn bank iddenominat f’munita barranija – Klawżola li tqiegħed ir-riskju tal-kambju kompletament fuq il-konsumatur – Vantaġġ li ma ġiex miftiehem b’mod speċifiku favur istituzzjoni tal-kreditu li jirriżulta mill-konverżjoni, fil-munita tal-ħlas, tal-ammont tas-self espress fi flus skritturali – Artikolu 6 – Konsegwenza tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:788
|
Kawża C-345/23 P
Puma vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-18 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:807
|
Kawża C-585/23 P(R)
Il-Kunsill vs Mazepin
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzj tat-18 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:829
|
Kawża C-534/22 P
Aquino vs Il-Parlament
Appell – Servizz pubbliku – Kumitat tal-Persunal tal-Parlament Ewropew – Elezzjoni tal-President tal-Kumitat tal-Persunal – Intervent tal-Parlament fil-proċess elettorali – Legalità – Kriterji – Motivazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:802
|
Kawża C-764/22 P
Airoldi Metalli vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ prodotti laminati ċatti tal-aluminju li joriġinaw miċ-Ċina – Dazju antidumping definittiv – Rikors għal annullament – Importatur – Locus standi – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Kundizzjoni skont liema r-rikorrent għandu jkollu interess individwali – Att leġiżlattiv li ma jinkludix miżuri ta’ implimentazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:800
|
Kawża C-635/22
Assofrutti Rom vs Agenţia pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale u Centrul Regional pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale 5 Vest Timişoara
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika agrikola komuni – Għajnuna finanzjarja favur l-investimenti fit-tħawwil ta’ siġar – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest regolamentari tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-25 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:822
|
Kawża C-610/22
QX vs Agos Ducato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tilwima fil-kawża prinċipali li ma għadx għandha skop – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:814
|
Kawża C-138/23 P
British Airways vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal annullament u għad-danni – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tal-merkanzija bl-ajru – Deċiżjoni dwar proċedura għall-applikazzjoni tal-Artikolu 101 TFUE, tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE u tal-Artikolu 8 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar it-trasport bl-ajru – Annullament mill-Qorti Ġenerali – Ħlas lura mill-Kummissjoni Ewropea tal-ammont prinċipali tal-multa mingħajr ħlas tal-interessi – Ilment mir-rikorrenti tal-interessi u tal-interessi komposti – Rimedji ġudizzjarji – Artikolu 266 TFUE – Astensjoni tal-Kummissjoni milli tieħu miżura li tinvolvi l-eżekuzzjoni ta’ sentenza li tannulla waħda mid-deċiżjonijiet tagħha – Rikors għad-danni – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 340 TFUE – Terminu ta’ preskrizzjoni – Artikolu 263 TFUE – Terminu għall-preżentata ta’ rikors – Att li jikkonferma att preċedenti – Inammissibbiltà – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:821
|
Kawża C-495/23 P
Wallmax vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas li jintlaqa’ l-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:824
|
Kawża C-504/23 P
Brooks England vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix li kwistjoni hija sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:823
|
Kawża C-545/23 P(R)
Baldan vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Ċaħda tar-rikors prinċipali – Interess ġuridiku – Inammissibbiltà
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:825
|
Novembru 2023
Kawża C-249/23 P
ClientEarth vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Talba mressqa minn Membri tal-Parlament Ewropew – Ċaħda
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:828
|
|
Kawża C-598/21
SP u CI vs Všeobecná úverová banka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ kreditu għall-konsum – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 1(2) – Klawżola li tirrifletti dispożizzjoni leġiżlattiva imperattiva – Artikolu 3(1), Artikolu 4(1), Artikolu 6(1), u Artikolu 7(1) – Klawżola ta’ skadenza tat-terminu – Stħarriġ ġudizzjarju – Proporzjonalità fid-dawl tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu kuntrattwali tal-konsumatur – Artikoli 7 u 38 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kuntratt iggarantit permezz ta’ garanzija fuq proprjetà immobbli – Bejgħ ekstraġudizzjarju tad-dar tal-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:22
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:845
|
|
Kawża C-819/21
Staatsanwaltschaft Aachen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent ta’ sentenzi li jimponu pieni ta’ kustodja jew miżuri li jinvolvu ċ-ċaħda tal-libertà bl-għan li jiġu infurzati fi Stat Membru ieħor – Deċiżjoni Qafas 2008/909/ĠAI – Artikoli 3(4) u 8 – Rifjut tal-eżekuzzjoni – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt fundamentali għal smigħ xieraq quddiem qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel mil-liġi – Nuqqasijiet sistemiċi jew iġġeneralizzati fl-Istat Membru emittenti – Eżami f’żewġ stadji – Revoka tas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni li takkumpanja piena ta’ priġunerija mogħtija minn Stat Membru – Eżekuzzjoni ta’ din il-piena minn Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mil-Landgericht Aachen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:386
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:841
|
|
Kawża C-125/22
X et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Kunċett ta' dannu serju)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 15 – Kundizzjonijiet għall-għoti tal-protezzjoni sussidjarja – Teħid inkunsiderazzjoni tal-elementi li jaqgħu taħt l-istatus individwali u tas-sitwazzjoni personali tal-applikant kif ukoll tas-sitwazzjoni ġenerali fil-pajjiż ta’ oriġini – Sitwazzjoni umanitarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:469
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:843
|
|
Kawża C-175/22
Proċeduri kriminali kontra BK (Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-reat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għal informazzjoni fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 6 – Dritt li wieħed jiġi informat dwar l-akkuża miġjuba kontrih – Artikolu 6(4) – Bidla fl-informazzjoni pprovduta – Modifika tal-klassifikazzjoni tar-reat kriminali – Obbligu li l-persuna akkużata tiġi informata fi żmien xieraq u li tingħatalha l-opportunità li tippreżenta l-argumenti tagħha dwar il-klassifikazzjoni l-ġdida prevista – Eżerċizzju effettiv tad-drittijiet tad-difiża – Ekwità tal-proċedura – Direttiva (UE) 2016/343 – Tisħiħ ta’ ċerti aspetti tal-preżunzjoni tal-innoċenza u tad-dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Artikolu 3 – Preżunzjoni tal-innoċenza – Artikolu 7(2) – Dritt li wieħed ma jinkriminax ruħu – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rekwiżit ta’ imparzjalità tal-qorti kriminali – Klassifikazzjoni mill-ġdid tar-reat fuq l-inizjattiva tal-qorti kriminali jew fuq proposta tal-persuna akkużata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:436
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:844
|
|
Kawża C-257/22
CD vs Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky (Kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva dwar ir-Ritorn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Direttiva 2008/115/KE – Il-punt 2 tal-Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘residenza irregolari’ – Direttiva 2013/32/UE – Applikant għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 9(1) – Dritt li wieħed jibqa’ fl-Istat Membru matul l-eżami tal-applikazzjoni – Deċiżjoni ta’ ritorn adottata qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni fl-ewwel istanza li tiċħad l-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský soud v Brně
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:852
|
|
Kawżi magħquda C-271/22 sa C-274/22
XT et vs Keolis Agen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Trasferiment ’il quddiem tad-drittijiet għal-leave annwali mħallas f’każ ta’ mard fit-tul – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 31(2)
Talbiet għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Conseil de Prud’hommes d’Agen
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-23 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:243
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:834
|
|
Kawża C-319/22
Gesamtverband Autoteile-Handel vs Scania CV (Aċċess għall-informazzjoni dwar il-vetturi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq tas-servizzi ta’ informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi bil-mutur – Regolament (UE) 2018/858 – Approvazzjoni u sorveljanza tas-suq ta’ servizzi ta’ informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni ta’ vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, kif ukoll ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi – Artikolu 61(1) u (2) – Punt 6.1 tal-Anness X – Operaturi indipendenti – Informazzjoni ‘faċilment aċċessibbli f’forma ta’ settijiet ta’ data li jistgħu jinqraw b’magna u li jistgħu jiġu pproċessati elettronikament’ – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 6(1)(ċ) – Ipproċessar ta’ data ta’ natura personali – Obbligu legali impost fuq il-manifatturi tal-vetturi li jqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-operaturi indipendenti n-numri ta’ identifikazzjoni tal-vetturi (VIN)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:385
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:837
|
|
Kawża C-376/22
Google Ireland et vs Kommunikationsbehörde Austria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2000/31/KE – Servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Artikolu 3(1) – Prinċipju ta’ kontroll fl-Istat Membru ta’ oriġini – Artikolu 3(4) – Deroga mill-prinċipju ta’ moviment liberu tas-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Kunċett ta’ ‘miżuri meħuda fir-rigward ta’ servizz partikolari tas-soċjetà tal-informazzjoni’ – Artikolu 3(5) – Possibbiltà ta’ komunikazzjoni a posteriori tal-miżuri li jirrestrinġu l-moviment liberu tas-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni fil-każ ta’ urġenza – Nuqqas ta’ komunikazzjoni – Infurzabbiltà ta’ dawn il-miżuri – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li timponi fuq il-fornituri ta’ pjattaformi ta’ komunikazzjoni, kemm jekk stabbiliti fit-territorju tiegħu u kemm jekk le, numru ta’ obbligi fil-qasam tal-kontroll u tal-komunikazzjoni tal-kontenut allegatament illegali – Direttiva 2010/13/UE – Servizzi tal-media awdjoviżiva – Servizz ta’ pjattaformi ta’ video‑sharing
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:835
|
|
Kawża C-477/22
ARST vs TR et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Armonizzazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni soċjali – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Artikolu 3(a) – Kunċett ta’ ‘rotta tal-linja li ma taqbiżx il-50 kilometru’ – Trasport bit-triq imwettaq permezz ta’ vetturi użati għat-trasport tal-passiġġieri b’servizzi regolari – Rotta tal-linja li ma taqbiżx il-50 kilometru – Nuqqas ta’ applikazzjoni tar-Regolament Nru 561/2006 – Vetturi għal użu mħallat – Artikolu 4(e) u (j) – Kunċetti ta’ ‘xogħol ieħor’ u ta’ ‘ħin tas-sewqan’ – Artikolu 6(3) u (5) – Total tal-ħin akkumulat ta’ sewqan matul kull ġimagħtejn konsekuttivi – Ħin ta’ sewqan ta’ vettura li ma taqax taħt il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-regolament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:838
|
|
Kawżi magħquda C-583/21 sa C-586/21
NC et vs BA et (Trasferiment ta’ uffiċċju notarili spanjol)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 1(1) – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema fil-każ ta’ trasferiment ta’ impriżi, ta’ negozji jew ta’ partijiet minn impriżi jew minn negozji – Trasferiment ta’ uffiċċju notarili – Konstatazzjoni tan-nullità jew tan-natura abbużiva tat-tkeċċija ta’ impjegati – Determinazzjoni tal-anzjanità għall-kalkolu tal-kumpens – Applikabbiltà ta’ din id-direttiva – Kundizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Juzgado de lo Social de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fill-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:435
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:872
|
|
Kawża C-196/22
IB vs Regione Lombardia u Provincia di Pavia (Miżuri ta' Riforestazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima “Garanzija” – Skema Komunitarja ta’ għajnuna għall-miżuri forestali fl-agrikoltura – Regolament (KEE) Nru 2080/92 – Artikolu 4 – Implimentazzjoni mill-Istati Membri tal-iskema ta’ għajnuna permezz ta’ programmi pluriennali – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 1 Kunċett ta’ “irregolarità” – Artikolu 2 – Natura effettiva, proporzjonata u dissważiva tal-miżuri u tas-sanzjonijiet amministrattivi – Artikolu 4 – Irtirar tal-vantaġġ miksub indebitament – Regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal ċerti skemi ta’ għajnuna tal-Unjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi ir-revoka tal-għajnuna u l-ħlas lura tas-somom irċevuti fil-każ ta’ irregolaritajiet ikkonstatati – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:870
|
|
Kawża C-283/22
DZ et vs Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Konvenzjoni ta’ Montréal – Artikolu 1(1) u (2) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘trasport internazzjonali’ – Artikolu 2(1) – Kunċett ta’ ‘trasport imwettaq mill-Istat’ – Artikolu 17(1) – Responsabbiltà tat-trasportaturi tal-ajru fil-każ ta’ mewt jew ta’ ferita fuq il-persuna ta’ passiġġier – Assigurazzjoni tat-trasportaturi tal-ajru u tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru – Regolament (KE) Nru 785/2004 – Artikolu 1(1) u Artikolu 2(1) u (2)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘inġenji tal-ajru tal-Istat’ – Artikolu 4(1) – Rekwiżiti minimi li jikkonċernaw l-assigurazzjoni tat-trasportaturi tal-ajru u tal-operaturi tal-inġenji tal-ajru – Waqgħa ta’ ħelikopter operat mill-amministrazzjoni pubblika ta’ Stat Membru, waqt operazzjoni ta’ taħriġ speċjalizzat ta’ evakwazzjoni u ta’ salvataġġ – Mewt ta’ membru tal-korp tat-tifi tan-nar u tas-salvataġġ li pparteċipa f’din l-operazzjoni – Kumpens
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Okresný súd Prešov
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:886
|
|
Kawża C-318/22
GE Infrastructure Hungary Holding vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Sistema fiskali komuni li tapplika għall-fużjonijiet, għad-diviżjonijiet, għad-diviżjonijiet parzjali, għat-trasferimenti tal-assi u għall-iskambji ta’ ishma – Direttiva 2009/133/KE – Diviżjoni parzjali – Sitwazzjoni purament interna – Assenza ta’ tnaqqis fil-kapital azzjonarju – Kumpannija li għandha 100 % tal-kapital tal-kumpannija trasferenti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:890
|
|
Kawża C-333/22
Ligue des droits humains u BA vs Organe de contrôle de l’information policière (Verifika tal-ipproċessar tad-data mill-awtorità superviżorja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikolu 17 – Eżerċizzju tad-drittijiet tas-suġġett tad-data permezz tal-awtorità superviżorja – Verifika tal-legalità tal-ipproċessar tad-data – Artikolu 17(3) – Obbligu minimu ta’ informazzjoni tas-suġġett tad-data – Portata – Validità – Artikolu 53 – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv kontra l-awtorità superviżorja – Kunċett ta’ ‘deċiżjonijiet legalment vinkolanti’ – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 8(3) – Kontroll minn awtorità indipendenti – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Cour d'appel de Brussell
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fil-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:488
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:874
|
|
Kawża C-349/22
NM vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Taxxa fuq il-Vetturi użati importati)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 110 TFUE – Taxxi interni – Projbizzjoni tat-taxxi diskriminatorji – Taxxa fuq il-vetturi – Vetturi użati importati minn Stati Membri oħra – Applikazzjoni tar-rata ta’ taxxa differenti skont id-data ta’ reġistrazzjoni ta’ vettura fil-Portugall
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:888
|
|
Kawża C-366/22
Viterra Hungary vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Intestaturi tariffarji – Intestaturi 2304 u 2309 – Għalf tal-bhejjem mis-sojja
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Pécsi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:876
|
|
Kawża C-391/22
Tüke Busz vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u tal-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikolu 7(2) u (3) – Rati ta’ tassazzjoni differenzjati skont l-użu kummerċjali jew privat tad-diesel – Kunċett ta’ ‘nafta [diesel] kummerċjali użata bħala propellant’ – Diesel użat għat-trasport regolari ta’ passiġġieri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-rimbors tad-dazji tas-sisa bl-esklużjoni tad-diesel ikkunsmat waqt il-vjaġġi mwettqa għall-finijiet tal-manutenzjoni u tal-mili bil-karburant tal-vetturi ta’ trasport ta’ passiġġieri
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Pécsi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:892
|
|
Kawża C-415/22
JD vs Acerta et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Affiljazzjoni obbligatorja mal-iskema ta’ sigurtà soċjali tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Uffiċjal tal-Unjoni Ewropea rtirat li jeżerċita attività professjonali bħala persuna li taħdem għal rasha – Issuġġettar għall-kontribuzzjonijiet soċjali mil-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li fih titwettaq din l-attività
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:881
|
|
Kawża C-422/22
Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Toruniu vs TE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikoli 5, 6 u 16 – Ċertifikat A 1 – Ineżattezza tad-dettalji – Irtirar ex officio – Obbligu tal-istituzzjoni tal-ħruġ li tagħti bidu għal proċedura ta’ djalogu u ta’ konċiljazzjoni mal-istituzzjoni kompetenti tal-Istat Membru ospitanti – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:512
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:869
|
|
Kawża C-427/22
Proċeduri kriminali kontra BG (Għoti ta' self mingħajr awtorizzazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika ekonomika u monetarja – Rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Regolament (UE) Nru 575/2013 – Il-punti 1 u 42 tal-Artikolu 4(1) – Definizzjonijiet – Kunċetti ta’ ‘istituzzjonijiet ta’ kreditu’ u ta’ ‘awtorizzazzjoni’ – Għoti ta’ self mingħajr awtorizzazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Varhoven kasatsionen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:877
|
|
Kawża C-472/22
NO vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Qligħ kapitali fuq trasferiment ta' ishma)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikoli 63 u 65 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa dovuta fuq id-dħul tal-persuni fiżiċi – Vantaġġ fiskali fil-qasam tat-tassazzjoni tal-qligħ kapitali fuq it-trasferimenti ta’ ishma ta’ impriżi żgħar – Esklużjoni ta’ impriżi stabbiliti fi Stati Membri oħra – Kunċett ta’ ‘prattika abbużiva’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:880
|
|
Kawża C-497/22
EM vs Roompot Service
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kompetenzi esklużivi – L-ewwel paragrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 24 – Tilwim fil-qasam tal-kiri ta’ proprjetà immobbli – Kuntratt ta’ trasferiment tal-użu, għal żmien qasir, ta’ bangalow li tinsab f’park tal-btala konkluż bejn individwu u professjonist tat-turiżmu li jopera dan il-park tal-btala
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mil-Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:535
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:873
|
|
Kawża C-636/22
PY vs Procura della Repubblica presso il Tribunale di Lecce (Ċittadin ta' Stat terz fl-Istat Membru ta' eżekuzzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Garanziji li għandhom jingħataw mill-Istat Membru emittenti – Il-punt 3 tal-Artikolu 5 – Għan ta’ riabilitazzjoni soċjali – Ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu fit-territorju tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni – Ugwaljanza fit-trattament – L-Artikolu 20 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte d'appello di Lecce
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:899
|
|
Kawża C-210/21 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(2)(b) TFUE – Suq Franċiż tat-trasport bl-ajru – Skema ta’ għajnuna kkomunikata mir-Repubblika Franċiża – Moratorju fuq il-ħlas tat-taxxa u tat-tariffi tal-avjazzjoni intiżi bħala appoġġ għall-kumpanniji tal-ajru fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 – Qafas temporanju għal miżuri ta’ għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Għajnuna intiża biex tirrimedja għad-danni kkawżati minn avveniment straordinarju – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni – Libertà li jiġu pprovduti servizzi
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:908
|
|
Kawża C-84/22
Right to Know vs An Taoiseach
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Direttiva 2003/4/KE – Aċċess pubbliku għal informazzjoni dwar l-ambjent – Ċaħda ta’ talba għal informazzjoni – Minuti tal-laqgħat ta’ gvern – Dibattiti dwar l-emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Artikolu 4(1) u (2) – Derogi mid-dritt ta’ aċċess għal informazzjoni – Kunċetti ta’ ‘komunikazzjonijiet interni’ u ta’ ‘deliberazzjonijiet tal-awtoritajiet pubbliċi’ – Rimedju ġudizzjarju – Annullament tad-deċiżjoni ta’ rifjut – Deroga applikabbli identifikata fis-sentenza – Awtorità ta’ res judicata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-17 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:421
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:910
|
|
Kawża C-201/22
Kopiosto vs Telia Finland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Direttiva 2014/26/UE – Ġestjoni kollettiva tad-drittijiet tal-awtur u tad-drittijiet relatati – Soċjetà għall-ġestjoni kollettiva – Direttiva 2004/48/KE – Miżuri, proċeduri u rimedji neċessarji sabiex ikun żgurat ir-rispett tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Artikolu 4 – Persuni li għandhom il-kwalità sabiex jitolbu l-applikazzjoni tal-miżuri, tal-proċeduri u tar-rimedji previsti fid-Direttiva 2004/48/KE – Soċjetà għall-ġestjoni kollettiva awtorizzata sabiex toħroġ liċenzji kollettivi estiżi – Locus standi għall-finijiet tad-difiża tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:400
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:914
|
|
Kawża C-213/22
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas vs CS (Miżuri ta' afforestazzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima ‘Garanzija’ – Skema Komunitarja ta’ għajnuna għall-miżuri ta’ forestrija fl-agrikoltura – Regolament (KEE) Nru 2080/92 – Il-punti (b) u (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 – Skema ta’ għajnuna – Primjums għal manutenzjoni u primjums għal telf ta’ dħul – Kundizzjonijiet għall-għoti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi rekwiżit ta’ densità minima ta’ popolament tal-irqajja’ – Nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżit minħabba raġuni mhux imputabbli lill-benefiċjarju – Obbligu ta’ rimbors tal-għajnuna – Forza maġġuri – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:904
|
|
Kawża C-260/22
Seven.One Entertainment Group vs Corint Media
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 2(e) – Organizzazzjonijiet tax-xandir – Dritt ta’ riproduzzjoni tal-iffissar tax-xandiriet – Artikolu 5(2)(b) – Eċċezzjoni ta’ kkopjar privat – Kumpens ġust – Dannu lill-organizzazzjonijiet tax-xandir – Ugwaljanza fit-trattament – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi lill-organizzazzjonijiet tax-xandir mid-dritt għal kumpens ġust
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Erfurt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:583
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:900
|
|
Kawża C-321/22
ZL et vs Provident Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ kreditu għall-konsum – Artikolu 3(1) – Żbilanċ sinjifikattiv – Spejjeż tal-kreditu esklużi l-interessi – Artikolu 7(1) – Azzjoni dikjaratorja – Interess ġuridiku – Artikolu 6(1) – Konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:514
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:911
|
|
Kawża C-354/22
Weingut A vs Land Rheinland-Pfalz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Organizzazzjoni komuni tas-swieq – Tikkettjar u preżentazzjoni fis-settur tal-inbid – Denominazzjonijiet ta’ oriġini u indikazzjonijiet ġeografiċi – Regolament Delegat (UE) 2019/33 – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 54(1) – Indikazzjoni tal-azjenda għall-produzzjoni tal-inbid li twettaq il-produzzjoni tal-inbid – Kiri ta’ vinji u tal-faċilità għat-tagħsir f’azjenda għall-produzzjoni tal-inbid oħra – Produzzjoni tal-inbid imwettqa kollha kemm hi fl-azjenda għall-produzzjoni tal-inbid li f’isimha qed issir il-produzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-6 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:554
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:916
|
|
Kawża C-374/22
XXX vs Kummissarju Ġenerali għar-Refuġjati u l-Persuni Mingħajr Stat (Unità tal-Familja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Regoli dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Missier ta’ tfal minuri refuġjati mwielda fil-Belġju – Missier mhux “membru tal-familja” fis-sens tal-Artikolu 2(j) ta’ din id-direttiva – Applikazzjoni għall-għoti tal-protezzjoni internazzjonali dderivata ppreżentata minn dan il-missier – Ċaħda – Assenza ta’ obbligu tal-Istati Membri li jirrikonoxxu lill-persuna kkonċernata d-dritt li tibbenefika minn din il-protezzjoni jekk din ma tissodisfax individwalment il-kundizzjonijiet għall-għoti – Artikolu 23(2) tal-imsemmija direttiva – Inapplikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:318
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:902
|
|
Kawża C-480/22
EVN Business Service et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Proċeduri ta’ reviżjoni fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 57(3) – Entità kontraenti li għandha s-sede tagħha fi Stat Membru differenti minn dak tas-sede ta’ korp ċentrali ta’ xiri li jaġixxi f’ismu u għan-nom tiegħu – Aċċess għall-proċeduri ta’ reviżjoni – Regoli proċedurali applikabbli u ġurisdizzjoni tal-korpi ta’ reviżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:918
|
|
Kawża C-532/22
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca u Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj vs Westside Unicat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 53 – Provvisti ta’ servizzi li jikkonsistu fl-għoti ta’ aċċess għal avvenimenti ta’ divertiment – Lok tal-provvisti ta’ servizzi – Xandir ta’ sessjonijiet video interattivi permezz ta’ streaming – Tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ post u tal-materjal neċessarju għar-reġistrazzjoni video ta’ spettakli kif ukoll it-twettiq ta’ akkumpanjament sabiex jiġu pprovduti spettakli ta’ kwalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:919
|
|
Kawża C-614/22
XXX vs Kummissarju Ġenerali għar-Refuġjati u l-Persuni Mingħajr Stat (Unità tal-Familja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/95/UE – Regoli dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Omm ta’ tfal minuri refuġjati fil-Belġju – Omm “membru tal-familja” fis-sens tal-Artikolu 2(j) ta’ din id-direttiva – Applikazzjoni għall-għoti tal-protezzjoni internazzjonali dderivata ppreżentata minn din l-omm – Ċaħda – Assenza ta’ obbligu tal-Istati Membri li jirrikonoxxu lill-persuna kkonċernata d-dritt li tibbenefika minn din il-protezzjoni jekk din ma tissodisfax individwalment il-kundizzjonijiet għall-għoti – Artikolu 20 u Artikolu 23(2) tal-imsemmija direttiva – Inapplikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:903
|
|
Kawża C-653/22
J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 42(1) – Obbligu tal-Istati Membri li jipprovdu sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi fil-każ ta’ ksur tal-leġiżlazzjoni doganali – Dikjarazzjoni inkorretta tal-pajjiż tal-oriġini tal-merkanzija importata – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi multa li tikkorrispondi għal 50 % tal-lucrum cessans fuq id-dazji doganali – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:912
|
|
Kawża C-682/22
LM vs Ministarstvo financija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (KE) Nru 1085/2006 – Għajnuna mogħtija skont l-Istrument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni (IPA) – Regolament (KE) Nru 718/2007 – Artikolu 7(1) u (3) – Konklużjoni ta’ Ftehim Qafas bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat – Regoli għall-kooperazzjoni rigward l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni Ewropea lil dan il-pajjiż benefiċjarju – Taxxi u piżijiet fiskali – Ftehim Qafas IPA Albanija-KE – Kuntratt iffinanzjat mill-Unjoni – Espert li għandu l-kwalità la ta’ uffiċjal u lanqas ta’ membru tal-persunal tal-Unjoni – Artikolu 26(2)(c) – Eżenzjoni mit-taxxa fl-Albanija – Residenza fiskali fil-Kroazja – Taxxa fuq id-dħul fil-Kroazja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravni sud u Zagrebu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:920
|
|
Kawża C-148/22
OP vs Commune d'Ans
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2000/78/KE – Ħolqien ta’ qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol – Projbizzjoni tad-diskriminazzjonijiet ibbażati fuq ir-reliġjon jew fuq it-twemmin – Settur pubbliku – Regolament tax-xogħol ta’ amministrazzjoni pubblika li jipprojbixxu l-ilbies viżibbli ta’ kwalunkwe simbolu filosofiku jew reliġjuż fuq il-post tax-xogħol – Velu Iżlamiku – Rekwiżit ta’ newtralità fil-kuntatti mal-pubbliku, mal-ġerarkija u mal-kollegi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:378
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-28 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:924
|
|
Kawżi magħquda C-228/21, C-254/21, C-297/21, C-315/21 u C-328/21
Ministero dell’Interno u DG vs CZA u Ministero dell'Interno u DG et vs Ministero dell'Interno u Ministero dell’Interno (Brochure commune – Refoulement indirect)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikoli 3 sa 5, 17 u 27 – Regolament (UE) Nru 603/2013 – Artikolu 29 – Regolament (KE) Nru 1560/2003 – Anness X – Dritt għall-informazzjoni tal-applikant għal protezzjoni internazzjonali – Fuljett komuni – Intervista personali – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali preċedentement ippreżentata fl-ewwel Stat Membru – Talba ġdida ppreżentata fit-tieni Stat Membru – Residenza irregolari fit-tieni Stat Membru – Proċedura ta’ teħid lura – Ksur tad-dritt għall-informazzjoni – Assenza ta’ intervista personali – Protezzjoni kontra r-riskju ta’ refoulement indirett – Fiduċja reċiproka – Stħarriġ ġudizzjarju tad-deċiżjoni ta’ trasferiment – Portata – Konstatazzjoni tal-eżistenza, fl-Istat Membru rikjest, ta’ nuqqasijiet sistemiċi fil-proċedura tal-ażil u tal-kundizzjonijiet ta’ akkoljenza ta’ applikanti ta’ protezzjoni internazzjonali – Klawżoli diskrezzjonarji – Riskju ta’ ksur tal-prinċipju ta’ non-refoulement fl-Istat Membru rikjest
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Corte suprema di cassazione, Tribunale ordinario di Roma, Tribunale Ordinario di Firenze, Tribunale di Milano u Tribunale di Trieste
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:316
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:934
|
|
Kawża C-270/22
G.D. et vs Ministero dell'Istruzione u INPS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Settur pubbliku – Għalliema – Reklutaġġ fis-servizz pubbliku permanenti ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat permezz ta’ proċedura ta’ reklutaġġ ibbażata fuq kwalifiki – Determinazzjoni tal-anzjanità
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Tribunale ordinario di Ravenna
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:933
|
|
Kawża C-328/22
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja (Traitement des eaux urbaines résiduaires)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva 91/271/KEE – Ġbir u trattament tal-ilma urban mormi – Artikolu 4(1) u (3), Artikoli 5 u 15 – Punti B u D tal-Anness 1 – Trattament sekondarju jew ekwivalenti tal-ilma urban mormi minn agglomerazzjonijiet ta’ ċerti dimensjonijiet – Trattament iktar strett tal-iskariki f’żoni sensittivi – Monitoraġġ ta’ skariki minn impjanti ta’ trattament
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:939
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-473/23 P
Bimbo vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix is-sinjifikat ta’ kwisjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:832
|
Kawża C-177/23
Investcapital vs XF et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2) – Esklużjoni ta’ klawżoli kuntrattwali li jirriflettu dispożizzjonijiet leġiżlattivi jew regolamentari imperattivi – Klawżola li tirrifletti dispożizzjoni leġiżlattiva imperattiva nazzjonali li tirrikonoxxi lil professjonist id-dritt li jittrasferixxi krediti li jirriżultaw minn kuntratt ta’ kreditu konkluż ma’ konsumatur mingħajr il-kunsens ta’ dan tal-aħħar
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:860
|
Kawża C-232/23
A vs B
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Neċessità ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:863
|
Kawża C-333/23
GM vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Indipendenza tal-membri tal-ġudikatura – Direttiva 2000/78/KE – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Interpretazzjoni neċessarja sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:858
|
Kawża C-663/20 P-DEP
Hypo Vorarlberg Bank vs SRB
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:862
|
Kawża C-527/21 P
XC vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Reklutaġġ – Kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/338/17 – Nuqqas ta’ ammissjoni tar-rikorrent għall-fażi sussegwenti tal-kompetizzjoni – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni bbażat fuq id-diżabbiltà – Aċċess għal dokumenti – Ċaħda tat-talba għal aċċess għall-mistoqsijiet magħmula matul eżami – Sigriet tax-xogħlijiet tal-Bord tal-Għażla – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Artikolu 4(3) – Kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/356/18 – Assenza ta’ inklużjoni f’lista ta’ riżerva – Ammissibbiltà ta’ talba għall-annullament ta’ din il-lista ta’ riżerva – Prinċipju ta’ kontradittorju – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rikors għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:850
|
Kawża C-293/22 P
Chemours Netherlands vs ECHA
Appell – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Artikolu 57(f) – Sustanzi ta’ tħassib serju ħafna – Identifikazzjoni – Kundizzjonijiet – Effetti gravi fuq is-saħħa jew fuq l-ambjent – Livell ta’ tħassib ekwivalenti – Sustanza aċida 2,3,3,3-tetrafluworu-2-(ettafluworupropossi)propjonika, l-imluħ tagħha u l-aloġenuri tal-aċil – Identifikazzjoni bħala sustanza li tissodisfa l-kriterji bl-għan ta’ inklużjoni fl-Anness XIV ta’ dan ir-regolament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:847
|
Kawża C-353/22
Il-Kummissjoni vs L-Isvezja (Contrôle Kontroll tal-akkwist u l-pussess ta' armi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2017/853 – Kontroll tal-akkwist u l-pussess ta’ armi – Artikolu 260(3) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Traspożizzjoni u komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni fil-mori tal-kawża – Kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:851
|
Kawża C-443/23 P
Consulta vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix li kwistjoni hija sinjifikattiva għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:859
|
Kawża C-257/23 P
Hansol Paper vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat – Regolament (UE) 2016/1036 – Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti karti termiċi tqal li joriġinaw mill-Korea t’Isfel – Dazju anti-dumping definittiv
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:925
|
Kawża C-773/21 P
AV u AW vs Il-Parlament
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Proċeduri dixxiplinari – Sanzjoni dixxiplinari – Tnaqqis fil-grad – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Proċedura kriminali nazzjonali parallela – Mandat tal-avukat – Proporzjonalità tas-sanzjoni dixxiplinari – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:895
|
Kawża C-224/22
Spanja vs Il-Kunsill (Miżuri ta’ Konservazzjoni komplementari fil-punent tal-baħar Mediterran)
Rikors għal annullament – Regolament (KE) 2022/110 – Anness III(c) – Stabbiliment tal-isforz tas-sajd massimu permissibbli tal-merluzz Ewropew u tat-trilja tal-ħama għall-bastimenti tas-sajd bil-konz tal-qiegħ – Anness III(e) – Stabbiliment tal-limiti massimi tal-qbid għall-gamblu blu u aħmar – Subżoni ġeografiċi (GSAs) 1-2-5-6-7 – Artikolu 43(2) u (3) TFUE – Regolament (KE) 2019/1022 – Reġim tal-isforz tas-sajd – Miżuri komplementari – Artikolu 7(5) – Kunċett ta’ ‘qabdiet sinjifikattivi’ – Opinjonijiet xjentifiċi – Artikolu 7(3)(b) – Kunċett ta’ ‘miżura ta’ konservazzjoni’ – Obbligu ta’ motivazzjoni – Setgħa ta’ evalwazzjoni – Limiti – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:891
|
Kawża C-360/22
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi (kapital irtirart wara trasferiment)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Moviment liberu tal-ħaddiema – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapitali – Artikoli 45, 56 u 63 TFUE – Artikoli 28, 36 u 40 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Trasferiment tal-valur tad-drittijiet għal pensjoni – Irtirar komplementari kkostitwit mill-persuna li timpjega – Sitwazzjoni transkonfinali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:875
|
Kawża C-458/22 P
Roos et vs Il-Parlament
Appell – Saħħa pubblika – Aċċess għall-bini tal-Parlament Ewropew – Obbligu li jiġi ppreżentat ċertifikat COVID-19 elettroniku tal-UE validu – Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew – Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament Ewropew – Artikolu 25 – Kunċett ta’ ‘poter ta’ organizzazzjoni interna’ – Artikolu 8(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tad-data personali – Kunċett ta’ miżura ‘prevista mil-liġi’ – Regolament (UE) 2018/1725 – Artikoli 5 u 6 – Kunċett tad-‘dritt tal-Unjoni’ – Inklużjoni ta’ regoli interni ta’ istituzzjoni jew ta’ korp tal-Unjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:871
|
Kawża C-459/22
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi (Trasferiment ta' valur tad-drittijiet għall- pensjoni)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Moviment liberu tal-ħaddiema – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Moviment liberu tal-kapital – Artikoli 45, 56 u 63 TFUE – Kundizzjonijiet għat-trasferiment tal-valur tad-drittijiet għall-pensjoni – Irtirar komplementari kkostitwit mill-persuna li timpjega – Organi tal-assigurazzjoni tal-irtirar nazzjonali u organi tal-assigurazzjoni tal-irtirar barranin – Diskriminazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:878
|
Kawża C-595/22 P
Colombani vs SEAE
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjal tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) – Proċeduri ta’ selezzjoni – Post ta’ direttur għall-Afrika ta’ Fuq u tal-Lvant Nofsani – Post ta’ kap tad-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Kanada – Deċiżjonijiet ta’ ċaħda tal-applikazzjonijiet ta’ dan l-uffiċjal – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà tat-talbiet intiżi għall-annullament ta’ waħda minn dawn id-deċiżjonijiet ta’ ċaħda – Ftehim bonarju li jeskludi l-possibbiltà li jiġu kkontestati d-deċiżjonijiet ta’ ħatra meħuda fil-kuntest ta’ dawn il-proċeduri ta’ għażla – Natura indissoċjabbli tal-imsemmija deċiżjonijiet ta’ ċaħda u ta’ dawn id-deċiżjonijiet ta’ ħatra – Ċaħda tat-talbiet intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni l-oħra ta’ ċaħda u, għaldaqstant, ċaħda ta’ dan ir-rikors fl-intier tiegħu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:884
|
Kawża C-17/23 P
Asociación Liberum et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Appell – Saħħa pubblika – Regolament (UE) 2022/1034 – Regolament (UE) 2021/953 – Ċertifikat COVID Diġitali tal-Unjoni Ewropea – Moviment liberu tal-persuni – Restrizzjonijiet – Rikors għal annullament – Assenza ta’ locus standi u ta’ interess ġuridiku – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:897
|
Kawża C-203/23
PL vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni ta’ kuntest fattwali u regolamentari tal-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:896
|
Kawżi C-585/23 P(R) u C-585/23 P(R)-R
Il-Kunsill vs Mazepin
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Żamma ta’ isem persuna fiżika fil-lista ta’ persuni, entitajiet u organi suġġetti għal dawn il-miżuri – Sospensjoni tal-proċess ta’ ‘inklużjoni mill-ġdid fil-lista’ ta’ din il-persuna – Pubblikazzjoni ta’ avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Obbligu li jittieħdu miżuri dwar il-viżi maħruġa mill-Istati Membri – Miżuri li jistgħu jiġu adottati mill-Imħallef għal miżuri provviżorji
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:922
|
Kawża C-628/22
Proċeduri kriminali kontra DU et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Domandi preliminari identiċi – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 13(1)(b)(i) – Persuni li normalment iwettqu attività bħala persuna impjegata f’żewġ Stati Membri jew iktar – Applikabbiltà tal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru tal-uffiċċju rreġistrat – Kunċett ta’ “uffiċċju rreġistrat” – Impriża li tkun kisbet liċenzja Komunitarja ta’ trasport bis-saħħa tar-Regolamenti (KE) Nru 1071/2009 u (KE) Nru 1072/2009 – Effett – Liċenzja miksuba jew użata b’mod frawdolenti – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 5 – Ċertifikat A 1 – Irtirar proviżorju – Effett vinkolanti – Ċertifikat miksub jew użat b’mod frawdolenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:952
|
Kawża C-310/23
Groupama Asigurări vs Asigurarea Românească – Asirom Vienna Insurance Group u GE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Artikolu 267 TFUE – Interpretazzjoni ta’ sentenza preċedenti tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolamenti (KE) Nru 864/2007 u (KE) Nru 593/2008 – Inċident ikkawżat minn vettura li tirmonka semikarru – Vettura u semikarru assigurati minn assiguraturi differenti – Inċident li seħħ f’Stat Membru differenti minn dak tal-konklużjoni tal-kuntratti ta’ assigurazzjoni – Azzjoni ta’ rkupru bejn l-assiguraturi – Liġi applikabbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:944
|
Kawża C-373/23
L.T.L vs Apelativen sad - Sofia
“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll ir-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li tagħhom qiegħdha tintalab l-interpretazzjoni u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta”
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:929
|
Kawża C-742/22 SA
Ramon vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:943
|
Kawża C-787/22 P
Sistem ecologica vs Il-Kummissjoni
Appell – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Komunikazzjoni tal-OLAF lill-awtoritajiet doganali nazzjonali – Rapport ta’ investigazzjoni tal-OLAF – Aċċess għall-fajl tal-OLAF – Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Rikors għal annullament – Ammissibbiltà – Rikors għad-danni – Illegalità tal-aġir allegat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:940
|
Kawża C-548/23 P
Baldan vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikors għad-danni – Kriżi tal-COVID-19 – Aġir tal-Kummissjoni Ewropea, tal-President tagħha u tal-membri tagħha – Telf ta’ fiduċja fl-Unjoni Ewropea – Dannu morali – Oneru tal-prova – Żnaturament tal-provi – Appell, parzjalment, manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:945
|
Diċembru 2023
Kawża C-683/21
Nacionalinis visuomenės sveikatos centras prie Sveikatos apsaugos ministerijos vs Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) Nru 2016/679 – Il-punti 2 u 7 tal-Artikolu 4 – Kunċetti ta’ ‘ipproċessar’ u ta’ ‘kontrollur’ – Żvilupp ta’ applikazzjoni għal apparati mobbli – Artikolu 26 – Responsabbiltà konġunta għall-ipproċessar – Artikolu 83 – Impożizzjoni ta’ multi amministrattivi – Kundizzjonijiet – Rekwiżit tan-natura intenzjonali jew negliġenti tal-ksur – Responsabbiltà tal-kontrollur għall-ipproċessar ta’ data personali mwettaq minn proċessur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:376
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:949
|
|
Kawża C-807/21
Deutsche Wohnen vs Staatsanwaltschaft Berlin
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Punt 7 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kontrollur’ – Artikolu 58(2) – Setgħat tal-awtoritajiet superviżorji li jimponu miżuri korrettivi – Artikolu 83 – Impożizzjoni ta’ multi amministrattivi fuq persuna ġuridika – Kundizzjonijiet – Marġni ta’ manuvra tal-Istati Membri – Rekwiżit tan-natura intenzjonali jew negliġenti tal-ksur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:360
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:950
|
|
Kawża C-128/22
NORDIC INFO vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2004/38/KE – Artikoli 27 u 29 – Miżuri li jirrestrinġu l-moviment liberu taċ-ċittadini tal-Unjoni għal raġunijiet ta’ saħħa pubblika – Miżuri ta’ portata ġenerali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-projbizzjoni ta’ ħruġ mit-territorju nazzjonali sabiex jitwettqu vjaġġi mhux essenzjali lejn Stati Membri kklassifikati bħala żoni ta’ riskju għoli fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID‑19 kif ukoll l-obbligu għal kull vjaġġatur li jidħol fit-territorju nazzjonali minn wieħed minn dawn l-Istati Membri li jissottometti ruħu għal testijiet ta’ skrinjar u li josserva kwarantina – Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen – Artikolu 23 – Eżerċizzju tal-kompetenzi tal-pulizija fil-qasam tas-saħħa pubblika – Ekwivalenza mal-eżerċizzju ta’ verifiki fil-fruntieri – Artikolu 25 – Possibbiltà ta’ introduzzjoni mill-ġdid ta’ kontrolli fil-fruntieri interni fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID‑19 – Kontrolli mwettqa fi Stat Membru fil-qafas ta’ miżuri li jipprojbixxu l-qsim tal-fruntieri sabiex jitwettqu vjaġġi mhux essenzjali minn jew lejn Stati taż-żona Schengen ikklassifikati bħala żoni ta’ riskju għoli fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID‑19
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:645
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:951
|
|
Kawża C-634/21
OQ vs Land Hessen (Scoring)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 22 – Deċiżjoni individwali awtomatizzata – Kumpanniji li jipprovdu informazzjoni kummerċjali – Tfassil awtomatizzat ta’ valur ta’ probabbiltà fir-rigward tal-kapaċità ta’ persuna li tonora impenji ta’ pagament fil-futur (‘scoring’) – Użu ta’ dan il-valur ta’ probabbiltà minn terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:220
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:957
|
|
Kawża C-830/21
Syngenta Agro vs Agro Trade Handelsgesellschaft
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Artikolu 52 – Kummerċ parallel – Regolament (KE) Nru 547/2011 – Rekwiżiti fil-qasam tal-ittikkettjar ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Punt 1(b) u (f) tal-Anness I – Isem u indirizz tad-detentur tal-awtorizzazzjoni – Numru tal-lott
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:319
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:959
|
|
Kawżi magħquda C-26/22 u C-64/22
UF u AB vs Land Hessen (Rilaxx ta' dejn li ma tħallasx lura)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5(1)(a) – Prinċipju ta’ ‘legalità’ – Il-punt (f) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1) – Ħtieġa tal-ipproċessar għall-finijiet tal-interessi leġittimi mfittxija mill-kontrollur tad-data jew minn terz – Artikolu 17(1)(d) – Dritt għat-tħassir fil-każ ta’ pproċessar illegali ta’ data personali – Artikolu 40 – Kodiċijiet ta’ kondotta – Artikolu 78(1) – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv kontra awtorità ta’ superviżjoni – Deċiżjoni meħuda mill-awtorità ta’ superviżjoni dwar ilment – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju fuq din id-deċiżjoni – Kumpanniji li jipprovdu informazzjoni kummerċjali – Żamma ta’ data provenjenti minn reġistru pubbliku dwar ir-rilaxx minn dejn li ma tħallasx lura favur persuna – Tul taż-żamma
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-16 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:222
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:958
|
|
Kawża C-140/22
SM u KM vs mBank (Dikjarazzjoni tal-konsumatur)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikoli 6(1) u 7(1) – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Kuntratt ta’ self ipotekarju indiċjat fuq munita barranija li jinkludi klawżoli inġusti dwar ir-rata tal-kambju – Nullità ta’ dan il-kuntratt – Azzjoni għal restituzzjoni – Interessi legali – Terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:965
|
|
Kawża C-329/22
Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond "Zemedelie" vs IW (Trobbija organika ta-naħal)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (UE) Nru°1305/2013 – Appoġġ għall-iżvilupp rurali – Artikolu 29(3) – Agrikoltura organika – Appoġġ finanzjarju għall-produzzjoni organika f’konverżjoni – Kunċetti ta’ ‘perijodu inizjali’ u ta’ ‘perijodu ta’ konverżjoni’ – Regolament (KE) Nru 889/2008 – Trobbija organika tan-naħal – Perijodu minimu ta’ konverżjoni – Artikolu 38(3) – Regolament (KE) Nru 834/2007 – Artikolu 17 – Konverżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:968
|
|
Kawża C-434/22
Latvijas valsts meži vs Dabas aizsardzības pārvalde u Vides pārraudzības valsts birojs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6(3) – Kunċett ta’ ‘pjan jew proġett’ fuq sit protett – Intervent f’foresta sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tagħha kontra n-nirien – Ħtieġa li ssir evalwazzjoni minn qabel tal-effetti ta’ dan l-intervent fuq is-sit ikkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā rajona tiesa, Rīgas tiesu nams
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:595
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:966
|
|
Kawżi magħquda C-441/22 u C-443/22
Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020 vs Obshtina Razgrad u Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 vs Obshtina Balchik
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej – Eżekuzzjoni tal-kuntratt – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 72 – Modifika ta’kuntratti matul it-terminu tagħhom – Modifika tat-terminu ta’ eżekuzzjoni – Modifika sostanzjali – Ċirkustanzi imprevedibbli
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:970
|
|
Kawża C-518/22
J.M.P. vs AP Assistenzprofis
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(5) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabbiltà – Artikolu 19 – Awtonomija tal-ħajja u inklużjoni fis-soċjetà – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 26 – Integrazzjoni soċjali u professjonali ta’ persuni b’diżabbiltà – Servizz ta’ assistenza personali għall-persuni b’diżabbiltà – Offerta ta’ impjieg li tinkludi l-indikazzjoni ta’ età minima u ta’ età massima tal-persuna mfittxija – Teħid inkunsiderazzjoni tax-xewqat u tal-interessi tal-persuna b’diżabbiltà – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:587
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:956
|
|
Kawża C-587/22
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Ġbir tal-ilma urban mormi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Artikolu 3 – Sistemi ta’ ġbir - Sistemi individwali - Artikolu 4 – Trattament sekondarju jew ekwivalenti - Artikolu 5 – Żoni sensittivi – Artikolu 15 – Sorveljanza tal-iskariki
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:963
|
|
Kawża C-700/22
RegioJet u STUDENT AGENCY vs České dráhy et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) 2015/1589 – Għajnuna eżistenti u għajnuna ġdida – Għajnuna mogħtija bi ksur tar-regoli proċedurali previsti fl-Artikolu 108(3) TFUE – Skadenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni previst fl-Artikolu 17 tar-Regolament (UE) 2015/1589 – Obbligu għall-qorti nazzjonali li tordna l-irkupru tal-għajnuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:960
|
|
Kawża C-303/23
Powszechny Zakład Ubezpieczeń vs Volvia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Punt 1 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘tranżazzjonijiet kummerċjali’ – Artikolu 3(1)(a) – Eżiġibbiltà ta’ interessi moratorji – Kuntratt ta’ assigurazzjoni konkluż bejn impriżi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:980
|
|
Kawża C-340/21
VB vs Natsionalna agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5 – Prinċipji dwar l-ipproċessar – Artikolu 24 – Responsabbiltà tal-kontrollur – Artikolu 32 – Miżuri implimentati biex tiġi żgurata s-sigurtà tal-ipproċessar – Evalwazzjoni tan-natura xierqa ta’ tali miżuri – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju – Produzzjoni tal-provi – Artikolu 82 – Dritt għal kumpens u responsabbiltà – Eżenzjoni eventwali mir-responsabbiltà tal-kontrollur fil-każ ta’ ksur imwettaq minn terzi – Talba għal kumpens għal dannu morali bbażata fuq il-biża’ ta’ użu abbużiv potenzjali ta’ data personali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:353
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:986
|
|
Kawża C-28/22
TL u WE vs Mandatarju stralċjarju ta’ Getin Noble Bank (Terminu ta' preskrizzjoni għal azzjonijiet għal restituzzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikoli 6(1) u 7(1) – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Kuntratt ta’ self ipotekarju indiċjat fuq munita barranija li jinkludi klawżoli inġusti dwar ir-rata tal-kambju – Nullità ta’ dan il-kuntratt – Azzjoni għal restituzzjoni – Terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:992
|
|
Kawża C-109/22
Il-Kummissjoni vs Ir-Rumanija (Għeluq ta' landfills)
Ambjent – Direttiva 1999/31/KE – Rimi ta’ skart f’landfill – Obbligu tal-għeluq tal-landfills li ma kisbux il-permess meħtieġ – Proċedura tal-għeluq – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagamenti ta’ penalità – Somma f’daqqa
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:991
|
|
Kawża C-206/22
TF vs Sparkasse Südpfalz
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Dritt għal-leave annwali mħallas – Virus SARS‑Cov‑2 – Miżura ta’ kwarantina – Impossibbiltà ta’ trasferiment tal-leave annwali mħallas mogħti għal perijodu li jikkoinċidi ma’ perijodu ta’ kwarantina
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa mill-Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:384
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:984
|
|
Kawża C-456/22
VX u AT vs Gemeinde Ummendorf
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82 – Dritt għal kumpens u responsabbiltà – Kunċett ta’ ‘dannu morali’ – Pubblikazzjoni online tal-aġenda tal-laqgħa ta’ kunsill muniċipali li tinkludi data personali – Pubblikazzjoni mingħajr il-kunsens tas-suġġetti tad-data – Talba ta’ dawn is-suġġetti intiża għall-kumpens tad-dannu morali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Ravensburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:988
|
|
Kawża C-655/22
I vs Hauptzollamt HZA (Rimbors ta' imposti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Agrikoltura - Organizzazzjoni komuni tas-swieq - Settur taz-zokkor - Imposti fuq il-produzzjoni - Regolament (UE) Nru 1360/2013 - Dritt għar-rimbors tal-imposti mħallsa indebitament - Termini ta’ dekadenza u ta’ preskrizzjoni - Natura definittiva tad-deċiżjonijiet ta’ likwidazzjoni - Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività - Prinċipju ta’ ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:993
|
|
Kawżi magħquda C-38/21, C-47/21 u C-232/21
VK et vs BMW Bank et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratt ta’ leasing li jirrigwarda vettura bil-mutur mingħajr obbligu ta’ xiri – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 2(2)(d) – Kunċett ta’ kuntratt ta’ leasing mingħajr obbligu ta’ xiri tas-suġġett tal-kuntratt – Direttiva 2002/65/KE – Artikolu 1(1) u Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ kuntratt ta’ servizzi finanzjarji – Direttiva 2011/83/UE – Il-punt 6 tal-Artikolu 2 u Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ kuntratt ta’ servizz – Il-punt 7 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ kuntratt mill-bogħod – – Il-punt 8 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ kuntratt lil hinn mill-post tan-negozju – Artikolu 16(l) – Eċċezzjoni għad-dritt ta’ rtirar fir-rigward ta’ provvista ta’ servizzi ta’ kiri ta’ vetturi – Kuntratt ta’ kreditu intiż għax-xiri ta’ vettura bil-mutur – Direttiva 2008/48 – Artikolu 10(2) – Rekwiżiti dwar l-informazzjoni li għandha tissemma fil-kuntratt – Preżunzjoni ta’ osservanza tal-obbligu ta’ informazzjoni fil-każ ta’ użu ta’ mudell regolatorju ta’ informazzjoni – Assenza ta’ effett dirett orizzontali ta’ direttiva – Artikolu 14(1) – Dritt ta’ rtirar – Bidu tat-terminu għall-irtirar fil-każ ta’ informazzjoni inkompleta jew impreċiża – Natura abbużiva tal-eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar – Dekadenza tad-dritt ta’ rtirar – Obbligu ta’ restituzzjoni minn qabel tal-vettura fil-każ tal-eżerċizzju tad-dritt ta’ rtirar fir-rigward ta’ kuntratt ta’ kreditu konness
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Ravensburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:107
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1014
|
|
Kawża C-333/21
European Superleague Company vs UEFA u FIFA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Suq intern – Regoli stabbiliti minn assoċjazzjonijiet sportivi internazzjonali – Futbol professjonali – Entitajiet irregolati mid-dritt privat li għandhom setgħat regolatorji, ta’ kontroll, ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet u ta’ sanzjoni – Regoli dwar l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-kompetizzjonijiet, il-parteċipazzjoni ta’ klabbs tal-futbol u ta’ plejers f’dawn il-kompetizzjonijiet kif ukoll l-isfruttament tad-drittijiet kummerċjali u tal-midja relatati mal-imsemmija kompetizzjonijiet – Eżerċizzju b’mod parallel ta’ attivitajiet ekonomiċi – Organizzazzjoni u kummerċjalizzazzjoni ta’ kompetizzjonijiet – Sfruttament korrispondenti tad-drittijiet kummerċjali u tal-midja – Artikolu 101(1) TFUE – Deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi li tippreġudika l-kompetizzjoni – Kunċetti ta’ ‘għan’ u ta’ ‘effett’ antikompetittivi – Eżenzjoni skont l-Artikolu 101(3) TFUE – Kundizzjonijiet – Artikolu 102 TFUE – Abbuż minn pożizzjoni dominanti – Ġustifikazzjoni – Kundizzjonijiet – Artikolu 56 TFUE – Ostakoli għal-libertà li jiġu pprovduti servizzi – Ġustifikazzjoni – Kundizzjonijiet – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:993
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1011
|
|
Kawża C-488/21
GV vs Chief Appeals Officer et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 21 u 45 TFUE – Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni li jiċċaqalqu u jirrisjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri – Ħaddiem li jikseb in-nazzjonalità tal-Istat Membru ospitanti filwaqt li jżomm in-nazzjonalità ta’ oriġini tiegħu – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 3 – Benefiċjarji – Il-punt 2(d) tal-Artikolu 2 – Membru tal-familja – Axxendenti diretti dipendenti tal-ħaddiem ċittadin tal-Unjoni – Artikolu 7(1)(a) u (d) – Dritt ta’ residenza ta’ iktar minn tliet xhur – Żamma tal-istatus ta’ persuna dipendenti fl-Istat Membru ospitanti – Artikolu 14(2) – Żamma tad-dritt ta’ residenza – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Benefiċċji tal-assistenza soċjali – Piż mhux raġonevoli fuq is-sistema ta’ assistenza soċjali tal-Istat Membru ospitanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Court of Appeal
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-16 ta’ Frar 2023
ECLI:EU:C:2023:115
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1013
|
|
Kawża C-667/21
ZQ vs Krankenversicherung Nordrhein
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 6(1) – Kundizzjonijiet ta’ legalità tal-ipproċessar – Artikolu 9(1) sa (3) – Ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data – Data dwar is-saħħa – Evalwazzjoni tal-kapaċità għax-xogħol ta’ impjegat – Servizz mediku fil-qasam tal-assigurazzjoni tas-saħħa li jittratta data dwar is-saħħa tal-impjegati tiegħu stess – Ammissibbiltà u kundizzjonijiet ta’ tali pproċessar – Artikolu 82(1) – Dritt għal kumpens u responsabbiltà – Kumpens għal dannu morali – Funzjoni kumpensatorja – Effett tan-nuqqas imwettaq mill-kontrollur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:433
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1022
|
|
Kawża C-680/21
UL u Royal Antwerp Football Club vs Union royale belge des sociétés de football association
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Suq intern – Regoli stabbiliti minn assoċjazzjonijiet sportivi internazzjonali u nazzjonali – Futbol professjonali – Entitajiet irregolati mid-dritt privat b’setgħat regolatorji, ta’ kontroll u ta’ sanzjoni – Regoli li jobbligaw lill-klabbs tal-futbol professjonali jirrikorru għal numru minimu ta’ plejers ‘imrawma lokalment’ – Artikolu 101(1) TFUE – Deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi li tippreġudika l-kompetizzjoni – Kunċetti ta’ ‘għan’ u ta’ ‘effett’ antikompetittiv – Eżenzjoni skont l-Artikolu 101(3) TFUE – Kundizzjonijiet – Artikolu 45 TFUE – Diskriminazzjoni indiretta minħabba n-nazzjonalità – Ostakolu għall-moviment liberu tal-ħaddiema – Ġustifikazzjoni – Kundizzjonijiet – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fid-9 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:188
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1010
|
|
Kawża C-718/21
L.G. vs Krajowa Rada Sądownictwa (Żamma fil-kariga ta' membru tal-ġudikatura)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ qorti – Kriterji – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (Awla ta’ Kontroll Straordinarju u tal-Affarijiet Pubbliċi) tas‑Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma huwiex qorti indipendenti u imparzjali stabbilit minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-2 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:150
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1015
|
|
Kawża C-66/22
Infraestruturas de Portugal u Futrifer Indústrias Ferroviárias vs Toscca - Equipamentos em Madeira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 57(4) – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi fis-settur tat-trasport – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 80(1) – Raġunijiet fakultattivi għal esklużjoni – Obbligu ta’ traspożizzjoni – Konklużjoni minn operatur ekonomiku ta’ ftehimiet intiżi għad-distorsjoni tal-kompetizzjoni – Setgħa tal-awtorità kontraenti – Effett ta’ deċiżjoni preċedenti ta’ awtorità tal-kompetizzjoni – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Obbligu ta’ motivazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:398
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1016
|
|
Kawża C-86/22
Papier Mettler Italia vs Ministero della Transizione Ecologica u Ministero dello Sviluppo Economico
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Ambjent – Direttiva 94/62/KE – Imballaġġ u skart mill-imballaġġ – Direttiva 98/34/KE – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Obbligu tal-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regolament tekniku – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi regolamenti tekniċi iktar restrittivi minn dawk previsti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:434
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1023
|
|
Kawża C-96/22
CDIL vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Artikolu 34 TFUE – Restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-kwantità ta’ sigaretti li jistgħu jiġu rrilaxxati għall-konsum matul perijodu partikolari għal limitu massimu li jikkorrispondi għall-medja fix-xahar tal-kwantitajiet irrilaxxati għall-konsum matul it-tnax-il xahar preċedenti – Artikolu 36 TFUE – Ġustifikazzjoni – Ġlieda kontra l-evitar tat-taxxa u l-prattiki abbużivi – Protezzjoni tas-saħħa pubblika – Tassazzjoni – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 7 – Mument tal-eżiġibbiltà tad-dazji tas-sisa – Rilaxx għall-konsum tal-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Artikolu 9 – Kundizzjonijiet tal-intaxxar u r-rati tad-dazju tas-sisa li jridu jintużaw – Qbiż tal-limitu kwantitattiv applikabbli – Eċċess – Applikazzjoni tar-rata tad-dazju tas-sisa fis-seħħ fid-data tal-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni tar-rilaxx tal-merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:470
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1025
|
|
Kawża C-261/22
Proċeduri kriminali kontra GN (Raġuni ta’ rifjut ibbażata fuq l-aħjar interessi tal-wild)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 1(3) – Artikolu 15(2) – Proċeduri ta’ konsenja bejn Stati Membri – Raġunijiet għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 7 – Rispett tal-ħajja privata u tal-familja – Artikolu 24(2) u (3) – Teħid inkunsiderazzjoni tal-aħjar interessi tal-wild – Dritt ta’ kull wild li jżomm, b’mod regolari, relazzjoni personali u kuntatt dirett maż-żewġ ġenituri – Omm li għandha tfal żgħar li jgħixu magħha
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:582
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1017
|
|
Kawża C-278/22
AUTOTECHNICA FLEET SERVICES vs Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Direttiva 2006/123/KE – Artikolu 2(2)(b) – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjoni ta’ servizzi finanzjarji – Kiri ta’ vetturi bil-mutur għal żmien twil – Artikoli 9(1) kif ukoll Artikolu 10(1) u (2) – Servizzi suġġetti għal awtorizzazzjoni minn qabel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravni sud u Zagrebu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:401
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1026
|
|
Kawża C-281/22
Proċeduri kriminali kontra G. K. et (Prosekutur Pubbliku Ewropew)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew – Regolament (UE) 2017/1939 – Artikolu 31 – Investigazzjonijiet transkonfinali – Awtorizzazzjoni ġudizzjarja – Portata tal-istħarriġ – Artikolu 32 – Infurzar ta’ miżuri assenjati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Oberlandesgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-22 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:510
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1018
|
|
Kawża C-288/22
TP vs Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA (VAT - Membru ta' bord tad-diretturi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9 – Persuni taxxabbli – Attività ekonomika eżerċitata b’mod indipendenti – Kunċett ta’ ‘attività ekonomika’ – Kunċett ta’ ‘eżerċizzju indipendenti tal-attività’ – Attività ta’ membru tal-bord tad-diretturi ta’ kumpannija pubblika b’responsabbiltà limitata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:590
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1024
|
|
Kawża C-297/22 P
United Parcel Service vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għad-danni – Operazzjonijiet ta’ konċentrazzjoni ta’ impriżi – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tiddikjara l-operazzjoni ta’ konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq intern u mal-funzjonament tal-Ftehim ŻEE – Annullament tad-deċiżjoni minħabba difett proċedurali – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Rabta kawżali
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1027
|
|
Kawża C-340/22
Cofidis vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Introduzzjoni ta’ taxxa fuq il-passiv tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu sabiex tiġi ffinanzjata s-sistema nazzjonali ta’ sigurtà soċjali – Diskriminazzjoni allegata fir-rigward ta’ fergħat ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu barranin – Direttiva 2014/59/UE – Qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:584
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1019
|
|
Kawża C-396/22
Generalstaatsanwaltschaft Berlin (Kundanna fil-kontumaċja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Mandat ta’ Arrest Ewropew – Artikolu 4a(1) – Proċedura ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Raġunijiet ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiva – Eċċezzjonijiet – Eżekuzzjoni obbligatorja – Piena mogħtija fil-kontumaċja – Kunċett ta’ ‘proċess li rriżulta fid-deċiżjoni’ – Proċedura ġudizzjarja li tbiddel jew tikkombina pieni mogħtija preċedentement – Deċiżjoni li tistabilixxi piena globali – Deċiżjoni mogħtija mingħajr ma l-persuna kkonċernata tkun dehret personalment – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi projbizzjoni assoluta ta’ konsenja tal-persuna kkonċernata fil-każ ta’ deċiżjoni mogħtija fil-kontumaċja – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1029
|
|
Kawża C-397/22
LM (Kundanna fil-kontumaċja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Mandat ta’ arrest Ewropew – Artikolu 4a(1) – Proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Raġunijiet ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiva – Eċċezzjonijiet – Eżekuzzjoni obbligatorja – Piena mogħtija fil-kontumaċja – Kunċett ta’ ‘proċess li rriżulta fid-deċiżjoni’ – Persuna kkonċernata li ma dehritx personalment la fl-ewwel istanza u lanqas fl-appell – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi projbizzjoni assoluta ta’ konsenja tal-persuna kkonċernata fil-każ ta’ deċiżjoni mogħtija fil-kontumaċja – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1030
|
|
Kawża C-398/22
Generalstaatsanwaltschaft vs RQ (Kundanna fil-kontumaċja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Mandat ta’ Arrest Ewropew – Artikolu 4a (1) – Proċedura ta’ konsenja bejn l-Istati Membri – Kundizzjonijiet għall-eżekuzzjoni – Raġunijiet ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiva – Eċċezzjonijiet – Eżekuzzjoni obbligatorja – Piena mogħtija fil-kontumaċja – Kunċett ta’ “proċess li rriżulta fid-deċiżjoni” – Persuna kkonċernata li ma dehritx personalment la fl-ewwel istanza u lanqas fl-appell – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi projbizzjoni assoluta ta’ konsenja tal-persuna kkonċernata fil-każ ta’ deċiżjoni mogħtija fil-kontumaċja – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Kammergericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1031
|
|
Kawża C-421/22
DOBELES AUTOBUSU PARKS et vs Iepirkumu uzraudzības birojs u Autotransporta direkcija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Servizzi pubbliċi tat-trasport ta’ passiġġiera bil-ferrovija u bit-triq – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Artikolu 1(1) – Artikolu 2a(2) – Artikolu 3(1) – Artikolu 4(1) – Artikolu 6(1) – Kuntratt għal servizz pubbliku tat-trasport ta’ passiġġiera bix-xarabank – Proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku għal servizzi – Sejħa għall-offerti miftuħa, trasparenti u nondiskriminatorja – Speċifikazzjonijiet tal-kuntratt – Ammont tal-kumpens mogħti mill-awtorità nazzjonali kompetenti – Indiċjar limitat fiż-żmien u għal kategoriji speċifiċi ta’ spejjeż – Tqassim tar-riskji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:681
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1028
|
|
Kawża C-431/22
Scuola europea di Varese vs PD u LC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni li tiddefinixxi l-Istatut tal-Iskejjel Ewropej – Artikolu 27(2) – Regoli Ġenerali tal-Iskejjel Ewropej – Artikoli 62, 66, u 67 – Kontestazzjoni tad-deċiżjoni li student ma jiġix promoss għall-klassi li jmiss taċ-ċiklu sekondarju adottata mill-kunsill tal-klassi – Assenza ta’ ġurisdizzjoni tal-qrati nazzjonali – Ġurisdizzjoni esklużiva tal-Bord tal-Ilmenti tal-Iskejjel Ewropej – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:586
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1021
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-174/22
EV vs Varhovna kasatsionna prokuratura (Précurseurs de drogues)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prekursuri tad-droga – Deċiżjoni Qafas 2004/757/ĠAI – Artikolu 2(1)(d) – Persuna involuta fit-trasport u fid-distribuzzjoni ta’ prekursuri użati għall-produzzjoni jew għall-manifattura illegali ta’ droga – Regolament (KE) Nru 273/2004 – Sustanzi skedati – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘operatur’ – Artikolu 8(1) – Elementi li jissuġġerixxu li sustanzi skedati setgħu inbidlitilhom ir-rotta għall-manifattura illegali ta’ narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi – Obbligu ta’ notifika ta’ dawn l-elementi – Kunċett ta’ ‘element’ – Portata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:947
|
Kawża C-574/22
Sofiyska gradska prokuratura vs CI et (Précurseurs de drogues)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prekursuri ta’ drogi – Deċiżjoni Qafas 2004/757/ĠAI – Artikolu 2(1)(d) – Persuna involuta fit-trasport u fid-distribuzzjoni ta’ prekursuri użati għall-produzzjoni jew għall-fabbrikazzjoni illegali ta’ drogi – Regolament (KE) Nru 273/2004 – Sustanzi kklassifikati – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘operatur’ – Artikolu 8(1) – Elementi li jagħtu lil wieħed x’jifhem li sustanzi kklassifikati jistgħu jintużaw għall-fabbrikazzjoni illegali ta’ drogi narkotiċi jew ta’ sustanzi psikotropiċi – Obbligu ta’ notifika ta’ dawn l-elementi – Kunċett ta’ ‘element’ – Portata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:946
|
Kawża C-615/22 P
HV u HW vs ECDC
Appell – Servizz pubbliku – Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) – Membri tal-persunal temporanju – Fastidju psikoloġiku – Kundizzjonijiet tax-xogħol – Dannu morali u materjali – Rikors għal annullament u rikors għad-danni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:961
|
Kawża C-311/23
Caisse CIBTP du Grand Ouest vs D.V.M.RENOV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Restrizzjonijiet – Ġestjoni ta’ leave imħallas – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq impriżi ta’ settur ta’ attività speċifika l-affiljazzjoni f’assoċjazzjoni għall-ħlas tal-ispiża ta’ leave imħallas lill-impjegati tagħhom – Sitwazzjoni purament interna – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:976
|
Kawża C-317/23 P
TO vs EUAA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Proċeduri ta’ selezzjoni – Avviż ta’ pożizzjoni vakanti esterna [kunfidenzjali] 1 Informazzjoni kunfidenzjali redatta. – Deċiżjoni li ma tiġix estiża l-validità ta’ lista ta’ riżerva – Rikors għal annullament u għad-danni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:977
|
Kawża C-523/23 P(I)
Biocom California vs Illumina u Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Kompetizzjoni – Konċentrazzjonijiet – Suq tal-industrija farmaċewtika – Deċiżjoni li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq intern u l-funzjonament tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Rikors għal annullament – Assoċjazzjoni ta’ impriżi attivi fis-settur ikkonċernat li għandha bħala għan id-difiża tal-interessi tal-membri tagħha – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:974
|
Kawża C-756/22
Bank Millennium vs ES u AS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 6(1) u 7(1) – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Effetti tal-annullament ta’ dan il-kuntratt fl-intier tiegħu
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:978
|
Kawża C-407/23
Hera Luce vs Comune di Trieste et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni ta’ kuntest fattwali u regolamentari tal-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:981
|
Kawża C-319/23
Kawża mressqa minn P. G.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – It-tieni inċiż tal-punt 1(b) tal-Artikolu 7 – Ġurisdizzjoni kemm internazzjonali kif ukoll territorjali fil-qasam kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Talba għal kumpens tal-passiġġieri tal-ajru għall-kanċellazzjoni ta’ titjira – Artikolu 5(1)(ċ) – Artikolu 7(1)(a) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi fora oħra li għandhom ġurisdizzjoni favur konsumaturi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:979
|
Kawża C-742/21 P
CAPA et vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna individwali favur l-operat ta’ parks eoliċi lil hinn mill-kosta – Obbligu ta’ xiri tal-elettriku bi prezz ogħla mill-prezz tas-suq – Proċedura ta’ eżami preliminari – Deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Rikors għal annullament – Ċaħda bħala inammissibbli – Artikolu 1(h) tar-Regolament (UE) 2015/1589 – Kwalità ta’ ‘parti interessata’ – Impriżi tas-sajd – Stabbiliment ta’ parks fiż-żoni tas-sajd – Relazzjoni ta’ kompetizzjoni – Riskju ta’ effett fuq l-interessi tal-impriżi tas-sajd bl-għoti tal-għajnuna kontenzjuża – Nuqqas ta’ stħarriġ ġudizzjarju effettiv – Konstatazzjonijiet ineżatti – Żnaturament ta’ provi – Żbalji fil-klassifikazzjoni tal-fatti – Applikazzjoni żbaljata tal-Artikolu 39 TFUE – Nuqqas ta’ motivazzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1000
|
Kawża C-474/23
Alfasoft vs Agenția pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Atragere de Investiții și Promovare a Exportului Cluj-Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1034
|
Kawża C-520/23 P
UGA Nutraceuticals vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ Ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1005
|
Kawża C-521/23 P
UGA Nutraceuticals vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1007
|
Kawża C-533/23 P
Sanity Group vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għall-ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza, jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1002
|
Kawża C-231/23
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti – Direttiva 93/13/KEE – Talba ta’ negozjant li tirrigwarda parti minn kreditu bbażat fuq kuntratt konkluż ma’ konsumatur – Deċiżjoni li tilqa’ din it-talba u li tikkonferma l-validità ta’ dan il-kuntratt kollu – Proċedura sussegwenti fir-rigward ta’ parti oħra ta’ dan il-kreditu” – Awtorità ta’ res judicata
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1008
|
Kawża C-223/23
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domandi preliminari – Rekwiżit li tiġi indikata r-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li l-interpretazzjoni tagħhom hija mitluba u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1033
|
Kawża C-54/20 P-DEP
Missir Mamachi di Lusignano vs Il-Kummissjoni
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:1032
|
Jannar 2024
Kawża C-278/23
M.M. vs Ministero della Difesa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċeduri tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 5 – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Kuntratti suċċessivi – Projbizzjoni ta’ bdil ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat f’kuntratt għal żmien indeterminat – Attivitajiet ta’ tagħlim ta’ suġġetti mhux militari fi ħdan skejjel militari
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:111
|
|
Kawżi magħquda C-181/21 u C-269/21
G. et vs M.S. u X (Nomination des juges de droit commun en Pologne)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Possibbiltà għall-qorti tar-rinviju li tieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjoni preliminari tal-Qorti tal-Ġustizzja – Neċessità tal-interpretazzjoni mitluba biex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Indipendenza tal-imħallfin – Kundizzjonijiet ta’ ħatra tal-imħallfin tal-qrati ordinarji – Possibbiltà li jitqiegħed inkwistjoni digriet li ta deċiżjoni definittiva dwar talba għall-għoti ta’ miżuri kawtelatorji – Possibbiltà li mħallef jiġi eskluż minn kulleġġ ġudikanti – Ammissibbiltà tat-talbiet għal deċiżjoni preliminari
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Katowicach u Sąd Okręgowy w Krakowie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-15 ta’ Diċembru 2022
ECLI:EU:C:2022:990
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:1
|
|
Kawża C-658/22
Sąd Najwyższy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Mistoqsijiet legali magħmula lill-Qorti Suprema mill-Ewwel President tagħha – Assenza ta’ kawża quddiem il-qorti tar-rinviju – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:38
|
|
Kawża C-131/23
Proċeduri kriminali kontra C.A.A. u C.V.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Acte éclairé – Deċiżjoni 2006/928/KE – Mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni u ta’ verifika tal-progress imwettaq fir-Rumanija sabiex jintlaħqu ċerti għanijiet ta’ riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma tas-sistema ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni – Natura u effetti legali – Natura obbligatorja għar-Rumanija – Effett dirett tal-għanijiet ta’ riferiment – Obbligu li tiġi miġġielda l-korruzzjoni b’mod ġenerali u, b’mod partikolari, il-korruzzjoni f’livell għoli – Obbligu li jiġu previsti sanzjonijiet kriminali dissważivi u effettivi – Terminu ta’ preskrizzjoni għal responsabbiltà kriminali – Sentenza ta’ qorti kostituzzjonali li invalidat dispożizzjoni nazzjonali li tirregola r-raġunijiet għall-interruzzjoni ta’ dan it-terminu – Riskju sistemiku ta’ impunità – Prinċipju ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege – Rekwiżiti ta’ prevedibbiltà u ta’ preċiżjoni tal-liġi kriminali – Prinċipju ta’ applikazzjoni retroattiva tal-liġi kriminali iktar favorevoli (lex mitior) – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Standard nazzjonali ta’ protezzjoni tad-drittijiet fundamentali – Obbligu għall-qrati ta’ Stat Membru li jħallu mhux applikati sentenzi tal-qorti kostituzzjonali u/jew tal-qorti suprema ta’ dak l-Istat Membru f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:42
|
|
Kawża C-231/22
L-Istat Belġjan vs Autorité de protection des données (Data pproċessata minn Ġurnal uffiċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u l-moviment liberu ta’ dik id-data (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) – Regolament (UE) 2016/679 – Il-punt 7 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kontrollur’ – Ġurnal uffiċjali ta’ Stat Membru – Obbligu ta’ pubblikazzjoni kif inhuma tal-atti ta’ kumpanniji mħejjija minn dawn tal-aħħar jew mir-rappreżentanti legali tagħhom – Artikolu 5(2) – Ipproċessar suċċessiv, minn diversi persuni jew entitajiet separati, ta’ data personali li tinsab f’tali atti – Determinazzjoni tar-responsabbiltajiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:468
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:7
|
|
Kawża C-252/22
Societatea Civilă Profesională de Avocaţi AB & CD vs Consiliul Judeţean Suceava et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Artikolu 9(3) sa (5) – Aċċess għall-ġustizzja – Soċjetà ċivili professjonali ta’ avukati – Rikors intiż li jikkontesta atti amministrattivi – Ammissibbiltà – Kundizzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali – Assenza ta’ ksur tad-drittijiet jew interessi leġittimi – Spejjeż mhux projbittivi tal-proċeduri ġudizzjarji – Tqassim tal-ispejjeż – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Târgu-Mureş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:592
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:13
|
|
Kawża C-330/22
Friends of the Irish Environment vs Minister for Agriculture Food and the Marine et (Opportunitajiet ta' sajd ogħla minn żero)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Konservazzjoni tar-riżorsi – Qabdiet totali permissibbli (TAC) għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Punent tal-Iskozja u tal-Baħar Ċeltiku, tal-merlangu fil-Baħar Irlandiż u tal-barbun tat-tbajja tal-Baħar Ċeltiku tan-Nofsinhar – Regolament (UE) 2020/123 – Anness I A – TAC ogħla minn żero – Skadenza tal-perijodu ta’ applikazzjoni – Evalwazzjoni tal-validità – Regolament (UE) Nru 1380/2013 – It-tieni inċiż tal-Artikolu 2(2) – Għan li tintlaħaq rata ta’ sfruttament li tippermetti li jinkiseb ir-rendiment massimu sostenibbli (MSY) sa mhux aktar tard mill-2020, għall-istokkijiet kollha – Artikoli 2, 3, 9, 10, 15 u 16 – Għanijiet soċjoekonomiċi u fil-qasam tal-impjieg – L-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli – Obbligu ta’ ħatt l-art – Sajd imħallat – Stokkijiet bi kwoti limitanti – Regolament (UE) 2019/472 – Artikoli 1 sa 5, 8 u 10 – Stokkijiet fil-mira – Qabdiet inċidentali – Miżuri korrettivi – Setgħa ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:487
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:19
|
|
Kawża C-361/22
Inditex vs Buongiorno Myalert
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade marks – Direttiva 2008/95/KE – Artikolu 6(1)(c) – Limitazzjoni tal-effetti tat-trade mark – Użu tat-trade mark sabiex jiġi indikat l-iskop intiż ta’ prodott jew ta’ servizz – Direttiva (UE) 2015/2436 – Artikolu 14(1)(c)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:653
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:17
|
|
Kawża C-371/22
G vs W (Tariffi għal xoljiment antiċipat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artikolu 3(5) u (7) – Protezzjoni tal-konsumaturi – Dritt li jinbidel il-fornitur – Klijent mhux domestiku – Kuntratt ta’ provvista tal-elettriku għal żmien determinat u bi prezz fiss konkluż ma’ impriża żgħira – Penalità kuntrattwali għal xoljiment antiċipat – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-ammont ta’ din il-penalità għall-‘ispejjeż u kumpensi li jirriżultaw mill-kontenut tal-kuntratt’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:654
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:21
|
|
Kawża C-433/22
Autoridade Tributária e Aduaneira vs HPA - Construções
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Anness IV – Il-punt 2 – Dispożizzjonijiet temporanji għal servizzi partikolari li jinvolvu xogħol intensiv – Rata mnaqqsa tal-VAT applikabbli għas-servizzi ta’ rinnovazzjoni u ta’ tiswija ta’ residenzi privati – Kunċett ta’ ‘residenzi privati’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:655
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:25
|
|
Kawża C-440/22 P
Wizz Air Hungary vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Trasport bl-ajru – Ir-Rumanija – Għajnuna għas-salvataġġ ta’ TAROM – Linji Gwida dwar l-Għajnuna mill-Istat għas-Salvataġġ u r-Ristrutturar ta’ Impriżi mhux Finanzjarji f’Diffikultà – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li ma tqajjimx oġġezzjonijiet fuq il-bażi li l-miżuri jikkostitwixxu għajnuna kompatibbli mas-suq intern
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:26
|
|
Kawża C-473/22
Mylan vs Gilead Sciences Finland et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Propjetà intellettwali u industrijali – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Ċertifikat supplimentari ta' protezzjoni (ĊPS) – Direttiva 2004/48/KE – Artikolu 9(7) – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti bi ksur tad-drittijiet mogħtija miċ-ĊPS – Miżuri provviżorji ordnati abbażi ta’ ĊPS – Annullament sussegwenti taċ-ĊPS u revoka ta’ miżuri – Konsegwenzi – Dritt għal kumpens xieraq għad-dannu kkawżat mill-miżuri provviżorji – Responsabbiltà tal-applikant għal dawn il-miżuri għad-dannu kkawżat minnhom – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi responsabbiltà mingħajr ħtija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:699
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:8
|
|
Kawża C-524/22 P
Foz vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja – Miżuri diretti kontra persuni u entitajiet marbuta ma’ persuni u entitajiet suġġetti għal miżuri restrittivi – Lista tal-persuni li fir-rigward tagħhom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Prova tal-fondatezza tal-inklużjoni ta’ isem l-appellant f’dawn il-listi
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:23
|
|
Kawża C-537/22
Global Ink Trade vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis – Obbligi tal-persuna taxxabbli – Dmir ta’ diliġenza – Oneru tal-prova – Prinċipji ta’ newtralità fiskali u ta’ ċertezza legali – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni – Kontradizzjoni bejn il-ġurisprudenza ta’ qorti nazzjonali u d-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:6
|
|
Kawża C-755/22
Nárokuj vs EC Financial Services
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Artikolu 8 – Obbligu ta’ verifika tal-affidabbiltà finanzjarja tal-konsumatur min-naħa tal-kreditur – Regolarizzazzjoni ta’ ksur minħabba l-eżekuzzjoni sħiħa tal-kuntratt ta’ kreditu – Artikolu 23 – Sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi – Nullità tal-kuntratt ta’ kreditu u dekadenza tad-dritt tal-kreditur għall-ħlas tal-interessi miftiehma – Assenza ta’ konsegwenza li tikkawża preġudizzju lill-konsumatur – Responsabilizzazzjoni tal-kredituri u l-prevenzjoni ta’ prattiki irresponsabbli fil-kuntest tal-għoti ta’ krediti lill-konsumaturi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresní soud Praha-západ
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:10
|
|
Kawża C-220/23
R. vs Prezes Urzędu Regulacji Energetyki
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Appoġġ għall-enerġija rinnovabbli – Obbligu ta’ provvista ta’ elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli – Għajnuna kompatibbli mas-suq intern – Kommunikazzjoni minn qabel tal-għajnuna – Artikolu 108(3) TFUE – Possibbiltà li tiġi imposta sanzjoni pekunjarja għal ksur tal-obbligu ta’ provvista li jseħħ qabel din il-kommunikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Apelacyjny w Warszawie Wydział Gospodarczy i Własności Intelektualnej
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:34
|
|
Kawża C-621/21
WS vs Intervyuirasht organ na DAB pri MS (Nisa' vittmi ta' vjolenza domestika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika minn status ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) – Raġunijiet għal persekuzzjoni – ‘Appartenenza għal grupp soċjali partikolari’ – Artikolu 10(1)(d) – Atti ta’ persekuzzjoni – Artikolu 9(1) u (2) – Konnessjoni bejn ir-raġunijiet u l-atti ta’ persekuzzjoni, jew bejn ir-raġunijiet ta’ persekuzzjoni u l-assenza ta’ protezzjoni minn tali atti – Artikolu 9(3) – Atturi mhux statali – Artikolu 6(c) – Kundizzjonijiet għal protezzjoni sussidjarja – Artikolu 2(f) – ‘Dannu serju’ – Artikolu 15(a) u (b) – Evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali għall-għoti tal-istatus ta’ refuġjat jew tal-istatus mogħti permezz tal-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 4 – Vjolenza kontra n-nisa abbażi tas-sess – Vjolenza domestika – Theddida ta’ ‘delitt fuq l-unur’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:314
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-16 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:47
|
|
Kawża C-33/22
Österreichische Datenschutzbehörde vs WK
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Artikolu 16 TFUE – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 2(2)(a) – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjonijiet – Attivitajiet li ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 4(2) TUE – Attivitajiet relatati mas-sigurtà nazzjonali – Kumitat ta’ inkjesta parlamentari ta’ Stat Membru – Artikolu 23(1)(a) u (h), Artikoli 51 u 55 tar-Regolament (UE) 2016/679 – Kompetenza tal-awtorità ta’ superviżjoni responsabbli għall-protezzjoni tad-data – Artikolu 77 – Dritt li jitressaq ilment quddiem awtorità ta’ superviżjoni – Effett dirett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:397
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-16 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:46
|
|
Kawża C-128/21
Lietuvos notarų rūmai et vs Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 101 TFUE – Kunċetti ta’ ‘impriża’ u ta’ ‘deċiżjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet ta’ impriżi’ – Deċiżjonijiet tal-Kunsill Nutarili ta’ Stat Membru li jistabbilixxu l-metodi ta’ kalkolu tal-onorarji – Restrizzjoni ‘minħabba l-għan’ – Projbizzjoni – Assenza ta’ ġustifikazzjoni – Multa – Impożizzjoni fuq l-assoċjazzjoni ta’ impriżi u l-membri tagħha – Awtur tal-ksur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fit-12 ta’ Jannar 2023
ECLI:EU:C:2023:16
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:49
|
|
Kawża C-367/21
Hewlett Packard Development Company vs Senetic Spółka Akcyjna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Artikoli 34 u 36 TFUE – Proprjetà intellettwali – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 13 – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 15 – Eżawriment tad-drittijiet mogħtija mit-trade mark – Tqegħid fis-suq fl-Unjoni jew fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Kunsens tal-proprjetarju tat-trade mark – Post tal-ewwel tqegħid fis-suq tal-prodotti mill-proprjetarju jew bil-kunsens tiegħu – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:61
|
|
Kawża C-218/22
BU vs Comune di Copertino
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kumpens finanzjarju għall-ġranet ta’ leave mhux meħuda mħallas fi tmiem ir-relazzjoni ta’ xogħol – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-ħlas ta’ din l-allowance fil-każ ta’ riżenja volontarja ta’ membru tal-persunal tas-servizz pubbliku – Kontroll tal-infiq pubbliku – Ħtiġijiet ta’ organizzazzjoni tal-persuna li timpjega fis-settur pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunale di Lecce
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:465
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:51
|
|
Kawża C-227/22
IL vs Regionalna direktsia „Avtomobilna administratsia“ Pleven
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Direttiva 2006/126/KE – Artikolu 7(1) u (3) – Liċenzja tas-sewqan – Ħruġ, validità u tiġdid – Kapaċità fiżika u mentali għas-sewqan – Eżamijiet mediċi – Frekwenza – Dokument li jiċċertifika l-kapaċità psikoloġika tas-sewwieqa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Administrativen sad - Gabrovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:589
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:57
|
|
Kawża C-303/22
CROSS Zlín vs Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ reviżjoni fil-qasam tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 89/665/KEE – Aċċess għall-proċeduri ta’ appell – Artikolu 2(3) u Artikolu 2a(2) – Obbligu għall-Istati Membri li jipprevedu proċedura ta’ appell b’effett sospensiv – Istanza ta’ appell tal-ewwel istanza – Rikors dwar id-deċiżjoni ta’ għoti ta’ kuntratt – Artikolu 2(9) – Korpi responsabbli għall-proċeduri ta’ reviżjoni ta’ natura mhux ġudizzjarja – Konklużjoni ta’ kuntratt pubbliku qabel il-preżentata ta’ rikors kontra deċiżjoni ta’ din l-istanza – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Krajský soud v Brně
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:652
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:60
|
|
Kawża C-451/22
RTL Nederland u RTL Nieuws vs Minister van Infrastructuur en Waterstaat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament Nru 376/2014 – Segwitu tal-okkorrenzi li jipperikolaw is-sikurezza tal-avjazzjoni – Artikolu 15 – Kunfidenzjalità tad-dettalji ta’ dawn l-okkorrenzi – Portata ta’ din il-kunfidenzjalità – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 11 – Libertà ta’ espressjoni u ta’ informazzjoni – Libertà tal-media – Talba għal komunikazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-qerda ta’ inġenju tal-ajru li jtir fuq il-Lvant tal-Ukraina, magħmul minn kumpaniji li joperaw fis-settur tal-midja tal-informazzjoni – Artikolu 52(1) – Limitazzjoni – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:484
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:54
|
|
Kawża C-531/22
Getin Noble Bank et vs TL (Contrôle d’office du caractère abusif des clauses)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1) – Artikolu 6(1) – Artikolu 7(1) – Artikolu 8 – Titolu eżekuttiv li kiseb l-awtorità ta’ res judicata – Setgħa tal-qorti li teżamina ex officio n-natura potenzjalment inġusta ta’ klawżola fil-kuntest ta’ stħarriġ ta’ proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata – Reġistru nazzjonali tal-klawżoli ta’ kundizzjonijiet ġenerali meqjusa illegali – Klawżoli differenti minn dawk li jinsabu f’dan ir-reġistru minħabba l-formulazzjoni tagħhom iżda li għandhom l-istess portata u li jipproduċu l-istess effetti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:58
|
|
Kawża C-562/22
JD vs OB (Condition de résidence)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Restrizzjonijiet – Akkwisti ta’ artijiet agrikoli fi Stat Membru – Obbligu għall-akkwirent li jkollu l-kwalità ta’ resident għal iktar minn ħames snin
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rayonen sad - Burgas
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:55
|
|
Kawża C-631/22
J.M.A.R vs Ca Na Negreta
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2000/78/KE – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq id-diżabbiltà – Inċident fuq il-post tax-xogħol – Inkapaċità permanenti totali – Xoljiment tal-kuntratt tax-xogħol – Artikolu 5 – Arranġamenti raġonevoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:53
|
|
Kawża C-656/22
Askos Properties vs Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni (PAK) – Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR). – Miżuri ta’ appoġġ għall-iżvilupp rurali – Regolament (KE) Nru 1974/2006 – Kuntratt ta’ kiri – Kuntratt ta’ kiri konkluż bejn amministrazzjoni muniċipali u l-benefiċjarju ta’ għajnuna – Impenji fuq ħames snin – Xoljiment tal-kuntratt ta’ kiri wara emenda leġiżlattiva – Obbligu li titħallas lura l-għajnuna rċevuta kollha jew parti minnha – Impossibbiltà tal-adattament tal-impenji għal sitwazzjoni ġdida tal-azjenda – Kunċetti ta’ ‘forza maġġuri’ u ta’ ‘ċirkustanzi eċċezzjonali’ – Kunċett ta’ ‘esproprjazzjoni tal-azjenda’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:56
|
|
Kawża C-785/22 P
Eulex Kosovo vs SC
Appell – Sentenza li hija s-suġġett ta’ rikors għal oppożizzjoni quddiem il-Qorti Ġenerali – Inammissibbiltà
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:52
|
|
Kawża C-791/22
G.A. vs Hauptzollamt Braunschweig ( Lieu de naissance de la TVA – III)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 30 – Artikolu 60 – Artikolu 71(1) – Post tat-tranżazzjonijiet taxxabbli – Merkanzija mdaħħla fit-territorju doganali tal-Unjoni Ewropea fl-ewwel Stat Membru bi ksur tar-regoli doganali u sussegwentement ittrasportata lejn it-tieni Stat Membru – Post ta’ tnissil tal-VAT fuq l-importazzjoni – Dispożizzjoni nazzjonali li tirreferi għal-leġiżlazzjoni doganali tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Finanzgericht Hamburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:59
|
|
Kawża C-687/21
BL vs MediaMarktSaturn Hagen-Iserlohn
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Traspożizzjoni tal-Artikoli 5, 24, 32 u 82 – Evalwazzjoni tal-validità tal-Artikolu 82 – Inammissibbiltà tat-talba għal evalwazzjoni tal-validità – Dritt għal kumpens għal danni kkawżati mill-ipproċessar ta’ tali data mwettaq bi ksur ta’ dan ir-regolament – Trażmissjoni ta’ data lil terz mhux awtorizzat minħabba żball imwettaq mill-impjegati tal-kontrollur – Evalwazzjoni tan-natura xierqa tal-miżuri ta’ protezzjoni implimentati mill-kontrollur – Funzjoni kumpensatorja ssodisfatta mid-dritt għal kumpens – L-impatt tal-gravità tal-ksur – Neċessità li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ dannu kkawżat mill-imsemmi ksur – Kunċett ta’ “dannu morali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Hagen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:72
|
|
Kawżi magħquda C-810/21 sa C-813/21
Caixabank et vs WE et (Preskrizzjoni għar-rimbors ta' spejjeż ipotekarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Spejjeż idderivati mill-formalizzazzjoni tal-kuntratt ta’ self ipotekarju – Restituzzjoni tas-somom imħallsa skont klawżola ddikjarata inġusta – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni tal-azzjoni għal restituzzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Provincial de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:81
|
|
Kawża C-58/22
Proċeduri kriminali kontra NR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Proċeduri kriminali mibdija in rem – Digriet li ma titteħidx azzjoni ulterjuri adottat minn uffiċċju ta’ prosekutur pubbliku – Ammissibbiltà ta’ proċeduri kriminali ulterjuri mibdija in personam għall-istess fatti – Kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfatti sabiex ikun jista’ jitqies li persuna diġà instabet mhux ħatja jew ikkundannata b’sentenza li daħlet in ġudikat – Rekwiżit ta’ investigazzjoni fil-fond – Assenza ta’ smigħ ta’ xhud potenzjali – Assenza ta’ smigħ tal-persuna kkonċernata bħala ‘suspettat’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Craiova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:464
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:70
|
|
Kawża C-277/22
Global NRG vs Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Artikolu 41(17) – Network ta’ trażmissjoni tal-gass naturali – Awtorità regolatorja nazzjonali – Iffissar tat-tariffi għall-użu tan-netwerk u għall-konnessjoni man-netwerk – Iffissar tar-remunerazzjoni għas-servizzi pprovduti mill-operatur tan-netwerk – Kunċett ta’ ‘parti leża minn deċiżjoni ta’ awtorità regolatorja’ – Rimedji kontra din id-deċiżjoni – Dritt għal rimedju effettiv – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:78
|
|
Kawża C-334/22
Audi vs GQ (Element għall-Iffissar fuq Grilja tar-Radjatur)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 9(2) u (3)(a) sa (c) — Dritt li jirriżulta mit-trade mark tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘użu fil-proċess normali tan-negozju’ – Artikolu 14(1)(c) – Limitazzjoni tal-effetti tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea – Dritt tal-proprjetarju ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea li jopponi l-użu minn terz ta’ sinjal identiku għal jew simili għat-trade mark fir-rigward ta’ partijiet ta’ bdil tal-karozzi – Element ta’ grilja tar-radjatur iddisinjat għall-iffissar ta’ emblema li tirrappreżenta t-trade mark ta’ manifattur ta’ vetturi bil-mutur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:700
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:76
|
|
Kawża C-390/22
Obshtina Pomorie vs „ANHIALO AVTO“
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi pubbliċi ta’ trasport ta’ passiġġieri bil-ferrovija u bit-triq – Kuntratti ta’ servizz pubbliku – Obbligi ta’ servizz pubbliku – Kumpens għas-servizz pubbliku – Artikolu 4(1)(b) – Kontenut obbligatorju tal-kuntratti ta’ servizz pubbliku – Parametri għall-kalkolu tal-kumpens għas-servizz pubbliku – Determinazzjoni minn qabel, oġġettiva u trasparenti tal-parametri – Nuqqas ta’ proċedura ta’ kompetizzjoni – Applikazzjoni tar-regoli ta’ kalkolu tal-kumpens li jinsabu fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Kundizzjonijiet previsti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għall-ħlas tal-kumpens – Determinazzjoni tal-ammont tal-kumpens fil-liġi dwar il-baġit tal-Istat għas-sena kkonċernata u ħlas ta’ dan l-ammont lill-awtorità nazzjonali kompetenti – Stabbiliment ta’ parametri għall-kalkolu tal-kumpens b’riferiment għal regoli ġenerali
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Okrazhen sad - Burgas
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:740
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:75
|
|
Kawża C-438/22
Em akaunt BG vs Zastrahovatelno aktsionerno druzhestvo Armeets
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101 TFUE – Iffissar minn organizzazzjoni professjonali ta’ avukati tal-ammonti minimi ta’ onorarji – Deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi – Projbizzjoni għal qorti li tordna r-rimbors ta’ ammont ta’ onorarji inqas minn dawn l-ammonti minimi – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni – Ġustifikazzjonijiet – Għan leġittimu – Kwalità tas-servizzi pprovduti mill-avukati – Implimentazzjoni tas-sentenza tat‑23 ta’ Novembru 2017, CHEZ Elektro Bulgaria u FrontEx International (C‑427/16 u C‑428/16, EU:C:2017:890) – Invokabbiltà tal-ġurisprudenza Wouters fil-preżenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:71
|
|
Kawża C-474/22
Laudamotion vs Flightright (Rinunzja ta' titjira tardiva)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 3(2)(a) – Artikolu 5(1) – Artikolu 7(1) – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Rekwiżit li wieħed jippreżenta ruħu fil-ħin sabiex jagħmel check‑in
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:73
|
|
Kawża C-481/22
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Trialometan fl-Ilma tax-Xorb)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 98/83/KE – Kwalità tal-ilma ddestinat għall-konsum mill-bniedem – Artikolu 4(1) – Obbligu tal-Istati Membri li jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex jiżguraw li l-ilma ddestinat għall-konsum mill-bniedem ikun tajjeb għas-saħħa u nadif – Parti B tal-Anness I – Qbiż tal-valuri limitu tal-konċentrazzjonijiet ta’ trialometan fl-ilma tax-xorb – Artikolu 8(2) – Obbligu tal-Istati Membri li jadottaw il-miżuri korrettivi neċessarji mill-iktar fis possibbli sabiex tiġi stabbilita mill-ġdid il-kwalità tal-ilma u tingħata prijorità għall-applikazzjoni tagħhom
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:85
|
|
Kawża C-722/22
Proċedura mibdija minn Sofiyski gradski sad
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2005/212/ĠAI – Konfiska ta’ rikavati, mezzi strumentali u proprjetà konnessi mal-kriminalità – It-tielet inċiż tal-Artikolu 1 – Kunċett ta’ ‘strument’ – Artikolu 2(1) – Obbligu, għall-Istati Membri, li jieħdu miżuri sabiex jippermettu l-konfiska tal-mezzi strumentali ta’ reati kriminali – Vettura użata għat-trasport ta’ prodotti suġġetti għas-sisa mingħajr timbru fiskali bi ksur tal-liġi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:80
|
|
Kawża C-54/23
WY vs Laudamotion u Ryanair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1) – Artikolu 7(1) – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Telf ta’ ħin – Titjira ta’ sostituzzjoni pprenotata mill-passiġġier innifsu – Passiġġier li jasal fid-destinazzjoni finali b’inqas minn tliet sigħat dewmien wara l-ħin tal-wasla inizjalment previst – Assenza ta’ kumpens
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:74
|
|
Kawża C-560/20
CR et vs Landeshauptmann von Wien (Riunifikazzjoni tal-familja ma' minuri refuġjat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika dwar l-immigrazzjoni – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Id-Direttiva 2003/86/KE – Artikolu 10(3)(a) – Riunifikazzjoni tal-familja ta’ refuġjat minuri mhux akkumpanjat mal-axxendenti diretti tiegħu tal-ewwel grad – Artikolu 2(f) – Kunċett ta’ ‘minuri mhux akkumpanjat’ – Sponsor minuri fil-mument tal-preżentazzjoni tal-applikazzjoni, iżda li jkun sar maġġorenni matul il-proċedura ta’ riunifikazzjoni tal-familja – Data rilevanti għall-evalwazzjoni tal-istatus ta’ minorenni – Terminu għall-preżentata ta’ applikazzjoni għal riunifikazzjoni tal-familja – Oħt il-kbira tal-isponsor li teħtieġ l-assistenza permanenti tal-ġenituri tagħha minħabba marda gravi – Effett utli tad-dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja ta’ refuġjat minuri mhux akkumpanjat – Artikolu 7(1) – L-ewwel u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 12(1) – Possibbiltà li r-riunifikazzjoni tal-familja tkun suġġetta għal kundizzjonijiet addizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-4 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:375
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:96
|
|
Kawża C-255/21
Reti Televisive Italiane vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2010/13/UE – Servizzi tal-media awdjoviżiva – Artikolu 23(1) u (2) – Limiti imposti fuq il-ħin ta’ xandir fis-siegħa ta’ reklamar televiżiv – Eċċezzjonijiet – Kunċett ta’ ‘avviżi magħmula mix-xandar televiżiv f’konnessjoni mal-programmi tiegħu stess’ – Avviżi magħmula minn tali xandar sabiex jippromwovi x-xandiriet ta’ stazzjon tar-radju li jappartjeni għall-istess grupp ta’ stazzjonijiet bħal dan ix-xandar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:588
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:98
|
|
Kawża C-118/22
NG vs Direktor na Glavna direktsia "Natsionalna politsia" pri MVR - Sofia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali għal finijiet tal-ġlieda kontra r-reati kriminali – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikolu 4(1)(c) u (e) – Minimizzazzjoni tad-data – Limitazzjoni taż-żamma – Artikolu 5 – Termini xierqa għat-tħassir jew għall-verifika regolari tal-ħtieġa taż-żamma – Artikolu 10 – Ipproċessar ta’ data bijometrika u ta’ data ġenetika – Neċessità assoluta – Artikolu 16(2) u (3) – Dritt għat-tħassir – Limitazzjoni tal-ipproċessar – Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Persuna fiżika li tkun ġiet ikkundannata b’sentenza definittiva u sussegwentement irriabilitata – Terminu ta’ żamma tad-data sal-mewt – Assenza ta’ dritt għat-tħassir jew għal-limitazzjoni tal-ipproċessar – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:483
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:97
|
|
Kawża C-442/22
P vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie ( Frodi ta' impjegat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 203 – Obbligu ta’ ħlas – Persuna li ssemmi l-VAT fuq fattura – Persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT – Fatturi fittizji maħruġa minn impjegat li jsemmu l-informazzjoni tal-persuna li timpjegah, mingħajr l-għarfien u mingħajr il-kunsens ta’ din tal-aħħar – Diliġenza tal-persuna li timpjega
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:702
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:100
|
|
Kawża C-471/22
Agentsia "Patna infrastruktura" vs Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Transport" 2007-2013 (i direktor na direktsia "Koordinatsia na programi i proekti" v Ministerstvo na transporta (RUO) (Finanzjament Ewropew tal-infrastruttura tat-toroq)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Il-Fond ta’ Koeżjoni tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Artikoli 99 u 101 – Korrezzjonijiet finanzjarji relatati ma’ irregolaritajiet misjuba – Regolament (UE) 2021/1060 – Artikolu 104 – Korrezzjonijiet finanzjarji magħmula mill-Kummissjoni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tannulla parzjalment kontribuzzjoni minn dan il-fond – Validità – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 41 – Dritt għal amministrazzjoni tajba – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 47 – Dritt għal rimedju effettiv quddiem qorti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:99
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-75/23
Proċeduri kriminali kontra M.A.sr et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Acte éclairé – Kwistjonijiet identiċi – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 325(1) TFUE – Konvenzjoni PIF – Artikolu 2(1) – Obbligu li tiġi miġġielda l-frodi li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz ta’ miżuri dissważivi u effettivi – Obbligu li jiġu previsti sanzjonijiet kriminali – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Frodi serja tal-VAT – Terminu ta’ preskrizzjoni għal responsabbiltà kriminali – Sentenza ta’ qorti kostituzzjonali li invalidat dispożizzjoni nazzjonali li tirregola r-raġunijiet għall-interruzzjoni ta’ dan it-terminu – Riskju sistemiku ta’ impunità – Protezzjoni tad-drittijiet fundamentali – Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege – Rekwiżiti ta’ prevedibbiltà u ta’ preċiżjoni tal-liġi kriminali – Applikazzjoni retroattiva tal-liġi kriminali iktar favorevoli (lex mitior) – Prinċipju ta’ ċertezza legali – Standard nazzjonali ta’ protezzjoni tad-drittijiet fundamentali – Obbligu għall-qrati ta’ Stat Membru li jħallu mhux applikati sentenzi tal-qorti kostituzzjonali u/jew tal-qorti suprema ta’ dak l-Istat Membru f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni – Responsabbiltà dixxiplinari tal-imħallfin fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ dawn is-sentenzi – Prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:44
|
Kawża C-338/23
Proċeduri kriminali kontra M.S.S. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Interpretazzjoni tad-dritt nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ kompetenza – Rekwiżit li jiġu ppreżentati l-kuntest leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:4
|
Kawża C-387/23
ZD „BUL INS“ vs PV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:2
|
Kawża C-611/23 P
Yayla Türk vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:3
|
Kawża C-754/22 P
OG et vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament Delegat (UE) 2021/2288 u Regolament Delegat (UE) 2022/503 – Regolament (UE) 2021/953 – Ċertifikat diġitali COVID tal-UE – Moviment liberu tal-persuni – Restrizzjonijiet – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:35
|
Kawża C-111/22 P
Hamers vs Cedefop
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Proċedura kriminali nazzjonali – Deċiżjoni nazzjonali li teħles lir-rikorrenti – Danni allegatament sostnuti minħabba l-aġir illegali taċ-Ċentru Ewropew għall-Iżvilupp tat-Taħriġ Vokazzjonali (Cedefop) matul il-proċedura kriminali nazzjonali – Ċaħda tat-talba għad-danni mressqa mill-appellanti – Rikors għal annullament u għad-danni – Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rekwiżit ta’ imparzjalità – Kunflitti ta’ interess – Artikolu 48(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Annullament parzjali tas-sentenza appellata
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:5
|
Kawża C-634/23 P(I)
BonSens.org vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Korrispondenza bejn il-Presidenta tal-Kummissjoni Ewropea u t-tmexxija ta’ impriża – Rifjut ta’ aċċess – Rikors għal annullament – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima – Assoċjazzjoni parti fi proċeduri quddiem qrati nazzjonali
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:43
|
Kawża C-647/23 P(I)
EISi vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Soċjetà tal-informazzjoni – Regolament dwar is-servizzi diġitali – Deċiżjoni li tindika lil Zalando bħala ‘pjattaforma online kbira ħafna’ – Assoċjazzjoni tal-konsumaturi – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:37
|
Kawża C-488/23
mBank vs KŁ u JŁ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Effetti tal-annullament ta’ dan il-kuntratt fl-intier tiegħu – Aġġustament ġudizzjarju tal-ħlas li jikkorrispondi għall-kapital disponibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:45
|
Kawża C-575/22 P-REV
:
Talba għal reviżjoni – Artikolu 159 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal digriet imressqa skont l-Artikolu 170a(3) tar-Regoli tal-Proċedura – Kundizzjonijiet – Assenza ta’ fatti mhux magħrufa minn qabel – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-17 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:48
|
Kawża C-500/23 P
Groupe Canal+ vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:67
|
Kawża C-389/22
GC et vs Croce Rossa Italiana et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Eċċezzjonijiet għal dan l-obbligu – Kriterji – Sitwazzjonijiet li fihom l-interpretazzjoni korretta tad-dritt tal-Unjoni hija tant ovvja li ma tħalli ebda lok għal ebda dubju raġonevoli – Kundizzjoni sabiex il-qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza tkun konvinta li l-istess interpretazzjoni ovvja tingħata wkoll mill-qrati l-oħra li jiddeċiedu fl-aħħar istanza tal-Istati Membri u mill-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP – Klawżoli 2 u 3 – Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal żmien determinat’ – Membri tal-korp militari tas-Salib l-Aħmar Taljan – Klawżola 5 – Miżuri intiżi sabiex jipprevjenu u, fejn applikabbli, sabiex jissanzjonaw l-abbużi li jirriżultaw mill-użu ta’ kuntratti ta’ xogħol jew ta’ relazzjonijiet ta’ impjieg suċċessivi għal żmien determinat – Konverżjoni tal-istatus ta’ ‘ħaddiema għal żmien determinat’ fi status ta’ ‘ħaddiema għal żmien indeterminat’ – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:77
|
Kawża C-553/23 P
CEDC International vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja ( (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:93
|
Kawża C-580/22 P
bonnanwalt vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ kanċellazzjoni – Trade mark verbali tagesschau – Dikjarazzjoni parzjali ta’ revoka – Rappreżentanza minn avukat – Rekwiżit ta’ indipendenza
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:101
|
Kawża C-522/23 P
NO vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Obbligu impost fuq solicitor li jħallas onorarji lil kompetitur – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata li l-miżura inkwistjoni ma tikkostitwix għajnuna mill-Istat – Rikors għal annullament, parzjalment manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat – Appell, parzjalment manifestament inammissibbli u, parzjalment, manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:108
|
Kawża C-614/23 P
Schneider vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-30 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:102
|
Frar 2024
Kawża C-251/22 P
Scania et vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tat-trakkijiet – Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 101 TFUE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Ftehimiet u prattiki miftiehma dwar il-prezzijiet ta’ bejgħ ta’ trakkijiet, l-aġenda dwar l-introduzzjoni ta’ teknoloġiji ta’ emissjoni imposti mill-istandards Euro 3 sa Euro 6 kif ukoll ir-riperkussjoni fuq il-klijenti tal-ispejjeż ta’ dawn it-teknoloġiji – Ksur uniku u kontinwu – Portata ġeografika ta’ dan il-ksur – ‘Proċedura ibrida’ li wasslet suċċessivament għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni u ta’ deċiżjoni fi tmiem proċedura ordinarja – Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal amministrazzjoni tajba – Imparzjalità tal-Kummissjoni Ewropea – Evalwazzjoni tal-portata ġeografika ta’ prattika miftiehma – Elementi rilevanti – Klassifikazzjoni ta’ istanzi ta’ aġir bħala ‘ksur uniku u kontinwu’ – Regolament (KE) Nru 1/2003 – Artikolu 25 – Setgħa tal-Kummissjoni li timponi multa – Preskrizzjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-1 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:103
|
|
Kawża C-216/22
A. A. vs Bundesrepublik Deutschland (Ammissibbiltà ta' applikazzjoni sussegwenti)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 33(2)(d) u Artikolu 40(2) u (3) – Applikazzjoni sussegwenti – Kundizzjonijiet għaċ-ċaħda ta’ tali applikazzjoni bħala inammissibbli – Kunċett ta’ ‘element jew fatt ġdid’ – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar kwistjoni ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 46 – Dritt għal rimedju effettiv – Ġurisdizzjoni tal-qorti nazzjonali sabiex tiddeċiedi fuq il-mertu ta’ tali applikazzjoni fil-każ ta’ illegalità tad-deċiżjoni li tiċħad l-applikazzjoni bħala inammissibbli – Garanziji proċedurali – Artikolu 14(2)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Sigmaringen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:646
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:122
|
|
Kawża C-566/22
Inkreal vs Dúha reality
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 25 – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni – Partijiet kontraenti stabbiliti fl-istess Stat Membru – Attribuzzjoni tal-ġurisdizzjoni lill-qrati ta’ Stat Membru ieħor sabiex jieħdu konjizzjoni ta’ tilwim li jirriżultaw minn dan il-kuntratt – Element barrani
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:768
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:123
|
|
Kawża C-733/22
Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ – Sofia pri Tsentralno upravlenie na NAP vs Valentina Heights
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 98 – Possibbiltà għall-Istati Membri li japplikaw rata mnaqqsa ta’ VAT għal ċerti kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Anness III, punt 12 – Rata mnaqqsa tal-VAT applikabbli għall-akkomodazzjoni pprovduta f’lukandi u stabbilimenti simili – Applikazzjoni ta’ din ir-rata biss għall-istabbilimenti ta’ akkomodazzjoni li għandhom ċertifikat ta’ klassifikazzjoni – Prinċipju ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:126
|
|
Kawża C-715/20
K.L. vs X (Assenza ta' raġunijiet għal xoljiment)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Differenza fit-trattament fil-każ ta’ tkeċċija – Xoljiment ta’ kuntratt ta’ xogħol għal żmien determinat – Assenza ta’ obbligu li jiġu indikati r-raġunijiet għal xoljiment – Stħarriġ ġudizzjarju – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Krakowa - Nowej Huty w Krakowie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. G. Pitruzzella, ippreżentati fit-30 ta’ Marzu 2023
ECLI:EU:C:2023:281
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-20 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:139
|
|
Kawża C-283/21
VA vs Deutsche Rentenversicherung Bund
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti – Regolament (KE) Nru 987/2009 – Artikolu 44(2) – Kamp ta’ applikazzjoni – Pensjoni għal inkapaċità totali għax-xogħol – Kalkolu – Teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi għat-trobbija tat-tfal imwettqa fi Stat Membru ieħor – Applikabbiltà – Artikolu 21 TFUE – Moviment liberu taċ-ċittadini – Rabta suffiċjenti bejn dawn il-perijodi għat-trobbija u l-perijodi ta’ assigurazzjoni mwettqa fl-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. N. Emiliou, ippreżentati l-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:736
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:144
|
|
Kawża C-491/21
WA vs Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 21(1) TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Artikolu 45 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 4 – Ħruġ ta’ karta tal-identità – Kundizzjoni ta’ domiċilju fl-Istat Membru emittenti tad-dokument – Rifjut tal-awtoritajiet ta’ dan l-Istat Membru li joħorġu karta tal-identità lil wieħed miċ-ċittadini tiegħu residenti fi Stat Membru ieħor – Ugwaljanza fit-trattament – Restrizzjonijiet – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Szpunar, ippreżentati fis-27 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:362
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:143
|
|
Kawżi magħquda C-59/22, C-110/22 u C-159/22
MP et vs Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt għal żmien indeterminat mhux permanenti – Klawżoli 2 u 3 – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘ħaddiem għal żmien determinat’ – Klawżola 5 – Miżuri intiżi li jipprevjenu u jissanzjonaw l-użu abbużiv tal-kuntratti ta’ xogħol jew tar-relazzjonijiet ta’ impjieg suċċessivi għal żmien determinat – Miżuri legali ekwivalenti
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:149
|
|
Kawża C-311/22
Anklagemyndigheden vs PO u Moesgaard Meat 2012
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2010/75/KEE – Prevenzjoni u tnaqqis integrati tat-tniġġis – Artikolu 10 – Il-punt 6.4(a) tal-Anness 1 – Tħaddim ta’ biċċeriji b’kapaċità ta’ produzzjoni ta’ karkassi ta’ iktar minn 50 tunnellata metrika kuljum – Kunċetti ta’ “karkassa” u ta’ “kapaċità ta’ produzzjoni ta’ kuljum” – Biċċerija mingħajr permess – Teħid inkunsiderazzjoni tal-produzzjoni effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:534
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:145
|
|
Kawża C-589/22
J.L.O.G. u J.J.O.P. vs Resorts Mallorca Hotels International
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Tkeċċijiet kollettivi – Direttiva 98/59/KE – Artikolu 2(1) – Tnissil tal-obbligu ta’ informazzjoni u ta’ konsultazzjoni – Numru ta’ tkeċċijiet previsti jew reali – Artikolu 1(1) – Terminazzjonijiet volontarji ta’ kuntratti tax-xogħol qabel it-tkeċċijiet – Metodi ta’ kalkolu tan-numru ta’ tkeċċijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:155
|
|
Kawża C-649/22
XXX vs Randstad Empleo et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2008/104/KE – Xogħol temporanju permezz ta’ aġenzija – Artikolu 5(1) – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Artikolu 3(1)(f) – Kunċett ta’ ‘kundizzjonijiet bażiċi tax-xogħol u tal-impjieg tal-ħaddiema temporanji permezz ta’ aġenzija’ – Kunċett ta’ ‘remunerazzjoni’ – Kumpens dovut minħabba l-inkapaċità permanenti totali ta’ ħaddiem temporanju permezz ta’ aġenzija li jeżerċita l-professjoni abitwali tiegħu li tirriżulta minn inċident fuq il-post tax-xogħol li seħħ matul l-assenjazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:156
|
|
Kawża C-660/22
Ente Cambiano società cooperativa per azioni vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Direttiva 2008/7/KE – Banek ta’ kreditu kooperattiv li l-assi netti tagħhom jaqbżu limitu partikolari – Leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq dawn il-banek il-ħlas ta’ somma li tikkorrispondi għal 20 % ta’ dawn l-assi netti sabiex jittrasferixxu l-fergħa ta’ attività bankarja tagħhom lil kumpannija b’responsabbiltà limitata inkambju għal titoli f’din tal-aħħar – Artikolu 94(c) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità għal risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Sitwazzjoni purament interna – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:152
|
|
Kawża C-661/22
ABC Projektai vs Lietuvos bankas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Direttiva (UE) 2015/2366 – Artikolu 4(3) u (5) – Servizz jew tranżazzjoni ta’ ħlas – Direttiva 2009/110/KE – Artikolu 2(2) – Ħruġ ta’ flus elettroniċi – Żamma minn istituzzjoni ta’ ħlas tal-fondi tal-klijenti mingħajr ordni ta’ ħlas speċifika – Klassifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:742
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:148
|
|
Kawża C-674/22
Gemeente Dinkelland vs Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxi miġbura bi ksur tad-dritt tal-Unjoni – Obbligu ta’ rimbors tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) u ta’ ħlas tal-interessi fuq l-ammont tagħha – Rimbors li jirriżulta minn żbalji mwettqa fil-kontabbiltà tal-persuna taxxabbli – Rimbors li jirriżulta mill-emenda retroattiva tal-modalitajiet ta’ kalkolu tal-VAT li tista’ titnaqqas relatata mal-ispejjeż ġenerali tal-persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Gelderland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:147
|
|
Kawża C-694/22
Il-Kummissjoni vs Malta (Tassazzjoni ta’ vetturi użati)
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 110 TFUE – Dritt annwali għal liċenzja ta’ ċirkolazzjoni – Impożizzjoni ta’ dritt ogħla fuq il-vetturi użati importati meta mqabbla ma’ vetturi simili li jinsabu diġà fis-suq nazzjonali
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:158
|
|
Kawża C-745/22
Micreos Food Safety vs E.F.E.T.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali – Regolament (KE) Nru 853/2004 – Artikolu 3(2) – Sustanza għat-tneħħija tal-kontaminazzjoni tal-wiċċ tal-prodotti li joriġinaw mill-annimali – Kunċett – Kontaminazzjoni mill-batterju patoġeniku Listeria monocytogenes – Sustanza għall-prevenzjoni tal-kontaminazzjoni tal-wiċċ ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li japplikaw barra mill-biċċeriji matul l-aħħar stadji tal-proċess ta’ produzzjoni – Tqegħid fis-suq – Approvazzjoni minn qabel mill-Kummissjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:160
|
|
Kawża C-81/23
MA vs FCA Italy u FPT Industrial
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Il-punt 2 tal-Artikolu 7 – Ġurisdizzjoni speċjali f’materja ta’ delitti jew kważi delitti – Post fejn seħħ id-dannu – Użu ta’ apparat ta’ manipulazzjoni fuq vettura li jnaqqas l-effikaċja tas-sistemi ta’ kontroll tal-emissjonijiet – Kuntratt ta’ bejgħ ta’ din il-vettura konkluż fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat ta’ residenza tax-xerrej u tas-sede tal-manifattur – Kunsinna tal-imsemmija vettura u użu tagħha normali tagħha fl-Istat Membru ta’ residenza tax-xerrej
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:165
|
|
Kawża C-85/23
Landkreis Jerichower Land vs A.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Saħħa pubblika – Regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali u derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem – Regolament (KE) Nru 1069/2009 – Awtorizzazzjoni – Artikolu 24(1)(i) – Kunċett ta’ ‘ħżin ta’ prodotti sekondarji tal-annimali’ – Interruzzjoni ta’ operazzjoni ta’ trasport li tista’ ddum sa tmien sigħat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:161
|
|
Kawża C-125/23
Association Unedic vs V et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tal-ħaddiema fil-każ ta’ insolvenza tal-persuna li timpjega – Direttiva 2008/94/KE – Teħid ta’ responsabbiltà mill-istituzzjonijiet ta’ garanzija għall-pretensjonijiet mhux imħallsa tal-ħaddiema impjegati li jirriżultaw minn kuntratti ta’ xogħol jew minn relazzjonijiet ta’ xogħol – Esklużjoni fil-każ ta’ dikjarazzjoni tat-terminazzjoni tal-kuntratt ta’ xogħol mill-ħaddiem impjegat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel d'Aix-En-Provence
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:163
|
|
Kawża C-606/21
Doctipharma vs UDGPO u Pictime Coreyre
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 85c – Kamp ta’ applikazzjoni – Bejgħ mill-bogħod lill-pubbliku ta’ prodotti mediċinali – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem mhux suġġetti għal preskrizzjoni medika obbligatorja – Persuni awtorizzati jew intitolati li jbigħu prodotti mediċinali mill-bogħod lill-pubbliku – Fakultà, għall-Istati Membri, li jimponu kundizzjonijiet, iġġustifikati mill-protezzjoni tas-saħħa pubblika, għall-provvista bl-imnut, fit-territorju tagħhom, ta’ prodotti mediċinali mibjugħa online – Servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 98/34/KE – Direttiva (UE) 2015/1535 – Servizz ta’ tqegħid f’kuntatt ta’ spiżjara u ta’ klijenti għall-bejgħ online ta’ prodotti mediċinali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour d'appel de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:585
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:179
|
|
Kawża C-222/22
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl vs JF (Conversion religieuse ultérieure)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet sabiex persuna tibbenefika minn protezzjoni internazzjonali – Kontenut ta’ din il-protezzjoni – Artikolu 5 – Ħtiġijiet ta’ protezzjoni internazzjonali li jinħolqu fuq il-post – Applikazzjoni sussegwenti għar-rikonoxximent tal-istatus ta’ refuġjat – Artikolu 5(3) – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi li l-applikant ikun ħoloq bid-deċiżjoni tiegħu stess minn meta jkun telaq mill-pajjiż ta’ oriġini tiegħu’ – Intenzjoni abbużiva u strumentalizzazzjoni tal-proċedura applikabbli – Attivitajiet fl-Istat Membru ospitanti li ma jikkostitwixxux l-espressjoni u l-estensjoni ta’ twemmin jew orjentazzjoni diġà murija fil-pajjiż ta’ oriġini – Konverżjoni reliġjuża
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-15 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:485
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:192
|
|
Kawża C-299/22
M. D. vs Tez Tour
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Vjaġġi kollox kompriż u servizzi tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) – Dritt għal vjaġġatur li jxolji kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż mingħajr ma jħallas spejjeż tax-xoljiment – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Tixrid tal-COVID‑19 – Assenza ta’ rakkomandazzjoni uffiċjali intiża sabiex tagħti parir kontra l-ivvjaġġar – Kunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi personali relatati mas-sitwazzjoni individwali tal-vjaġġatur ikkonċernat – Konsegwenzi sinjifikattivi fuq l-eżekuzzjoni tal-kuntratt kollox kompriż jew fuq it-trasport tal-passiġġieri lejn il-post tad-destinazzjoni – Ċirkustanzi eżistenti jew prevedibbli fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż ikkonċernat – Possibbiltà li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi li jseħħu fil-post tat-tluq jew tar-ritorn kif ukoll f’postijiet oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:696
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:181
|
|
Kawża C-314/22
Consortium Remi Group vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Deroga prevista mill-Artikolu 90(2) – Bażi tat-taxxa – Tnaqqis tal-bażi tat-taxxa – Nuqqas ta’ ħlas totali jew parzjali tal-prezz – Terminu ta’ dekadenza sabiex jintalab it-tnaqqis a posteriori tal-bażi tat-taxxa tal-VAT – Data li fiha jibda jiddekorri t-terminu ta’ dekadenza – Dritt tal-persuna taxxabbli għall-ħlas ta’ interessi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-7 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:656
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:183
|
|
Kawża C-392/22
X vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Confiance mutuelle en cas de transfert)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni dwar l-ażil u l-immigrazzjoni – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 4 – Riskji ta’ trattament inuman jew degradanti – Kriterji u mekkaniżmi għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 3(2) – Portata tal-obbligi tal-Istat Membru li talab it-teħid lura tal-applikant mill-Istat Membru responsabbli u li jixtieq jipproċedi għat-trasferiment tal-applikant lejn dan l-aħħar Stat Membru – Prinċipju ta’ fiduċja reċiproka – Mezzi u livell ta’ prova tar-riskju reali ta’ trattament inuman jew degradanti, li jirriżulta minn nuqqasijiet sistemiċi – Prattiki ta’ ritorn lura sommarju (pushback) lejn pajjiż terz u ta’ detenzjoni fil-punti ta’ qsim tal-fruntiera
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:593
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:195
|
|
Kawża C-437/22
R.M. u E.M. vs Eesti Vabariik (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Għajnuna għall-iżvilupp rurali għall-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 7 – Miżuri u sanzjonijiet amministrattivi – Regolament Nru 1306/2013 – Artikoli 54 u 56 – Regolament ta’ Delega Nru 640/2014 – Artikolu 35 – Irkupru tas-somom imħallsa indebitament mingħand il-persuni li pparteċipaw fit-twettiq tal-irregolarità – Kunċett ta’ ‘benefiċjarju’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:818
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:176
|
|
Kawża C-466/22
V.B. Trade vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Identifikazzjoni elettronika u servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi – Regolament (UE) Nru 910/2014 – Artikolu 25 – Firem elettroniċi – Effett legali u saħħa probatorja fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja – Kunċett ta’ ‘firma elettronika kkwalifikata’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:185
|
|
Kawża C-549/22
X vs Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Transfert de prestations de survie)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KE‑Alġerija – Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti Alġerini u s-superstiti tagħhom – Trasferiment ta’ benefiċċji lejn l-Alġerija bir-rati applikati skont il-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru debitur – Benefiċċji tas-superstiti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tapplika l-prinċipju tal-pajjiż ta’ residenza – Klawżola ta’ residenza li tinkludi tnaqqis tal-ammont tal-benefiċċju tas-superstiti għall-benefiċjarji residenti fl-Alġerija
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Centrale Raad van Beroep
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-12 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:769
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:184
|
|
Kawża C-584/22
QM vs Kiwi Tours
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Vjaġġi kollox kompriż u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(2) – Dritt għal vjaġġatur li jxolji kuntratt ta’ vjaġġ kollox kompriż mingħajr ma jħallas spejjeż ta’ xoljiment – Ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Imxija tal-COVID 19 – Konsegwenzi importanti dwar l-eżekuzzjoni tal-pakkett jew dwar it-trasport tal-passiġġieri lejn il-post ta’ destinazzjoni – Prevedibbiltà tas-seħħ ta’ dawn il-konsegwenzi fid-data tad-dikjarazzjoni tax-xoljiment – Ġrajjiet li seħħew wara d-data ta’ xoljiment iżda qabel il-bidu tal-eżekuzzjoni tal-vjaġġ kollox kompriż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:698
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:188
|
|
Kawża C-676/22
B2 Energy vs Odvolací finanční ředitelství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 138(1) – Eżenzjoni tal-kunsinni intra-Komunitarji ta’ oġġetti – Rifjut tal-benefiċċju tal-eżenzjoni – Provi – Fornitur tal-oġġetti li ma jipproduċix il-prova tal-kunsinna tal-oġġetti lid-destinatarju indikat fid-dokumenti tat-taxxa – Fornitur li jippreżenta informazzjoni oħra li turi li d-destinatarju attwali huwa persuna taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:186
|
|
Kawża C-724/22
Investcapital vs G.H.R.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Prinċipju ta’ effettività tad-dritt tal-Unjoni – Kuntratt ta’ kreditu li jista’ jiġġedded – Proċedura għal ordni ta’ ħlas – Stħarriġ ex officio tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali mwettaq fil-kuntest ta’ din il-proċedura – Eżekuzzjoni tad-deċiżjoni proċedurali li tagħlaq l-imsemmija proċedura – Telf b’dekadenza tal-possibbiltà li tiġi invokata n-natura inġusta ta’ klawżola tal-kuntratt fl-istadju tal-eżekuzzjoni tal-ordni ta’ ħlas – Setgħa ta’ stħarriġ tal-qorti nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa minn Juzgado de Primera Instancia de León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:182
|
|
Kawża C-11/23
Eventmedia Soluciones vs Air Europa Líneas Aéreas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(1) u (3) – Artikolu 7(1) – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ tal-kanċellazzjoni ta’ titjira – Natura u bażi tad-dritt għal kumpens – Trasferiment lil kumpannija kummerċjali tal-kreditu tal-passiġġieri fir-rigward tat-trasportatur tal-ajru – Klawżola kuntrattwali li tipprojbixxi tali trasferiment – Artikolu 15 – Inammissibbiltà ta’ derogi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:194
|
|
Kawża C-13/23
cdVet Naturprodukte vs LA-VES
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Additivi għall-għalf tal-annimali – Regolament (KE) Nru 1831/2003 – Proċedura għall-awtorizzazzjoni – Projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq fl-assenza ta’ awtorizzazzjoni – Statut tal-prodotti eżistenti – Validità fid-dawl tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà ta’ intrapriża – Dritt għall-proprjetà – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/758 – Irtirar mis-suq tal-estratt ta’ grejpfrut – Għalf tal-annimali li fih l-estratt taż-żerriegħa u l-qoxra tal-grejpfrut
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgericht Osnabrück
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:175
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-597/23 P
Apart vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:109
|
Kawża C-598/23 P
Apart vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas tal-ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:110
|
Kawża C-604/23 P(R)
Mylan Ireland vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:117
|
Kawża C-607/23 P(R)
Neuraxpharm Pharmaceuticals vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Estensjoni tal-perjodu ta’ protezzjoni għat-tqegħid fis-suq – Urġenza – Assenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:113
|
Kawża C-608/23 P(R)
Zakłady Farmaceutyczne Polpharma vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Estensjoni tal-perjodu ta’ protezzjoni għat-tqegħid fis-suq – Urġenza – Assenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:115
|
Kawża C-609/23 P(R)
Zentiva u Zentiva Pharma vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Proroga tal-perijodu ta’ protezzjoni għat-tqegħid fis-suq – Urġenza – Assenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:114
|
Kawża C-377/23
DC vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (TVA) – Direttiva 2006/112/KE – Kontroll fiskali – Bejgħ ta’ vetturi użati lill-konsumaturi finali – Tranżazzjonijiet suġġetti għall-VAT – Artikoli 73 u 78 – Bażi tat-taxxa – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Fatturazzjoni żbaljata tal-VAT b’rata żero – Applikazzjoni tar-rata normali tal-VAT mill-amministrazzjoni tat-taxxa – Inklużjoni tal-VAT dovuta fil-prezz tal-bejgħ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:133
|
Kawża C-399/23
MB vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Taxxa fuq il-vetturi – Vetturi użati li joriġnaw minn Stati Membri oħra – Perċentwali ta’ tnaqqis marbuta mad-deprezzament kummerċjali – Kalkolu abbażi ta’ komponent ta’ ċilindrata u ta’ komponent ambjentali – Applikazzjoni ta’ diversi perċentwali ta’ tnaqqis għal kull komponent tat-taxxa
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:134
|
Kawża C-425/23
Profi Credit Bulgaria et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 6(1) – Artikolu 7(1) – Eżami ex officio – Klawżoli inġusti – Talba għal ordni ta’ ħlas – Individwalizzazzjoni tal-ammonti mitluba – Istruzzjonijiet tal-qorti superjuri dwar il-ħruġ ta’ ordni ta’ ħlas – Obbligu tal-qorti inferjuri li tikkonforma ma’ dawn l-istruzzjonijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:112
|
Kawża C-498/23 P
AL vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Remunerazzjoni – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Allowances tal-familja – Allowances għall-wild dipendenti – Artikolu 2(4) tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Persuna assimilata għal wild dipendenti – Persuna li fil-konfront tagħha l-uffiċjal għandu obbligi legali ta’ manteniment u li l-manteniment tagħha jinvolvi spejjeż kbar – Kundizzjonijiet għall-għoti – Irtirar tal-benefiċċju tal-allowance – Irkupru tal-ħlas indebitu skont l-Artikolu 85 ta’ dawn ir-Regolamenti – Rikors għal annullament – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:204
|
Kawża C-691/23 P
Groz-Beckert vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:166
|
Kawża C-162/20 P-DEP
WV vs SEAE
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:208
|
Kawża C-171/20 P-DEP
SEAE vs WV
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:206
|
Kawża C-172/20 P-DEP
SEAE vs WV
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:207
|
Kawża C-514/22 P
Tirrenia di navigazione vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Trasport marittimu – Servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna illegali – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna parzjalment kompatibbli u parzjalment inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha – Għajnuna għas-salvataġġ – Kompatibbiltà mas-suq intern – Terminu ta’ sitt xhur – Proroga – Obbligu ta’ preżentazzjoni ta’ pjan ta’ ristrutturazzjoni jew ta’ likwidazzjoni – Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturazzjoni ta’ impriżi f’diffikultà – Eżenzjoni mit-taxxa – Vantaġġ – Distorsjoni tal-kompetizzjoni u jippreġudikaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri – Effett ħażin fuq il-kompetizzjoni – Tul eċċessiv tal-proċedura – Aspettattivi leġittimi – Ċertezza legali – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Drittijiet tad-difiża – Obbligu ta’ motivazzjoni tal-Qorti Ġenerali – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Libertà ta’ intrapriża – Dritt għall-proprjetà – Arrikkiment indebitu – Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali – Preżentazzjoni tardiva tal-provi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:137
|
Kawża C-515/22 P
Tirrenia di navigazione vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Trasport marittimu – Servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali – Għajnuna mogħtija lil kumpannija tat-trasport marittimu – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna illegali – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha – Imgħaxijiet akkumulati – Terminu ta' preskrizzjoni – Għajnuna ġdida – Inkumpatibbiltà mas-suq intern. – Effetti ta’ akkordju fuq is-suq – Tul eċċessiv tal-proċedura – Protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Ċertezza legali – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:138
|
Kawża C-449/23
OR vs Getin Noble Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Neċessità ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Assenza – Natura ipotetika tad-domandi preliminari – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:170
|
Kawża C-651/23 P
Balaban vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli tad-19 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:140
|
Kawża C-34/23
RF vs Getin Noble Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Irkupru u riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Setgħa ta’ restrizzjoni tal-eżekuzzjoni tal-garanziji – Dispożizzjoni li għandha tiġi interpretata li ma għandha ebda relazzjoni mas-suġġett tal-kawża prinċipali – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:203
|
Kawża C-384/23 P
Clínicas Dental Arquimbau et vs Juzgado de lo Mercantil nº 9
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Deċiżjoni ta’ qorti nazzjonali – Rikors għal annullament – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:169
|
Kawża C-707/23 P
Breville vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni ta’ appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-23 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:168
|
Kawża C-797/22 P
Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Attivitajiet marbuta mal-produzzjoni, mal-ipproċessar u mal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti agrikoli – Danni kkawżati minn nirien – Skemi ta’ għajnuna mogħtija mir-Repubblika Ellenika fil-forma ta’ sussidji fuq l-interessi u garanziji mill-Istat – Deċiżjoni li tiddikjara l-iskemi ta’ għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern – Għajnuna limitata għal żoni ġeografiċi milquta – Vantaġġ ekonomiku – Natura selettiva – Ordni għall-irkupru tal-għajnuna – Ċirkustanzi eċċezzjonali – Proporzjonalità
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:174
|
Kawża C-679/22
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Services de médias audiovisuels)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1808 – Provvista ta’ servizzi ta’ midja awdjoviżiva – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:178
|
Kawża C-688/22 P
Methanol Holdings (Trinidad) vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1688 – Importazzjonijiet ta’ taħlitiet ta’ urea u nitrati tal-ammonju li joriġinaw mir-Russja, minn Trinidad u Tobago u mill-Istati Uniti – Dazju antidumping definittiv – Regolament (UE) 2016/1036 – Ġbir definittiv tad-dazju provviżorju – Ġerarkija bejn il-metodi ta’ kalkolu – Kalkolu tal-marġni tat-twaqqigħ tal-prezz
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:180
|
Kawża C-95/23 P
Euranimi vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet miċ-Ċina u mit-Tajwan ta’ prodotti tal-azzar inossidabbli llaminati ċatti fil-kiesaħ – Dazji antidumping definittivi – Rikors għal annullament – Assoċjazzjoni li tirrappreżenta l-interessi tal-importaturi – Att regolatorju li jinkludi fih miżuri ta’ implimentazzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:177
|
Marzu 2024
Kawża C-234/22
Roheline Kogukond et vs Keskkonnaagentuur
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Direttiva 2003/4/KE – Dritt ta’ aċċess għall-informazzjoni ambjentali – Derogi – Data dwar il-post fejn jinsabu l-plottijiet ta’ kampjuni permanenti użati sabiex jitħejja inventarju tal-foresti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tallinna Halduskohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:680
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:211
|
|
Kawża C-341/22
Feudi di San Gregorio Aziende Agricole vs Agenzia delle Entrate
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Kumpannija mhux operattiva – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrifjuta d-dritt għal tnaqqis, ir-rimbors jew il-kumpens tal-VAT tal-input
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:719
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:210
|
|
Kawża C-479/22 P
OC vs Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għad-danni – Responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni Ewropea – Aġir allegatament illegali tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Stqarrija għall-istampa tal-OLAF – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar tad-data ta’ natura personali mill-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni – Regolament (UE) 2018/1725 – Artikolu 3(1) – Kunċetti ta’ ‘data personali’ u ta’ ‘persuna fiżika identifikabbli’ – Investigazzjonijiet immexxija mill-OLAF – Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Dritt għal amministrazzjoni tajba
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:215
|
|
Kawża C-558/22
ARERA vs Fallimento Esperia u GSE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema nazzjonali ta’ appoġġ li tipprevedi l-għoti ta’ ċertifikati ekoloġiċi negozjabbli lill-produtturi nazzjonali ta’ elettriku minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli – Importazzjoni ta’ elettriku prodott minn sorsi rinnovabbli fi Stat Membru ieħor – Obbligu ta’ xiri ta’ ċertifikati ekoloġiċi – Sanzjoni – Eżenzjoni – Direttiva 2001/77/KE – Direttiva 2009/28/KE – Skema ta’ appoġġ – Garanziji tal-oriġini – Moviment liberu tal-merkanzija – Artikoli 18, 28, 30, 34 u 110 TFUE – Għajnuna mill-Istat – Artikoli 107 u 108 TFUE – Riżorsi tal-Istat – Vantaġġ selettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:209
|
|
Kawża C-582/22
Die Länderbahn et vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport ferrovjarju – Direttiva 2012/34/UE – Aċċess għall-infrastruttura ferrovjarja – Tarifikazzjoni – Artikolu 56 – Korp regolatorju nazzjonali uniku tas-settur ferrovjarju – Kompetenzi – Reviżjoni tat-tariffi għall-użu tal-infrastruttura li l-perijodu ta’ applikazzjoni tagħhom ikun skada – Setgħa li tiġi kkonstatata l-invalidità b’effett ex tunc u li jiġi ordnat ir-rimbors tat-tariffi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:701
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:213
|
|
Kawża C-604/22
IAB Europe vs Gegevensbeschermingsautoriteit
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Organizzazzjoni settorjali normattiva li toffri lill-membri tagħha regoli dwar l-ipproċessar tal-kunsens tal-utenti – Il-punt 1 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘data personali’ – Sekwenza ta’ ittri u karattri li jiġbru, b’mod strutturat u li jinqara minn magna, il-preferenzi ta’ utent tal-internet dwar il-kunsens ta’ dan l-utent fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali tiegħu – Il-punt 7 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kontrollur tad-data’ – Artikolu 26(1) – Kunċett ta’ ‘kontrolluri konġunti tad-data’ – Organizzazzjoni li ma għandhiex, hija stess, aċċess għad-data personali pproċessata mill-membri tagħha – Responsabbiltà tal-organizzazzjoni li testendi għall-ipproċessar ulterjuri ta’ data minn terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Brussel
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:214
|
|
Kawża C-740/22
Endemol Shine Finland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikoli 2, 4, 6, 10 u 86 – Data miżmuma minn qorti dwar il-kundanni kriminali ta’ persuna fiżika – Żvelar orali ta’ tali data lil kumpannija kummerċjali minħabba kompetizzjoni organizzata minn din il-kumpannija – Kunċett ta’ ‘ipproċessar ta’ data personali’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirregola l-aċċess għall-imsemmija data – Rikonċiljazzjoni bejn id-dritt tal-pubbliku għall-aċċess għad-dokumenti uffiċjali u l-protezzjoni tad-data personali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Itä-Suomen hovioikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:216
|
|
Kawża C-336/22
f6 Cigarettenfabrik vs Hauptzollamt Bielefeld
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(2) – Taxxi indiretti addizzjonali fuq il-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Kundizzjonijiet għall-ġbir ta’ tali taxxi – Għan speċifiku li jrid jintlaħaq mit-taxxa – Dazji tas-sisa applikabbli għat-tabakk immanifatturat – Direttiva 2011/64/UE – Artikolu 14 – Regoli dwar it-tassazzjoni – Konformità ma’ dawn ir-regoli permezz ta’ taxxi indiretti addizzjonali fuq prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Tabakk imsaħħan – Leġiżlazzjoni nazzjonali li għal dan it-tabakk tipprevedi struttura u rata ta’ tassazzjoni differenti minn dawk applikabbli għall-kategorija ‘tabakk ieħor għat-tipjip’
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:718
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:226
|
|
Kawża C-429/22
VK vs N1 Interactive
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 593/2008 – Artikolu 6 – Konsumatur li jitlob il-ħlas ta’ somma ta’ flus allegatament mirbuħa f’każinò online – Assenza ta’ għażla tal-liġi applikabbli – Applikazzjoni ta’ liġi preżunta iktar favorevoli għad-detriment tal-liġi tal-pajjiż tar-residenza abitwali tal-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Oberlandesgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:245
|
|
Kawża C-439/22
Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi )
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1972 – Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità – Kriterji sabiex jiġi stabbilit l-ammont tas-sanzjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:229
|
|
Kawża C-449/22
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi )
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1972 – Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità – Kriterji sabiex jiġi stabbilit l-ammont tas-sanzjoni – Rinunzja parzjali għall-atti
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:230
|
|
Kawża C-452/22
Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi)
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1972 – Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità – Kriterji sabiex jiġi stabbilit l-ammont tas-sanzjoni
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:232
|
|
Kawża C-454/22
Il-Kummissjoni vs Il-Latvja (Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi)
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1972 – Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità – Kriterji sabiex jiġi stabbilit l-ammont tas-sanzjoni
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:235
|
|
Kawża C-457/22
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja (Kodiċi Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi )
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Direttiva (UE) 2018/1972 – Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għall-kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità – Kriterji sabiex jiġi stabbilit l-ammont tas-sanzjoni – Rinunzja parzjali għall-atti
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:237
|
|
Kawża C-536/22
MW u CY vs VR Bank Ravensburg-Weingarten
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2014/17/UE – Artikolu 25(3) – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi marbuta ma’ proprjetajiet immobbli residenzjali – Rimbors antiċipat – Kumpens tal-persuna li ssellef – Lucrum cessans tal-persuna li ssellef – Metodu ta’ kalkolu tal-lucrum cessans
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mil-Landgericht Ravensburg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:721
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:234
|
|
Kawża C-576/22
Il-Kummissjoni vs Spanja (Direttiva 91/676)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 91/676/KEE – Artikolu 3(4) – Artikolu 5(4) – Punti 2 u 5 tal-Parti A tal-Anness II – Punt 9 tal-Parti B tal-Anness II – Punti 2 u 3 tal-paragrafu 1 u l-paragrafu 2 tal-Anness III – Artikolu 5(5) – Protezzjoni tal-ilma kontra t-tniġġis ikkawżat min-nitrati minn sorsi agrikoli – Reviżjoni tal-lista ta’ żoni vulnerabbli għan-nitrati – Miżuri obbligatorji previsti fil-programmi ta’ azzjoni – Miżuri addizzjonali jew azzjonijiet imsaħħa
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:227
|
|
Kawża C-752/22
EP vs Maahanmuuttovirasto (Tneħħija ta’ resident għal żmien twil)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-immigrazzjoni – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti għal żmien twil – Direttiva 2003/109/KE – Artikoli 12 u 22 – Protezzjoni msaħħa kontra t-tneħħija – Applikabbiltà – Ċittadin ta’ pajjiż terz li jirrisjedi fit-territorju ta’ Stat Membru li ma huwiex dak li tah l-istatus ta’ resident għal żmien twil – Deċiżjoni ta’ tneħħija lejn l-Istat Membru li tah dan l-istatus meħuda, minn dan l-Istat Membru l-ieħor, għal raġunijiet ta’ ordni pubbliku u ta’ sigurtà pubblika – Projbizzjoni ta’ dħul temporanja fit-territorju tal-imsemmi Stat Membru l-ieħor, imposta minnu – Nuqqas ta’ twettiq tal-obbligu li tiġi ppreżentata, lill-istess Stat Membru l-ieħor, applikazzjoni għal permess ta’ residenza skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu III tad-Direttiva 2003/109 – Deċiżjoni ta’ tneħħija ta’ dan iċ-ċittadin ta’ pajjiż terz lejn il-pajjiż ta’ oriġini tiegħu meħuda minn dan l-Istat Membru tal-aħħar għall-istess raġunijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Korkein hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:819
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:225
|
|
Kawża C-46/23
Budapest Főváros IV. Kerület Újpest Önkormányzat Polgármesteri Hivatala vs Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 58(2)(d) u (g) – Setgħat tal-awtorità superviżorja ta’ Stat Membru – Artikolu 17(1) – Dritt għal tħassir (‘dritt li wieħed jintesa’) – Tħassir tad-data personali li tkun ġiet ipproċessata illegalment – Setgħa tal-awtorità superviżorja nazzjonali li tordna lill-kontrollur jew lill-proċessur iħassar id-data mingħajr talba minn qabel tas-suġġett tad-data
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:239
|
|
Kawża C-37/23
Agenzia delle Entrate vs PR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 2, 206 u 273 – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Tnaqqis tal-ammont tal-VAT dovut mill-persuni taxxabbli affettwati mit-terremot li seħħ fis‑6 ta’ April 2009 fir-reġjun ta’ Abruzzo
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:271
|
|
Kawża C-10/22
LEA vs Jamendo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/26/UE – Immaniġġar kollettiv tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Organizzazzjonijiet ta’ mmaniġġar kollettiv – Entitajiet ta’ mmaniġġar indipendenti – Aċċess għall-attività ta’ mmaniġġar tad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2000/31/KE – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Artikolu 3(3) – Direttiva 2006/123/KE – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Punt 11 tal-Artikolu 17 – Artikolu 56 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-25 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:437
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:254
|
|
Kawża C-61/22
RL vs Landeshauptstadt Wiesbaden
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) 2019/1157 – Tisħiħ tas-sigurtà tal-karti tal-identità taċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea – Validità – Bażi legali – Artikolu 21(2) TFUE – Artikolu 77(3) TFUE – Regolament (UE) 2019/1157 – Artikolu 3(5) – Obbligu għall-Istati Membri li jintegraw fil-mezz ta’ ħżin tal-karti tal-identità żewġ marki tas-swaba’ f’formati diġitali interoperabbli – Artikolu 7 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rispett tal-ħajja privata u tal-familja – Artikolu 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 35 – Obbligu li titwettaq valutazzjoni tal-impatt relatata mal-protezzjoni tad-data – Żamma tal-effetti ta’ regolament iddikjarat invalidu ratione temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-29 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:520
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:251
|
|
Kawża C-90/22
Gjensidige vs Rhenus Logistics u ACC Distribution
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 45 – Rifjut tar-rikonoxximent ta’ deċiżjoni – Artikolu 71 – Relazzjoni ta’ dan ir-regolament mal-konvenzjonijiet dwar qasam partikolari – Konvenzjoni dwar il-kuntratt għal ġarr stradali internazzjonali ta’ merkanzija (CMR) – Artikolu 31(3) – Lis pendens – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni – Kunċett ta’ ‘ordni pubbliku’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:994
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:252
|
|
Kawża C-606/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy vs B. (Possibbiltà ta' korrezzjoni fil-każ ta' rata żbaljata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Provvista ta’ servizzi relatati mar-rikreazzjoni u mat-titjib tal-kundizzjoni fiżika – Bejgħ ta’carnets ta’ aċċess għal servizzi li r-realtà tiegħu hija pprovata minn cash register u minn irċevuti – Bażi tat-taxxa – Żball fir-rata ta’ taxxa – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Regolarizzazzjoni tad-dejn fiskali minħabba bidla fil-bażi tat-taxxa – Prassi nazzjonali li ma tippermettix, fl-assenza ta’ fattura, l-aġġustament tal-ammont tal-VAT u r-rimbors tal-eċċess tal-VAT imħallsa – Assenza ta’ riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa – Eċċezzjoni ta’ arrikkiment indebitu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:893
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:255
|
|
Kawża C-671/22
T vs Bezirkshauptmannschaft Spittal an der Drau
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Politika tal-Unjoni fil-qasam tal-ilma – Direttiva 2000/60/KE – Għanijiet ambjentali relatati mal-ilmijiet tal-wiċċ – Prevenzjoni tad-deterjorament tal-istat tal-korpi kollha tal-ilma tal-wiċċ – Il-punt 1.2.2 tal-Anness V – Definizzjonijiet tal-istati ekoloġiċi ‘għoli’, ‘tajjeb’ u ‘moderat’ fir-rigward tal-lagi – Kriterji ta’ evalwazzjoni tal-element ta’ kwalità bijoloġika ‘fish fauna’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:894
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:256
|
|
Kawża C-703/22
WU vs CBR (Hémianopsie)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Trasport bit-triq – Direttiva 2006/126/KE – Liċenzja tas-sewqan – Kundizzjonijiet għall-ħruġ u għat-tiġdid – Standards minimi dwar il-kapaċità fiżika u mentali – Vista – Anness III, punt 6.4 – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Persuna li ma tissodisfax l-istandard dwar il-kamp viżiv – Opinjoni favorevoli għall-kapaċità għas-sewqan mogħtija minn esperti mediċi – Marġni ta’ evalwazzjoni f’każ individwali fl-assenza ta’ eċċezzjoni espressa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:261
|
|
Kawża C-714/22
S.R.G. vs Profi Credit Bulgaria (Servizzi anċillari għall-kuntratt ta' kreditu)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsum – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 3(g), Artikolu 10(2)(g) u Artikolu 23 – Spiża totali tal-kreditu għall-konsumatur – Assenza ta’ indikazzjoni tal-ispejjeż rilevanti – Sanzjoni – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1), Artikolu 4(2), Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Il-punt 1(o) tal-Anness tad-Direttiva 93/13 – Servizzi anċillari għal kuntratt ta’ kreditu – Klawżoli li jagħtu lil konsumatur li jixtri dawn is-servizzi prijorità fl-eżami tal-applikazzjoni għal kreditu tiegħu u t-tqegħid għad-dispożizzjoni tas-somma mislufa kif ukoll il-possibbiltà ta’ differiment jew ta’ bidla fil-pagamenti mensili tal-kreditu permezz tal-ħlas ta’ spejjeż addizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:263
|
|
Kawża C-7/23
Marvesa Rotterdam vs FAVV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fil-qasam tas-saħħa – Saħħa tal-annimali – Verifiki veterinarji – Prodotti li joriġinaw mill-annimali importati miċ-Ċina – Projbizzjoni ta’ importazzjoni – Deċiżjoni 2002/994/KE – Eżenzjoni għal ċerti prodotti – Parti I tal-Anness – Prodotti tas-sajd – Kunċett – Żejt tal-ħuta – Prodotti maħsuba għall-għalf tal-annimali – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:257
|
|
Kawża C-10/23
Remia Com Impex vs Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor u Direcţia Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor Dolj
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà tal-ikel – Regoli ta’ iġjene applikabbli għall-prodotti tal-ikel li joriġina mill-annimali – Regolament (KE) Nru 853/2004 – Kamp ta’ applikazzjoni – Eċċezzjonijiet – Provvista ta’ prodotti tal-ikel bejn stabbilimenti ta’ bejgħ bl-imnut li jikkostitwixxu attività marġinali, lokalizzata u ristretta – Kunċett ta’ ‘attività marġinali, lokalizzata u ristretta’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li titbiegħed mid-definizzjoni ta’ dan il-kunċett prevista minn dan ir-regolament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:259
|
|
Kawża C-76/23
Cobult vs TAP Air Portugal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 7(3) – Artikolu 8(1)(a) – Dritt għar-rimbors tal-biljett tal-ajru fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Rimbors fil-forma ta’ rċevuti tal-ivvjaġġar – Kunċett ta’ ‘ftehim iffirmat tal-passiġġier’ – Proċedura ta’ rimbors permezz ta’ formola disponibbli fuq is-sit internet tat-trasportatur tal-ajru li jopera
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:253
|
|
Kawża C-639/23 P(R)
Il-Kummissjoni vs Amazon Services Europe
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (UE) 2022/2065 – Suq uniku tas-servizzi diġitali – Trasparenza addizzjonali fir-reklamar online – Deċiżjoni li tindika pjattaforma online kbira ħafna – Rikors għal annullament
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:277
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-700/23 P
Cayago Tec vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba għal ammissjoni li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-koerenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni ta’ appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:223
|
Kawża C-725/22 P
Nevinnomysskiy Azot u NAK "Azot" vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ taħlitiet ta’ urea u nitrat tal-ammonju li joriġinaw mir-Russja – Dazju anti-dumping definittiv – Ftuħ ta’ investigazzjoni – Provi suffiċjenti
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:217
|
Kawża C-576/23
Elite Games vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vaslui u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:246
|
Kawża C-766/21 P
Il-Parlament vs Axa Assurances Luxembourg et
Ftuħ mill-ġdid tal-fażi orali tal-proċedura – Żamma ta’ seduta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:321
|
Kawża C-676/23 P(I)
Sberbank vs SRB
Appell – Intervent – Politika ekonomika u monetarja – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti ta’ investiment – Deċiżjoni li ma tiġix adottata skema ta’ riżoluzzjoni – Kumpannija omm – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:273
|
Kawża C-690/23 P(I)
Sberbank vs Il-Kummissjoni u SRB
Appell – Intervent – Politika ekonomika u monetarja – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti ta’ investiment – Deċiżjoni li tiġi adottata skema ta’ riżoluzzjoni – Kumpannija omm – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:272
|
Kawża C-693/23 P(I)
Sberbank vs Il-Kummissjoni u SRB
Appell – Intervent – Politika ekonomika u monetarja – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti ta’ investiment – Deċiżjoni li tiġi adottata skema ta’ riżoluzzjoni – Kumpannija omm – Interess fis-soluzzjoni tat-tilwima
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:274
|
April 2024
Kawża C-582/21
FY vs Profi Credit Polska (Ftuħ mill-ġdid tal-proċedura magħluqa permezz ta' deċiżjoni definittiva)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipji tad-dritt tal-Unjoni – Artikolu 4(3) TUE – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali – Awtonomija proċedurali – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Prinċipju ta’ interpretazzjoni konformi tad-dritt nazzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi rimedju straordinarju li jippermetti l-ftuħ mill-ġdid ta’ proċedura ċivili magħluqa permezz ta’ sentenza definittiva – Motivi – Deċiżjoni sussegwenti ta’ qorti kostituzzjonali li tikkonstata l-inkompatibbiltà mal-Kostituzzjoni ta’ dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali li abbażi tagħha ngħatat dik is-sentenza – Ċaħda tal-possibbiltà li tittieħed azzjoni minħabba ksur tad-dritt – Applikazzjoni estensiva ta’ dan ir-rimedju – Allegat ksur tad-dritt tal-Unjoni li jirriżulta minn sentenza sussegwenti tal-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi fuq l-interpretazzjoni ta’ dan id-dritt taħt l-Artikolu 267 TFUE – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Sentenza fil-kontumaċja – Assenza ta’ verifika ex officio tan-natura potenzjalment inġusta tal-klawżoli kuntrattwali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy Warszawa-Praga w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:674
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-9 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:282
|
|
Kawża C-532/23
Lear Corporation Hungary Autóipari Gyártó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 183 – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Modalitajiet ta’ eżerċizzju – Rimbors tardiv – Dewmien ikkawżat mill-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali – Effett ta’ sentenza preliminari mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja wara dawn il-fatti – Interessi moratorji – Preskrizzjoni – Prinċipji ta’ ekwivalenza, ta’ effettività u ta’ newtralità fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:316
|
|
Kawża C-741/21
GP vs juris
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82 – Dritt għal kumpens għal danni kkawżati mill-ipproċessar ta’ tali data mwettaq bi ksur ta’ dan ir-regolament – Kunċett ta’ ‘dannu morali’ – Effett tal-gravità tad-dannu mġarrab – Responsabbiltà tal-kontrollur – Eżenzjoni eventwali fil-każ ta’ nuqqas ta’ persuna li taġixxi taħt l-awtorità tiegħu fis-sens tal-Artikolu 29 – Evalwazzjoni tal-ammont tal-kumpens – Inapplikabbiltà tal-kriterji previsti għall-multi amministrattivi fl-Artikolu 83 – Evalwazzjoni fil-każ ta’ diversi istanzi ta’ ksur tal-imsemmi regolament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Saarbrücken
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:288
|
|
Kawża C-316/22
Gabel Industria Tessile u Canavesi vs A2A Energia et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 1(2) – Dazji tas-sisa – Elettriku – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi taxxa addizzjonali għad-dazju tas-sisa fuq l-enerġija elettrika – Assenza ta’ finijiet speċifiċi – Taxxa addizzjonali meqjusa li hija kuntrarja għad-Direttiva 2008/118/KE mill-qrati nazzjonali – Irkupru mill-konsumatur finali tat-taxxa mħallsa indebitament mingħand il-fornitur biss – Artikolu 288 TFUE – Effett dirett – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Como
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:885
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:301
|
|
Kawża C-654/22
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu vs Triferto Belgium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Reġistrazzjoni, valutazzjoni u awtorizzazzjoni tas-sustanzi kimiċi kif ukoll ir-restrizzjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Artikolu 2(1)(b) – Kamp ta’ applikazzjoni – Il-punti 10 u 11 tal-Artikolu 3 – Kunċetti ta’ “importazzjoni” u ta’ “importatur” – Artikolu 6 – Obbligu ta’ reġistrazzjoni – Persuna li tassumi r-responsabbiltà għar-reġistrazzjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni Ewropea – Ħażna doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:883
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:298
|
|
Kawża C-687/22
Julieta u Rogelio vs Agencia Estatal de la Administración Tributaria (Esklużjoni ta' krediti pubbliċi mill-ħelsien mid-dejn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Direttiva (UE) 2019/1023 – Proċeduri ta’ ristrutturazzjoni, ta’ insolvenza u ta’ ħelsien mid-dejn – Artikolu 20 – Possibbiltà ta’ ħelsien mid-dejn – Artikolu 20(1) – Ħelsien mid-dejn totali – Artikolu 23 – Derogi – Artikolu 23(4) – Esklużjoni ta’ klassijiet speċifiċi ta’ krediti mill-ħelsien mid-dejn – Esklużjoni ta’ krediti pubbliċi – Ġustifikazzjoni skont id-dritt nazzjonali – Effetti legali tad-direttivi – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Provincial de Alicante
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:995
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:287
|
|
Kawża C-723/22
Citadines vs MPLC Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċett – Provvista ta’ settijiet ta’ televiżjoni f’lukanda – Trażmissjoni ta’ sinjal permezz ta’ distributur għal kejbil koassjali – Direttiva 93/83/KEE – Trażmissjoni mill-ġdid bil-kejbil – Distributuri tal-kejbil – Kunċetti – Kuntratt ta’ liċenzja ma’ kumpanniji ta’ ġestjoni kollettiva għat-trażmissjoni mill-ġdid permezz tal-kejbil – Trażmissjoni mill-ġdid ta’ dan is-sinjal permezz ta’ network ta’ distribuzzjoni bil-kejbil speċifiku għal dan l-istabbiliment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:289
|
|
Kawża C-770/22
OSTP Italy vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, Ufficio delle Dogane di Genova 1 et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Sentenzi tal-ewwel istanza li jannullaw miżuri doganali relatati mar-riżorsi proprji tradizzjonali tal-Unjoni Ewropea – Natura immedjatament eżekuttiva ta’ dawn is-sentenzi – Assenza ta’ sospensjoni tal-eżekuzzjoni tas-sentenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte di giustizia tributaria di primo grado di Genova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:299
|
|
Kawża C-6/23
X vs Agrárminiszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni (PAK) – Fond Agrikolu Ewropew għall Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Applikabbiltà ratione materiae – Applikabbiltà ratione temporis – Regolament (KE) Nru 1698/2005 – Artikolu 22 – Appoġġ lill-bdiewa ż-żgħar sabiex jistabbilixxu lilhom infushom – Artikolu 71 – Eliġibbiltà – Kundizzjonijiet għall-għoti – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-obbligu li titkompla l-attività agrikola b’mod prinċipali, kontinwament u bħala imprenditur li jaħdem għal rasu – Kundizzjonijiet addizzjonali tal-eliġibbiltà – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Artikolu 63 – Regolament ta’ Delega (UE) Nru 640/2014 – Artikolu 35 – Kriterji ta’ eliġibbiltà – Impenn
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:294
|
|
Kawżi magħquda C-114/23, C-115/23, C-132/23 u C-160/23
KB et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Neċessità tal-interpretazzjoni mitluba sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti d-deċiżjoni tagħha – Indipendenza tal-imħallfin – Kundizzjonijiet għall-ħatra tal-imħallfin ordinarji – Possibbiltà li titqiegħed inkwistjoni deċiżjoni jew sentenza definittiva ta’ kundanna kriminali fl-istadju ta’ proċedura għall-eżekuzzjoni ta’ din id-deċiżjoni jew ta’ din is-sentenza – Inammissibbiltà tat-talbiet għal deċiżjoni preliminari
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:290
|
|
Kawża C-116/23
XXXX vs Sozialministeriumservice
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Ħaddiema migranti – Benefiċċji tal-familja – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 3 – Benefiċċji tal-mard – Kamp ta’ applikazzjoni – Allowance ta’ leave għal kura – Ċittadin ta’ Stat Membru li jirrisjedi u jaħdem fi Stat Membru ieħor u li jieħu ħsieb membru tal-familja tiegħu fl-ewwel Stat Membru – Natura anċillari għall-allowance għal dipendenza – Artikolu 4 – Ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:292
|
|
Kawża C-122/23
Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ vs Legafact
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Skema speċjali għal impriżi żgħar – Dħul mill-bejgħ annwali – Differenza fit-trattament bejn persuni taxxabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta persuna għall-VAT fil-każ ta’ preżentata tardiva ta’ applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Natura punittiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:293
|
|
Kawża C-173/23
Eventmedia Soluciones vs Air Europa Líneas Aéreas
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Konvenzjoni ta’ Montreal – Artikolu 19 – Kumpens għad-danni kkawżati minħabba dewmien fit-trasport tal-bagalji – Ċessjoni lil kumpannija kummerċjali tal-kreditu tal-passiġġier fir-rigward tat-trasportatur tal-ajru – Klawżola kuntrattwali li tipprojbixxi tali ċessjoni – Direttiva 93/13/KE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikoli 6(1) u 7(1) – Stħarriġ ex officio tan-natura inġusta tal-klawżola li tipprojbixxi ċ-ċessjoni tad-drittijiet tal-passiġġieri – Modalitajiet ta’ dan l-istħarriġ fil-kuntest ta’ tilwima bejn il-kumpannija ċessjonarja u t-trasportatur tal-ajru – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività – Prinċipju ta’ kontradittorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:295
|
|
Kawża C-183/23
Credit Agricole Bank Polska vs AB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 6(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratt konkluż minn konsumatur li għandu n-nazzjonalità ta’ Stat terz ma’ bank stabbilit fi Stat Membru – Azzjoni mressqa kontra dan il-konsumatur – Qorti tal-aħħar domiċilju magħruf tal-imsemmi konsumatur fit-territorju ta’ Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:297
|
|
Kawża C-89/24 P(R)
Lagardère vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kompetizzjoni – Konċentrazzjonijiet – Suq tal-media – Talba għal informazzjoni – Data personali – Urġenza – Twettiq ta’ reat kriminali
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:312
|
|
Kawża C-90/24 P(R)
Vivendi vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kompetizzjoni – Konċentrazzjonijiet – Suq tal-media – Talba għal informazzjoni – Data personali – Urġenza – Dritt għar-rispett tal-ħajja privata
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:318
|
|
Kawża C-605/21
Heureka Group vs Google (Comparateurs de prix en ligne)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 102 TFUE – Prinċipju ta’ effettività – Azzjonijiet għad-danni fid-dritt nazzjonali għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni – Direttiva 2014/104/UE – Traspożizzjoni tardiva tad-Direttiva – Applikazzjoni ratione temporis – Artikolu 10 – Terminu ta’ preskrizzjoni – Modalitajiet tad-dies a quo – Tmiem tal-ksur – Għarfien tal-informazzjoni indispensabbli għall-introduzzjoni tar-rikors għad-danni – Pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tas-sommarju tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni – Effett vinkolanti ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni li għadha ma hijiex definittiva – Sospensjoni jew interruzzjoni tat-terminu ta’ preskrizzjoni matul l-investigazzjoni tal-Kummissjoni jew sad-data li fiha d-deċiżjoni tagħha ssir definittiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Městský soud v Praze
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:695
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:324
|
|
Kawża C-359/22
AHY vs Minister for Justice (Clause discrétionnaire - Recours)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Trasferiment tal-applikant għall-ażil lejn l-Istat Membru responsabbli mill-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 17(1) – Klawżola diskrezzjonali – Artikoli 27(1) u (3) u Artikolu 29(3) – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rimedji ġudizzjarji – Effett sospensiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn High Court (Irlande)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:678
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:334
|
|
Kawża C-509/22
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli vs Girelli Alcool
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 7(4) – Eżiġibbiltà tad-dazji tas-sisa – Rilaxx għall-konsum – Qerda totali jew telf irrimedjabbli ta’ prodott imqiegħed taħt arranġament ta’ sospensjoni – Kunċett ta’ ‘każ fortuwitu’ – Awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru – Telf irrimedjabbli kkawżat minn nuqqas mhux serju mwettaq minn impjegat tad-depożitarju awtorizzat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:720
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:341
|
|
Kawżi magħquda C-567/22 P sa C-570/22 P
Dumitrescu et vs Il-Kummissjoni u Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Appell – Servizz pubbliku – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(2) tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Ħlas b’rata fissa tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar mill-post ta’ impjieg għall-post ta’ oriġini – Regolament (UE, Euratom) Nru 1023/2013 – Regoli ġodda ta’ kalkolu – Uffiċjali li l-post ta’ oriġini tagħhom jinsab barra mit-territorju tal-Istati Membri jew barra mill-pajjiżi jew territorji elenkati fl-Anness II tat-Trattat FUE jew barra mit-territorju tal-Istati Membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea għall-Kummerċ Ħieles (EFTA) – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:336
|
|
Kawża C-634/22
Proċeduri kriminali kontra OT et (Suppression d’un Tribunal)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Valuri u għanijiet tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 2 TUE – Stat tad-dritt – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Qorti indipendenti u imparzjali – Organizzazzjoni mill-ġdid tal-kompetenzi ġudizzjarji fi ħdan Stat Membru – Tneħħija ta’ qorti kriminali speċjalizzata – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:913
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:340
|
|
Kawża C-716/22
EP vs Préfet du Gers u Institut national de la statistique et des études économiques
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Ċittadin tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq li jirrisjedi fi Stat Membru – Artikoli 20 u 22 TFUE – Id-dritt tal-vot u d-dritt tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza – Artikolu 50 TUE – Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika – Konsegwenzi tal-ħruġ ta’ Stat Membru mill-Unjoni – Tħassir mil-listi elettorali fl-Istat Membru ta’ residenza – Artikolu 39 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Validità tad-Deċiżjoni (UE) 2020/135
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal judiciaire d’Auch
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:339
|
|
Kawżi magħquda C-765/22 u C-772/22
Luis Carlos et vs Air Berlín (Procédures d’insolvabilité principale et secondaire)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) 2015/848 – Proċeduri ta’ insolvenza – Proċedura ta’ insolvenza prinċipali fil-Ġermanja u proċedura sekondarja ta’ insolvenza fi Spanja – Kontestazzjoni tal-inventarju u tal-lista tal-kredituri ppreżentati mill-prattikant fl-insolvenza fil-proċedura sekondarja ta’ insolvenza – Klassifikazzjoni tal-pretensjonijiet tal-ħaddiema – Data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni – Trasferiment ta’ attiv li jinsab fi Spanja lejn il-Ġermanja – Kostituzzjoni tal-patrimonju ta’ proċedura sekondarja ta’ insolvenza – Parametri temporali li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:331
|
|
Kawża C-22/23
Citadeles nekustamie īpašumi vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew tal-finanzjament tat-terroriżmu – Direttiva (UE) 2015/849 – Kamp ta’ applikazzjoni – Entitajiet marbutin b’obbligu – Artikolu 3(7)(c) – Kunċett ta’ ‘fornitur ta’ servizz [lil] kumpanniji [jew trusts]’ – Provvista ta’ uffiċċju rreġistrat – Proprjetarju ta’ proprjetà immobbli li kkonkluda kuntratti ta’ kiri ma’ persuni ġuridiċi – Reġistrazzjoni tal-uffiċċju rreġistrat ta’ dawn il-persuni ġuridiċi f’din il-proprjetà immobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:16
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:327
|
|
Kawża C-68/23
M-GbR vs Finanzamt O (Bons à usage unique)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 30a u 30b – Vawċers ipprovduti b’mod elettroniku – Vawċers b’użu uniku u vawċers b’użi multipli – Kards imħallsa minn qabel jew kodiċijiet ta’ vawċers għax-xiri ta’ kontenut diġitali, b’identifikatur tal-‘pajjiż’ li jirrendi l-kontenut diġitali inkwistjoni aċċessibbli biss fl-Istat Membru kkonċernat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:342
|
|
Kawża C-79/23
FJ vs Agrárminiszter
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni – Skemi ta’ appoġġ dirett favur il-bdiewa – Regolament (KE) Nru 1122/2009 – Skema ta’ pagament uniku skont l-erja – Artikolu 58 – Tnaqqis u esklużjonijiet applikabbli f’każijiet ta’ dikjarazzjonijiet żejda – Penali fil-każ ta’ dikjarazzjoni żejda li teċċedi l‑50 % tal-erja ddeterminata – Irkupru tal-ammont tal-penali matul it-tliet snin kalendarji ta’ wara dik tal-konstatazzjoni – Kunċett ta’ ‘konstatazzjoni’ – Rapport ta’ kontroll li jikkonstata l-eżistenza ta’ irregolaritajiet fl-applikazzjoni għall-għajnuna kkonċernata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:329
|
|
Kawża C-89/23
Companhia União de Crédito Popular vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Attività ekonomika – Provvista ta’ servizzi – Artikolu 135 – Eżenzjonijiet għal attivitajiet oħrajn – Tranżazzjonijiet ta’ għoti ta’ krediti – Bejgħ bl-irkant ta’ oġġetti mogħtija b’rahan – Provvista unika – Provvisti distinti u indipendenti – Natura prinċipali jew anċillari ta’ provvista
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:333
|
|
Kawża C-133/23
Omya CZ vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Il-ħames inċiż tal-Artikolu 2(4)(b) – Kunċett ta’ ‘proċessi mineraloġiċi’ – Elettriku użat sabiex jitħaddmu magni użati għall-ipproċessar tal-ġebla tal-ġir maqtugħa mill-barrieri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:335
|
|
Kawża C-195/23
GI vs Partena
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea – Protokoll (Nru 7) dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea – Affiljazzjoni obbligatorja mal-iskema ta’ sigurtà soċjali tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni – Uffiċjal tal-Unjoni li jeżerċita attività professjonali komplementari bħala persuna li taħdem għal rasha – Issuġġettar għall-kontribuzzjonijiet soċjali mil-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li fih titwettaq din l-attività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:337
|
|
Kawża C-484/21
F C C u M A B vs Caixabank (Terminu ta’ preskrizzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Klawżola li tipprevedi li l-ispejjeż marbuta mal-kuntratt għandhom jitħallsu mill-konsumatur – Deċiżjoni ġudizzjarja definittiva li tikkonstata n-natura inġusta ta’ din il-klawżola u li tannullaha – Azzjoni għall-ħlas lura tas-somom imħallsa abbażi tal-klawżola inġusta – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:360
|
|
Kawża C-561/21
GP u BG vs Banco Santander (Dekorrenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Klawżola li tipprevedi li l-ispejjeż marbuta mal-kuntratt għandhom jitħallsu mill-konsumatur – Deċiżjoni ġudizzjarja definittiva li tikkonstata n-natura inġusta ta’ din il-klawżola u li tannullaha – Azzjoni għall-ħlas lura tas-somom imħallsa abbażi tal-klawżola inġusta – Bidu tad-dekorrenza tat-terminu ta’ preskrizzjoni tal-azzjoni għal ħlas lura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:362
|
|
Kawża C-276/22
Edil Work 2 u S.T. vs STE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 49 u 54 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Kumpannija stabbilita fi Stat Membru iżda li teżerċita l-attivitajiet tagħha fi Stat Membru ieħor – Funzjonament u ġestjoni tal-kumpannija – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-applikazzjoni tal-liġi tal-Istat Membru li fih kumpannija teżerċita l-attivitajiet tagħha – Restrizzjoni għal-libertà ta’ stabbiliment – Ġustifikazzjoni – Protezzjoni tal-interessi tal-kredituri, tal-azzjonisti minoritarji u tal-impjegati – Ġlieda kontra l-prattiki abbużivi u l-arranġamenti artifiċjali – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:796
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:348
|
|
Kawża C-301/22
Sweetman vs An Bord Pleanála u Ireland and the Attorney General
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2000/60/KE – Qafas għal politika tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tal-ilma – Artikolu 4(1)(a) – Għanijiet ambjentali relatati mal-ilmijiet tal-wiċċ – Obbligu tal-Istati Membri li ma jawtorizzawx proġett li jista’ jipprovoka deterjorament tal-istat ta’ korp tal-ilma tal-wiċċ – Artikolu 5 u Anness II – Karatterizzazzjoni tat-tipi ta’ korpi tal-ilma tal-wiċċ – Artikolu 8 u Anness V – Klassifikazzjoni tal-istat tal-ilmijiet tal-wiċċ – Artikolu 11 – Programm ta’ miżuri – Proġett ta’ estrazzjoni ta’ ilma minn lag b’superfiċji ta’ inqas minn 0.5 km²
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. Rantos, ippreżentati l-21 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:697
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:347
|
|
Kawża C-308/22
PAN Europe vs College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Closer)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Eżami għall-awtorizzazzjoni – Artikolu 36 – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istat Membru kkonċernat, fis-sens tal-Artikolu 36(2) dwar l-evalwazzjoni xjentifika tar-riskji mwettqa mill-Istat Membru li jeżamina l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni skont l-Artikolu 36(1) – Artikolu 44 – Irtirar jew emenda ta’ awtorizzazzjoni – Prinċipju ta’ prekawzjoni – Rimedju ġuridiku effettiv – Stat attwali tal-għarfien xjentifiku u tekniku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:716
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:350
|
|
Kawżi magħquda C-309/22 u C-310/22
PAN Europe vs College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Evalwazzjoni tal-proprjetajiet li jfixklu s-sistema endokrinali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Eżami għall-finijiet ta’ awtorizzazzjoni – Artikolu 4 – Artikolu 29 – Kundizzjonijiet – Assenza ta’ effett dannuż – Kriterji – Proprjetajiet li jinterferixxu mas-sistema endokrinali – Regolament (UE) 2018/605 – Prinċipju ta’ prekawzjoni – Stat attwali tal-għarfien xjentifiku u tekniku
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-28 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:717
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:356
|
|
Kawżi magħquda C-345/22 sa C-347/22
Maersk u Mapfre España Compañía de Seguros y Reaseguros vs Allianz Seguros y Reaseguros u MACS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 25(1) – Kuntratt ta’ trasport ta’ merkanzija ddokumentat f’polza ta’ kargu – Klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni inkluża f’din il-polza ta’ kargu – Infurzabbiltà fil-konfront tat-terz detentur tal-polza ta’ kargu – Dritt applikabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi negozjati individwali u separati tal-klawżola li tattribwixxi ġurisdizzjoni mit-terz detentur tal-polza ta’ kargu
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Audiencia Provincial de Pontevedra
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. M. Collins, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:889
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:349
|
|
Kawżi magħquda C-420/22 u C-528/22
NW u PQ vs Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság u Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető miniszter (Informations Informazzjoni kklassifikata)
Rinviji għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 20 TFUE – Ċittadin tal-Unjoni li qatt ma eżerċita l-libertà ta’ moviment tiegħu – Residenza ta’ membru tal-familja ta’ dan iċ-ċittadin tal-Unjoni – Preġudizzju għas-sigurtà nazzjonali – Teħid ta’ pożizzjoni ta’ awtorità nazzjonali speċjalizzata – Motivazzjoni – Aċċess għall-fajl
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:909
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:344
|
|
Kawża C-657/22
Bitulpetrolium Serv vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni konformement mal-prinċipju ta’ użu reali ta’ dawn il-prodotti – Anness I – Livelli minimi ta’ tassazzjoni applikabbli għall-prodotti tal-enerġija previsti f’din id-direttiva – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) – Fatt taxxabbli – Artikolu 63 – Eżiġibbiltà tal-VAT – Artikolu 78(1)(a) – Bażi tat-taxxa – Introduzzjoni mill-ġdid tal-prodotti tal-enerġija fil-maħżen tat-taxxa – Kundizzjonijiet imposti mid-dritt nazzjonali – Supplimenti tas-sisa u tal-VAT applikati bħala sanzjoni għan-nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn il-kundizzjonijiet – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunalul Prahova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:353
|
|
Kawżi magħquda C-684/22 sa C-686/22
S.Ö. et vs Stadt Duisburg et (Telf tan-nazzjonalità Ġermaniża)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 20 TFUE – Nazzjonalità ta’ Stat Membru u ta’ pajjiż terz ieħor – Kisba tan-nazzjonalità ta’ pajjiż terz – Telf ipso jure tan-nazzjonalità tal-Istat Membru u taċ-ċittadinanza tal-Unjoni – Possibbiltà li tintalab iż-żamma tan-nazzjonalità tal-Istat Membru qabel il-kisba tan-nazzjonalità ta’ pajjiż terz – Eżami individwali tal-konsegwenzi tat-telf tan-nazzjonalità tal-Istat Membru fid-dawl tad-dritt tal-Unjoni – Portata
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Szpunar, ippreżentati l-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:999
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:345
|
|
Kawża C-36/23
L vs Familienkasse Sachsen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sigurtà soċjali – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Benefiċċji tal-familja – Artikolu 68 – Regoli ta’ prijorità fil-każ ta’ kumulu ta’ benefiċċji – Obbligu għall-istituzzjoni tal-Istat Membru b’kompetenza sussidjarja li tibgħat applikazzjoni għal benefiċċji tal-familja lill-istituzzjoni tal-Istat Membru b’kompetenza prijoritarja – Assenza ta’ applikazzjoni għal benefiċċji tal-familja fl-Istat Membru ta’ residenza tal-wild – Irkupru parzjali tal-benefiċċji tal-familja mħallsa fl-Istat Membru tal-attività bħala persuna impjegata ta’ wieħed mill-ġenituri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Bremen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:355
|
|
Kawża C-204/23
Autorità di regolazione dei trasporti vs Lufthansa Linee Aeree Germaniche et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Imposti tal-ajruporti – Direttiva 2009/12/KE – Artikolu 11(5) – Finanzjament tal-awtorità ta’ superviżjoni indipendenti – Kontribuzzjoni tal-utenti tal-ajruporti – Kriterji ta’ impożizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:357
|
|
Kawża C-207/23
Finanzamt X vs Y (Allokazzjoni u trasferiment ta' oġġett mingħajr ħlas)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Artikolu 16 – Allokazzjoni ta’ oġġett tal-impriża u trażmissjoni mingħajr ħlas tiegħu lil persuna taxxabbli oħra – Tnixxif tal-injam u s-sħana ta’ għelieqi tal-asparagus minn impjant ta’ koġenerazzjoni konness ma’ installazzjoni tal-bijogass – Artikolu 74 – Bażi tat-taxxa – Prezz tal-kost – Limitazzjoni għall-ispejjeż suġġetti għal VAT tal-input biss
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:352
|
|
Kawża C-178/22
Proċeduri kriminali kontra Persuni mhux magħrufa
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ipproċessar ta’ data personali fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet – Fornituri ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 15(1) – Artikoli 7, 8 u 11 kif ukoll Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Talba minn awtorità nazzjonali kompetenti għal aċċess għal din id-data għall-finijiet tal-investigazzjoni u tal-prosekuzzjoni ta’ serq aggravat – Definizzjoni ta’ ‘reat serju’ li l-prosekuzzjoni tiegħu tista’ tiġġustifika ndħil serju fid-drittijiet fundamentali – Kompetenza tal-Istati Membri – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Portata tal-istħarriġ minn qabel tal-qorti fuq it-talbiet għal aċċess għad-data miżmuma mill-fornituri tas-servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Giudice delle indagini preliminari presso il Tribunale di Bolzano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-8 ta’ Ġunju 2023
ECLI:EU:C:2023:463
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:371
|
|
Kawżi magħquda C-395/22 u C-428/22
Trade Express-L u DEVNIA TSIMENT vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia "Darzhaven rezerv i voennovremenni zapasi"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Enerġija – Direttiva 2009/119/KE – Provvista ta’ ħażniet ta’ żejt mhux maħdum u/jew ta’ prodotti taż-żejt – Artikolu 3 – Obbligu, għall-Istati Membri, li jżommu ħażniet ta’ emerġenza – Artikolu 8 – Operaturi ekonomiċi – Regolament (KE) Nru 1099/2008 – Statistika dwar l-enerġija – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li jiġi impost fuq operatur ekonomiku l-obbligu li jikkostitwixxi u li jżomm stokk ta’ emerġenza ta’ prodott taż-żejt, inkluż meta dan il-prodott ma jaqax taħt l-attività ekonomika ta’ dan l-operatur – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 16 – Libertà ta’ intrapriża – Artikolu 17 – Dritt għall-proprjetà
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fid-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:798
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:374
|
|
Kawża C-670/22
Proċeduri kriminali kontra M.N. (EncroChat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2014/41/UE – Ordni ta’ investigazzjoni Ewropea f’materji kriminali – Kisba ta’ provi diġà fil-pussess tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ta’ eżekuzzjoni – Kundizzjonijiet għall-ħruġ – Servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet kriptati – EncroChat – Neċessità tad-deċiżjoni ta’ mħallef – Użu ta’ provi miksuba bi ksur tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:817
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:372
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-558/23
Rayonna prokuratura Lovech, TO Lukovit vs IC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Inammissibbiltà manifesta – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Proprjetà intellettwali – Att li jippreġudika d-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali – Sanzjonijiet kriminali u amministrattivi – Prinċipju ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:283
|
Kawża C-670/23 P
Gürok Turizm ve Madencilik vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-Appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tat-8 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:280
|
Kawża C-12/24 P
Sattvica vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli)tat-8 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:285
|
Kawża C-22/22
T. vs Przewodniczący Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji (Programmi awdjoviżii għat-tfal)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ “qorti jew tribunal” – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (l-Awla ta’ Kontroll Straordinarju u tal-Affarijiet Pubbliċi) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma huwiex qorti indipendenti u imparzjali stabbilit minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:313
|
Kawża C-628/23
YG u NI vs AXA Bank Europe et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-bżonn ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll tar-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li hija mitluba l-interpretazzjoni tagħhom u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-9 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:317
|
Kawża C-491/23 P
Atesos medical et vs Il-Kummissjoni et
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar għarfien bejn xulxin rigward stima ta’ konformità – Regolament (UE) 2017/745 – Skadenza tal-ħatra ta’ entità bħala organu ta’ evalwazzjoni tal-konformità tal-apparati mediċi fis-sens tad-Direttiva 93/42/KEE – Tneħħija ta’ din l-entità mill-indiċi tal-korpi nnotifikati li għandhom ċertifikati vvalidati skont id-Direttiva 93/42/KEE – Rikors għal annullament – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:320
|
Kawża C-528/23 P
EUIPO vs KD
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Membru tal-persunal temporanju tal-EUIPO – Nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:311
|
Kawża C-599/22
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Services de liaison de données aéronautiques)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Regolament (KE) Nru 29/2009 – Rekwiżiti relatati mas-servizz ta’ kollegament ta’ data għall-Ajru Uniku Ewropew – Artikolu 3(1) – Fornitur ta’ servizzi tat-traffiku tal-ajru maħtur mill-Istat Membru kkonċernat – Nuqqas ta’ adozzjoni, minn dan il-fornitur, ta’ miżuri neċessarji sabiex l-organi li joffru servizzi tat-traffiku tal-ajru jkollhom il-mezzi li jipprovdu u jużaw is-servizzi ta’ kollegament ta’ data ddefiniti minn dan ir-regolament – Artikolu 4(3) TUE – Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:338
|
Kawża C-19/24 P
Feed vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:369
|
Kawża C-218/23 P
NS vs Il-Parlament
Appell – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Assenjazzjoni mill-ġdid – Interess tas-servizz – Korrispondenza bejn il-grad u l-impjieg – Telf ta’ allowance – Dritt għal smigħ – Obbligu ta’ motivazzjoni – Dmir ta’ premura
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:358
|
Kawża C-366/23 P
CIMV vs Il-Kummissjoni
Appell – Riċerka u żvilupp teknoloġiku – Ftehim ta’ sussidju konkluż fil-kuntest tal-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni ‘Horizon 2020’ – Irkupru ta’ dejn – Rimbors bin-nifs – Eżattezza materjali tal-fatti – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Aspettattivi leġittimi – Dritt għal smigħ – Proporzjonalità
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:351
|
Kawża C-102/24 P
Transport Werk vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:400
|
Mejju 2024
Kawża C-115/22
SO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ammissibbiltà – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Kummissjoni tal-arbitraġġ nazzjonali responsabbli għall-ġlieda kontra d-doping fil-qasam tal-isport – Kriterji – Indipendenza tal-organu tar-rinviju – Prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Unabhängige Schiedskommission Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-14 ta’ Settembru 2023
ECLI:EU:C:2023:676
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:384
|
|
Kawża C-734/22
Republik Österreich vs GM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Programm nazzjonali kkonfinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Għajnuna mogħtija permezz ta’ kuntratt b’eżekuzzjoni ta’ dan il-programm – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (KE) Nru 2988/95 – Kamp ta’ applikazzjoni – Proċeduri legali li jikkonċernaw l-irregolaritajiet – Artikolu 3 – Terminu ta’ preskrizzjoni tal-proċeduri legali – Kunċett ta’ ‘att li jinterrompi l-preskrizzjoni’ – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Talba għal rimbors ta’ għajnuna mħallsa indebitament, ibbażata fuq id-dritt privat ta’ Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:395
|
|
Kawża C-20/23
SF vs MV et (Esklużjoni tad-djun pubbliċi mill-maħfra tad-dejn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Direttiva (UE) 2019/1023 – Proċeduri fil-qasam ta’ ristrutturar, ta’ insolvenza u ta’ ħelsien mid-djun – Artikolu 20 – Possibbiltà ta’ ħelsien mid-djun – Artikolu 23 – Derogi – Artikolu 23(4) – Esklużjoni ta’ klassijiet speċifiċi ta’ krediti mill-ħelsien mid-djun – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-krediti fiskali u ta’ sigurtà soċjali mill-ħelsien mid-djun – Natura debitament iġġustifikata ta’ tali esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação do Porto
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:29
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:389
|
|
Kawża C-53/23
Asociaţia “Forumul Judecătorilor din România” u Asociaţia “Mişcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor” vs Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Procurorul General al României ( Assoċjazzjonijiet tal-imħallfin)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Stat tad-dritt – Indipendenza tal-ġudikatura – Artikolu 19(1) TUE – Mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni u ta’ verifika – Punti ta’ riferiment sottoskritti mir-Rumanija – Ġlieda kontra l-korruzzjoni – Investigazzjonijiet dwar il-ksur imwettaq fi ħdan is-sistema ġudizzjarja – Azzjoni kontra l-ħatra ta’ prosekuturi kompetenti biex imexxu dawn l-investigazzjonijiet – Locus standi tal-assoċjazzjonijiet professjonali ta’ membri tal-ġudikatura
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Piteşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-1 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:104
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:388
|
|
Kawża C-216/23
Hauser Weinimport vs Freistaat Bayern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Agrikoltura – Definizzjoni, deskrizzjoni, preżentazzjoni, ittikkettjar u protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-prodotti tal-inbid aromatizzati – Regolament (UE) Nru 251/2014 – Artikolu 3(4) – Cocktail aromatizzat magħmul mill-prodotti tal-inbid – Definizzjoni – Kunċetti ta’ ‘alkoħol’ u ta’ ‘oġġett tal-ikel li jagħti t-togħma’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:393
|
|
Kawża C-241/23
P. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Korrispettiv f'azzjonijiet)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 73 – Kunsinni ta’ oġġetti u provvisti ta’ servizzi – Kontribuzzjoni in natura ta’ proprjetà immobbli – Bażi tat-taxxa – Korrispettiv – Azzjonijiet – Valur nominali – Valur ta’ ħruġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:392
|
|
Kawża C-15/24 PPU
Proċeduri kriminali kontra CH
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2013/48/UE – Dritt ta’ aċċess għal avukat fi proċeduri kriminali – Artikolu 3(6)(b) – Deroga temporanja għad-dritt ta’ aċċess f’ċirkustanzi eċċezzjonali – Artikolu 9 – Rinunzja għall-preżenza jew għall-assistenza ta’ avukat – Kundizzjonijiet – Artikolu 12(2) – Rispett tad-drittijiet tad-difiża u tal-ekwità tal-proċedura – Ammissibbiltà tal-provi – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rinunzja bil-miktub ta’ persuna ssuspettata illitterata għad-dritt tiegħu ta’ aċċess għal avukat – Assenza ta’ spjegazzjoni dwar il-konsegwenzi eventwali tar-rinunzja għal dan id-dritt – Implikazzjonijiet fuq atti ta’ investigazzjoni ulterjuri – Deċiżjoni dwar miżura preventiva adegwata – Evalwazzjoni tal-provi miksuba bi ksur tad-dritt ta’ aċċess għal avukat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:303
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:399
|
|
Kawża C-673/22
CCC vs TGSS u INSS (Leave ta’ omm familja b’ġenitur wieħed)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva (UE) 2019/1158 – Bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata tal-ġenituri – Familja b’ġenitur wieħed – Trattament ugwali għal dak tal-familji b’żewġ ġenituri – Estensjoni tal-leave tal-maternità – Artikolu 5 – Leave parentali – Inammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social no 1 de Sevilla
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:407
|
|
Kawża C-695/22
Fondee vs Česká národní banka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Direttiva 2014/65/UE – Artikolu 3 – Eżenzjoni mill-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/65/UE – Intermedjarju tal-investiment eżentat – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprojbixxi lil dan l-intermedjarju milli jittrażmetti ordnijiet tal-klijenti lil ditta ta’ investiment stabbilita fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Městský soud v Praze
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-14 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:865
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:406
|
|
Kawża C-706/22
Konzernbetriebsrat der O vs Vorstand der O Holding
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kumpannija Ewropea – Regolament (KE) Nru 2157/2001 – Artikolu 12(2) – Involviment tal-ħaddiema – Reġistrazzjoni tal-kumpannija Ewropea – Kundizzjonijiet – Implimentazzjoni minn qabel tal-proċedura ta’ negozjati fuq l-involviment tal-ħaddiema msemmija fid-Direttiva 2001/86/KE – Kumpannija Ewropea kkostitwita u rreġistrata mingħajr ħaddiema li saret il-kumpannija omm ta’ sussidjarji li jimpjegaw ħaddiema – Obbligu li tinfetaħ a posteriori l-proċedura ta’ negozjati – Assenza – Artikolu 11 – Użu abbużiv ta’ kumpannija Ewropea – Ċaħda tad-drittijiet ta’ involviment tal-ħaddiema – Projbizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:962
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:402
|
|
Kawża C-746/22
Slovenské Energetické Strojárne vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Modalitajiet tar-rimbors tal-VAT lil persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru ta’ rimbors – Direttiva 2008/9/KE – Artikolu 20 – Talba għal informazzjoni supplimentari mill-Istat Membru tar-rimbors – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta fi żmien xahar – Twaqqif tal-proċedura minħabba l-assenza ta’ tweġiba mill-persuna taxxabbli f’dan it-terminu – Artikolu 23 – Rifjut ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-informazzjoni ppreżentata għall-ewwel darba matul il-proċedura ta’ appell – Prinċipju ta’ effettività – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:996
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:403
|
|
Kawża C-27/23
FV vs Caisse pour l'avenir des enfants
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 45 TFUE – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Regolament (UE) Nru 492/2011 – Artikolu 7(2) – Allowance tal-familja – Ħaddiem li jassumi l-kustodja ta’ wild imqiegħed miegħu permezz ta’ deċiżjoni ġudizzjarja – Ħaddiem residenti u ħaddiem mhux residenti – Differenza fit-trattament – Assenza ta’ ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation ((il-Qorti tal-Kassazzjoni, il-Lussemburgu)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:87
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:404
|
|
Kawża C-222/23
Toplofikatsia Sofia (Kunċett ta’ domiċilju tal-konvenut)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Proċedura għal ordni ta’ ħlas – Kunċett ta’ ‘domiċilju’ – Ċittadin ta’ Stat Membru li għandu l-indirizz permanenti tiegħu f’dan l-Istat Membru u l-indirizz attwali tiegħu fi Stat Membru ieħor – Impossibbiltà li jinbidel jew li jiġi rrinunzjat dan l-indirizz permanenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:405
|
|
Kawża C-405/23
Touristic Aviation Services vs Flightright
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Kumpens lill-passiġġieri tal-ajru fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Artikolu 5(3) – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Ċirkustanzi straordinarji – Nuqqas ta’ persunal tal-operatur tal-ajruport li jipprovdi servizzi ta’ tagħbija tal-bagalji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:408
|
|
Kawża C-400/22
VT u UR vs Conny
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 8(2) – Kuntratti mill-bogħod konklużi elettronikament – Obbligi ta’ informazzjoni imposti fuq il-kummerċjant – Ordni li tinvolvi obbligu ta’ ħlas – Ordni magħmula permezz tal-attivazzjoni ta’ buttuna jew ta’ funzjoni simili fuq sit internet – Obbligu, għall-kummerċjant, li jwaħħal fuq din il-buttuna jew din il-funzjoni simili l-kliem “ordni b’obbligu ta’ ħlas” jew formulazzjoni simili – Obbligu ta’ ħlas kundizzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali G. Pitruzzella, ippreżentati l-14 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:864
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:436
|
|
Kawża C-627/22
AB vs Finanzamt Köln-Süd (Imposition sur demande d’un assujetti partiel)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-moviment liberu tal-persuni – Ħaddiem ta’ Stat Membru li ttrasferixxa d-domiċilju tiegħu lejn l-Isvizzera – Vantaġġi fiskali – Taxxa fuq id-dħul – Mekkaniżmu ta’ ‘impożizzjoni volontarja’ – Kontribwenti benefiċjarji – Limitazzjoni għall-ħaddiema impjegati parzjalment taxxabbli li għandhom ir-residenza tagħhom fi Stat Membru jew fi Stat Parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) – Ugwaljanza fit-trattament
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Finanzgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:882
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:431
|
|
Kawżi magħquda C-662/22 u C-667/22
Airbnb Ireland u Amazon Services Europe vs Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Fornituri ta’ servizzi minn soċjetà tal-informazzjoni – Obbligu ta’ reġistrazzjoni fir-reġistru tal-operaturi ta’ komunikazzjoni – Obbligu li tiġi pprovduta informazzjoni fuq l-istruttura u l-organizzazzjoni – Obbligu li titħallas kontribuzzjoni finanzjarja – Direttiva 2000/31/KE – Qasam ikkoordinat – Prinċipju ta’ kontroll fl-Istat Membru ta’ oriġini – Derogi – Kunċett ta’ ‘miżuri meħuda fil-konfront ta’ servizz partikolari tas-soċjetà tal-informazzjoni’ – Regolament (UE) 2019/1150 – Għan
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:18
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:432
|
|
Kawża C-743/22
DISA vs Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku – Direttiva 2003/96/KE – Artikolu 5 – Dazju tas-sisa fuq iż-żjut minerali – Rata reġjonali tat-dazji tas-sisa fuq iż-żjut minerali li tiżdied mar-rata nazzjonali – Rati ddifferenzjati tad-dazji tas-sisa fit-territorju ta’ Stat Membru skont ir-reġjun li fih il-prodott huwa kkonsmat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:89
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:438
|
|
Kawża C-130/23 P
Vialto Consulting vs Il-Kummissjoni
Appell – Strument ta’ għajnuna qabel l-adeżjoni – Sussidji – Investigazzjoni tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Sanzjonijiet amministrattivi – Esklużjoni mill-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti u għall-għoti ta’ sussidji ffinanzjati mill-baġit ġenerali tal-Unjoni – Pubblikazzjoni tal-esklużjoni fuq is-sit internet tal-Kummissjoni Ewropea – Proporzjonalità tas-sanzjonijiet – Nuqqas ta’ tismija tal-assenza ta’ sentenza definittiva jew ta’ deċiżjoni amministrattiva definittiva
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:439
|
|
Kawża C-176/23
UG vs Raiffeisen Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 1(2) – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjoni tal-klawżoli kuntrattwali li jirriflettu dispożizzjonijiet leġiżlattivi jew regolamentarji imperattivi – Addendum għall-kuntratt ta’ kreditu ikkomunikat mill-bejjiegħ jew mill-fornitur lill-konsumatur bil-għan li jkun hemm konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali – Artikolu 3(2) – Klawżola kuntrattwali li ma kinitx is-suġġett ta’ negozjati individwali – Assenza ta’ firma tal-addendum mill-konsumatur – Preżunzjoni ta’ aċċettazzjoni taċita ta’ dan l-addendum – Ġurisprudenza nazzjonali li teskludi l-istħarriġ ġudizzjarju tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali li tinsab f’tali addendum
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa minn Tribunalul Specializat Mureş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:443
|
|
Kawża C-261/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics u Jushi Egypt for Fiberglass Industry vs Il-Kummissjoni
Appell – Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti materjali tal-fibra tal-ħġieġ minsuġa u/jew meħjuta li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mill-Eġittu – Regolament ta’ implimentazzjoni (UE) 2020/492 – Dazju antidumping definittiv – Kalkolu tal-valur normali – Regolament (UE) 2016/1036 – Artikolu 2(5) – Kalkolu tal-ispejjeż relatati mal-produzzjoni u l-bejgħ ta’ prodott taħt investigazzjoni fuq il-bażi tad-dokumenti tal-kontijiet tal-parti suġġetta għal din l-investigazzjoni – Spejjeż mhux raġonevolment riflessi fil-kotba kontabbli – Aġġustament abbażi tal-ispejjeż ta’ produtturi jew esportaturi oħra fl-istess pajjiż jew fuq kwalunkwe bażi raġonevoli oħra – Setgħa ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:440
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-348/23
KCB u MB vs BNP Paribas Bank Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ tiġi dedotta kjarament mill-ġurisprudenza – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Self ipotekarju ddenominat f’munita barranija – Klawżoli inġusti li jikkonċernaw il-konverżjoni ta’ munita – Nullità tal-kuntratt – Effetti fid-dritt – Kundizzjoni sospensiva – Dikjarazzjoni tal-konsumatur
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:386
|
Kawża C-424/22
WN vs Santander Bank Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola – Kuntratt ta’ self ipotekarju ddenominat f’munita barranija li jinkludi klawżoli inġusti dwar il-valutazzjoni u r-rata tal-kambju – Nullità ta’ dan il-kuntratt – Effetti restitutorji – Dritt ta’ żamma
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:398
|
Kawża C-688/23 P
Wyrębski vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:423
|
Kawża C-689/23 P
Wyrębski vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:397
|
Kawża C-390/23
Rzecznik Finansowy
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ qorti – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (l-Awla ta’ Stħarriġ Straordinarju u Affarijiet Pubbliċi) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma għandux il-kwalità ta’ qorti indipendenti u imparzjali stabbilita minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:419
|
Kawża C-287/23
"Entain Services (Bulgaria)" vs Direktor na Direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika" Sofia pri Tsentralno upravlenie na Natsionalna agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Libertà ta’ stabbiliment – Restrizzjonijiet – Taxxa fuq il-kumpanniji – Tassazzjoni tad-dividendi – Kumpanniji rreġistrati f’Ġibiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:418
|
Kawża C-332/18 P-DEP
DEI vs Mytilinaios
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:422
|
Kawża C-190/23
Proċeduri kriminali kontra VGG et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Artikolu 56 TFUE – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni – Kamp ta’ applikazzjoni – Projbizzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq il-provvista ta’ servizzi transkonfinali li ma taqbiżx perijodu ta’ 90 jum għal kull sena kalendarja – Provvista ta’ servizzi fi Franza għal perijodu ta’ iktar minn 90 jum – Inammissibbiltà manifesta – Assenza ta’ sitwazzjoni ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:420
|
Kawża C-663/17 P-DEP
BĊE vs Trasta Komercbanka et
Intaxxar tal-ispejjeż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:427
|
Kawża C-207/24 P
Levantur vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:426
|
Kawża C-208/24 P
Levantur vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissibbiltà tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-koerenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-23 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:424
|
Kawża C-797/21
Y.Ya. vs K.P. (Délégation de juges)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Stat tad-dritt – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Prinċipju ta’ indipendenza ġudizzjarja – Istruzzjoni mogħtija minn qorti superjuri lill-qorti tal-ewwel istanza biex tiddeċiedi dwar l-ispejjeż – Dispożizzjonijiet nazzjonali dwar modalitajiet ta’ kollokament ta’ imħallfin fi ħdan il-qorti superjuri – Interpretazzjoni rikjesta mill-qorti tal-ewwel istanza – Neċessità tal-interpretazzjoni mitluba sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti d-deċiżjoni tagħha – Assenza – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:425
|
Kawża C-785/22 P-OST
Eulex Kosovo
Artikolu 155 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Nuqqas li tingħata deċiżjoni – Assenza
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-27 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:454
|
Kawża C-312/23
Addiko Bank vs Agencija za zaštitu osobnih podataka
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u tal-moviment liberu ta’ din id-data – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 15 – Dritt ta’ aċċess tal-persuna kkonċernata għad-data personali tagħha u li qedha tiġi pproċessata – Dritt li tinkiseb kopja ta’ din id-data – Kunċett ta’ ‘kopja’ – Motivi tat-talba għal aċċess għad-data msemmija – Użu tad-data sabiex tinbeda azzjoni ġudizzjarja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:458
|
Kawża C-446/23
Warmeston vs Elering
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Għajnuna mill-Istat – Appoġġ għall-enerġija rinnovabbli – Kostruzzjoni ta’ impjant ta’ koġenerazzjoni – Deċiżjoni C(2017) 8456 final – Modifiki tal-iskema ta’ għajnuna Estonjana favur sorsi ta’ enerġija rinnovabbli u tal-koġenerazzjoni – Premessi 42 u 43 – Kunċetti ta’ ‘proġett’ u ta’ ‘bidu tax-xogħlijiet’ – Tip u intensità tal-eżami li għandu jitwettaq mill-awtorità nazzjonali kompetenti
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:450
|
Kawża C-78/24 P
Cruelty Free Europe vs ECHA
Appell – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH) – ECHA – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix s-sinjifikanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:590
|
Kawża C-79/24 P
Cruelty Free Europe vs ECHA
Appell – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (REACH) – ECHA – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix s-sinjifikanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-28 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:430
|
Kawża C-720/21
Rzecznik Praw Obywatelskich vs M. M. et (Pourvoi extraordinaire polonais)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Kriterji – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (Awla ta’ Kontroll Straordinarju u tal-Affarijiet Pubbliċi) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma għandux il-kwalità ta’ qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:489
|
Kawża C-43/22
Prokurator Generalny vs D.J. et (Pourvoi extraordinaire polonais II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Kriterji – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (Awla ta’ Kontroll Straordinarju u tal-Affarijiet Pubbliċi) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma għandux il-kwalità ta’ qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tad-29 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:459
|
Kawża C-353/21 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:437
|
Kawża C-110/23 P
Autoridad Portuaria de Bilbao vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Settur portwali – Skema ta’ eżenzjoni mit-taxxa fuq il-kumpanniji implimentata mir-Renju ta’ Spanja favur portijiet li jinsabu fil-provinċja ta’ Biscay – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Għajnuna eżistenti – Vantaġġ – Oneru tal-prova – Miżuri utli
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:441
|
Kawża C-325/23
JF u OP vs Deutsche Bank Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kreditu għal self ipotekarju ddenominat f’munita barranija li jinkludi klawżoli inġusti dwar ir-riskju tal-kambju u dwar id-differenza fir-rati tal-kambju – Artikolu 3(1) u (2) – Klawżoli li ma kinux suġġetti għal negozjati individwali – Artikolu 4 – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Rekwiżit ta’ formulazzjoni ċara u li tinftiehem ta’ klawżola kuntrattwali – Artikolu 6 – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:453
|
Kawża C-152/24 P
Good Services vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali EL ROSCO – Preżentata tardiva tal-appell – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:457
|
Kawża C-153/24 P
Good Services vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali EL ROSCO – Preżentata tardiva tal-appell – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:455
|
Kawża C-154/24 P
Good Services vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva EL ROSCO – Preżentata tardiva tal-appell – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-31 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:456
|
Ġunju 2024
Kawża C-547/22
INGSTEEL vs Úrad pre verejné obstarávanie
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ appell fil-qasam tal-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal provvisti u għal xogħlijiet – Direttiva 89/665/KEE – Artikolu 2(1)(ċ) – Danni mogħtija lil offerent illegalment eskluż minn proċedura għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Portata – Telf ta’ opportunità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresný súd Bratislava II
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-7 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:967
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:478
|
|
Kawża C-166/23
Naturvårdsverket vs Nouryon Functional Chemicals
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2003/87/KE – Il-punt 5 tal-Anness I – Tniġġis atmosferiku – Sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra – Esklużjoni tal-impjanti għall-inċinerazzjoni ta’ skart perikoluż jew muniċipali – Rilevanza tal-għan ta’ inċinerazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Svea hovrätt, Mark- och miljööverdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:465
|
|
Kawżi magħquda C-255/23 u C-285/23
Proċeduri kriminali kontra AVVA et (Proċess permezz ta' videokonferenza fl-assenza ta' ordni ta' investigazzjoni Ewropea)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Ordni ta’ investigazzjoni Ewropea – Direttiva 2014/41/UE – Artikolu 24 – Seduta permezz ta’ videokonferenza jew permezz ta’ mezz ieħor ta’ trażmissjoni awdjoviżiva oħra – Proċeduri kriminali mibdija fi Stat Membru kontra persuna residenti fi Stat Membru ieħor – Possibbiltà għal din il-persuna li tipparteċipa fil-proċess tagħha permezz ta’ videokonferenza fl-assenza ta’ ordni ta’ investigazzjoni Ewropea
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Ekonomisko lietu tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:462
|
|
Kawża C-381/23
ZO vs JS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-obbligi ta’ manteniment – Regolament (KE) Nru 4/2009 – Artikolu 12(1) – Lis alibi pendens – Artikolu 13 – Konnessjoni tat-talbiet – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:467
|
|
Kawża C-646/21
K u L vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Nisa li jidentifikaw ruħhom mal-valur tal-ugwaljanza bejn is-sessi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet sabiex persuna tkun tista’ tibbenefika mill-istatus ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) u (e) – Raġunijiet għall-persekuzzjoni – Artikolu 10(1)(d) u (2) – ‘Sħubija fi grupp soċjali partikolari’ – Artikolu 4 – Evalwazzjoni individwali tal-fatti u taċ-ċirkustanzi – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 10(3) – Kundizzjonijiet li huwa suġġett għalihom l-eżami tal-applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 24(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – L-aħjar interessi tal-wild – Determinazzjoni – Ċittadini ta’ pajjiż terz minuri li jidentifikaw ruħhom mal-valur fundamentali tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel minħabba r-residenza tagħhom fi Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-13 ta’ Lulju 2023
ECLI:EU:C:2023:581
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:487
|
|
Kawża C-123/22
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Akkoljenza ta’ applikanti għal protezzjoni internazzjonali II)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttivi 2008/115/KE, 2013/32/UE u 2013/33/UE – Proċedura għall-għoti ta’ protezzjoni internazzjonali – Aċċess effettiv – Proċedura fuq il-fruntiera – Garanziji proċedurali – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu irregolarment – Rikorsi ppreżentati kontra d-deċiżjonijiet amministrattivi li jiċħdu applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Dritt li wieħed jibqa’ fit-territorju – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Natura proporzjonata u dissważiva – Somma f’daqqa – Pagamenti ta’ penalità
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:493
|
|
Kawżi magħquda C-331/22 u C-332/22
KT et vs Dirección General de la Función Pública, adscrita al Departamento de la Presidenia de la Generalitat de Catalunya u Generalitat de Catalunya
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat fis-settur pubbliku – Membri tal-persunal mhux permanenti – Klawżola 5 – Miżuri intiżi biex jipprevjenu u jissanzjonaw l-użu abbużiv tal-kuntratti ta’ xogħol jew tar-relazzjonijiet ta’ impjieg għal żmien determinat suċċessivi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n° 17 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:496
|
|
Kawża C-533/22
Adient vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 44 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2011 – Artikolu 11(1) – Post tal-provvista ta’ servizzi – Kunċett ta’ ‘stabbiliment permanenti’ – Kapaċità, f’termini ta’ riżorsi umani u tekniċi, ta’ riċezzjoni u ta’ użu tas-servizzi għall-bżonnijiet rispettivi – Servizzi ta’ manifattura ta’ covers tas-sedili għal vetturi bil-mutur imwettqa minn kumpannija f’isem kumpannija oħra, li tappartjeni lill-istess grupp u li hija stabbilita fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mit-Tribunalul Argeş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-1 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:106
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:501
|
|
Kawża C-563/22
SN u LN vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite (Status ta’ refuġjat – Persuna mingħajr Stat ta’ oriġini Palestinjana)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni fil-qasam tal-ażil u tal-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 12 – Esklużjoni mill-istatus ta’ refuġjat – Persuna rreġistrata mal-Aġenzija ta’ Fondi u tax-Xogħol tan-Nazzjonijiet Uniti (għar-Refuġjati tal-Palestina fil-Lvant Qarib) (UNRWA) – Kundizzjonijiet sabiex din il-persuna tkun tista’ tibbaża ruħha ipso facto fuq id-Direttiva 2011/95/UE – Waqfien tal-protezzjoni jew tal-għajnuna tal-UNRWA – Artikolu 4 – Sitwazzjoni ġenerali prevalenti f’settur taż-żona li fiha topera l-UNRWA – Evalwazzjoni individwali tal-elementi rilevanti – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 40 – Applikazzjoni sussegwenti għal protezzjoni internazzjonali – Elementi ġodda – Elementi diġà eżaminati fid-deċiżjoni definittiva dwar l-applikazzjoni preċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:33
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:494
|
|
Kawża C-696/22
C vs AJFP Cluj u DGRFP Cluj-Napoca (Amministraturi u stralċjarji ġudizzjarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 64(1) u (2) – Applikabbiltà – Servizzi minn amministraturi u stralċjarji ġudizzjarji – Servizzi li jseħħu b’mod kontinwu – Artikolu 168(a) – Tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Spejjeż marbuta mad-dritt ta’ użu ta’ isem kummerċjali – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal smigħ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:499
|
|
Kawża C-731/22
IJ und PO u IJ vs Agrarmarkt Austria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni (PAK) – Skemi ta’ appoġġ – Pagamenti diretti lill-bdiewa – Regolament (UE) Nru 1307/2013 – Artikolu 4(1)(b) u (c) – Kunċett ta’ ‘impriża’ – Ġestjoni minn bidwi – Kunċett ta’ ‘attività agrikola’ – Artikolu 33(1) – Kunċett ta’ ‘żona agrikola għad-dispożizzjoni tal-bidwi f’data stabbilita mill-Istat Membru’, għall-finijiet tal-attivazzjoni tad-drittijiet għall-pagament – Konċessjoni staġjonali, bi ħlas, tal-biċċiet ta’ art li l-bidwi huwa proprjetarju tagħha lill-utenti li huma responsabbli għall-manutenzjoni ta’ dawn il-biċċiet ta’ art u tal-ħsad
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:503
|
|
Kawża C-737/22
Staten og Kommunernes Indkøbsservice vs BibMedia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 18 – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ trasparenza – Artikolu 46 – Qsim ta’ kuntratt f’lottijiet – Possibbiltà mogħtija lill-offerent li jkun ippreżenta t-tieni offerta l-iktar vantaġġuża ekonomikament li jingħata lott bil-kundizzjonijiet tal-offerta l-iktar vantaġġuża ekonomikament
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Østre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:495
|
|
Kawża C-62/23
Pedro Francisco vs Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu u li jirrisjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri – Direttiva 2004/38/KE – Artikolu 27 – Limitazzjoni tad-dritt ta’ dħul u tad-dritt ta’ residenza għal raġunijiet ta’ ordni pubbliku, ta’ sigurtà pubblika jew ta’ saħħa pubblika – Aġir li jirrappreżenta theddida reali, attwali u suffiċjentement gravi għal interess fundamentali tas-soċjetà – Rifjut ta’ ħruġ ta’ permess ta’ residenza temporanja ta’ membru tal-familja ta’ ċittadin tal-Unjoni minħabba rekords tal-pulizija – Rapport tal-pulizija mhux favorevoli minħabba arrest
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo n° 5 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:502
|
|
Kawża C-104/23
A GmbH & Co. KG vs Hauptzollamt B
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Intestatura tariffarja 9406 00 – Bini prefabbrikat – Portata tal-kunċett ta’ ‘bini’ – Gaġeġ għall-għoġġiela – Talba għal klassifikazzjoni fis-subintestatura 9406 00 80 – Klassifikazzjoni mogħtija fis-subintestatura 3926 90 97
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:66
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:504
|
|
Kawża C-229/23
Proċeduri kriminali kontra HYA et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Settur tat-telekomunikazzjonijiet – Ipproċessar tad-data personali u protezzjoni tal-ħajja privata – Direttiva 2002/58/KE – Artikolu 15(1) – Limitazzjoni tal-kunfidenzjalità tal-komunikazzjonijiet elettroniċi – Deċiżjoni ġudizzjarja li tawtorizza s-smigħ, l-interċettazzjoni u l-ħżin ta’ konverżazzjonijiet telefoniċi ta’ persuni ssuspettati li wettqu reat serju intenzjonali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi li tali deċiżjoni tinkludi hija stess motivazzjoni espliċita bil-miktub, indipendentement mill-eżistenza ta’ talba motivata mill-awtoritajiet kriminali – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:505
|
|
Kawża C-266/23
A. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy (Spiża reali tal-enerġija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/96/KE – It-tielet inċiż tal-Artikolu 2(4)(b) – Artikolu 17(1)(a) – Dazju tas-sisa – Tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku – Elettriku użat għall-elettroliżi – Tnaqqis fit-taxxa fuq il-konsum ta’ prodotti ta’ enerġija u elettriku favur impriżi enerġetikament intensivi – Xiri ta’ prodotti ta’ enerġija u elettriku – Spiża reali tal-enerġija mixtrija – Tariffi ta’ distribuzzjoni – Kriterji ta’ eżenzjoni – Prinċipju ta’ ugwaljanza u ta’ nondiskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:506
|
|
Kawża C-385/23
Matkustaja A vs Finnair (Difett fid-disinn tal-apparat li jkejjel l-ammont tal-karburant)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Kumpens lill-passiġġieri fil-każ ta’ dewmien twil jew ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Ċirkustanzi straordinarji – Ħsarat tekniċi kkawżati minn difett moħbi ta’ disinn identifikat mill-manifattur wara l-kanċellazzjoni tat-titjira – Sistema li tkejjel il-kwantità ta’ karburant tal-ajruplan
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mill-Korkein oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:497
|
|
Kawża C-411/23
D. vs P. (Difett fid-disinn tal-magna)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 5(3) – Kumpens lill-passiġġieri fil-każ ta’ dewmien twil jew ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Eżenzjoni mill-obbligu ta’ kumpens – Ċirkustanzi straordinarji – Miżuri raġonevoli ta’ prevenzjoni – Ħsarat tekniċi kkawżati minn difett moħbi fid-disinn – Difett fid-disinn tal-magna ta’ ajruplan – Obbligu tat-trasportatur tal-ajru li jkollu ajruplani ta’ sostituzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:498
|
|
Kawża C-352/22
A. (Talba għall-estradizzjoni ta’ refuġjat lejn it-Turkija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 21(1) – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 9(2) u (3) – Għoti definittiv tal-istatus ta’ refuġjat minn Stat Membru – Refuġjat li jirrisjedi, wara dan l-għoti, fi Stat Membru ieħor – Talba għall-estradizzjoni tal-Istat terz ta’ oriġini ta’ dan ir-refuġjat indirizzata lill-Istat Membru ta’ residenza – Effett tad-deċiżjoni ta’ għoti tal-istatus ta’ refuġjat fuq il-proċedura ta’ estradizzjoni kkonċernata – Artikolu 18 u Artikolu 19(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-imsemmi refuġjat mill-estradizzjoni hekk mitluba
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Oberlandesgericht Hamm
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-19 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:794
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-18 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:521
|
|
Kawża C-753/22
QY vs Bundesrepublik Deutschland (Effett ta’ deċiżjoni ta’ għoti tal-istatus ta’ refuġjat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 33(2)(a) – Impossibbiltà għall-awtoritajiet ta’ Stat Membru li jiċħdu applikazzjoni għall-ażil bħala inammissibbli minħabba l-għoti preċedenti tal-istatus ta’ refuġjat fi Stat Membru ieħor – Artikolu 4 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Riskju li jkun suġġett għal trattament inuman jew degradanti f’dan l-Istat Membru l-ieħor – Eżami minn dawn l-awtoritajiet ta’ din l-applikazzjoni għall-ażil minkejja l-għoti tal-istatus ta’ refuġjat fl-imsemmi Stat Membru ieħor – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 4 – Analiżi individwali
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:82
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-18 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:524
|
|
Kawża C-85/22
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Protezzjoni taż-żoni speċjali ta' konservazzjoni)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Artikolu 4(4) u Artikolu 6(1) – Nuqqas ta’ identifikazzjoni ta’ żoni speċjali ta’ konservazzjoni, ta’ għanijiet ta’ konservazzjoni u ta’ miżuri ta’ konservazzjoni
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:535
|
|
Kawżi magħquda C-182/22 u C-189/22
JU u SO vs Scalable Capital
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82 – Dritt għal kumpens għad-dannu kkawżat mill-ipproċessar tad-data li jikser dan ir-regolament – Kunċett ta’ ‘dannu morali’ – Kumpens ta’ natura punittiva jew bħala sempliċi kumpens u sodisfazzjon – Kumpens minimu jew simboliku – Serq ta’ data personali rreġistrata fuq applikazzjoni tal-kummerċ – Serq ta’ identità jew frodi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. M. Collins, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:820
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:531
|
|
Kawża C-540/22
SN et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Kollokament ta' ħaddiema ta' pajjiżi terzi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Artikoli 56 u 57 TFUE – Kollokament ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi minn impriża ta’ Stat Membru sabiex iwettqu xogħlijiet fi Stat Membru ieħor – Tul ta’ żmien ta’ iktar minn 90 jum f’perijodu ta’ 180 jum – Obbligu tal-ħaddiema kkollokati ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jkunu detenturi ta’ permess ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti f’każ ta’ provvista għal iktar minn tliet xhur – Limitazzjoni tal-perijodu ta’ validità tal-permessi ta’ residenza mogħtija – Ammont tal-ħlas marbut mal-applikazzjoni għal permess ta’ residenza – Restrizzjoni tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. Rantos, ippreżentati fit-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:937
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:530
|
|
Kawża C-590/22
AT u BT vs PS et (Indirizz żbaljat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82(1) – Dritt għal kumpens għad-dannu kkawżat minn ipproċessar ta’ data mwettaq bi ksur ta’ dan ir-regolament – Kunċett ta’ ‘dannu morali’ – Impatt tal-gravità tad-dannu mġarrab – Valutazzjoni tal-ammont tal-kumpens – Talba għal kumpens għal danni morali bbażati fuq biża’ – Inapplikabbiltà tal-kriterji previsti għall-multi amministrattivi fl-Artikolu 83 – Funzjoni dissważiva – Valutazzjoni fil-każ ta’ ksur simultanju tal-imsemmi regolament u tad-dritt nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Wesel
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:536
|
|
Kawża C-35/23
Père vs Mère
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Responsabbiltà tal-ġenituri – Regolament (KE) Nru 2201/2003 – Artikoli 10 u 11 – Ġurisdizzjoni fil-każ ta’ tneħħija illegali ta’ minuri – Residenza abitwali tal-minuri fi Stat Membru qabel it-tneħħija illegali – Proċedura ta’ ritorn bejn pajjiż terz u Stat Membru – Kunċett ta’ ‘talba għal ritorn’ – Konvenzjoni ta’ Den Haag tal‑25 ta’ Ottubru 1980 dwar l-Aspetti Ċivili fis-Sekwestru Internazzjonali ta’ Minuri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:130
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:532
|
|
Kawża C-135/23
GEMA vs GL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 3(1) – Komunikazzjoni lill-pubbliku – Kunċett – Sempliċi provvista ta’ faċilitajiet – Tqegħid għad-dispożizzjoni f’appartamenti ta’ settijiet tat-televiżjoni mgħammra b’antenna interna li tippermetti li jinqabdu sinjali u t-trażmissjoni ta’ programmi – Natura lukrattiva – Prinċipju ta’ newtralità teknoloġika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Potsdam
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali MM. . Szpunar, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:151
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:526
|
|
Kawża C-296/23
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs vs dm-drogerie markt
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Prodotti bijoċidali – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Artikolu 72 – Diżinfettant li fih il-prodotti bijoċidali – Restrizzjonijiet għar-reklamar – Kunċett ta’ ‘kwalunkwe indikazzjoni simili [oħra]’ – Għan li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali kif ukoll tal-ambjent
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:527
|
|
Kawża C-367/23
EA vs Artemis security
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 9(1)(a) – Obbligu ta’ evalwazzjoni tas-saħħa tal-ħaddiema ta’ billejl – Ksur ta’ dan l-obbligu mill-persuna li timpjega – Dritt għal kumpens – Neċessità li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ dannu speċifiku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:529
|
|
Kawża C-420/23
Faurécia vs Autoridade Tributária e Aduaneira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Taxxa tal-boll – Tranżazzjonijiet għal żmien qasir li jinvolvu flus kontanti – Mutwatarji residenti u mhux residenti – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:534
|
|
Kawża C-626/22
C. Z. et vs Ilva et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Artikolu 191 TFUE – Emissjonijiet industrijali – Direttiva 2010/75/UE – Prevenzjoni u tnaqqis integrati tat-tniġġis – Artikoli 1, 3, 8, 11, 12, 14, 18, 21 u 23 – Artikoli 35 u 37 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Proċeduri ta’ ħruġ u ta’ eżami mill-ġdid ta’ awtorizzazzjoni għall-operat ta’ installazzjoni – Miżuri ta’ protezzjoni tal-ambjent u tas-saħħa tal-bniedem – Dritt għal ambjent nadif, b’saħħtu u sostenibbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunale di Milano
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:990
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-25 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:542
|
|
Kawża C-41/23
AV et vs Ministero della Giustizia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 2 u 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Membri tal-ġudikatura onorarji u membri tal-ġudikatura ordinarji – Klawżola 5 – Miżuri intiżi li jissanzjonaw l-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 7 – Leave annwali mħallas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:554
|
|
Kawża C-148/23
Gestore dei Servizi Energetici vs Erg Eolica Ginestra et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2009/28/KE – Artikolu 1 – Artikolu 3(3)(a) – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 16 – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Bidla tal-iskema ta’ appoġġ applikabbli – Għoti tal-appoġġ ikkonċernat suġġett għall-konklużjoni ta’ kuntratti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:555
|
|
Kawża C-168/23
Prysmian Cabluri şi Sisteme vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Kejbils ta’ fibri ottiċi – Subintestaturi 8544 70 00 u 9001 10 90 – Emendi għan-noti ta’ spjega tan-Nomenklatura Magħquda – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunalul Olt
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:557
|
|
Kawża C-284/23
TC vs Haus Jacobus
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Miżuri intiżi sabiex jinkoraġġixxu t-titjib fis-sigurtà u fis-saħħa fuq il-post tax-xogħol ta’ ħaddiema tqal, li welldu reċentement, jew li qegħdin ireddgħu – Direttiva 92/85/KEE – Projbizzjoni ta’ tkeċċija – Ħaddiema li saret taf bit-tqala tagħha wara l-iskadenza tat-terminu sabiex tippreżenta rikors kontra t-tkeċċija tagħha – Possibbiltà li jiġi ppreżentat tali rikors suġġett għat-tressiq ta’ talba għall-ammissjoni tar-rikors tardiv f’terminu ta’ ġimagħtejn – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Arbeitsgericht Mainz
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:558
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-103/23 P
Trasta Komercbanka vs BĊE
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Rappreżentazzjoni tal-partijiet – Assenza ta’ rappreżentant indipendenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:483
|
Kawża C-659/23 P
LD vs EUIPO
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjali – Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 42c – Ħruġ fuq leave fl-interess tas-servizz – Irtirar tad-drittijiet u tal-privileġġi – Artikolu 90 tar-Regolamenti tal-Persunal – Kunċett ta’ ‘deċiżjoni’ u ta’ ‘lment’ – Terminu għall-preżentata ta’ appell – Inammissibbiltà
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:481
|
Kawża C-441/21 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(3)(b) TFUE – Skema ta’ għajnuna kkomunikata mir-Renju ta’ Spanja – Fond ta’ rikapitalizzazzjoni intiż biex isostni lil impriżi strateġiċi fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 – Qafas Temporanju għal miżuri ta’ għajnuna mill-Istat – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Għajnuna intiża sabiex tirrimedja disturb serju tal-ekonomija – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:477
|
Kawżi magħquda C-244/24 u C-290/24
P et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:491
|
Kawża C-380/23
UN vs État belge
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:500
|
Kawża C-165/24 P
OmniActive Health Technologies vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:516
|
Kawża C-599/23
QP vs Natsionalna agentsia za prihodite et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 95/46/KE – Ipproċessar ta’ data personali fil-kuntest ta’ proċedura ta’ eżekuzzjoni forzata – Rekwiżit li jiġi ppreżentat il-kuntest fattwali u regolamentari tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll ir-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li l-interpretazzjoni tagħhom hija mitluba u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:518
|
Kawża C-252/23 P
Euranimi vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika kummerċjali – Dumping – Importazzjonijiet ta’ prodotti tal-azzar inossidabbli rrumblati ċatti fil-kiesaħ li joriġinaw mill-Indja u mill-Indoneżja – Dazji antidumping definittivi – Rikors għal annullament – Assoċjazzjoni ta’ impriżi li jirrappreżentaw l-interessi tal-importaturi – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Kundizzjoni li r-rikorrent għandu jkun ikkonċernat direttament u individwalment – Att regolatorju li jinkludi miżuri ta’ eżekuzzjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:538
|
Kawża C-463/23
Agenzia Entrate, Direzione Provinciale Roma 1 vs Lamaro Appalti
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Neċessità ta’ interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni sabiex il-qorti tar-rinviju tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha – Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura – Rekwiżit li tingħata informazzjoni dwar il-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli, ir-rabta bejn din il-leġiżlazzjoni u d-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li l-interpretazzjoni tagħhom tkun qiegħda tintalab, kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja għad-domandi preliminari – Nuqqas ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:544
|
Kawża C-810/23
Prokurator Generalny
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (l-Awla ta’ Kontroll Straordinarju u tal-Affarijiet Pubbliċi) tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Rinviju għal deċiżjoni preliminari li jsir minn kulleġġ ġudikanti li ma għandux il-kwalità ta’ qorti indipendenti u imparzjali stabbilita minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:543
|
Kawża C-64/24
Prokuratura Krajowa vs ML et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rikużi ta’ mħallfin – Artikolu 6 tal Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali – Kunċett ta’ ‘qorti indipendenti u imparzjali’ – Interpretazzjoni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:540
|
Kawża C-401/23
CARCDSF vs E... D...
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Obbligu ta’ affiljazzjoni u ta’ kontribuzzjoni għal skema ta’ rtirar – Sitwazzjoni purament interna – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest regolamentari tal-kawża prinċipali – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:564
|
Kawża C-763/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bacău vs Dragoram Tour
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 306 sa 308 – Skema speċjali għall-aġenziji tal-ivvjaġġar – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet imwettqa minn aġenziji tal-ivvjaġġar li jikkonsistu fil-bejgħ mill-ġdid, bi prezz miżjud, ta’ biljetti tal-ajru li jkunu nxtraw mingħand persuni taxxabbli terzi – Assenza ta’ provvista addizzjonali
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-25 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:591
|
Kawża C-144/19 P
Lupin vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:545
|
Kawża C-151/19 P
Il-Kummissjoni vs KRKA
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:546
|
Kawża C-164/19 P
Niche Generics vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:547
|
Kawża C-166/19 P
Unichem Laboratories vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Prodotti farmaċewtiċi – Suq tal-perindopril – Artikolu 101 TFUE – Akkordji – Kompetizzjoni potenzjali – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan – Strateġija intiża li ddewwem id-dħul fis-suq ta’ verżjonijiet ġeneriċi tal-perindopril – Ftehim ta’ riżoluzzjoni bonarja ta’ tilwima fil-qasam tal-privattivi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:548
|
Kawża C-197/19 P
Mylan Laboratories u Mylan vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:550
|
Kawża C-198/19 P
Teva UK et vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:551
|
Kawża C-207/19 P
Biogaran vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:553
|
Kawża C-225/23
FR vs Nemzeti Adó-és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Libertà ta’ stabbiliment – Ir-Raba’ Direttiva 78/660/KEE – Kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpanniji – Kamp ta’ applikazzjoni – Kontribwent li huwa persuna fiżika – Determinazzjoni tal-bażi taxxabbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:567
|
Kawża C-332/24 P(R)
ID Parti vs L-Awtorità għall-partiti politiċi Ewropej u l-fondazzjonijiet politiċi Ewropej
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Statut u l-finanzjament tal-partiti politiċi Ewropej u tal-fondazzjonijiet politiċi Ewropej – Deċiżjoni li timponi sanzjoni finanzjarja fuq partit politiku – Nuqqas ta’ urġenza – Dannu finanzjarju – Influwenza fuq il-proċess elettorali – Oneru tal-prova
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:566
|
Lulju 2024
Kawża C-425/22
MOL vs Mercedes-Benz Group
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Il-punt 2 tal-Artikolu 7 – Ġurisdizzjoni fil-qasam ta’ delitt jew kważi-delitt – Post fejn immaterjalizza d-dannu – Akkordju ddikjarat li jmur kontra l-Artikolu 101 TFUE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Kumpanniji sussidjarji stabbiliti fi Stati Membri differenti – Dannu dirett imġarrab esklużivament mill-kumpanniji sussidjarji – Azzjoni għad-danni tal-kumpannija omm – Kunċett ta’ ‘unità ekonomika’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:131
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:578
|
|
Kawża C-450/22
Caixabank et vs Adicae et (Stħarriġ tat-trasparenza fl-azzjoni kollettiva)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumatur – Direttiva 93/13/KEE – Kuntratti ta’ self ipotekarju – Klawżoli li jillimitaw il-varjazzjoni fir-rati ta’ interessi – Klawżoli tar-rata minima ta’ interessi – Azzjoni kollettiva għall-inibizzjoni tal-użu ta’ dawn il-klawżoli u għall-irkupru tas-somom imħallsa taħthom, liema azzjoni kollettiva tinvolvi numru kbir ta’ kummerċjanti u ta’ konsumaturi – Natura ċara u intelliġibbli tal-imsemmija klawżoli – Kunċett ta’ ‘konsumatur medju raġonevolment informat tajjeb u raġonevolment attent u għaqli’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:64
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:577
|
|
Kawża C-538/22
SB vs Agrárminiszter (Rata ta’ twellid)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni – Regolament (UE) Nru 1307/2013 – Artikolu 52 – Regolament Delegat (UE) Nru 639/2014 – Artikolu 53(1) – Definizzjoni tal-kriterji ta’ eliġibbiltà għal miżuri ta’ appoġġ akkoppjat – Kompetenzi tal-Istati membri – Regolament Delegat (UE) Nru 640/2014 – Il-punti 16 u 18 tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) – Distinzjoni bejn ‘annimali ddikjarati’ u ‘annimali ddeterminati’ – Artikolu 30(3) – Appoġġ ikkalkolat abbażi tal-annimali ddeterminati – Artikolu 31(1) sa (3) – Sanzjonijiet amministrattivi fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità fost l-annimali ddikjarati – Applikazzjoni għall-appoġġ akkoppjat marbut maż-żamma ta’ baqar li jreddgħu – Rata ta’ twellid stabbilita fil-leġiżlazzjoni nazzjonali li ma ntlaħqitx mill-annimali ddikjarati kollha – Rata miksuba minn numru iżgħar ta’ dawn l-annimali – Prassi nazzjonali li tirrifjuta l-appoġġ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:938
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:568
|
|
Kawża C-708/22
Asoprovac vs Administración General del Estado
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta’ appoġġ li jaqgħu taħt il-politika agrikola komuni – Finanzjament, ġestjoni u monitoraġġ tal-politika agrikola komuni – Artijiet bil-ħaxix permanenti ta’ proprjetà pubblika – Kundizzjonijiet għal aċċess għal pagament dirett lill-bdiewa – Annimali li għandhom jappartjenu għall-azjenda agrikola tal-bdiewa stess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:573
|
|
Kawża C-760/22
Proċedura kriminali kontra FP et (Proċess permezz ta' videokonferenza)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Dritt ta’ persuna li tkun preżenti waqt il-proċess tagħha – Possibbiltà għal akkużat li jipparteċipa fis-seduti tal-proċess tiegħu permezz ta’ videokonferenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:328
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:574
|
|
Kawża C-5/23 P
EUIPO vs KD
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Rapport ta’ evalwazzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Dmir ta’ premura – Rikors għal annullament u għad-danni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:575
|
|
Kawża C-87/23
Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi bi ħlas – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ “persuna taxxabbli” u ta’ “attività ekonomika” – Assoċjazzjoni mingħajr skop ta’ qligħ li twettaq proġetti ffinanzjati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Provvista ta’ servizzi ta’ taħriġ permezz ta’ subappaltaturi – Integrazzjoni tal-ammont tas-sussidju fil-valur taxxabbli – Artikolu 73
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:222
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:570
|
|
Kawża C-179/23
Credidam vs Guvernul României u Ministerul Finanțelor
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Provvista ta’ servizzi bi ħlas – Kummissjoni ta’ ġestjoni miġbura minn soċjetà ta’ ġestjoni kollettiva tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati għall-ġbir, għad-distribuzzjoni u għall-ħlas tar-remunerazzjonijiet dovuti lid-detenturi ta’ drittijiet – Remunerazzjonijiet li ma jifformawx parti minn tranżazzjoni taxxabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:571
|
|
Kawża C-283/23
Proċeduri kriminali kontra FB u JL Sàrl
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Trasport – Trasport bit-triq – Direttiva 2014/31/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Strumenti tal-użin mhux awtomatiċi għall-kejl tal-piż tal-vetturi – Użu tal-istrumenti tal-użin għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ natura kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:569
|
|
Kawża C-375/23
EN vs Udlændingenævnet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija – Deċiżjoni Nru 1/80 – Artikolu 13 – Klawżola ta’ standstill – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘restrizzjoni ġdida’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tintroduċi kundizzjonijiet iktar restrittivi għall-kisba ta’ permess ta’ residenza permanenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Højesteret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:572
|
|
Kawża C-786/23 P
Tomac vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 265 TFUE – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fir-Rumanija – Obbligu li tiġi adottata deċiżjoni skont l-Att dwar il-kundizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:588
|
|
Kawża C-787/23 P
Tomac vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 263 TFUE – Rikors għal annullament – Applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fir-Rumanija – Assenza ta’ att li jista’ jiġi kkontestat – Assenza ta’ kisba tal-unanimità meħtieġa – Inammissibbiltà manifesta parzjali tar-rikors fl-ewwel istanza – Talba għal terminu li jippermetti ‘tkomplija mill-ġdid tar-rikors’ – Nuqqas manifest parzjali ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:587
|
|
Kawża C-288/24
Proċeduri kriminali kontra M.R.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Proċeduri kriminali – Detenzjoni preventiva tal-persuna akkużata – Effett ta’ talba għal deċiżjoni preliminari fuq il-proċedura fil-kawża prinċipali – Rifjut tal-qorti tar-rinviju li tkompli l-proċedura fuq il-mertu qabel ma tirċievi r-risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ ħeffa fil-proċeduri kriminali u b’mod partikolari fil-kawżi ta’ detenzjoni – Talba għal rikuża tal-imħallef li jkun qiegħed jisma’ l-kawża minħabba suspett leġittimu ta’ parzjalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:585
|
|
Kawża C-732/23 P
Nicolescu et vs Il-Kunsill
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 263 TFUE – Rikors għal annullament – Applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fir-Rumanija – Assenza ta’ att li jista’ jiġi kkontestat – Assenza ta’ kisba tal-unanimità meħtieġa – Inammissibbiltà manifesta tar-rikors fl-ewwel istanza – Appell manifestament infondat
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:593
|
|
Kawżi magħquda C-554/21, C-622/21 u C-727/21
Financijska agencija vs Hann-Invest d.o.o. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Indipendenza tal-imħallfin – Qorti stabbilita qabel mil-liġi – Smigħ xieraq – Dipartiment ta’ reġistrazzjoni tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-istabbiliment ta’ mħallef tar-reġistrazzjoni, fil-qrati tat-tieni istanza, li jkollu, fil-prattika, is-setgħa li jissospendi l-għoti ta’ deċiżjoni, li jagħti istruzzjonijiet lill‑kulleġġ ġudikanti u li jitlob il-konvokazzjoni ta’ laqgħa tas-sezzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi s-setgħa, għas-seduti ta’ sezzjoni jew tal-imħallfin kollha ta’ qorti, li toħroġ ‘pożizzjonijiet legali’ vinkolanti, inklużi għall-kawżi li jkunu diġà ġew iddeliberati
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Visoki trgovački sud
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-26 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:816
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:594
|
|
Kawża C-409/22
UA vs Eurobank Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Servizzi ta’ ħlas fis-suq intern – Direttiva 2007/64/KE – Kunċett ta’ ‘strument ta’ ħlas’ – Prokura ta’ mandatarju li jaġixxi f’isem id-detentur ta’ kont – Kopja tal-prokura bil-postilla – Artikoli 54 u 59 – Kunsens għall-eżekuzzjoni ta’ tranżazzjoni ta’ ħlas – Kunċett ta’ ‘awtentikazzjoni’ – Tranżazzjonijiet ta’ ħlas mhux awtorizzati – Responsabbiltà tal-fornitur ta’ servizzi ta’ ħlas għal dawn it-tranżazzjonijiet – Oneru tal-prova
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Apelativen sad - Sofia
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-30 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:936
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:600
|
|
Kawża C-461/22
MK vs WB (Curatur professjonali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 2(2)(c) – Kamp ta’ applikazzjoni – Esklużjonijiet – Attività strettament personali jew domestika – Punt 7 tal-Artikolu 4 – Kontrollur – Ex kuratur li eżerċita l-funzjonijiet tiegħu f’kapaċità professjonali – Artikolu 15 – Aċċess tal-persuna mqiegħda taħt l-awtorità ta’ kuratur għad-data miġbura minn dan l-ex kuratur matul l-eżerċizzju tal-funzjonijiet tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Hannover
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:607
|
|
Kawża C-598/22
Società Italiana Imprese Balneari vs Comune di Rosignano Marittimo et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Konċessjonijiet fuq proprjetajiet marittimi fiż-żona tad-dominju pubbliku – Skadenza u tiġdid – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi t-trasferiment lill-Istat, mingħajr ħlas, ta’ xogħlijiet li ma jistgħux jitneħħew mibnija fiż-żona ta’ dominju pubbliku – Restrizzjoni – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:129
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:597
|
|
Kawża C-601/22
Umweltverband WWF Österreich et vs Tiroler Landesregierung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Validità u interpretazzjoni – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 12(1) – Sistema ta’ protezzjoni stretta tal-ispeċi tal-annimali – Anness IV – Canis lupus (lupu) – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-Istati Membri – Artikolu 16(1) – Awtorizzazzjoni nazzjonali għat-teħid ta’ kampjun ta’ annimal selvaġġ tal-ispeċi canis lupus – Evalwazzjoni tal-istat ta’ konservazzjoni tal-popolazzjonijiet tal-ispeċi kkonċernata – Ambitu ġeografiku – Determinazzjoni tad-dannu – Soluzzjoni alternattiva sodisfaċenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Tirol
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-18 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:62
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:595
|
|
Kawża C-632/22
Volvo vs Transsaqui (Notifika fis-sede ta' sussidjarja tal-konvenuta)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Notifika u komunikazzjoni tal-atti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji – Azzjoni għal kumpens tad-dannu kkawżat minn prattika pprojbita mill-Artikolu 101(1) TFUE u mill-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Att promotur innotifikat fis-sede ta’ sussidjarja tal-konvenuta – Validità tan-notifika – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:31
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:601
|
|
Kawża C-757/22
Meta Platforms Ireland vs Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände (Azzjoni rappreżentattiva)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – L-ewwel sentenza tal-Artikolu 12(1) – Trasparenza tal-informazzjoni – Artikolu 13(1)(c) u (e) – Obbligu ta’ informazzjoni tal-kontrollur – Artikolu 80(2) – Rappreżentanza ta’ suġġetti tad-data minn assoċjazzjoni għall-protezzjoni tal-interessi tal-konsumaturi – Azzjoni rappreżentattiva mressqa fl-assenza ta’ mandat u indipendentement minn ksur ta’ drittijiet konkreti ta’ suġġett tad-data – Azzjoni bbażata fuq il-ksur mill-kontrollur tal-obbligu ta’ informazzjoni tiegħu – Kunċett ta’ ‘ksur tad-drittijiet ta’ suġġett tad-data b’riżultat tal-ipproċessar’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:88
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:598
|
|
Kawża C-182/23
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs J.S.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) – Artikolu 9(1) – Artikolu 14(2)(a) – Kunsinna ta’ oġġetti taxxabbli – Trasferiment, bi ħlas ta’ kumpens, tal-proprjetà ta’ art agrikola bis-saħħa ta’ deċiżjoni tal-awtorità pubblika – Esproprjazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:604
|
|
Kawża C-184/23
Finanzamt T vs S
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Sitt Direttiva 77/388/KEE – Il-punt 1 tal-Artikolu 2 – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(4) – Persuni taxxabbli – Fakultà għall-Istati Membri li jqisu bħala persuna taxxabbli unika, imsejħa ‘Grupp tal-VAT’, lil entitajiet indipendenti mill-perspettiva legali iżda marbuta mill-qrib bejniethom mill-perspettiva finanzjarja, ekonomika u tal-organizzazzjoni – Provvisti interni għall-grupp tal-VAT – Tassazzjoni ta’ tali servizzi – Benefiċjarju tal-provvista mhux awtorizzat għat-tnaqqis tal-VAT – Riskju ta’ telf fiskali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:416
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:599
|
|
Kawża C-196/23
CL et vs DB u FOGASA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 98/59/KE – Tkeċċijiet kollettivi – Artikolu 1(1)(a) u Artikolu 2 – Informazzjoni u konsultazzjoni mar-rappreżentanti tal-ħaddiema – Kamp ta’ applikazzjoni – Tmiem tal-kuntratti ta’ xogħol minħabba l-irtirar tal-persuna li timpjega – Artikoli 27 u 30 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:596
|
|
Kawża C-265/23
Proċeduri kriminali kontra DM et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Ġlieda kontra l-kriminalità organizzata – Deċiżjoni Qafas 2008/841/ĠAI – Dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali – Artikoli 47 u 52 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Tul eċċessiv tal-fażi preliminari tal-proċeduri kriminali – Ksur sostanzjali iżda li jista’ jiġi rrimedjat tar-regoli proċedurali li jivvizzja l-att ta’ akkuża – Dritt tal-persuna akkużata li ttemm il-proċeduri kriminali mibdija kontriha
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okrazhen sad - Sliven
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:602
|
|
Kawża C-279/23
Skarb Państwa - Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K. vs Z (Dewmien ta' ħlas mhux sinjifikattiv jew dejn żgħir)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra d-dewmien fil-ħlas fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 6(1) – Somma fissa minima bħala kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru – Dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali li tippermetti li t-talbiet għall-ħlas ta’ din is-somma fissa jiġu miċħuda f’każ ta’ dewmien mhux sinjifikattiv jew ta’dejn żgħir – Obbligu ta’ interpetazzjoni konformi mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Katowice - Zachód w Katowicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:605
|
|
Kawża C-724/23
ATHINAÏKI ZYTHOPOIIA vs Anexartiti Archi Dimosion Esodon
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Tweġiba li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza jew li ma tħalli lok għal ebda dubju raġonevoli – Direttiva 92/83/KEE – Artikolu 3(1) – Determinazzjoni tal-ammont tad-dazju tas-sisa miġbur fuq il-birra – Metodu ta’ kalkolu tal-gradi Plato – Emenda leġiżlattiva sabiex jiġi ppreċiżat dan il-metodu – Direttiva (UE) 2020/1151 – Punt 1 tal-Artikolu 1 – Assenza ta’ effett ta’ din id-direttiva fuq is-sitwazzjonijiet li seħħew qabel
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mid-Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-16 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:670
|
|
Kawża C-181/24
Genmab vs Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplementari għall-prodotti mediċinali – Regolament (KEE) Nru 469/2009 – Kundizzjonijiet għall-kisba – Artikolu 3(d) – L-ewwel awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq (ATS) – Prodotti mediċinali li fihom l-istess ingredjent attiv, li kisbu diversi ATS – Irtirar tal-ATS preċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:627
|
|
Kawża C-235/24 PPU
S.A.H.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Rikonoxximent tas-sentenzi li jimponu pieni jew miżuri li jċaħħdu l-libertà bil-għan li jiġu infurzati fi Stat Membru ieħor – Deċiżjoni Qafas 2008/909/ĠAI – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Proċedura ta’ eżami mill-ġdid fuq talba tal-Ministru – Inammissibbiltà manifesta tat-talba għal deċiżjoni preliminari
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Awla Speċjalizzata tal-Gerechtshof Arnhem Leeuwarden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:624
|
|
Kawżi magħquda C-771/22 u C-45/23
Bundesarbeitskammer et vs HDI Global u MS Amlin Insurance
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva (UE) 2015/2302 – Pakketti tal-ivvjaġġar u servizzi tal-ivvjaġġar marbuta – Artikolu 12 – Dritt ta’ xoljiment ta’ kuntratt ta’ pakkett tal-ivvjaġġar – Dritt għar-rimbors sħiħ tal-pagamenti li jkunu saru għall-pakkett tal-ivvjaġġar – Ċirkustanzi straordinarji u inevitabbli – Pandemija tal-COVID‑19 – Artikolu 17 – Insolvenza tal-organizzatur tat-tours – Garanzija għar-rimbors ta’ kull pagament li jkun sar – Livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bezirksgericht für Handelssachen Wien u Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel
Lingwi tal-kawża: il-Ġermaniż u l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:218
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:644
|
|
Kawża C-112/22
CU vs Procura della Repubblica Tribunale di Napoli u Ministero dell'Economia e delle Finanze (Assistance sociale – Discrimination indirecte)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Status ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi residenti fit-tul – Direttiva 2003/109/KE – Artikolu 11(1)(d) – Ugwaljanza fit-trattament – Miżuri ta’ sigurtà soċjali, għajnuna soċjali u protezzjoni soċjali – Rekwiżit ta’ residenza ta’ mill-inqas għaxar snin, inkluż b’mod kontinwu l-aħħar sentejn – Diskriminazzjoni indiretta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunale di Napoli
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:79
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:636
|
|
Kawżi magħquda C-184/22 u C-185/22
IK u CM vs KfH Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Artikolu 157 TFUE – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 2(1)(b) u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4 – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq is-sess – Xogħol part-time – Direttiva 97/81/KE – Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time – Klawżola 4 – Projbizzjoni li l-ħaddiema part-time jiġu ttrattati b’mod inqas favorevoli mill-ħaddiema full-time tal-istess tip – Ħlas ta’ żieda fis-salarju biss għas-sahra maħduma mill-ħaddiema part‑time lil hinn mis-sigħat ta’ xogħol normali stabbiliti għall-ħaddiema full-time
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:879
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:637
|
|
Kawża C-298/22
Banco BPN/BIC Português et vs Autoridade da Concorrência
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Effett ħażin fuq il-kompetizzjoni – Projbizzjoni ta’ akkordji – Artikolu 101 TFUE – Ftehimiet bejn impriżi – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan – Skambji ta’ informazzjoni bejn l-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Skambji ta’ informazzjoni bejn l-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Informazzjoni strateġika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ Ottubru 2023
ECLI:EU:C:2023:738
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:638
|
|
Kawża C-436/22
ASCEL vs Administración de la Comunidad de Castilla y León
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u tal-flora selvaġġa – Direttiva 92/43/KEE – Artikoli 2, 4, 11, 12, 14, 16 u 17 – Sistema ta’ protezzjoni stretta tal-ispeċi tal-annimali – Canis lupus (lupu) – Sfruttament permezz tal-kaċċa – Evalwazzjoni tal-istat ta’ konservazzjoni tal-popolazzjonijiet tal-ispeċi kkonċernata – Stat ta’ konservazzjoni ‘sfavorevoli u inadegwat’ ta’ din l-ispeċi – Esplojtazzjoni inkompatibbli maż-żamma jew mar-ripristinar ta’ dik l-ispeċi fi stat ta’ konservazzjoni favorevoli – Teħid inkunsiderazzjoni tad-data xjentifika kollha l-iktar reċenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-25 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:83
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:656
|
|
Kawża C-623/22
Belgian Association of Tax Lawyers et vs Premier ministre/ Eerste Minister
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam fiskali – Skambju awtomatiku u obbligatorju ta’ informazzjoni fir-rigward tal-arranġamenti transkonfinali rapportabbli – Direttiva 2011/16/UE, kif emendata bid-Direttiva (UE) 2018/822 – Artikolu 8ab(1) – Obbligu ta’ rapportar – Artikolu 8ab(5) – Obbligu sussidjarju ta’ komunikazzjoni – Sigriet professjonali – Validità – Artikoli 7, 20 u 21, kif ukoll Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għar-rispett tal-ħajja privata – Prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ nondiskriminazzjoni – Prinċipju ta’ legalità f’materji kriminali – Prinċipju ta’ ċertezza legali”
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour constitutionnelle
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fid-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:189
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:639
|
|
Kawża C-624/22
BP France vs Ministre de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Promozzjoni tal-użu tal-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli – Direttiva 2009/28/KE – Artikoli 17 u 18 – Direttiva 2018/2001/KE – Artikoli 25, 29 u 30 – Kriterji ta’ sostenibbiltà u ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra – Verifika tal-osservanza ta’ dawn il-kriterji – Bijokarburanti użati għat-trasport – Produzzjoni ta’ karburanti skont il-proċess ta’ kopproċessar – Provi ta’ konformità mal-imsemmija kriterji ta’ sostenibbiltà – Metodu tal-bilanċ tal-massa – Metodi ta’ evalwazzjoni tal-kontenut ta’ żjut veġetali idrotrattati (ŻVI) fil-karburanti prodotti skont dan il-proċess – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li teżiġi analiżi fiżika tal-karbonju 14 – Artikolu 34 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija
Talba għal deċiżjoni preliminari ,imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-11 ta’ Jannar 2024
ECLI:EU:C:2024:30
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:640
|
|
Kawża C-713/22
LivaNova vs Ministero dell'Economia e delle Finanze et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kumpanniji – Diviżjonijiet ta’ kumpaniji pubbliċi b’responsabbiltà limitata – Direttiva 82/891/KEE – Artikolu 3(3)(b) – Diviżjoni permezz tal-formazzjoni ta’ kumpanniji ġodda – Kunċett ta’ ‘parti mill-passiv [mhux] allokata bl-abbozz ta’ kundizzjonijiet ta’ diviżjoni’ – Responsabbiltà in solidum ta’ dawn il-kumpanniji ġodda għall-passiv li jirriżulta minn aġir tal-kumpannija diviża li seħħ qabel din id-diviżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:642
|
|
Kawża C-774/22
JX vs FTI Touristik (Element barrani)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 18 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-kuntratti konklużi mill-konsumaturi – Determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni internazzjonali u territorjali tal-qrati ta’ Stat Membru – Element barrani – Vjaġġ lejn Stat terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Nürnberg
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:219
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:646
|
|
Kawża C-14/23
XXX vs État belge
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-immigrazzjoni – Direttiva (UE) 2016/801 – Kundizzjonijiet ta’ dħul u ta’ residenza taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi għal finijiet ta’ studju – Artikolu 20(2)(f) – Applikazzjoni għal ammissjoni fit-territorju ta’ Stat Membru għal finijiet ta’ studju – Għanijiet oħra – Rifjut ta’ viża – Raġunijiet għar-rifjut tal-applikazzjoni – Assenza ta’ traspożizzjoni – Prinċipju ġenerali ta’ projbizzjoni tal-prattiki abbużivi – Artikoli 34(5) – Awtonomija proċedurali tal-Istati Membri – Dritt fundamentali għal rimedju ġudizzjarju effettiv – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:887
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:647
|
|
Kawża C-39/23
Keva et vs Skatteverket
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Tassazzjoni ta’ dividendi rċevuti minn fondi ta’ pensjoni rregolati mid-dritt pubbliku – Differenza fit-trattament bejn il-fondi ta’ pensjoni rregolati mid-dritt pubbliku residenti u l-fondi ta’ pensjoni rregolati mid-dritt pubbliku mhux residenti – Eżenzjoni tal-fondi ta’ pensjoni rregolati mid-dritt pubbliku residenti biss – Paragunabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Ġustifikazzjoni – Neċessità li jiġi ssalvagwardjat l-għan imfittex mill-politika soċjali – Neċessità li jiġi mħares tqassim ibbilanċjat tas-setgħa ta’ tassazzjoni tal-Istati Membri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:265
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:648
|
|
Kawża C-119/23
Valančius vs Lietuvos Republikos Vyriausybė
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 19(2) TUE – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 254 TFUE – Ħatra tal-Imħallfin tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Garanzija ta’ indipendenza – Kapaċità meħtieġa għall-eżerċizzju ta’ funzjonijiet ġudizzjarji għolja – Proċedura nazzjonali ta’ proposta ta’ kandidat għall-funzjonijiet ta’ Mħallef tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Grupp ta’ esperti indipendenti biex jevalwa l-kandidati – Lista ta’ mertu tal-kandidati li jissodisfaw ir-rekwiżiti previsti fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 19(2) TUE u fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 254 TFUE – Proposta ta’ kandidat fuq il-lista ta’ mertu differenti mill-kandidat ikklassifikat l-aħjar – Opinjoni tal-Kumitat previst fl-Artikolu 255 TFUE dwar l-idoneità tal-kandidati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:325
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:653
|
|
Kawża C-174/23
HJ et vs Twenty First Capital
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Direttiva 2011/61/UE – Maniġers ta’ fondi ta’ investiment alternattivi (AIFM) – Kundizzjonijiet għall-eżerċizzju – Artikolu 13 – Politiki u prattiki ta’ remunerazzjoni ta’ dawn il-maniġers – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Artikolu 61 – Dispożizzjonijiet tranżitorji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:128
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:654
|
|
Kawża C-185/23
protectus vs Výbor Národnej rady Slovenskej republiky na preskúmavanie rozhodnutí Národného bezpečnostného úradu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Deċiżjoni 2013/488/UE – Informazzjoni kklassifikata – Approvazzjoni ta’ sigurtà għal faċilità (ASF) – Irtirar tal-approvazzjoni – Nuqqas ta’ żvelar ta’ informazzjoni klassifikata li fuqha huwa bbażat l-irtirar – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Obbligu ta’ motivazzjoni – Aċċess għall-fajl – Prinċipju ta’ kontradittorju – Artikolu 51 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:409
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:657
|
|
Kawża C-286/23
Asociaţia Crescătorilor de Vaci „Bălţată Românească” Tip Simmental vs Genetica din Transilvania Cooperativă Agricolă u Agenţia Naţională pentru Zootehnie „Prof. Dr. G. K. Constantinescu”
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Regolament (UE) 2016/1012 – Annimali ta’ razza pura għat-tnissil – Proċedura għall-akkreditazzjoni ta’ soċjetajiet tat-tnissil – Proċedura għall-approvazzjoni tal-programmi tat-tnissil – Possibbiltà li tiġi rrifjutata l-approvazzjoni ta’ programm tat-tnissil addizzjonali għall-istess razza, fir-rigward tal-istess territorju, jekk din l-approvazzjoni tista’ tikkomprometti programm ta’ tnissil li diġà jeżisti – Dritt tal-persuni li jrabbu l-annimali ta’ razza pura li jagħżlu bejn id-diversi programmi tat-tnissil li jeżistu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:655
|
|
Kawża C-202/24
MA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim dwar il-Kummerċ u l‑kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal‑Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l‑Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra – Konsenja ta’ persuna lir‑Renju Unit għall-finijiet ta’ proċeduri kriminali – Kompetenza tal‑awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Riskju ta’ ksur ta’ dritt fundamentali – Artikolu 49(1) u Artikolu 52(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ nullum crimen, nulla poena sine lege – Bidla, sfavorevoli għal din il-persuna, tas-sistema ta’ libertà kundizzjonata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:559
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:649
|
|
Kawża C-318/24 PPU
P.P.R.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Konsenja ta’ persuni rikjesti lill-awtoritajiet ġudizzjarji emittenti – Rispett tad-drittijiet fundamentali – Nuqqasijiet sistemiċi jew iġġeneralizzati li jikkonċernaw l-indipendenza tas-setgħa ġudizzjarja tal-Istat Membru emittenti – Nuqqasijiet dwar l-assenza ta’ prova tal-ġurament tal-imħallfin – Projbizzjoni ta’ trattamenti inumani jew degradanti – Kundizzjonijiet ta’ detenzjoni fl-Istat Membru emittenti – Evalwazzjoni mill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Rifjut ta’ eżekuzzjoni tal-mandat ta’ arrest Ewropew mill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni – Effetti ta’ dan ir-rifjut għall-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni ta’ Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:617
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:658
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-736/22 P
Il-Portugall vs Il-Kummissjoni (Żona Ħielsa ta’ Madeira )
Appell – Għajnuna mill-Istat – Zona Franca da Madeira – Għoti ta’ vantaġġi fiskali lill-impriżi – Skema ta’ għajnuna implimentata mir-Repubblika Portugiża – Deċiżjonijiet C(2007) 3037 final u C(2013) 4043 final – Deċiżjoni meħuda mill-Kummissjoni Ewropea abbażi tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) TFUE – Regolament (UE) 2015/1589 – Artikolu 1(b)(i) u (ii) – Kunċetti ta’ ‘għajnuna eżistenti’ u ta’ ‘għajnuna ġdida’ – Implimentazzjoni ta' għajnuna eżistenti bi ksur ta' kundizzjoni li tiżgura l-kompatibbiltà tal-għajnuna mas-suq intern
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:579
|
Kawża C-430/23 P
SN vs Il-Parlament
Appell – Parlament Ewropew – Leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-ispejjeż u l-allowances tal-Membri tal-Parlament – Allowance ta’ assistenza parlamentari – Irkupru tas-somom imħallsa indebitament”
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:576
|
Kawża C-295/24 P
Thomas Henry vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:586
|
Kawża C-788/23
EUROCASH1 vs Iepirkumu uzraudzības birojs u Paula Stradiņa klīniskā universitātes slimnīca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 4(d) – Ammonti tal-limiti għall-kuntratti pubbliċi – Limitu mhux milħuq – Artikolu 69 – Offerti anormalment baxxi – Assenza ta’ elementi li juru referenza diretta u inkundizzjonata għad-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva – Assenza ta’ interess transkonfinali ċert – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-5 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:589
|
Kawża C-487/23
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Ħlasijiet tard tal-awtoritajiet pubbliċi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Artikolu 4 – Tranżazzjonijiet kummerċjali bejn impriżi u awtoritajiet pubbliċi – Obbligu tal-Istati Membri li jiżguraw li l-awtoritajiet pubbliċi josservaw it-termini ta’ ħlas previsti minn dan l-artikolu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:606
|
Kawża C-561/23 P
Thunus et vs BEI
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:603
|
Kawża C-248/24 P
Puma vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:621
|
Kawża C-360/24 P
Yeguada de Milagro vs Tribunal Constitucional
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Dritt istituzzjonali – Artikolu 263 TFUE – Rikorsi għal annullament ippreżentati kontra qrati nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:633
|
Kawża C-708/23 P
MeSoFa vs Il-Kummissjoni u SRB
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika ekonomika u monetarja – Unjoni bankarja – Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRM) – Regolament (UE) Nru 806/2014 – Artikolu 18 – Proċedura ta’ riżoluzzjoni – Adozzjoni ta’ skema ta’ riżoluzzjoni mill-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Assenza ta’ oġġezzjoni mill-Kummissjoni Ewropea u mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea – Approvazzjoni ta’ din l-iskema mill-Kummissjoni Ewropea – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà tar-rikors sa fejn huwa ppreżentat kontra l-Kunsill – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:631
|
Kawża C-709/23 P
MeSoFa vs Il-Kummissjoni u SRB
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Politika ekonomika u monetarja – Unjoni bankarja – Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRM) – Regolament (UE) Nru 806/2014 – Artikolu 18 – Proċedura ta’ riżoluzzjoni – Adozzjoni ta’ skema ta’ riżoluzzjoni mill-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Assenza ta’ oġġezzjoni mill-Kummissjoni Ewropea u mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea – Approvazzjoni ta’ din l-iskema mill-Kummissjoni Ewropea – Rikors għal annullament – Inammissibbiltà tar-rikors sa fejn huwa ppreżentat kontra l-Kunsill – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:630
|
Kawża C-333/24 P
Sumol + Compal Marcas vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Lulju 2024 (Awla għall-ammissjoni tal-appelli)
ECLI:EU:C:2024:628
|
Kawża C-217/24 P
TO vs EEA
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Uffiċjali – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Remunerazzjoni – Allowance tal-installazzjoni – Implimentazzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali – Deċiżjoni mhux ikkontestata fit-termini – Impenn kundizzjonat meħud fil-kuntest ta’ ftehim bonarju – Artikolu 90(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea – Talba għall-ħlas ta’ allowance tal-installazzjoni – Inammissibbiltà – Żnaturament tal-fatti – Żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni – Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni – Ksur tal-Artikolu 24(1) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea u tal-Artikolu 5(5) tal-Anness VII tar-Regolamenti tal-Persunal – Assenza – Appell manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-23 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:632
|
Kawża C-689/22
S. G. vs Unione di Comuni Alta Marmilla
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2003/88/KEE – Artikolu 7(2) – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal-leave annwali mħallas – Allowance għal leave mhux meħud li titħallas meta tintemm ir-relazzjoni tax-xogħol – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirrifjuta tali allowance lill-persunal tal-amministrazzjonijiet pubbliċi, inklużi lid-diretturi ta’ dawn l-amministrazzjonijiet
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:715
|
Kawża C-397/24 P(R)
AQ vs ECHA
Appell – Digriet għal miżuri provviżorji – Aċċess għal dokumenti – Notifiki tal-esportazzjoni ta’ sustanzi kimiċi perikolużi pprojbiti jew irregolati strettament – Informazzjoni miżmuma mill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) – Urġenza
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:634
|
Kawża C-591/21 P
Ryanair u Laudamotion vs Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(2)(b) TFUE – Suq Awstrijak tat-trasport bl-ajru – Għajnuna mogħtija mir-Repubblika tal-Awstrija favur kumpannija tal-ajru fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID 19 – Self subordinat favur Austrian Airlines AG – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li ma tqajjimx oġġezzjonijiet – Għajnuna intiża li tirrimedja d-danni mġarrba minn impriża waħda – Prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ nondiskriminazzjoni – Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:635
|
Kawża C-768/22
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Inġinerija ċivili)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:643
|
Kawża C-773/22
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Kwalifiki professjonali)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2005/36/KE – Rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali – Artikolu 2(3) – Kamp ta’ applikazzjoni – Dispożizzjonijiet distinti tad-dritt tal-Unjoni li jirregolaw direttament ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali – Artikolu 7(4) – Kundizzjonijiet għall-impożizzjoni ta’ test ta’ kapaċità qabel l-ewwel provvista ta’ servizzi – Artikolu 14(1) u (4) – Kundizzjonijiet għall-impożizzjoni ta’ miżuri ta’ kumpens – Artikolu 35(3) – Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ titolu ta’ taħriġ bħala professjonist tad-dentistrija speċjalizzata – Artikolu 41(1)(c)) – Kundizzjonijiet għar-rikonoxximent tat-titoli ta’ taħriġ bħala qabla – Artikolu 42(2) – Attivitajiet li l-qwiebel għandhom mill-inqas ikunu awtorizzati li jaċċedu għalihom – Artikolu 50 u punt 1(d) tal-Anness VII – Dokumenti mitluba mill-Istat Membru ta’ oriġini għall-aċċess għal professjoni rregolata fl-Istat Membru ospitanti – Artikolu 55(2) – Linji gwida dwar l-organizzazzjoni u r-rikonoxximent tal-apprendistati professjonali – Nuqqas ta’ traspożizzjoni fid-dritt nazzjonali
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:645
|
Kawża C-51/23 P
Validity vs Il-Kummissjoni
Appell – Aċċess għal dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Artikolu 4(2) – Aċċess għal dokumenti mfasslin minn istituzzjoni għall-użu intern tagħha u li jirrigwardaw kwistjoni li fir-rigward tagħha din l-istituzzjoni għadha ma ħaditx deċiżjoni – Dokumenti dwar proġett ta’ sejħa għal proposti kofinanzjat mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Deċiżjoni ta’ rifjut ta’ aċċess għad-dokumenti li joriġinaw minn Stat Membru – Deċiżjoni li tagħti l-aċċess għal dawn id-dokumenti, adottata wara l-preżentata tar-rikors għall-annullament kontra d-deċiżjoni ta’ rifjut – Assenza ta’ interess ġuridiku
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:664
|
Kawża C-435/23
Glavna direktsia „Granichna politsia“ kam Ministerstvo na vatreshnite raboti vs BO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza – Politika soċjali – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Direttiva 2003/88/KE – Artikolu 12(a) – Artikoli 20 u 31 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Sigurtà u saħħa tal-ħaddiema ta’ billejl – Livell ta’ protezzjoni għall-ħaddiema ta’ billejl adattat għan-natura tax-xogħol tagħhom – Pulizija u persunal tat-tifi tan-nar li jwettqu xogħol bix-xift ta’ billejl – Ħaddiema tas-settur pubbliku u ħaddiema tas-settur privat – Ugwaljanza fit-trattament
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-29 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:671
|
Settembru 2024
Kawżi magħquda C-498/22 u C-499/22
Novo Banco et vs C.F.O. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Riorganizzazzjoni u stralċ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu – Direttiva 2001/24/KE – Artikoli 3 u 6 – Miżura ta’ riorganizzazzjoni meħuda fir-rigward ta’ istituzzjoni ta’ kreditu – Trażmissjoni tal-obbligi u tar-responsabbiltajiet ta’ din l-istituzzjoni ta’ kreditu lil ‘bank tranżitorju’ qabel il-preżentata ta’ azzjoni ġudizzjarja intiża għall-ksib tal-ħlas ta’ kreditu miżmum fir-rigward tal-imsemmija istituzzjoni ta’ kreditu – Trażmissjoni mill-ġdid fl-istess istituzzjoni ta’ kreditu ta’ wħud minn dawn l-obbligi u r-responsabbiltajiet – Liġi tal-Istat Membru tal-ftuħ tal-proċedura kkonċernata (lex concursus) – Effetti ta’ miżura ta’ riorganizzazzjoni fi Stati Membri oħra – Rikonoxximent reċiproku – Effetti tal-ksur tal-obbligu ta’ pubblikazzjoni tal-miżura ta’ riorganizzazzjoni – Artikoli 17, 21, 38 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għall-proprjetà – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KE – Artikolu 6(1) – Klawżoli inġusti – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi – Kwalità tal-‘bank tranżitorju’ ta’ locus standi in judicio
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:269
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:686
|
|
Kawża C-603/22
Prokurator Rejonowy w Słupsku u D.G. vs M.S. et (Drittijiet proċedurali tal-minuri)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/800 – Garanziji proċedurali għal tfal li huma persuni ssuspettati jew persuni akkużati fi proċeduri kriminali – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(3) – Persuni li kienu tfal fid-data li fiha nbdew proċeduri kriminali kontrihom iżda li, matul il-proċeduri, laħqu l-età ta’ 18‑il sena – Artikolu 4 – Dritt għall-informazzjoni – Artikolu 6 – Dritt ta’ aċċess għal avukat – Artikolu 18 – Dritt għall-għajnuna legali – Artikolu 19 – Rimedji ġudizzjarji – Ammissibbiltà tal-provi miksuba bi ksur tad-drittijiet proċedurali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Słupsku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:157
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:685
|
|
Kawżi magħquda C-639/22 sa C-644/22
X et vs Inspecteur van de Belastingdienst u Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Eżenzjonijiet – Artikolu 135(1)(g) – Amministrazzjoni ta’ fondi komuni ta’ investiment – Kunċett – Fond tal-pensjoni – Komparabbiltà ma’ organu ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) – Riskju tal-investimenti li jinġarr mill-affiljati – Portata – Neċessità ta’ paragun ma’ fond tal-pensjoni kkunsidrat mill-Istat Membru kkonċernat bħala fond komuni ta’ investiment
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Gelderland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:688
|
|
Kawżi magħquda C-775/22, C-779/22 u C-794/22
M.S.G. et vs Banco Santander (Riżoluzzjoni bankarja Banco Popular II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/59/UE – Riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment – Prinċipji ġenerali – Artikolu 34(1)(a) u (b) – Rikapitalizzazzjoni interna – Valwazzjoni negattiva ta’ strumenti kapitali – Konverżjoni ta’ obbligi subordinati f’azzjonijiet u trasferiment forzat mingħajr korrispettiv – Effetti – Artikolu 38(13) – Artikolu 53(1) u (3) – Il-punti (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 60(2) – Artikolu 73 sa Artikolu 75 – Protezzjoni tad-drittijiet tal-azzjonisti u tal-kredituri – Akkwist ta’ strumenti kapitali – Informazzjoni ineżatta u żbaljata pprovduta fil-prospett – Azzjoni għad-danni – Azzjoni intiża għan-nullità tal-kuntratt ta’ akkwist ta’ strumenti kapitali – Azzjonijiet imressqa kontra s-suċċessur universali tal-istituzzjoni ta’ kreditu suġġetta għal deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:679
|
|
Kawża C-67/23
W. GmbH u Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof vs S.Z.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi stabbiliti fir-rigward ta’ Burma/il-Mjanmar – Projbizzjoni fuq l-importazzjoni ta’ oġġetti li joriġinaw jew li jiġu esportati minn Burma/il-Mjanmar – Regolament (KE) Nru 194/2008 – Artikolu 2(2)(a) – Zkuk tat-tik li joriġinaw minn Burma/il-Mjanmar esportati u pproċessati fit-Tajwan qabel it-trasport tagħhom lejn l-Unjoni Ewropea – Regolament (KEE) Nru 2913/92 – Kodiċi Doganali tal-Komunità – Artikolu 24 – Kunċett ta’ “ipproċessar jew ħidma sostanzjali” – Zkuk tat-tik li tneħħewlhom il-friegħi u l-qoxra, ġew isserrati fil-forma ta’ kubi tal-injam jew ġew isserrati f’injam tat-tik isserrat fit-Tajwan – Ċertifikat ta’ oriġini maħruġ mill-awtoritajiet Tajwaniżi – Valur ta’ dan iċ-ċertifikat għad-determinazzjoni, mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, tal-oriġini ta’ dawn iz-zkuk tat-tik
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:680
|
|
Kawża C-83/23
H vs Finanzamt M (Dritt dirett għar-rimbors tal-VAT)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – VAT iffatturata u mħallsa indebitament – Rettifika tal-fattura – Stralċ tal-fornitur – Rimbors tal-VAT lill-fornitur – Rifjut tal-awtorità fiskali li tirrimborsa l-VAT direttament lix-xerrej – Prijorità fil-qasam tad-dritt għar-rimbors tal-VAT – Riskju ta’ rimbors doppju tal-VAT – Riskju ta’ telf ta’ dħul mit-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesfinanzhof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:699
|
|
Kawża C-86/23
E.N.I. u Y.K.I. vs HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Liġi applikabbli għall-obbligi mhux kuntrattwali – Regolament (KE) Nru 864/2007 – Artikolu 16 – Dispożizzjonijiet obbligatorji prevalenti – Inċident tat-traffiku – Drittijiet ta’ kumpens irrikonoxxuti lill-membri tal-familja tad-deċedut – Prinċipju ta’ ekwità għall-finijiet tal-kumpens għad-dannu morali mġarrab – Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven kasatsionen sad (il-Bulgarija)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:242
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:689
|
|
Kawża C-109/23
GM u ON vs PR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tar-Russja li jiddestabilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Regolament (UE) Nru 833/2014 – Artikolu 5n(2) u (6) – Projbizzjoni li jingħataw, direttament jew indirettament, servizzi ta’ konsulenza legali lill-Gvern Russu jew lil persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi stabbiliti fir-Russja – Eżenzjoni li tikkonċerna l-għoti ta’ servizzi li jkunu strettament meħtieġa biex jiġi żgurat l-aċċess għal proċeduri ġudizzjarji, amministrattivi jew ta’ arbitraġġ fi Stat Membru – Awtentifikazzjoni u eżekuzzjoni, minn nutar, ta’ kuntratt ta’ bejgħ ta’ proprjetà immobbli – Assistenza minn interpretu waqt tali awtentifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Berlin
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:307
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:681
|
|
Kawżi magħquda C-256/23 u C-290/23
ECHA vs Hallertauer Hopfenveredelungsges. u B.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 299 TFUE – Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Reġistrazzjoni, valutazzjoni u awtorizzazzjoni tas-sustanzi kimiċi, kif ukoll ir-restrizzjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi (REACH) – Artikolu 94(1) – Regolament (KE) Nru 340/2008 – It-tieni subparagrafu tal‑Artikolu 11(3), u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 13(4) – Ħlasijiet u spejjeż dovuti lill-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) – Ħlas dovut għar-reġistrazzjoni ta’ sustanza – Tnaqqis mogħti lill-impriżi żgħar u medji (SMEs) – Verifika mill-ECHA tad-dikjarazzjoni dwar id-daqs tal-impriża kkonċernata – Ommissjoni milli tiġi pprovduta ċerta informazzjoni fit-terminu mogħti – Deċiżjoni tal-ECHA li titlob li jsir il-ħlas kollu kkonċernat u li timponi spiża amministrattiva – Eżekuzzjoni forzata – Possibbiltà għall-ECHA li tippreżenta rikors quddiem qorti nazzjonali sabiex tikseb il-ħlas ta’ din l-ispiża amministrattiva
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg u Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:683
|
|
Kawża C-344/23
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts “BIOR” vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Regolament (KE) Nru 1186/2009 – Eżenzjonijiet mid-dazji fuq l-importazzjoni – Artikolu 46 – Tikketti għall-immarkar tal-ħut – Kunċett ta’ ‘strument jew apparat xjentifiku’ – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Subintestaturi 3926 90 92 u 3926 90 97
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:696
|
|
Kawża C-351/22
Neves 77 Solutions vs ANAF - DGAF
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (PESK) – Miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tal-Federazzjoni Russa li jiddestabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Deċiżjoni 2014/512/PESK – Artikolu 2(2)(a) – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – L-aħħar sentenza tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 24(1) TUE – Artikolu 275 TFUE – Artikolu 215 TFUE – Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għall-proprjetà – Prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ nulla poena sine lege – Servizzi ta’ senserija relatati ma’ tagħmir militari – Projbizzjoni li jiġu pprovduti tali servizzi – Assenza ta’ komunikazzjoni lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti – Ksur amministrattiv – Multa – Konfiska awtomatika tas-somom miġbura inkambju għat-tranżazzjoni pprojbita
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-23 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:907
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-10 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:723
|
|
Kawżi magħquda C-17/22 u C-18/22
HTB Neunte Immobilien Portfolio u Ökorenta Neue Energien Ökostabil IV vs Müller Rechtsanwaltsgesellschaft et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Il-punti b), c) u f) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1) – Legalità tal-ipproċessar – Ħtieġa tal-ipproċessar għall-finijiet tal-eżekuzzjoni ta’ kuntratt li għalih huwa parti s-suġġett tad-data – Ħtieġa tal-ipproċessar għall-finijiet tal-konformità ma’ obbligu legali impost fuq il-kontrollur – Ħtieġa tal-ipproċessar għall-finijiet tal-interessi leġittimi segwiti mill-kontrollur jew minn parti terza – Fond ta’ investiment ikkostitwit fil-forma ta’ kumpanija b’responsabbiltà limitata li titlob lill-pubbliku t-tfaddil – Talba ta’ soċju sabiex jikseb id-dettalji tas-soċji l-oħra li għandhom ishma indiretti f’fond ta’ investiment permezz ta’ kumpannija fiduċjarja
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:738
|
|
Kawża C-548/22
M.M. vs Presidenza del Consiglio dei ministri et (Remunerazzjoni tal-maġistrati onorarji)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim qafas konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP dwar xogħol għal żmien determinat – Klawżoli 4 u 5 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Maġistrati onorarji u maġistrati ordinarji – Miżuri intiżi sabiex jissanzjonaw l-użu abbużiv ta’ kuntratti għal żmien determinat – Xogħol għal żmien determinat – Proċedura ta’ stabbilizzazzjoni tal-funzjonijiet – Rinunzja ex lege għal kull pretensjoni fir-rigward tal-perijodu qabel l-istabbilizzazzjoni tal-funzjonijiet – Kumpens għad-danni li jirriżultaw mill-assenza ta’ implimentazzjoni xierqa tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Giudice di pace di Fondi
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:187
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:730
|
|
Kawża C-709/22
Syndyk Masy Upadłości A vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 273 u 395 – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/310 – Ġlieda kontra l-frodi tal-VAT – Mekkaniżmu ta’ ħlas maqsum – Kont tal-VAT ta’ persuna taxxabbli falluta – Trasferiment tal-fondi ddepożitati f’dan il-kont fuq it-talba tal-istralċjatur fil-proċedura ta’ falliment
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:310
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:741
|
|
Kawża C-741/22
Casino de Spa et vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1)(i) – Eżenzjonijiet – Imħatri, lotteriji u logħob ieħor tal-ażżard jew tal-flus – Kundizzjonijiet u limiti – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Żamma fis-seħħ tal-effetti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali – Dritt għal rimbors – Arrikkiment indebitu – Għajnuna mill-Istat – Artikolu 107(1) TFUE – Talba għar-rimbors tat-taxxa fil-forma ta’ danni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:359
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:732
|
|
Kawża C-63/23
Sagrario et vs Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-immigrazzjoni – Dritt għar-riunifikazzjoni tal-familja – Direttiva 2003/86/KE – Artikolu 16(3) – Rifjut ta’ tiġdid tal-permess ta’ residenza tal-isponsor – Konsegwenzi – Rifjut ta’ tiġdid tal-permess ta’ residenza tal-membri tal-familja tiegħu – Raġuni indipendenti mir-rieda tagħhom – Preżenza ta’ tfal minuri – Artikolu 15(3) – Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ permess ta’ residenza awtonomu – Kunċett ta’ ‘ċirkustanzi partikolarment diffiċli’ – Portata – Artikolu 17 – Eżami individwalizzat – Dritt għal smigħ
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado Contencioso-Administrativo de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:221
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:739
|
|
Kawża C-66/23
Elliniki Ornithologiki Etaireia et vs Ypourgos Esoterikon et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Direttiva 2009/147/KE – Konservazzjoni ta’ għasafar selvaġġi – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Klassifikazzjoni ta’ territorju bħala żona ta’ protezzjoni speċjali – Speċi imsejħa ta’ ‘klassifikazzjoni’ – Miżuri orizzontali temporanji applikati b’mod uniformi għaż-żoni ta’ protezzjoni speċjali kollha – Nuqqas ta’ adozzjoni ta’ pjanijiet ta’ ġestjoni individwalizzati
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:150
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:733
|
|
Kawża C-73/23
Chaudfontaine Loisirs vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 135(1)(i) – Eżenzjonijiet – Imħatri, lotteriji u logħob ieħor tal-ażżard jew tal-flus – Kundizzjonijiet u limiti – Prinċipju ta’ newtralità fiskali – Żamma fis-seħħ tal-effetti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali – Dritt għal rimbors – Arrikkiment indebitu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:361
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:734
|
|
Kawża C-243/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën vs L BV
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 187 – Aġġustament tat-tnaqqis – Perijodu ta’ aġġustament estiż għall-investimenti fi proprjetà immobbli – Kunċett ta’ ‘investimenti’ – Artikolu 190 – Possibbiltà għall-Istati Membri li jittrattaw bħala investimenti s-servizzi li għandhom karatteristiċi simili għal dawk normalment assoċjati ma’ dawn l-investimenti – Xogħlijiet ta’ tkabbir u ta’ rinnovazzjoni ta’ bini – Possibbiltà prevista fid-dritt intern li tali xogħlijiet jiġu assimilati mal-kostruzzjoni jew mal-akkwist ta’ proprjetà immobbli – Limitazzjonijiet – Effett dirett ta’ dan l-Artikolu 190 – Marġni ta’ evalwazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Beroep te Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:468
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:736
|
|
Kawża C-248/23
Novo Nordisk vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (VAT - Kontribuzzjonijiet imħallsa skont obbligu legali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 90(1) – Tnaqqis tal-bażi tat-taxxa fil-każ ta’ tnaqqis tal-prezz wara l-mument li fih it-tranżazzjoni tkun twettqet – Kontribuzzjonijiet imħallsa minn impriża farmaċewtika lill-organu ta’ assigurazzjoni għall-mard tal-Istat – Leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali li teskludi mill-benefiċċju tat-tnaqqis tal-bażi tat-taxxa l-kontribuzzjonijiet imħallsa minn impriża farmaċewtika lill-organu pubbliku ta’ assigurazzjoni għall-mard skont obbligu statutorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:464
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:735
|
|
Kawża C-352/23
LF vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil u tal-immigrazzjoni – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikoli 1, 4 u 7 – Direttiva 2011/95/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikoli 2 u 3 – Protezzjoni nazzjonali għal raġunijiet umanitarji – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 14 – Impossibbiltà li ssir it-tneħħija – Attestazzjoni – Drittijiet taċ-ċittadin ta’ pajjiż terz li jirrisjedi irregolarment fil-każ ta’ posponiment tat-tneħħija – Direttiva 2013/33/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kundizzjonijiet materjali ta’ akkoljenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-grad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:748
|
|
Kawża C-429/23
NARE-BG vs Direktor na direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis – Termini ta’ dikjarazzjoni u ta’ ħlas ta’ ċerti taxxi – Proroga minħabba l-pandemija tal-COVID‑19 – Ċaħda tal-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT – Dekadenza – Prinċipji ta’ ekwivalenza, ta’ effettività u ta’ newtralità tal-VAT
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-dministrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:742
|
|
Kawża C-557/23
SPAR Magyarország vs Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti agrikoli – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi prezzijiet irregolati għal ċerti prodotti agrikoli kif ukoll l-obbligu li titpoġġa għall-bejgħ kwantità ddeterminata ta’ dawn il-prodotti – Multi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:737
|
|
Kawża C-88/23
Parfümerie Akzente vs KTF Organisation
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kummerċ elettroniku – Servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2000/31/KE – Qasam ikkordinat – Artikolu 2(h) – Kummerċjalizzazzjoni u bejgħ online ta’ prodotti kożmetiċi – Esklużjoni mill-qasam ikkordinat tal-obbligi ta’ ttikkettjar applikabbli għall-prodotti promossi u mibjugħa minn fornitur ta’ servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 75/324/KEE – Artikolu 8(2) – Regolament (KE) Nru 1223/2009 – Artikolu 19(5) – Possibbiltà għall-Istat Membru ta’ destinazzjoni li jimponi l-użu ta’ lingwa tal-għażla tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Svea Hovrätt
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:473
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:765
|
|
Kawża C-236/23
Matmut vs TN et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni obbligatorja tar-responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikoli 3 u 13 – Kuntratt ta’ assigurazzjoni konkluż abbażi ta’ dikjarazzjoni falza b’mod intenzjonali dwar is-sewwieq abitwali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tiddikjara l-infurzabbiltà fil-konfront tal-‘passiġġier vittma’, li huwa wkoll id-detentur tal-polza ta’ assigurazzjoni, tan-nullità tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni li tirriżulta mid-dikjarazzjoni falza b’mod intenzjonali magħmula minn dan tal-aħħar fil-mument tal-konklużjoni tal-kuntratt – Abbuż ta’ dritt – Rikors ippreżentat kontra d-detentur tal-polza ta’ assigurazzjoni bl-għan li tiġi stabbilita r-responsabbiltà tiegħu minħabba d-dikjarazzjoni falza b’mod intenzjonali tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:560
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:761
|
|
Kawża C-264/23
Booking.com u Booking.com (Deutschland) vs 25hours Hotel Company Berlin et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 101 TFUE – Ftehimiet bejn impriżi – Kuntratti konklużi bejn pjattaforma ta’ riżervazzjoni online u lukandiera – Klawżoli ta’ parità tariffarja – Restrizzjoni anċillari – Eżenzjoni skont il-kategorija – Ftehimiet vertikali – Regolament (UE) Nru 330/2010 – Artikolu 3(1) – Definizzjoni tas-suq rilevanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:470
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:764
|
|
Kawża C-273/23
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni et vs Telecom Italia et (Critère de substituabilité)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Servizz universali u drittijiet tal-utenti – Direttiva 97/33/KE – Artikolu 5 – Direttiva 2002/22/KE – Artikolu 13 – Finanzjament tal-obbligi ta’ servizz universali – Kunċett ta’ piż ‘inġust’ jew ‘mhux iġġustifikat’ – Definizzjoni tal-entitajiet li jipparteċipaw fil-mekkaniżmu ta’ finanzjament tal-ispiża netta ta’ dawn l-obbligi – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-parteċipazzjoni tal-operaturi tat-telefonija mobbli f’dan il-mekkaniżmu – Kriterji – Grad ta’ sostitwibbiltà bejn is-servizzi ta’ telefonija fissa u s-servizzi ta’ telefonija mobbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:762
|
|
Kawża C-350/23
Vorstand für den Geschäftsbereich II der Agrarmarkt Austria vs T F
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika agrikola komuni – Skemi ta’ appoġġ dirett – Regolament Delegat (UE) Nru 639/2014 – Applikazzjoni għal għajnuna relatata mal-annimali – Artikolu 53(4) – Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ miżuri ta’ appoġġ akkoppjat għall-bhejjem tal-ifrat – Regolament (KE) Nru 1760/2000 – Artikolu 7 – Reġistrazzjoni tal-bhejjem tal-ifrat – Deċiżjoni 2001/672/KE – Artikolu 2(2) u (4) – Ċaqliq ta’ bhejjem tal-ifrat lejn mergħat tas-sajf f’żoni muntanjużi – Komunikazzjoni tardiva – Regolament Delegat (UE) Nru 640/2014 – Punti 2, 15, 16 u 18 tat‑tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) – Artikolu 30(4)(c) – Annimal determinat – Tnaqqis tal-appoġġ akkoppjat – Artikolu 15(1) – Artikolu 34 – Sanzjonijiet amministrattivi – Senjalazzjoni ta’ ommissjoni ta’ reġistrazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:476
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:771
|
|
Kawża C-439/23
KV vs Consiglio nazionale delle Ricerche
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim Qafas bejn ETUC, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Reklutaġġ ta’ ħaddiem impjegat għal żmien determinat bħala ħaddiem għal żmien indeterminat – Determinazzjoni tal-anzjanità – Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-perijodi ta’ impjieg imwettqa fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat konklużi qabel l-iskadenza tat-terminu ta’ traspożizzjoni tad-Direttiva 1999/70 – Applikazzjoni immedjata għall-effetti futuri ta’ sitwazzjoni li nħolqot taħt il-liġi l-antika
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunale Civile di Padova
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:773
|
|
Kawża C-501/23
DL vs Land Berlin (Actifs d’indépendant)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċeduri ta’ insolvenza – Regolament (UE) 2015/848 – Artikolu 3 – Ġurisdizzjoni internazzjonali – Ċentru tal-interessi prinċipali ta’ persuna fiżika li teżerċita attività indipendenti – Kunċett ta’ ‘post prinċipali tan-negozju’ – Kunċett ta’ ‘stabbiliment’ – President tal-bord superviżorju ta’ kumpannija b’responsabbiltà limitata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:776
|
|
Kawża C-504/24 PPU
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Artikolu 1(3) – Artikolu 4a – Proċedura ta’ konsenja bejn Stati Membri – Raġunijiet għal nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiva – Artikolu 48(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Drittijiet tad-difiża – Direttiva 2012/13/UE – Artikolu 6 – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Direttiva 2013/48/UE – Artikolu 3 – Dritt ta’ aċċess għal avukat fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Deċiżjoni mogħtija fi tmiem proċess mingħajr ma dehret il-persuna akkużata u mingħajr rappreżentazzjoni minn avukat – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix li jiġi rrifjutat ir-rilaxx tal-persuna kkonċernata – Konformità mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Corte di Appello di Roma
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-20 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:779
|
|
Kawża C-768/21
TR vs Land Hessen (Obbligu ta' azzjoni mill-awtorità tal-protezzjoni tad-data)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 57(1)(a) u (f) – Kompiti tal-awtorità superviżorja – Artikolu 58(2) – Miżuri korrettivi – Multa amministrattiva – Marġni ta’ evalwazzjoni tal-awtorità superviżorja – Limiti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgericht Wiesbaden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:291
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:785
|
|
Kawża C-387/22
Nord Vest Pro Sani Pro vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Satu Mare u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 56 TFUE – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Settur tal-kostruzzjoni – Kollokament tal-ħaddiema – Vantaġġi fiskali u soċjali mogħtija lill-impjegati u lill-impriżi ta’ kostruzzjoni – Eżenzjoni mit-taxxa fuq id-dħul – Eżenzjoni mill-kontribuzzjonijiet għall-assigurazzjoni għall-mard – Tnaqqis tal-kontribuzzjonijiet għas-sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva l-benefiċċju ta’ dawn il-vantaġġi biss għax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni mwettqa fit-territorju nazzjonali – Leġiżlazzjoni intiża li żżomm il-ħaddiema fit-territorju nazzjonali u li jiġi evitat ix-xogħol mhux iddikjarat għal raġunijiet ta’ salarju – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet – Raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali – Protezzjoni soċjali tal-ħaddiema – Ġlieda kontra l-evażjoni tat-taxxa – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Satu Mare
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fid-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:848
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:786
|
|
Kawża C-792/22
Proċeduri kriminali kontra MG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Direttiva 89/391/KEE – Obbligi ta’ natura ġenerali fil-qasam tal-protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa – Proċeduri nazzjonali paralleli – Sentenza ta’ qorti amministrattiva li għandha l-awtorità ta’ res judicata quddiem il-qorti kriminali – Klassifikazzjoni ta’ avveniment bħala ‘inċident fuq il-post tax-xogħol’ – Effettività tal-protezzjoni tad-drittijiet iggarantiti mid-Direttiva 89/391 – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal smigħ – Proċeduri dixxiplinari kontra mħallef ta’ qorti ordinarja fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ deċiżjoni ta’ qorti kostituzzjonali li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Braşov
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:302
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:788
|
|
Kawża C-164/23
VOLÁNBUSZ vs Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bit-triq – Armonizzazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni soċjali – Regolament (KE) Nru 561/2006 – Artikolu 9(3) – Kunċett ta’ ‘ċentru ta’ operazzjonijiet tal-persuna li timpjega fejn is-sewwieq huwa normalment ibbażat’ – Post ta’ teħid ta’ pussess, minn sewwieq, ta’ vettura li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-regolament – Kunċett ta’ ‘xogħol ieħor’ – Ħin li dan is-sewwieq jieħu biex isuq vettura li ma tidħolx fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-imsemmi regolament biex jivvjaġġa lejn dan iċ-ċentru ta’ operazzjonijiet jew biex jasal lura minn dan iċ-ċentru ta’ operazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Szegedi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:801
|
|
Kawża C-329/23
Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen vs W M
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Regolament (KEE) Nru 1408/71 – Artikoli 13 u 14a – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 11 u Artikolu 13(2) – Ħaddiem li jwettaq attività bla ħlas b’mod simultanju fit-territorju ta’ żewġ Stati jew iktar, fosthom Stat Membru tal-Unjoni Ewropea u Stat tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles parti fil-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera – Artikolu 87(8) – Kunċett ta’ ‘sitwazzjoni relevanti’ – Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea – Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:802
|
|
Kawża C-330/23
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg vs Aldi Süd Dienstleistungs-SE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Indikazzjoni tal-prezzijiet tal-prodotti – Direttiva 98/6/KE – Artikolu 6a – Reklami ta’ tnaqqis fil-prezz – Kundizzjonijiet – Kunċett ta’ ‘prezz preċedenti’ – Obbligu li t-tnaqqis fil-prezz irreklamat ikun iddeterminat abbażi tal-prezz preċedenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:804
|
|
Kawża C-368/23
Haut Conseil du commissariat aux comptes vs MO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Kriterji strutturali u funzjonali – Eżerċizzju ta’ funzjonijiet ġudizzjarji jew amministrattivi – Awtorità pubblika indipendenti regolatorja u/jew ta’ superviżjoni tal-awdituri statutorji – Modalitajiet ta’ organizzazzjoni interna – Setgħa li jinbdew proċeduri ex officio – Setgħa ta’ sanzjoni – Deċiżjonijiet li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ rikors ġudizzjarju – Assenza ta’ kwalità ta’ ‘terz’ fir-rigward tal-awtorità li adottat id-deċiżjoni suġġetta għal rikors ġudizzjarju – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-formation restreinte du Haut Conseil du commissariat aux comptes
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:510
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:789
|
|
Kawżi magħquda C-403/23 u C-404/23
Luxone u Sofein vs Consip
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Artikolu 47(3) – Artikolu 48(4) – Esklużjoni ta’ offerent mill-proċedura għall-għoti ta’ kuntratt – Esklużjoni tal-possibbiltà li titnaqqas il-kompożizzjoni inizjali tal-grupp temporanju ta’ impriżi li ppreżentaw offerta – Inkompatibbiltà – Perijodu ta’ validità ta’ offerta – Assenza ta’ dekadenza tal-offerta li skadiet – Obbligu ġurisprudenzjali li din l-offerta tiġi rtirata espressament – Telf tal-garanzija provviżorja li takkumpanja l-imsemmija offerta – Applikazzjoni awtomatika ta’ din il-miżura – Artikolu 2 – Prinċipji relatati mal-għoti tal-kuntratti pubbliċi – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Obbligu ta’ trasparenza – Ksur
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:805
|
|
Kawża C-432/23
F u Ordre des avocats du barreau de Luxembourg vs Administration des contributions directes
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam fiskali – Direttiva 2011/16/UE – Skambju ta’ informazzjoni fuq talba – Ordni mogħtija lil avukat sabiex jikkomunika informazzjoni – Sigriet professjonali tal-avukat – Artikolu 7 u Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour administrative
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:446
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:791
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-601/19 P-DEP
FRA vs BP
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:712
|
Kawża C-669/19 P-DEP
FRA vs BP
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:710
|
Kawża C-658/23
Investcapital vs TK
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tista’ tiġi dedotta b’mod ċar mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jew li ma tħalli lok għal ebda dubju raġjonevoli – Direttiva 2008/52/KE – Medjazzjoni fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi laqgħa ta’ informazzjoni obbligatorja fuq il-medjazzjoni – Ġurisprudenza kostituzzjonali li tannulla din il-leġiżlazzjoni – Kompatibbiltà ta’ din il-ġurisprudenza mad-direttiva – Prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Possibbiltà għall-qorti li tirrevedi klawżola inġusta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:716
|
Kawża C-83/24 P
Riviera u Riviera Pharma & Cosmetics vs L-Awstrija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:713
|
Kawża C-109/24 P
Van Oosterwijck vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:754
|
Kawża C-334/24 P
DEC Technologies vs EUIPO
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas li jintlaqa’ l-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:711
|
Kawża C-249/23 P
ClientEarth vs Il-Kummissjoni
Appell – Aċċess għal dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Artikolu 4(2) – Sistema Komunitarja ta’ kontroll tas-sajd – Regolament (KE) Nru 1224/2009 – Dokumenti li jirrigwardaw il-progress fl-implimentazzjoni tal-kontroll tas-sajd fi Franza u fid-Danimarka – Ċaħda parzjali ta’ aċċess – Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-għanijiet tal-attivitajiet ta’ spezzjoni, ta’ investigazzjoni u ta’ awditu – Preżunzjoni ġenerali ta’ kunfidenzjalità – Interess pubbliku superjuri
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:691
|
Kawża C-309/23 P
SE vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal temporanju – Reklutaġġ – Programm pilota tal-Kummissjoni Ewropea intiż għar-reklutaġġ ta’ amministraturi subalterni – Ċaħda ta’ kandidatura – Kundizzjonijiet għall-eliġibbiltà – Kriterju ta’ perijodu massimu ta’ tliet snin esperjenza professjonali – Ugwaljanza fit-trattament – Diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Kompetenza biex tadotta l-kriterju inkwistjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:693
|
Kawża C-123/24
UO vs Predsedatel na Balgarskata federatsia po ribolovni sportove
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94(c) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Interpretazzjoni tad-dritt nazzjonali – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ interpretazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll ir-rabta eżistenti bejn dawn id-dispożizzjonijiet u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:721
|
Kawża C-511/24 P(R)
Aylo Freesites vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (UE) 2022/2065 – Suq uniku tas-servizzi diġitali – Trasparenza addizzjonali fir-reklamar online – Deċiżjoni li tikklassifika pjattaforma online bħala pjattaforma online kbira ħafna – Rikors għal annullament – Ibbilanċjar tal-interessi
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:719
|
Kawża C-65/24
SwiftSuit Legal Tech vs WIENER LINIEN
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94(c) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament bejn il-persuni irrispettivament mir-razza jew mill-oriġini tagħhom – Direttiva 2000/43/KE – Artikolu 2(2)(b) – Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq ir-razza jew l-oriġini etnika – Biljetti tat-trasport pubbliku aċċessibbli għall-istudenti u li l-ammont tagħhom jiddependi fuq il-post ta’ residenza tagħhom – Rekwiżit li jiġu indikati r-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta mill-Qorti tal-Ġustizzja – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:728
|
Kawża C-341/23
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Tqegħid f’konformità ta’ landfills
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:740
|
Kawża C-566/23 P
D'Agostino u Dafin vs BĊE
Appell – Rikors għad-danni – Dikjarazzjoni tal-Presidenta tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) matul konferenza stampa – Danni li allegatament jirriżultaw minn din id-dikjarazzjoni – Tnaqqis tal-indiċijiet tal-Borża – Assenza ta’ ksur ta’ regoli tad-dritt li għandhom l-għan li jagħtu drittijiet lill-individwi – Iffissar tal-għanijiet tal-politika monetarja – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-korpi tal-BĊE – Abbuż ta’ poter
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:743
|
Kawża C-571/23 P
D’Agostino vs BĊE
Appell – Rikors għal kumpens – Dikjarazzjoni tal-Presidenta tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) waqt konferenza stampa – Danni allegati li jirriżultaw minn din id-dikjarazzjoni – Tnaqqis tal-indiċi tal-Borża – Assenza ta’ ksur ta’ dispożizzjonijiet legali intiżi sabiex jagħtu drittijiet lill-individwi – Stabbiliment tal-għanijiet tal-politika monetarja – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-korpi tal-BĊE – Abbuż ta’ poter
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:744
|
Kawża C-574/23 P
Nardi vs BĊE
Appell – Rikors għad-danni – Dikjarazzjoni tal-Presidenta tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) matul konferenza stampa – Danni li allegatament jirriżultaw minn din id-dikjarazzjoni – Tnaqqis tal-indiċijiet tal-Borża – Assenza ta’ ksur ta’ regoli tad-dritt li għandhom l-għan li jagħtu drittijiet lill-individwi – Iffissar tal-għanijiet tal-politika monetarja – Tqassim tal-kompetenzi bejn il-korpi tal-BĊE – Abbuż ta’ poter
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:746
|
Kawża C-122/24
LM vs Direktor na Oblastna direktsia na MVR - Veliko Tarnovo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:782
|
Kawża C-339/24 P
Puma vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:777
|
Kawża C-412/23
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Retard de paiement – Établissements publics de santé)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Artikolu 4(4)(b) – Tranżazzjonijiet kummerċjali bejn impriżi u awtoritajiet pubbliċi – Possibbiltà mogħtija lill-Istati Membri li jestendu sa massimu ta’ 60 jum kalendarju t-terminu għal ħlas impost fuq l-entitajiet pubbliċi li jipprovdu kura tas-saħħa – Obbligu għall-Istati Membri li jiżguraw li dawn l-entitajiet pubbliċi ma jaqbżux effettivament dan it-terminu
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:775
|
Kawża C-264/24
MH vs BR
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-20 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:781
|
Kawża C-265/24
BN vs Stadtgemeinde Rattenberg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni ta’ kuntest fattwali u regolamentari tal-kawża prinċipali kif ukoll tar-raġunijiet li jiġġustifikaw in-neċessità ta’ risposta għad-domanda preliminari – Assenza ta’ informazzjoni suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-23 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:780
|
Kawża C-355/24 P
Puma vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix in-natura sinjifikattiva ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tal-24 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:784
|
Kawża C-340/23 P
ATPN vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:806
|
Kawża C-550/23
NV vs Agentsia za darzhavna finansova inspektsia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 2014/24/UE – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Awtorità kontraenti – Kunċett ta’ ‘organu rregolat mid-dritt pubbliku’ – Applikazzjoni għal kuntratt pubbliku li l-valur stmat tiegħu huwa inqas mill-valuri minimi għall-applikazzjoni tad-Direttiva
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:808
|
Kawża C-143/24
PL vs L-Istat Belġjan
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:810
|
Ottubru 2024
Kawża C-1/24
X vs Achmea Schadeverzekeringen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti’ – College voor de Rechten van de Mens (l-Istitut għad-Drittijiet tal-Bniedem, il-Pajjiżi l-Baxxi) – Ġurisdizzjoni obbligatorja – Deċiżjoni mhux vinkolanti – Inammissibbiltà manifesta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College voor de Rechten van de Mens
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-2 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:817
|
|
Kawża C-446/21
Schrems vs Meta Platforms Ireland (Komunikazzjoni tad-data lill-pubbliku ġenerali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Networks soċjali online – Kundizzjonijiet ġenerali għall-użu fir-rigward ta’ kuntratti konklużi bejn pjattaforma diġitali u utent – Reklamar personalizzat – Artikolu 5(1)(b) – Prinċipju ta’ limitazzjoni tal-fini – Artikolu 5(1)(c)) – Prinċipju tal-minimizzazzjoni tad-data – Artikolu 9(1) u (2) – Ipproċessar ta’ kategoriji speċjali ta’ data personali – Data dwar l-orjentazzjoni sesswali – Data li ssir pubblika mis-suġġett tad-data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:366
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:834
|
|
Kawża C-548/21
C.G. vs Bezirkshauptmannschaft Landeck (Tentattiv ta' aċċess għal data personali maħżuna fuq telefon ċellulari)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-awtoritajiet kompetenti għal finijiet ta’ prevenzjoni u ta’ investigazzjoni tar-reati kriminali, is-sejbien jew prosekuzzjoni fil-qasam – Direttiva (UE) 2016/680 – Il-punt 2 tal-Artikolu 3 – Kunċett ta’ ‘pproċessar’ – Artikolu 4 – Prinċipji relatati mal-ipproċessar ta’ data personali – Artikolu 4(1)(c) – Prinċipju ta’ ‘minimizzazzjoni tad-data’ – Artikoli 7, 8, 47 u 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Rekwiżit li limitazzjoni tal-eżerċizzju ta’ dritt fundamentali għandha tkun ‘prevista mil-liġi’ – Proporzjonalità – Evalwazzjoni tal-proporzjonalità fir-rigward tal-elementi kollha rilevanti – Stħarriġ preliminari minn qorti jew awtorità amministrattiva indipendenti – Artikolu 13 – Informazzjoni li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tas-suġġett tad-data jew li għandha tingħatalu – Limiti – Artikolu 54 – Dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv kontra l-kontrollur jew il-proċessur – Investigazzjoni tal-pulizija fil-qasam tat-traffiku ta’ drogi – Tentattiv ta’ żblokkar ta’ telefon ċellulari mill-awtoritajiet tal-pulizija, sabiex jaċċedu, għall-finijiet ta’ din l-investigazzjoni, għad-data li tinsab f’dan it-telefon
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesverwaltungsgericht Tirol
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-20 ta’ April 2023
ECLI:EU:C:2023:313
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:830
|
|
Kawża C-399/22
Confédération paysanne vs Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire u Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique (Bettieħ u tadam tas-Saħara tal-Punent)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali komuni – Ftehimiet internazzjonali – Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom min-naħa l-waħda, u r-Renju tal-Marokk min-naħa l-oħra – Modifika tal-Protokolli Nru 1 u Nru 4 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju – Regolament (UE) Nru 1169/2011 – Artikolu 9 – Artikolu 26(2) – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 – Artikolu 3(1) u (2) – Artikolu 5(1) u (2) – Artikolu 8 – Artikolu 15(1) u (4) – Anness I – Anness IV – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Artikolu 76 – Informazzjoni lill-konsumaturi dwar il-prodotti tal-ikel – Indikazzjoni obbligatorja tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjenza ta’ prodott tal-ikel – Frott u ħaxix maħsuda fis-Saħara tal-Punent – Talba magħmula lil Stat Membru sabiex jipprojbixxi unilateralment l-importazzjonijiet ta’ dawn il-prodotti fit-territorju tiegħu – Indikazzjoni obbligatorja tas-Saħara tal-Punent bħala l-post ta’ provenjenza tat-tadam u tal-bettieħ maħsud f’dan it-territorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:262
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:839
|
|
Kawża C-406/22
CV vs Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Artikoli 31 u 37 – Kunċett ta’ “pajjiż ta’ oriġini sigur” – Indikazzjoni – Anness I – Kriterji – Artikolu 46 – Dritt għal rimedju effettiv – Eżami, mill-qorti, tal-indikazzjoni ta’ pajjiż terz bħala pajjiż ta’ oriġini sigur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský soud v Brně
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:442
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:841
|
|
Kawża C-412/22
Autoridade Tributária e Aduaneira vs NT (Effetti tat-tħassir ta' dazju antidumping)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina – Importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar mibgħuta mill-Malasja – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/278 – Tħassir tad-dazji antidumping imposti mir-Regolament (KE) Nru 91/2009 – Dħul fis-seħħ ta’ dan it-tħassir – Importazzjonijiet li seħħew qabel dan id-dħul fis-seħħ – Irkupru a posteriori ta’ dazji antidumping
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supremo Tribunal Administrativo
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:855
|
|
Kawża C-546/22
GF vs Schauinsland-Reisen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Pakketti tal-ivvjaġġar u arranġamenti tal-ivvjaġġar marbuta – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 12(3) – Xoljiment ta’ kuntratt ta’ pakkett ta’ vjaġġar mill-organizzatur – ċirkustanzi inevitabbli u straordinarji – Eżekuzzjoni tal-vjaġġ impedit minħabba tali ċirkustanzi – Rakkomandazzjoni uffiċjali biex tingħata informazzjoni dwar l-ivvjaġġar lejn il-pajjiż tad-destinazzjoni minħabba t-tixrid tal-COVID-19
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:847
|
|
Kawża C-581/22 P
thyssenkrupp vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Regolament (KE) Nru 139/2004 – Konċentrazzjoni ta’ impriżi – Deċiżjoni li tiddikjara l-konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq intern u mal-funzjonament tal-Ftehim ŻEE – Determinazzjoni tas-swieq rilevanti – Tfixkil sinjifikattiv għal kompetizzjoni effettiva – Ħolqien jew tisħiħ ta’ pożizzjoni dominanti – Effetti mhux ikkoordinati – Livell ta’ prova – Kunċetti ta’ ‘forza kompetittiva importanti’ u ta’ ‘kompetituri mill-qrib’ – Prossimità tal-kompetizzjoni bejn il-partijiet fil-konċentrazzjoni – Indiċi ta’ Herfindahl-Hirschmann – Talbiet għal informazzjoni – Żnaturament
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:821
|
|
Kawża C-585/22
X vs Staatssecretaris van Financiën (Interess relatat ma' self fi ħdan il-grupp)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 49 TFUE – Taxxa fuq il-kumpanniji – Self transkonfinali intragrupp għall-finijiet tal-finanzjament tal-akkwist jew taż-żieda ta’ sehem f’kumpannija mhux marbuta mal-grupp ikkonċernat li, wara din it-tranżazzjoni, issir marbuta ma’ dan il-grupp – Tnaqqis tal-interessi mħallsa fuq dan is-self – Self konkluż b’kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni sħiħa – Kunċett ta’ ‘arranġament purament artifiċjali’ – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:238
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:822
|
|
Kawżi magħquda C-608/22 u C-609/22
AH u FN vs Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Nisa Afgani)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet li ċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi għandhom jissodisfaw sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw minn status ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) u (e) – Kunċett ta’ ‘att ta’ persekuzzjoni’ – Livell ta’ gravità meħtieġ – Artikolu 9 – Akkumulazzjoni suffiċjentement gravi ta’ miżuri diskriminatorji kontra n-nisa – Artikolu 9(1)(b) – Forom ta’ atti ta’ persekuzzjoni – Artikolu 9(2) – Valutazzjoni ta’ applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 4(3) – Obbligu ta’ valutazzjoni individwali – Portata
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-9 ta’ Novembru 2023
ECLI:EU:C:2023:856
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:828
|
|
Kawża C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond vs Autoriteit Persoonsgegevens
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5(1)(a) – Legalità tal-ipproċessar – Il-punt (f) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 6(1) – Neċessità tal-ipproċessar għall-finijiet tal-interessi leġittimi mfittxija mill-kontrollur jew minn terz – Kunċett ta’ ‘interessi leġittimi’ – Interess kummerċjali – Federazzjoni sportiva – Komunikazzjoni bi ħlas ta’ data personali tal-membri ta’ federazzjoni sportiva lil sponsors mingħajr il-kunsens ta’ dawn il-membri
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:857
|
|
Kawża C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond vs Autoriteit Persoonsgegevens
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Amsterdam
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:858
|
|
Kawża C-633/22
Real Madrid Club de Fútbol u AE vs EE u Société Éditrice du Monde
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (KE) Nru 44/2001 – Artikoli 34 u 45 – Rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi – Revoka ta’ dikjarazzjoni li tikkonstata s-saħħa eżekuttiva ta’ deċiżjoni – Motivi tar-rifjut – Ordni pubbliku tal-Istat Membru mitlub – Kundanna ta’ gazzetta u ta’ wieħed mill-ġurnalisti tagħha minħabba ħsara lir-reputazzjoni ta’ klabb sportiv – Danni – Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà tal-istampa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-8 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:127
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:843
|
|
Kawża C-650/22
FIFA vs BZ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Kompetizzjoni – Leġiżlazzjoni stabbilita minn assoċjazzjoni sportiva internazzjonali u implimentata minnha bl-assistenza tal-membri tagħha – Futbol professjonali – Entitajiet irregolati mid-dritt privat li għandhom setgħat regolatorji, ta’ kontroll u ta’ sanzjoni – Leġiżlazzjoni dwar l-istatus u t-trasferiment tal-plejers – Regoli dwar kuntratti ta’ xogħol konklużi bejn klabbs u plejers – Terminazzjoni prematura ta’ kuntratt ta’ xogħol mill-plejer – Kumpens impost fuq il-plejer – Responsabbiltà in solidum tal-klabb il-ġdid – Sanzjonijiet – Projbizzjoni tal-ħruġ taċ-ċertifikat internazzjonali ta’ trasferiment tal-plejer u r-reġistrazzjoni tiegħu sakemm tkun pendenti tilwima marbuta mat-terminazzjoni prematura tal-kuntratt ta’ xogħol – Projbizzjoni ta’ reġistrazzjoni ta’ plejers oħra – Artikolu 45 TFUE – Ostakolu għall-moviment liberu tal-ħaddiema – Ġustifikazzjoni – Artikolu 101 TFUE – Deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi li jkollha bħala għan il-prevenzjoni jew ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni – Suq tax-xogħol – Reklutaġġ ta’ plejers mill-klabbs – Suq tal-kompetizzjonijiet tal-futbol bejn il-klabbs – Parteċipazzjoni ta’ klabbs u ta’ plejers fil-kompetizzjonijiet sportivi – Restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan – Eżenzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Mons
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:375
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:824
|
|
Kawża C-721/22 P
Il-Kummissjoni vs PB
Appell – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Irregolaritajiet fil-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti – Regolament (KE) Nru 2988/95 – Artikoli 4, 5 u 7 – Deċiżjoni ta’ rkupru tal-ammonti mħallsa indebitament – Noti ta’ debitu – Distinzjoni bejn il-miżuri amministrattivi u s-sanzjonijiet amministrattivi – Possibbiltà li tiġi adottata miżura amministrattiva fl-assenza ta’ leġiżlazzjoni settorjali – Deċiżjoni ta’ rkupru bbażata fuq ir-Regolament Nru 2988/95 u r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 – Regolament Nru 1605/2002 – Artikolu 103 – Possibbiltà ta’ rkupru mingħand l-amministratur tal-operatur ekonomiku benefiċjarju ta’ fondi tal-Unjoni Ewropea
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:836
|
|
Kawża C-727/22
Friends of the Irish Environment vs Government of Ireland et (Project Ireland 2040)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Artikolu 2(a) – Kunċett ta’ ‘‘pjanijiet u l-programmi’ […] li huma meħtieġa permezz ta’ dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji jew amministrattivi’ – Miżura adottata mill-Gvern ta’ Stat Membru biss abbażi ta’ dispożizzjoni tal-kostituzzjoni ta’ dan l-Istat Membru li tipprovdi li l-awtorità eżekuttiva tal-Istat tiġi eżerċitata minn jew taħt l-awtorità ta’ dan il-gvern
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:266
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:825
|
|
Kawżi magħquda C-767/22, C-49/23 u C-161/23
1Dream et vs Latvijas Republikas Saeima
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Konfiska ta’ rikavat, ta’ mezzi strumentali u ta’ proprjetà marbuta mal-kriminalità – Deċiżjoni Qafas 2005/212/ĠAI – Direttiva 2014/42/UE – Kamp ta’ applikazzjoni – Proċeduri kriminali nazzjonali li jistgħu jwasslu għal konfiska ta’ proprjetà akkwistata illegalment – Assenza ta’ konstatazzjoni ta’ reat kriminali – Konfiska mingħajr kundanna – Raġunijiet minbarra l-mard jew il-ħarba
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Satversmes tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:823
|
|
Kawża C-793/22
Biohemp Concept vs Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni – Regolament (UE) Nru 1305/2013 – Regolament (UE) Nru 1307/2013 – Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Tkabbir tal-qanneb (Cannabis sativa) – Rifjut li jiġi awtorizzat t-tkabbir tal-qanneb f’sistemi idroponiċi fi spazji magħluqin
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-21 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:270
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:837
|
|
Kawża C-4/23
M.-A.A. vs Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikoli 20 u 21 TFUE – Artikoli 7 u 45 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Ċittadin tal-Unjoni li jkun kiseb legalment, huwa u jeżerċita dan id-dritt u huwa u jirrisjedi fi Stat Membru ieħor, il-bidla f’ismu u fl-identità tal-ġeneru tiegħu – Obbligu tal-Istat Membru ta’ oriġini li jirrikonoxxi u li jniżżel fl-att tat-twelid din il-bidla fl-isem u fl-identità tal-ġeneru – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix li jiġu rrikonoxxuti u li jitniżżlu dawn il-bidliet, u li ġġiegħel lill-persuna kkonċernata tiftaħ proċeduri ġodda, ta’ natura ġudizzjarja, għal bidla fl-identità tal-ġeneru fl-Istat Membru ta’ oriġini – Impatt tal-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-7 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:385
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:845
|
|
Kawża C-21/23
ND vs DR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Kapitolu VIII – Rimedji ġudizzjarji – Kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti mediċinali minn spiżjar permezz ta’ pjattaforma online – Rikors ippreżentat quddiem il-qrati ċivili minn kompetitur ta’ dan l-ispiżjar abbażi tal-projbizzjoni ta’ prattiki kummerċjali żleali minħabba l-ksur minnu tal-obbligi previsti minn dan ir-regolament – Locus standi – Il-punt 15 tal-Artikolu 4 u l-Artikolu 9(1) u (2) – Direttiva 95/46/KE – Artikolu 8(1) u (2) – Kunċett ta’ ‘data dwar is-saħħa’ – Kundizzjonijiet għall-ipproċessar ta’ tali data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:354
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:846
|
|
Kawża C-31/23 P
Ferriere Nord vs Il-Kummissjoni
Appell – Kompetizzjoni – Akkordji – Suq tal-vireg li jirrinfurzaw il-konkrit – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur tal-Artikolu 65 CA, wara l-iskadenza tat-Trattat KEFA, abbażi tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 – Deċiżjoni meħuda wara l-annullament ta’ deċiżjonijiet preċedenti – Żamma ta’ seduta ġdida fil-preżenza tal-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri – Drittijiet tad-difiża – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba – Rekwiżit ta’ imparzjalità – Terminu raġonevoli – Obbligu ta’ motivazzjoni – Proporzjonalità – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Ċirkustanzi aggravanti – Reċidiva – Ċirkustanzi attenwanti – Ugwaljanza fit-trattament
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:851
|
|
Kawża C-134/23
Somateio "Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges" u Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia "Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio" vs Ypourgos Exoterikon u Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti tal-protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 38 – Artikolu 18 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kunċett ta’ ‘pajjiż terz bla perikolu’ – Kwalifika tar-Repubblika tat-Turkija bħala ‘pajjiż terz bla perikolu’ – Riammissjoni ta’ applikanti għall-protezzjoni internazzjonali fil-pajjiż terz – Rifjut
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:512
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:838
|
|
Kawża C-171/23
UP CAFFE vs Ministarstvo financija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Punt 19 tal-Artikolu 287 – Skema ta’ eżenzjoni mill-VAT għal persuni taxxabbli żgħar – Prattika abbużiva bl-inkorporazzjoni ta’ kumpannija ġdida
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Upravni sud u Zagrebu
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:417
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:840
|
|
Kawża C-175/23
Obshtina Svishtov vs Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 1303/2013 – Artikolu 2, il-punt 36 – Kunċett ta’ “irregolarità” – Artikolu 143(2) – Dannu kkawżat lill-baġit tal-Unjoni billi tiġi addebitata nefqa mhux iġġustifikata – Determinazzjoni tar-rata ta’ korrezzjoni finanzjarja applikabbli – Skala ta’ rati ta’ korrezzjoni b’rata fissa – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:853
|
|
Kawża C-200/23
Agentsia po vpisvaniyata vs OL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Pubblikazzjoni, fir-reġistru tal-kummerċ, tal-memorandum u l-istatut ta’ assoċjazzjoni li jinkludu data personali – Direttiva (UE) 2017/1132 – Data personali mhux obbligatorja – Assenza ta’ kunsens tas-suġġett tad-data – Dritt għal tħassir – Dannu morali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:445
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:827
|
|
Kawża C-228/23
AFAÏA vs INAO
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi – Regolament (UE) 2018/848 – Użu ta’ ċerti prodotti u sustanzi għall-użu fil-produzzjoni organika u lista ta’ dawn il-prodotti u sustanzi – Deroga – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1165 – Anness II – Kunċetti ta’ ‘trobbija industrijali tal-annimali’ u ta’ ‘trobbija tal-annimali mingħajr art’ – Fiduċja tal-konsumaturi – Benesseri tal-annimali – Rispett tal-ambjent u tal-klima – Kriterji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:364
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:829
|
|
Kawża C-240/23
Herbaria Kräuterparadies vs Freistaat Bayern
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura u sajd – Prodotti organiċi – Regolament (UE) 2018/848 – Regoli dwar il-produzzjoni organika – Artikolu 16 – Ittikkettjar – Artikolu 30 – Termini li jirreferu għall-produzzjoni organika – Artikolu 33 – Logo tal-produzzjoni organika tal-Unjoni Ewropea – Kundizzjonijiet għall-użu – Konformità tal-prodott mar-Regolament 2018/848 – Artikoli 45 u 48 – Importazzjoni ta’ prodotti minn pajjiż terz sabiex jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni bħala prodotti organiċi – Ekwivalenza tar-regoli ta’ produzzjoni ta’ dan il-pajjiż terz mar-regoli tar-Regolament 2018/848 – Użu tal-logo tal-produzzjoni organika tal-pajjiż terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-18 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:523
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:852
|
|
Kawża C-242/23
Tecno*37 vs Ministero dello Sviluppo Economico u Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Bologna
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà li jiġu provduti servizzi – Direttiva 2006/123/KE – Artikolu 25(1) – Restrizzjonijiet għall-attivitajiet multidixxiplinari – Professjoni rregolata – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, b’mod ġenerali, inkompatibbiltà bejn l-eżerċizzju konġunt tal-attività ta’ intermedjazzjoni immobiljari u dik ta’ amministrazzjoni ta’ komunjoni ta’ proprjetajiet – Rekwiżiti ta’ indipendenza u ta’ imparzjalità – Proporzjonalità tar-restrizzjoni – Konsegwenzi tal-għeluq ta’ proċedura ta’ ksur tal-Kummissjoni Ewropea kontra Stat Membru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:509
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:831
|
|
Kawża C-314/23
Ministerio Fiscal vs Air Nostrum et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament bejn l-irġiel u n-nisa fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 2(1)(e) – Kunċett ta’ ‘remunerazzjoni’ – Artikolu 4 – Projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq is-sess
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:475
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:842
|
|
Kawża C-438/23
Protéines France et vs Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 1169/2011 – Informazzjoni lill-konsumaturi dwar il-prodotti tal-ikel – L-Artikolu 2(2)(n) sa (p) u l-Artikoli 7, 9 u 17 – Prattiki ġusti dwar l-denominazzjonijiet tal-prodotti tal-ikel – Denominazzjonijiet legali, ismijiet tradizzjonali u ismijiet deskrittivi – Sostituzzjoni ta’ komponenti jew ingredjenti ta’ prodott tal-ikel – Artikolu 38(1) – Kwistjonijiet speċifikament armonizzati – Miżuri nazzjonali li jipprojbixxu l-użu ta’ denominazzjonijiet tal-laħam sabiex jiġi deskritt prodott li fih proteini veġetali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:704
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:826
|
|
Kawża C-475/23
Voestalpine Giesserei Linz vs Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj u Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168(a) – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT – Akkwist ta’ oġġett minn persuna taxxabbli – Tqegħid għad-dispożizzjoni, bla ħlas, ta’ dan l-oġġett lil subappaltatur bl-għan li jitwettqu xogħlijiet għall-benefiċċju tal-persuna taxxabbli – Rifjut tat-tnaqqis tal-VAT relatata mal-imsemmi oġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:866
|
|
Kawża C-494/23
QE u IJ vs DP u EB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu (1)(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Materji ċivili u kummerċjali – Kunċett – Proċedura intiża li tissostitwixxi l-kunsens tal-konvenut għar-rilaxx mill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi ta’ oġġett mis-sekwestru ġudizzjarju – Il-punt 2 tal-Artikolu 8 – Talba għal intervent – Kunċett ta’ ‘terz’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:848
|
|
Kawża C-507/23
A vs Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 82(1) – Dritt għal kumpens u responsabbiltà – Ipproċessar illegali ta’ data – Ksur tad-dritt għall-protezzjoni tad-data personali – Kunċett ta’ ‘dannu’ – Kumpens għal dannu morali fil-forma ta’ għoti ta’ skuża – Ammissibbiltà – Prinċipju ta’ effettività – Evalwazzjoni tal-forma u tal-livell tal-kumpens – Teħid inkunsiderazzjoni eventwali tal-attitudni u tal-motivazzjoni tal-kontrollur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:854
|
|
Kawża C-387/24 PPU
C vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 15(2)(b) – Detenzjoni ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz għall-finijiet ta’ tneħħija – Direttiva 2013/33/UE – Artikolu 9 – Tqegħid taħt detenzjoni ta’ applikant għall-protezzjoni internazzjonali – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 28(2) – Tqegħid taħt detenzjoni għall-finijiet ta’ trasferiment – Illegalità tad-detenzjoni – Artikoli 6 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:703
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:868
|
|
Kawża C-144/23
KUBERA vs Republika Slovenija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Portata tal-obbligu ta’ rinviju għal deċiżjoni preliminari tal-qrati nazzjonali li jiddeċiedu fl-aħħar istanza – Proċedura ta’ awtorizzazzjoni ta’ appell għal reviżjoni quddiem il-qorti suprema ta’ Stat Membru – Talba mill-parti li titlob l-awtorizzazzjoni ta’ appell għal reviżjoni għat-tressiq ta’ domanda preliminari quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-appell għal reviżjoni jiġi awtorizzat meta jqajjem kwistjoni ta’ liġi importanti sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali, l-applikazzjoni uniformi tad-dritt jew l-iżvilupp tiegħu – Obbligu għall-qorti suprema nazzjonali li teżamina fil-kuntest tal-proċedura ta’ awtorizzazzjoni ta’ appell għal reviżjoni jekk ikunx hemm lok li tagħmel rinviju għal deċiżjoni preliminari – Motivazzjoni tad-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba għal awtorizzazzjoni ta’ appell għal reviżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fit-18 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:522
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-15 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:881
|
|
Kawża C-76/22
QI vs Santander Bank Polska
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2014/17/UE – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi relatati ma’ proprjetajiet immobbli residenzjali – Artikolu 25(1) – Rimbors antiċipat – Dritt tal-konsumatur għal tnaqqis fl-ispiża totali tal-kreditu – Il-punt 13 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘spiża totali tal-kreditu lill-konsumatur’ – Spejjeż li ma humiex dipendenti fuq it-tul tal-kuntratt – Kummissjoni marbuta mal-għoti tal-kreditu pagabbli waqt il-konklużjoni tal-kuntratt – Metodu ta’ kalkolu tat-tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-22 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:154
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:890
|
|
Kawża C-701/22
AA vs MFE
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) – Regolament (KE) Nru 1083/2006 – Artikolu 60 – Prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba – Artikolu 80 – Dritt tal-benefiċjarji li jirċievu l-ħlasijiet malajr kemm jista’ jkun u fl-intier tagħhom – Dritt li wieħed jitħallas l-interessi minħabba ħlas tardiv – Prinċipji ta’ effettività u ta’ ekwivalenza – Xoljiment ta’ kuntratt ta’ finanzjament taħt il-FEŻR minħabba irregolaritajiet fl-eżekuzzjoni tiegħu – Annullament ta’ dan ix-xoljiment – Korrezzjoni tal-irregolaritajiet – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Kamp ta’ applikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Cluj
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:220
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:891
|
|
Kawża C-16/23
FA.RO. di YK & C. vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2006/123/KE – Skema ta’ awtorizzazzjoni – Artikolu 10 – Kundizzjonijiet għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni – Bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta l-għoti ta’ awtorizzazzjoni għall-istabbilimenti ta’ punt ta’ bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk għall-osservanza ta’ kundizzjonijiet – Kundizzjonijiet relatati mad-distanza u mal-popolazzjoni – Protezzjoni tas-saħħa pubblika kontra t-tipjip
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-14 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:240
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:886
|
|
Kawża C-28/23
NFŠ vs Slovenská republika konajúca prostredníctvom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky u Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2004/18/KE – Kunċett ta’ ‘kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet’ – Qafas kuntrattwali li jinkludi kuntratt ta’ sussidju u wegħda ta’ xiri – Interess ekonomiku dirett għall-awtorità kontraenti – Xogħol li jissodisfa r-rekwiżiti speċifikati mill-awtorità kontraenti – Sussidju u wegħda ta’ xiri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat kompatibbli mas-suq intern – Direttiva 89/665/KEE – Direttiva 2014/24/UE – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tal-assenza ta’ effetti ta’ kuntratt pubbliku – Nullità assoluta ex tunc
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Okresný súd Bratislava III
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:306
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:893
|
|
Kawża C-60/23
Skatteverket vs Digital Charging Solutions
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikoli 14 u 15 – Iċċarġjar ta’ vetturi elettriċi – Iċċarġjar permezz ta’ tagħmir ipprovdut minn kumpannija u li jippermetti l-aċċess għal network ta’ stazzjonijiet tal-iċċarġjar operati minn diversi operaturi – Klassifikazzjoni tat-tranżazzjoni għall-finijiet tal-VAT – ‘Kunsinna ta’ oġġetti’ – Trasferiment imwettaq skont kuntratt ta’ kummissjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:368
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:896
|
|
Kawża C-112/23 P
PT Pelita Agung Agrindustri u PT Permata Hijau Palm Oleo vs Il-Kummissjoni
Appell – Sussidji – Importazzjonijiet ta’ bijodiżil li joriġina mill-Indoneżja – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2092 – Dazju kumpensatorju definittiv – Regolament (UE) 2016/1037 – Artikolu 7 – Kalkolu tal-ammont tal-benefiċċju – Artikolu 8(1) u (2) – Twaqqigħ tal-prezz – Pressjoni fuq il-prezzijiet
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:899
|
|
Kawża C-156/23
K et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-immigrazzjoni – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jirrisjedu b’mod irregolari fi Stat Membru – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 5 – Prinċipju ta’ non-refoulement – Eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni ta’ ritorn adottata fil-kuntest ta’ proċedura ta’ protezzjoni internazzjonali, bħala konsegwenza tar-residenza irregolari taċ-ċittadin ta’ pajjiż terz ikkonċernat li tirriżulta miċ-ċaħda ta’ applikazzjoni għal permess ta’ residenza previst mid-dritt nazzjonali – Obbligu, għall-awtorità amministrattiva, li tevalwa l-konformità tal-eżekuzzjoni ta’ tali deċiżjoni mal-prinċipju ta’ non-refoulement – Artikolu 13 – Rimedji kontra deċiżjonijiet relatati mar-ritorn – Obbligu, għall-qorti nazzjonali, li tirrileva ex officio l-ksur tal-prinċipju ta’ non-refoulement fl-eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni ta’ ritorn – Portata – Artikolu 4, Artikolu 19(2) u Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:413
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:892
|
|
Kawża C-159/23
Sony Computer Entertainment Europe vs Datel Design and Development et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Protezzjoni legali ta’ programmi tal-kompjuter – Direttiva 2009/24/KE – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Forom ta’ espressjoni ta’ programm tal-kompjuter – Kunċett – Artikolu 4(1)(b) – Alterazzjoni ta’ programm tal-kompjuter – Modifika tal-kontenut tal-varjabbli maħżuna fil-memorja prinċipali tal-kompjuter u użati matul l-operazzjoni ta’ eżekuzzjoni tal-programm
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:363
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:887
|
|
Kawża C-239/23
Karl und Georg Anwander Güterverwaltung vs Land Baden-Württemberg
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni (PAK) – Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Regolament (UE) Nru 1305/2013 – Artikoli 31 u 32 – Pagamenti għal żoni suġġetti għal restrizzjonijiet naturali jew restrizzjonijiet speċifiċi oħra – Żoni muntanjużi – Allowance kumpensatorja – Dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali li jeskludu l-ħlas ta’ din l-allowance għal żoni eliġibbli li jinsabu f’reġjun tal-istess Stat Membru bħal dak tas-sede tal-azjenda agrikola – Dispożizzjonijiet li jużaw is-sede tal-azjenda agrikola bħala kundizzjoni għall-għoti tal-imsemmija allowance kumpensatorja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Sigmaringen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:365
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:888
|
|
Kawża C-302/23
Jarocki vs C. J.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern – Identifikazzjoni elettronika u servizzi fiduċjarji għat-tranżazzjonijiet elettroniċi – Regolament (UE) Nru 910/2014 – Artikolu 25 – Firem elettroniċi – Effett legali u saħħa probatorja fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-preżentata, b’mezzi elettroniċi, ta’ atti proċedurali ffirmati elettronikament quddiem qrati – Ħtieġa għal dawn il-qrati li jkollhom sistema informatika xierqa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:905
|
|
Kawża C-322/23
ED vs Ministero dell’Istruzione e del Merito u INPS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Klawżola 4 – Settur pubbliku – Għalliema – Reklutaġġ fis-servizz pubbliku permanenti ta’ ħaddiema impjegati għal żmien determinat permezz ta’ proċedura ta’ reklutaġġ ibbażata fuq kwalifiki – Determinazzjoni tal-anzjanità – Teħid inkunsiderazzjoni parzjali tal-perijodi ta’ servizz mwettqa fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ xogħol għal żmien determinat – Reintegrazzjoni sussegwenti tal-perijodu ta’ anzjanità mhux meħud inkunsiderazzjoni – Assenza ta’ effett fuq l-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ diskriminazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale di Lecce
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:900
|
|
Kawża C-349/23
HB vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(2)(a) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Età tal-irtirar obbligatorja – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi kull posponiment tal-irtirar tal-imħallfin federali – Possibbiltà għal uffiċjali federali oħra u għal imħallfin tal-Länder li jitolbu l-posponiment tal-irtirar – Differenza fit-trattament skont l-appartenenza għal kategorija soċjoprofessjonali jew tal-post tax-xogħol
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Karlsruhe
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:889
|
|
Kawża C-408/23
Rechtsanwältin und Notarin vs Präsidentin des Oberlandesgerichts Hamm
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament fil-qasam tal-impjieg u tax-xogħol – Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2000/78/KE – Artikolu 2(2)(a) u Artikolu 6(1) – Projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq l-età – Limitu ta’ età massima ta’ 60 sena għall-ewwel ħatra bħala avukat-nutar – Postijiet vakanti minħabba n-nuqqas ta’ kandidati iżgħar – Ġustifikazzjonijiet – Natura xierqa u neċessarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Köln
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:901
|
|
Kawża C-409/23
Riverty vs MI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Kamp ta’ applikazzjoni – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Eċċezzjonijiet – Artikolu 2(2)(f) – Kuntratti ta’ kreditu mingħajr interessi u mingħajr spejjeż oħra jew li jipprevedu spejjeż negliġibbli – Servizz ta’ ħlas differit ‘Ixtri issa, ħallas iktar tard’ – Ħlas tardiv – Interessi moratorji u spejjeż ta’ rkupru ekstraġudizzjarji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:895
|
|
Kawża C-461/23
Umweltforum Osnabrücker Land vs Landkreis Osnabrück
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2001/42/KE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent – Artikolu 3(2)(b) – Direttiva 92/43/KEE – Artikolu 6(3) – Atti li għalihom hija meħtieġa evalwazzjoni – Att nazzjonali li jindika sit bħala żona speċjali ta’ konservazzjoni – Elenkar ta’ attivitajiet tal-bniedem li huma, bla ħsara għal eċċezzjonijiet, ipprojbiti fuq dan is-sit
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:902
|
|
Kawżi magħquda C-650/23 u C-705/23
E EAD u Flightright vs DW u Condor Flugdienst
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Vjaġġ kollox kompriż – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 3(6) – Direttiva (UE) 2015/2302 – Artikolu 14(5) – Applikazzjoni kumulattiva – Limiti – Regolament 261/2004 – Artikolu 3(2) – Artikolu 4(3) – Kumpens tal-passiġġieri fil-każ ta’ rifjut ta’ imbark – Passiġġieri informati minn qabel dwar rifjut ta’ imbark – Informazzjoni żbaljata – Operatur tat-tour li jittrasferixxi lill-passiġġieri għal fuq titjira oħra – Titjira madankollu operata mit-trasportatur tal-ajru li jopera kif inizjalment previst – Obbligu ta’ kumpens li jaqa’ fuq it-trasportatur tal-ajru li jopera – Artikolu 13 – Possibbiltà li jintalab kumpens mill-operatur tat-tour
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landesgericht Korneuburg u Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:903
|
|
Kawża C-652/22
Kolin Inşaat Turizm Sanayi ve Ticaret vs Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2014/25/UE – Artikolu 43 – Operaturi ekonomiċi minn pajjiżi terzi li ma jkunux ikkonkludew ftehim internazzjonali mal-Unjoni li jiżgura l-aċċess reċiproku u ugwali għall-kuntratti pubbliċi – Assenza ta’ dritt ta’ dawn l-operaturi ekonomiċi għal ‘trattament mhux inqas favorevoli’ – Parteċipazzjoni ta’ tali operatur ekonomiku fi proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku – Inapplikabbiltà tad-Direttiva 2014/25 – Inammissibbiltà, fil-kuntest ta’ rikors ippreżentat mill-imsemmi operatur ekonomiku, ta’ talba għal deċiżjoni preliminari li tirrigwarda l-interpretazzjoni ta’ dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Visoki upravni sud
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fis-7 ta’ Marzu 2024
ECLI:EU:C:2024:212
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:910
|
|
Kawża C-227/23
Kwantum Nederland u Kwantum België vs Vitra Collections
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Propjetà intellettwali u industrijali – Drittijiet tal-awtur – Direttiva 2001/29/KE – Artikoli 2 sa 4 – Drittijiet esklużivi – Protezzjoni permezz tad-drittijiet tal-awtur ta’ suġġetti tal-arti applikata li l-pajjiż ta’ oriġini tagħhom ma jkunx Stat Membru – Konvenzjoni ta’ Berna – Artikolu 2(7) – Kriterju ta’ reċiproċità materjali – Tqassim tal-kompetenzi bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha – Applikazzjoni mill-Istati Membri tal-kriterju ta’ reċiproċità materjali – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 351 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:698
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:914
|
|
Kawża C-339/23
Horyzont Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty vs LC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Riskju ta’ dejn eċċessiv – Artikolu 8 – Obbligu tal-persuna li ssellef li tivverifika s-solvenza tal-konsumatur – Artikolu 10 – Informazzjoni li għandha tiġi inkluża f’kuntratti ta’ kreditu – Artikolu 23 – Sanzjoni fil-każ ta’ ksur ta’ dan l-obbligu – Sanzjonijiet ekwivalenti – Natura effettiva, proporzjonata u dissważiva tas-sanzjoni imposta
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:918
|
|
Kawża C-347/23
LB u JL vs Getin Noble Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kuntratt ta’ kreditu ipotekarju indiċizzat skont ir-rata tal-kambju ta’ munita barranija – Persuna fiżika li tkun akkwistat proprjetà immobbli residenzjali intiża li tinkera bi ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:919
|
|
Kawża C-441/23
LM vs Omnitel Comunicaciones et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 2008/104/KE – Xogħol temporanju permezz ta’ aġenzija – Artikolu 3(1) – Aġenzija ta’ xogħol temporanju – Impriża utenti – Kunċetti – Assenjazzjoni ta’ ħaddiema – Kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi – Artikolu 5(1) – Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament – Direttiva 2006/54/KE – Artikolu 15 – Leave tal-maternità – Tkeċċija nulla jew abbużiva – Kundanna in solidum tal-aġenzija ta’ xogħol temporanju u tal-impriża utenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:916
|
|
Kawża C-476/23
STAR POST vs Komisia za regulirane na saobshteniyata
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Servizzi postali fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 97/67/KE – Artikolu 22(3) – Kunċett ta’ ‘fornitur ta’ servizz postali affettwat minn deċiżjoni tal-awtorità regolatorja nazzjonali’ – Dritt għal rimedju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:921
|
|
Kawża C-513/23
Obshtina Pleven vs Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2014/24/UE – Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Artikolu 42(3)(b) – Speċifikazzjonijiet tekniċi – Frażi ‘jew ekwivalenti’ – Riferiment għal standards tekniċi – Regolament (UE) Nru 305/2011 – Direttiva 2014/35/UE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Аdministrativen sad - Pleven
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:917
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-47/24
CN vs Cofidis Magyarországi Fióktelepe
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) u Artikolu 94 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Direttiva 93/13/KEE – Protezzjoni tal-konsumaturi – Klawżoli inġusti f’kuntratti ta’ self iddenominati f’munita barranija konklużi ma’ konsumaturi – Rekwiżit ta’ preżentazzjoni tal-kuntest fattwali u leġiżlattiv tat-tilwima fil-kawża prinċipali – Rekwiżit ta’ indikazzjoni tar-raġunijiet li jiġġustifikaw il-ħtieġa ta’ tweġiba mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll tar-rabta bejn id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni li hija mitluba l-interpretazzjoni tagħhom u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli – Assenza ta’ preċiżazzjonijiet suffiċjenti – Inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-1 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:869
|
Kawża C-335/24 P
Lidl Stiftung vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:870
|
Kawża C-362/24 P
MHCS vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:816
|
Kawża C-256/24 P
XH vs Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Servizz pubbliku – Uffiċjal – Eżekuzzjoni tas-sentenza tal‑25 ta’ Ġunju 2020, XH vs Il‑Kummissjoni (T‑511/18, EU:T:2020:291) – Deċiżjoni li isem ir-rikorrenti ma jiġix inkluż fil-lista ta’ persuni promossi fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ promozzjoni 2021 – Rikors għal annullament u għad-danni – Appell parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:875
|
Kawża C-332/22 INT
:
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:880
|
Kawża C-29/23 P
Ferriera Valsabbia u Valsabbia Investimenti vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:844
|
Kawża C-124/23 P
E. Breuninger vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:860
|
Kawża C-127/23 P
Falke vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:861
|
Kawża C-262/23 P
UPL Europe u Indofil Industries (Netherlands) vs Il-Kummissjoni
Appell – Prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/2087 – Nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva mancozeb – Regolament (KE) Nru 1107/2009 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 – Rikors għal annullament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:862
|
Kawża C-268/23
Il-Kummissjoni vs Franza (Rimi ta’ ilma urban mormi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 91/271/KEE – Trattament tal-ilma urban mormi – Artikolu 4 – Obbligu li jiġi żgurat trattament sekondarju jew trattament ekwivalenti tal-ilma urban mormi li jidħol f’sistemi ta’ ġbir – Artikolu 5 – Żoni sensittivi – Artikolu 10 – Obbligu li jiġi żgurat li l-impjanti ta’ trattament jiġu ppjanati, mibnija, imħaddma u miżmuma sabiex jiżguraw operat suffiċjenti – Artikolu 15 – Obbligu ta’ sorveljanza – Punti B u D tal-Anness 1 – Kontroll tal-iskariki minn impjanti tat-trattament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:864
|
Kawża C-761/23
N.V.N. vs Komise pro rozhodování ve věcech pobytu cizinců
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:879
|
Kawża C-187/24 P
Fass vs Il-Ġermanja u Il-Kummissjoni
Appell – Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni – Assenza ta’ bidu ta’ proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Unjoni u inammissibbiltà manifesta
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:872
|
Kawża C-214/24
A vs Hauptzollamt C
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta għad-domanda preliminari li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza jew li ma tħalli ebda dubju raġonevoli – Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Dispożizzjonijiet fiskali – Direttiva 2008/118/KE – Dazji tas-sisa fuq prodotti tat-tabakk – Prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa – Merkanzija importata b’mod irregolari fi Stat Membru u ttrasportata lejn Stat Membru ieħor ta’ destinazzjoni – Taxxi fuq il-prodotti – Determinazzjoni tal-Istat Membru kompetenti – Dritt tal-Istat ta’ tranżitu li jintaxxa l-imsemmija merkanzija
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:874
|
Kawża C-255/24
YL vs KM u Sofiyska rayonna prokuratura
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2012/29/UE – Standards minimi fir-rigward tad-drittijiet, l-appoġġ u l-protezzjoni tal-vittmi tal-kriminalità – Vittmi li jsofru minn indeboliment fiżiku jew mentali – Drittijiet proċedurali ta’ din il-persuna – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix l-aċċess ta’ vittma għal qorti kriminali kompetenti sabiex tinvoka ksur tad-drittijiet tagħha, misluta mid-dritt tal-Unjoni – Possibbiltà li l-vittma tinvoka tali ksur biss quddiem qorti ċivili – Prinċipju ta’ effettività
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:878
|
Kawża C-444/24 P
Converso vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:873
|
Kawża C-502/24 P
Puma vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas ta’ ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:876
|
Kawża C-503/24 P
Puma vs EUIPO
Appell – Disinn Komunitarju – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, il-konsistenza jew l-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Nuqqas tal-ammissjoni tal-appell
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:871
|
Kawża C-599/24 P(I)
Accord Healthcare vs Il-Kummissjoni
Appell – Intervent – Saħħa pubblika – Prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem – Deċiżjoni ta’ awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-prodott mediċinali Degarelix Accord – Rikors għal annullament – Termini – Forza maġġuri jew każ fortuwitu – Ċaħda
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:877
|
Kawża C-62/24 P
ST vs Frontex
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-11 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:882
|
Kawża C-105/23 P
Firearms United Network et vs Il-Kummissjoni
Appell – Regolament (KE) Nru 1907/2006 (Regolament REACH) – Reġistrazzjoni, valutazzjoni u awtorizzazzjoni tas-sustanzi kimiċi kif ukoll restrizzjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi – Anness XVII – Aġġornament – Regolament (UE) 2021/57 – Ċomb – Użu f’artijiet mistagħdra tal-pritkuni li jiġu sparati li fihom konċentrazzjoni ta’ ċomb ta’ iżjed minn 1% tal-piż tagħhom
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:904
|
Kawża C-304/23
Il-Kummissjoni vs Malta (Kapaċità tal-impjanti ta’ trattament)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:906
|
Kawża C-211/20 P-DEP
Valencia Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:912
|
Kawża C-603/23
KI vs YB u JN (Trasferiment ta’ uffiċċju notarili Portugiż II)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:930
|
Novembru 2024
Kawża C-683/22
Adusbef vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et (Pont Morandi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/23/UE – Proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti ta’ konċessjoni – Artikolu 43 – Modifika ta’ konċessjoni matul it-terminu tagħha mingħajr ftuħ għall-kompetizzjoni – Konċessjoni ta’ awtostradi – Kollass tal-pont Morandi f’Genova (l-Italja) – Proċedura nazzjonali għal nuqqas serju ta’ twettiq tal-obbligi ta’ manutenzjoni u ta’ konservazzjoni tan-network tat-toroq – Obbligi ġodda fuq il-konċessjonarju – Obbligu tal-awtorità kontraenti li tiddeċiedi minn qabel dwar in-neċessità li tiġi organizzata proċedura ġdida ta’ għoti – Obbligu tal-awtorità kontraenti li teżamina minn qabel l-affidabbiltà tal-konċessjonarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-30 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:376
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:936
|
|
Kawża C-782/22
XX vs Inspecteur van de Belastingdienst (Kuntratti magħrufa bħala unit-linked)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63(1) TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Restrizzjonijiet – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq il-kumpanniji – Taxxa fuq id-dividendi – Ugwaljanza fit-trattament bejn il-kumpanniji residenti u mhux residenti – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tirriżerva lill-kumpanniji residenti l-possibbiltà li jnaqqsu mill-profitt taxxabbli tagħhom relatat mad-dividendi l-piżijiet li jikkorrispondu għall-obbligi tagħhom lejn il-klijenti tagħhom fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ assigurazzjoni ‘f’unitajiet ta’ kont’ u li jnaqqsu kompletament it-tassazzjoni tad-dividendi fuq it-taxxa fuq il-kumpanniji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:932
|
|
Kawża C-126/23
UD et vs Presidenza del Consiglio dei Ministri u Ministero dell'Interno
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2004/80/KE – Artikolu 12(2) – Skemi nazzjonali ta’ kumpens tal-vittmi ta’ kriminalità intenzjonali vjolenti – Reat ta’ omiċidju – Kumpens tal-membri tal-familja viċini tal-persuna mejta – Kunċett ta’ ‘vittmi’ – Skema ta’ kumpens ‘f’kaskata’ skont l-ordni ta’ trasferiment tas-suċċessjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-ħlas ta’ kumpens lill-membri l-oħra tal-familja tal-persuna mejta fil-preżenza ta’ wlied u ta’ konjuġi superstiti – Ġenituri u aħwa tal-persuna mejta – Kumpens ‘ġust u xieraq’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Ordinario di Venezia
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:396
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:937
|
|
Kawża C-178/23
ERB New Europe Funding II vs YI
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 7(1) – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Setgħat u obbligi tal-qorti nazzjonali – L-ewwel rimedju ġudizzjarju eżerċitat mill-konsumatur quddiem il-qorti tas-sede tal-bejjiegħ jew fornitur mingħajr l-assistenza ta’ avukat u mingħajr parteċipazzjoni ta’ dan il-konsumatur fit-trattazzjonijiet – It-tieni rimedju ġudizzjarju eżerċitat mill-konsumatur quddiem il-qorti tad-domiċilju tiegħu bl-assistenza ta’ avukat – Awtorità ta’ res judicata – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva tal-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Specializat Mureş
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:943
|
|
Kawżi magħquda C-289/23 u C-305/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria vs A u S.E.I vs Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Direttiva (UE) 2019/1023 – Proċeduri ta’ ristrutturazzjoni, ta’ insolvenza u ta’ ħelsien mid-dejn – Artikolu 1(4) – Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni – Estensjoni tal-proċeduri għal persuni fiżiċi insolventi li ma humiex imprendituri – Artikolu 20 – Aċċess għall-ħelsien mid-dejn – Artikolu 23(1), (2) u (4) – Derogi – Esklużjoni tal-ħelsien mid-dejn ta’ kategoriji speċifiċi ta’ krediti – Persuna fiżika li saret insolventi – Bona fide tad-debitur – Kundizzjonijiet għall-aċċess għall-ħelsien mid-dejn – Esklużjoni ta’ krediti pubbliċi
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante u l-Juzgado de lo Mercantil no 10 de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. J. Richard de la Tour, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:412
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:934
|
|
Kawża C-291/23
LS vs PL
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġurisdizzjoni f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 10(1) – Ġurisdizzjoni sussidjarja fil-qasam tas-suċċessjonijiet – Residenza abitwali tad-deċedut fil-mument tal-mewt tiegħu li tinsab fi Stat terz – Kriterju tal-post fejn jinsabu beni tas-suċċessjoni fi Stat Membru – Mument deċiżiv – Evalwazzjoni fil-mument tal-mewt
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:938
|
|
Kawża C-326/23
C.W. et vs Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Imħallef tal-Awla Ċivili tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) – Imħallef maħtur mill-President tar-Repubblika tal-Polonja abbażi ta’ riżoluzzjoni mill-Krajowa Rada Sądownictwa (il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura, il-Polonja) fil-kompożizzjoni l-ġdida tiegħu – Rinviju għal deċiżjoni preliminari minn kulleġġ ġudikanti li ma għandux il-kwalità ta’ qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita minn qabel bil-liġi – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Najwyższy
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:940
|
|
Kawża C-503/23
Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano vs Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Agenzia delle Dogane - Direzione Interregionale per la Liguria u Ministero dell’Economia e delle Finanze
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 18 – Rappreżentant doganali – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Direttiva 2006/123/KE – Artikoli 10 u 15 – Ċentri ta’ assistenza doganali – Limitazzjoni territorjali tal-attività – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:933
|
|
Kawża C-594/23
Skatteministeriet vs Lomoco Development et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Provvista ta’ artijiet li tinkludi esklużivament pedamenti ta’ strutturi residenzjali – Klassifikazzjoni – Artikolu 12 – Kunċetti ta’ ‘art għall-bini’ u ta’ ‘bini jew parti minn bini’ – Kriterju tal-‘ewwel okkupazzjoni’ ta’ bini
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:942
|
|
Kawża C-394/22
Oilchart International vs O.W. Bunker u ING Bank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2)(b) – Esklużjoni – Kunċett ta’ “falliment, proċeduri relatati mal-istralċ ta’ kumpanniji insolventi jew ta’ persuni ġuridiċi oħra, arranġamenti ġuridiċi, ftehimiet u proċedimenti analogi” – Azzjoni li tirriżulta direttament minn proċedura ta’ insolvenza u li hija marbuta mill-qrib magħha – Azzjoni għall-ħlas ta’ kreditu ppreżentata wara t-tqegħid f’insolvenza tal-kumpannija debitriċi u d-dikjarazzjoni ta’ dan il-kreditu fil-massa tal-insolvenza – Regolament (KE) Nru 1346/2000
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:330
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:952
|
|
Kawża C-646/22
Compass Banca vs AGCM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 2(j), Artikoli 5, 8 u 9 – Kunċett ta’ ‘konsumatur medju’ – Prattiċi kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumatur – Kunċett ta’ ‘prattika kummerċjali aggressiva’ – Bejgħ abbinat ta’ self personali u ta’ prodott ta’ assigurazzjoni mhux relatat ma’ dan is-self – Orjentazzjoni tal-informazzjoni pprovuta lill-konsumatur – Kunċett ta’ framing (tqegħid f’qafas) – Prattika kummerċjali li tikkonsisti fil-proposta simultanja lill-konsumatur ta’ offerta ta’ self personali u offerta ta’ polza ta’ assigurazzjoni mhux relatata ma’ dan is-self – Assenza ta’ terminu ta’ riflessjoni bejn l-iffirmar tal-kuntratt ta’ self u l-iffirmar tal-kuntratt ta’ assigurazzjoni – Direttiva (UE) 2016/97 – Artikolu 24
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-25 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:367
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:957
|
|
Kawża C-47/23
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (Deterjorament ta' mergħat ta' ħuxlief)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Ambjent – Direttiva 92/43/KEE – Konservazzjoni tal-habitats naturali kif ukoll tal-fawna u l-flora selvaġġa – Artikolu 6(2) – Miżuri xierqa sabiex jiġi evitat, fiż-żoni speċjali ta’ konservazzjoni, id-deterjorament tal-habitats naturali – Tipi ta’ habitats 6510 (mergħat ta’ ħuxlief f’altitudni baxxa ) u 6520 (mergħat ta’ ħuxlief fuq il-muntanji) protetti min-network Natura 2000 – Telf ta’ superfiċji – Nuqqas ta’ sorveljanza speċifika tal‑habitats naturali – Ommissjoni ġenerali u strutturali – Artikolu 4(1) – Proposta minn kull Stat Membru ta’ lista ta’ siti li tindika t-tipi ta’ habitats naturali u l-ispeċi li huma endemiċi għalihom – Aġġornament regolari tal-informazzjoni dwar dawn is-siti
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:954
|
|
Kawża C-197/23
S. vs C. (Modification de la formation de jugement)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Rimedji ġudizzjarji – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Qorti indipendenti u imparzjali, stabbilita bil-liġi – Regoli nazzjonali li jirregolaw l-attribuzzjoni każwali tal-kawżi lill-imħallfin ta’ qorti u l-bidla tal-kulleġġi ġudikanti – Dispożizzjoni li tipprojbixxi l-invokazzjoni tal-ksur ta’ dawn ir-regoli fil-kuntest ta’ proċedura ta’ appell
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Apelacyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:956
|
|
Kawża C-230/23
Reprobel vs Copaco Belgium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti tad-drittijiet tal-awtur u ta’ drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 2 – Dritt ta’ riproduzzjoni – Artikolu 5(2)(a) u (b) – Eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet – Kumpens ekwu – Effett dirett – Entità inkarigata mill-Istat bil-ġbir u bit-tqassim tal-kumpens ekwu – Setgħat eżorbitanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:463
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:951
|
|
Kawża C-613/23
KL vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – VAT dovuta minn persuna ġuridika taxxabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-responsabbiltà in solidum tad-direttur tal-persuna ġuridika – Preżunzjoni ta’ responsabbiltà tad-direttur fil-każ li ma tkunx ġiet ikkomunikata l-inkapaċità tal-persuna ġuridika li tħallas il-VAT dovuta – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:961
|
|
Kawża C-643/23
Agenciart – Management Artístico vs CT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tard fi tranżazzjonijiet kummerċjali – Punt 3 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘intrapriża’ – Eżerċizzju ta’ attività professjonali indipendenti – Attriċi – Kuntratt ta’ aġenzija – Proċedura għal ordni ta’ ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal da Relação de Lisboa
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:959
|
|
Kawża C-719/22
Openbaar Ministerie u Federale Overheidsdienst Financiën vs Profit Europe u Gosselin Forwarding Services (Validité d’un règlement antidumping)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika kummerċjali komuni – Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping – Importazzjonijiet ta’ fittings fonduti ta’ tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta’ ħadid fondut malleabbli, li joriġinaw fiċ-Ċina – Regolament provviżorju (UE) Nru 1071/2012 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 430/2013 – Validità – Regolament (KE) Nru 1225/2009 – Artikolu 5 – Ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni – Definizzjoni tal-prodott ikkonċernat – Fittings fonduti ta’ tubi jew pajpijiet bil-kamin, ta’ ħadid fondut bil-grafit sferojdali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:978
|
|
Kawża C-61/23
Еkоstroy vs Agentsia "Patna infrastruktura"
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Trasport bit-triq – Dispożizzjonijiet fiskali – Direttiva 1999/62/KE – Taxxa fuq vetturi tqal tal-merkanzija għall-użu ta’ ċerti infrastrutturi – Sanzjonijiet applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-direttiva – Artikolu 9a – Rekwiżit ta’ proporzjonalità – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissanzjona l-ksur kollu permezz ta’ multa b’ammont fiss
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Haskovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:974
|
|
Kawża C-336/23
HP - Hrvatska pošta vs Povjerenik za informiranje
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Data miftuħa u użu mill-ġdid tal-informazzjoni tas-settur pubbliku – Direttiva (UE) 2019/1024 – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘użu mill-ġdid’ ta’ dokumenti – Dritt ta’ aċċess għal dokumenti miżmuma minn organu tas-settur pubbliku
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Visoki upravni sud
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:979
|
|
Kawża C-370/23
Mesto Rimavská Sobota vs Ministerstvo pôdohospodárstva
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Regolament (UE) Nru 995/2010 – Obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam – Artikolu 2(a) sa (c) – Kunċetti ta’ ‘injam u ta’ prodotti tal-injam’, ta’ ‘tqegħid fis-suq’ u ta’ ‘operatur’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:584
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:972
|
|
Kawża C-546/23 P
UG vs Il-Kummissjoni
Appell – Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Kuntratt għal żmien indeterminat – Xoljiment tal-kuntratt – Artikolu 47(c)(i) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni Ewropea – Inkompetenza professjonali – Kondotta fis-servizz u kapaċità għax-xogħol mhux kompatibbli mal-interess tas-servizz – Obbligu ta’ motivazzjoni – Dritt għal smigħ – Dritt għal-leave parentali – Artikolu 42a tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:975
|
|
Kawża C-624/23
SEM Remont vs Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Tnaqqis tal-VAT – Prinċipju ta’ newtralità tal-VAT – Preżentata tardiva ta’ applikazzjoni għal reġistrazzjoni – Ħruġ u kontenut tal-fatturi – Fattura li ma ssemmix il-VAT tal-input – Taxxa kkalkolata abbażi ta’ rapport – Assenza ta’ fattura ta’ rettifika – Dritt għal tnaqqis – Esklużjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad - Varna
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:976
|
|
Kawża C-432/22
PT vs Spetsializirana prokuratura (Ftehim bejn il-prosekutur u l-awtur ta’ reat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Reati u sanzjonijiet applikabbli fl-oqsma tat-traffikar tad-droga u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata – Possibbiltà ta’ tnaqqis tal-pieni applikabbli – Portata – Deċiżjoni Qafas 2004/757/ĠAI – Artikoli 4 u 5 – Deċiżjoni Qafas 2008/841/ĠAI – Artikoli 3 u 4 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma timplimentax id-dritt tal-Unjoni – Artikoilu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Proċeduri kriminali kontra diversi persuni – Ftehim ta’ riżoluzzjoni tal-kawża previst fid-dritt nazzjonali – Approvazzjoni minn kulleġġ ta’ sentenza ad hoc – Kunsens tal-imputati l-oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Spetsializiran nakazatelen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fl-14 ta’ Diċembru 2023
ECLI:EU:C:2023:997
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:987
|
|
Kawża C-758/22
Bayerische Ärzteversorgung et vs Deutsche Bundesbank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika ekonomika u monetarja – Sistema Ewropea ta’ kontijiet nazzjonali u reġjonali – Obbligi ta’ dikjarazzjoni statistika applikabbli għal fondi tal-pensjoni – Sistemi ta’ pensjoni speċjali għall-professjonijiet liberi – Affiljazzjoni u kontribuzzjonijiet obbligatorji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-29 ta’ Frar 2024
ECLI:EU:C:2024:191
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:989
|
|
Kawża C-80/23
Ministerstvo na vatreshnite raboti, Glavna direktsia za borba s organiziranata prestapnost vs V.S. (Reġistrazzjoni ta' data bijometrika u ġenetika II)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Direttiva (UE) 2016/680 – Artikolu 4(1)(a) sa (c) – Artikolu 8(1) u (2) – Artikolu 10 – Persuna mqiegħda taħt investigazzjoni – Reġistrazzjoni mill-pulizija ta’ data bijometrika u ġenetika – Eżekuzzjoni forzata – Għanijiet ta’ prevenzjoni u sejbien ta’ reati kriminali – Interpretazzjoni tas-sentenza tas‑26 ta’ Jannar 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Reġistrazzjoni ta’ data bijometrika u ġenetika mill-pulizija) (C‑205/21, EU:C:2023:49) – Obbligu ta’ interpretazzjoni konformi – Evalwazzjoni tal-kriterju ta’ ‘verament meħtieġ’ tal-ipproċessar ta’ data sensittiva – Rwol tal-awtoritajiet kompetenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:513
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:991
|
|
Kawżi magħquda C-129/23 u C-567/23
BG Technik vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Intestatura tariffarja 8703 – Vetturi tat-turiżmu u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment maħsubin għat-trasport ta’ persuni – Intestatura tariffarja 8713 – Siġġijiet bir-roti u vetturi oħrajn għall-persuni b’diżabbiltà – Regolament (KE) Nru 718/2009 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/1367 – Vettura SELVO 4800 – Kunċett ta’ ‘persuni b’diżabbiltà’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud u Krajský soud v Ostravě
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:995
|
|
Kawża C-169/23
Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság vs UC
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u moviment liberu ta’ din id-data – Regolament (UE) 2016/679 – Data pproċessata matul it-tħejjija ta’ ċertifikat COVID‑19 – Data li ma nġabritx mingħand is-suġġett tad-data – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta – Eċċezzjoni għall-obbligu ta’ informazzjoni – Artikolu 14(5)(c) – Data ġġenerata mill-kontrollur fil-kuntest tal-proċess tiegħu stess – Dritt ta’ tressiq ta’ lment – Kompetenza tal-awtorità superviżorja – Artikolu 77(1) – Miżuri xierqa intiżi li jipproteġu l-interessi leġittimi tas-suġġett tad-data previsti mid-dritt tal-Istat Membru li għalih ikun suġġett il-kontrollur – Miżuri dwar is-sigurtà tal-ipproċessar tad-data – Artikolu 32
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:474
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:988
|
|
Kawżi magħquda C-269/23 P u C-272/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics u Jushi Egypt for Fiberglass Industry vs Il-Kummissjoni
Appell – Politika kummerċjali komuni – Protezzjoni kontra importazzjonijiet issussidjati minn pajjiżi terzi – Ftehim dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta’ Kumpens tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) – Artikoli 1 u 2 – Regolament (UE) 2016/1037 – Artikoli 2 sa 4 – Kunċetti ta’ ‘sussidju’, ta’ ‘gvern’, ta’ ‘speċifiċità’ u ta’ ‘vantaġġ’ – Kontribuzzjonijiet finanzjarji mogħtija minn korpi pubbliċi Ċiniżi lil impriżi rregolati mid-dritt Eġizzjan li huma proprjetà ta’ entitajiet Ċiniżi u stabbiliti fiż-Żona ta’ Kooperazzjoni Ekonomika u Kummerċjali ta’ Suez – Possibbiltà li tali kontribuzzjonijiet finanzjarji jiġu kklassifikati bħala sussidji mogħtija mill-Gvern Eġizzjan, fid-dawl tal-aġir ta’ dan tal-aħħar – Ammissibbiltà – Kundizzjonijiet – Kontribuzzjoni finanzjarja li tikkonsisti f’abbandun ta’ dħul pubbliku normalment dovut – Vantaġġ mogħti lill-impriżi benefiċjarji – Għażla tas-sitwazzjoni ta’ referenza rilevanti sabiex tiġi kkaratterizzata l-eżistenza ta’ din il-kontribuzzjoni finanzjarja u ta’ dan il-vantaġġ – Artikoli 5 u 6 – Kalkolu tal-vantaġġ – Kunċetti ta’ ‘benefiċjarju’ u ta’ ‘impriża’
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:984
|
|
Kawża C-293/23
ENGIE Deutschland vs Landesregulierungsbehörde beim Sächsischen Staatsministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva (UE) 2019/944 – Il-punti 28 u 29 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘distribuzzjoni’ – Kunċett ta’ ‘operatur tas-sistema ta’ distribuzzjoni’ – Kunċett ta’ ‘sistema ta’ distribuzzjoni’ – Artikoli 30 sa 39 – Operat tas-sistemi ta’ distribuzzjoni – Impriża li topera installazzjoni tal-enerġija li tinkludi impjant ta’ koġenerazzjoni u sistema ta’ linji tal-elettriku, li tipprovdi lill-kerrejja ta’ kumpless residenzjali bi sħana, b’ilma sħun u bl-elettriku – Bejgħ fl-istess ħin tal-elettriku prodott – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżenta lill-operatur ta’ tali installazzjoni mill-obbligi imposti fuq l-operaturi ta’ sistema ta’ distribuzzjoni abbażi ta’ din id-direttiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:992
|
|
Kawża C-398/23
Sofiyska gradska prokuratura vs PT (Accord entre le procureur et l’auteur d’une infraction)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Reati u sanzjonijiet applikabbli fl-oqsma tat-traffikar tad-droga u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata – Deċiżjoni Qafas 2004/757/ĠAI – Artikoli 4 u 5 – Deċiżjoni Qafas 2008/841/ĠAI – Artikoli 3 u 4 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma timplimentax id-dritt tal-Unjoni – Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest ta’ proċeduri kriminali – Direttiva 2012/13/UE – Artikoli 1 u 6 – Id-dritt għal informazzjoni dwar l-akkuża – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – L-ewwel paragrafu tal-Artikoli 47 u l-Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – Proċeduri kriminali kontra diversi persuni – Ftehim ta’ riżoluzzjoni tal-kawża konkluż bejn wieħed mill-imputati u l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku – Kunsens tal-imputati l-oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:996
|
|
Kawża C-526/23
VariusSystems digital solutions vs GR Inhaberin B & G
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni tal-qrati, rikonoxximent u eżekuzzjoni tas-sentenzi – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni speċjali – Talba fil-qasam kuntrattwali – It-tieni inċiż tal-punt 1(b) tal-Artikolu 7 – Kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi – Software żviluppat fi Stat Membru u adattat għall-bżonnijiet ta’ klijent li jirrisjedi fi Stat Membru ieħor – Post ta’ eżekuzzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:706
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:985
|
|
Kawża C-622/23
rhtb vs Parkring 14-16 Immobilienverwaltung
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Kamp ta’ applikazzjoni – Tranżazzjonijiet taxxabbli – Kuntratt għal xogħlijiet għat-twettiq ta’ proġett ta’ bini – Xoljiment tal-kuntratt mill-kuntrattur – Kunċett ta’ ‘remunerazzjoni’ – Klassifikazzjoni – Obbligu li jitħallas l-ammont totali miftiehem wara li jitnaqqsu l-ispejjeż iffrankati mill-fornitur – Artikolu 73 – Bażi tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:994
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-241/24
Proċeduri kriminali kontra M. N. D. u Y. G. Ts.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:931
|
Kawża C-588/22 P
Ryanair vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:935
|
Kawża C-439/24 P
VDS Czmyr Kowalik vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-8 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:948
|
Kawża C-344/24 P
Papasotiriou vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni
Appell – Artikolu 181 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Artikolu 19 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea – Appell ippreżentat mingħajr il-ministeru ta’ avukat – Appell manifestament inammissibbli
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-11 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:949
|
Kawża C-781/22 P
LE vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:960
|
Kawża C-165/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Speċijiet aljeni invażivi)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:958
|
Kawża C-520/24 P
Jaw de Croon vs CPVO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1010
|
Kawża C-538/24 P
Penguin Random House vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:969
|
Kawża C-336/24
Proċedura penali kontra SINHRON INVEST
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-22 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:982
|
Kawża C-49/24
Rzecznik Finansowy vs Prokurator Generalny
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1005
|
Kawżi magħquda C-758/24 u C-759/24
LC u CP vs Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione Internazionale di Roma
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1012
|
Diċembru 2024
Kawża C-379/23
Guldbrev vs Konsumentombudsmannen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prattiċi kummerċjali żleali – Direttiva 2005/29/KE – Il-punti (ċ), (d) u (i) tal-Artikolu 2 – Artikolu 3(1) – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘prodott’ – Offerta kollegata li tikkonsisti f’valutazzjoni u f’xiri ta’ oġġett
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mis-Svea Hovrätt , Patent- och marknadsöverdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:514
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1002
|
|
Kawża C-389/23
Bulgarfrukt vs Oranzherii Gimel II
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Proċedura Ewropea għal ordni ta’ ħlas – Regolament (KE) Nru 1896/2006 – Ordni ta’ ħlas Ewropea ddikjarata eżekuttiva – Notifika u komunikazzjoni ta’ atti ġudizzjarji u ekstraġudizzjarji fil-qasam ċivili jew kummerċjali – Regolament (KE) Nru 1393/2007 – Assenza ta’ notifika jew ta’ komunikazzjoni valida kkonstatata waqt l-eżekuzzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi rimedju li jippermetti lill-konvenut jitlob l-annullament ta’ ordni ta’ ħlas Ewropea – Konsegwenzi ġuridiċi – Obbligu tal-qorti adita li tiddikjara n-nullità tal-ordni ta’ ħlas Ewropea – Obbligu tal-qorti adita li tiddikjara n-nullità tal-ordni ta’ ħlas Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Wedding
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1001
|
|
Kawża C-506/23
Network One Distribution vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tnissil u rkupru tad-dejn doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Irkupru tad-dazji antidumping relatati ma’ importazzjonijiet provenjenti miċ-Ċina – Ġbir ta’ interessi moratorji skont ir-Regolament Nru 952/2013 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-impożizzjoni ta’penalità moratorja flimkien ma’ interessi moratorji
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1003
|
|
Kawża C-606/23
Tallinna Kaubamaja Grupp u KIA Auto vs Konkurences padome
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Artikolu 101(1) TFUE – Ftehimiet vertikali – Restrizzjoni ‘minħabba l-effett’ – Ftehim li jipprevedi limitazzjonijiet fuq il-garanzija tal-vetturi bil-mutur – Obbligu għall-awtorità tal-kompetizzjoni li turi l-effetti antikompetittivi – Effetti reali u effetti potenzjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā apgabaltiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1004
|
|
Kawża C-680/23
Modexel vs Autoridade Tributária e Assuntos Fiscais da Região Autónoma da Madeira
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 183 – Regoli li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt ta’ tnaqqis – Tmexxija ’l quddiem tal-eċċess tal-VAT – Kunċett ta’ ‘perijodu li jmiss’ – Rimbors tal-eċċess tal-VAT – Waqfien tal-attività ekonomika
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mit-Tribunal Administrativo e Fiscal do Funchal
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1000
|
|
Kawża C-3/24
MISTRAL TRANS vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew tal-finanzjament tat-terroriżmu – Direttiva (UE) 2015/849 – Kamp ta’ applikazzjoni – Il-punt 3(a) tal-Artikolu 2(1) – Entità marbuta b’obbligu – Kunċett ta’ ‘kontabilisti esterni’ – Servizzi ta’ kontabbiltà pprovduti, b’mod anċillari, lil kumpanniji marbuta mal-fornitur
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-5 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:999
|
|
Kawża C-130/22 P
DD vs FRA
Appell – Servizz pubbliku – Regolamenti tal-Persunal tal-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kundizzjonijiet tal-Impjieg applikabbli għall-Aġenti l-Oħra tal-Unjoni Ewropea – Membri tal-persunal temporanju – Xoljiment ta’ kuntratt għal żmien indeterminat – Perijodu ta’ avviż tat-temm ta’ impjieg – Żamma tal-obbligu ta’ lealtà u ta’ kunfidenzjalità – Proċeduri dixxiplinari – Ftuħ ta’ investigazzjoni amministrattiva – Għeluq mingħajr segwitu – Aġir illegali imputabbli lill-Awtorità tal-Ħatra – Dannu morali – Prova – Kundizzjonijiet relatati mal-istabbiliment tar-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1018
|
|
Kawża C-118/23
Rada Nadzorcza Getin Noble Bank et vs Bankowy Fundusz Gwarancyjny
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Irkupru u riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu – Direttiva 2014/59/UE – Deċiżjoni li tiġi adottata miżura ta’ ġestjoni ta’ kriżi fir-rigward ta’ istituzzjoni ta’ kreditu – Artikolu 85(3) – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv tal-persuni kollha affettwati minn din id-deċiżjoni – Osservanza tat-terminu raġonevoli – Rekwiżit ta’ rapidità tal-istħarriġ ġudizzjarju – Dispożizzjoni tad-dritt nazzjonali li timponi li r-rikorsi kollha jingħaqdu – Artikolu 3(3) – Akkumulazzjoni ta’ funzjonijiet mill-awtorità ta’ riżoluzzjoni – Garanzija ta’ indipendenza operazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:511
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1013
|
|
Kawża C-300/23
NB vs Kutxabank
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ self ipotekarju – Klawżola li tipprevedi rata tal-interessi varjabbli – Indiċi ta’ riferiment bbażat fuq ir-rati perċentwali annwali ta’ imposta (RPAI) tas-self ipotekarju mogħti minn banek tat-tfaddil – Indiċi uffiċjali stabbilit permezz ta’ att amministrattiv ippubblikat – Indikazzjonijiet li jinsabu fil-preambolu ta’ dan l-att – Kontroll relatat mar-rekwiżit ta’ trasparenza – Evalwazzjoni tan-natura inġusta – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Donostia – San Sebastián
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1026
|
|
Kawża C-331/23
Dranken Van Eetvelde vs Belgische Staat
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 205 – Responsabbiltà in solidum għal dejn fiskali ta’ terz – Kundizzjonijiet u portata tar-responsabbiltà – Ġlieda kontra l-frodi tal-VAT – Responsabbiltà in solidum għall-ħlas tal-VAT li ma tippermettix evalwazzjoni skont il-kontribuzzjoni ta’ kull persuna taxxabbli fl-evażjoni tat-taxxa – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kriterji ta’ applikazzjoni – Fatti relatati ma’ snin fiskali differenti mmexxija amministrattivament jew kriminalment – Ksur kontinwu bi skop kriminali uniku – Assenza ta’ identiċità tal-fatti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:700
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1027
|
|
Kawża C-388/23
Golden Omega vs Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (KEE) Nru 2658/87 – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tariffarja – Nomenklatura Magħquda – Intestatura 1516 – Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom – Żejt tal-ħut fil-forma ta’ esteri etiliċi – Esterifikazzjoni ta’ aċidi xaħmin permezz tal-etanol – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1661 – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Noord-Holland
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1022
|
|
Kawża C-419/23
CN vs Nemzeti Földügyi Központ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għall-proprjetà – Użufrutt fuq art agrikola – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ttemm ex lege u mingħajr kumpens id-dritt ta’ użufrutt – Sentenza li tiddikjara nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Reġistrazzjoni mill-ġdid fir-reġistru tal-artijiet ta’ użufrutt preċedentement imħassar, mingħajr eżami tal-legalità tar-reġistrazzjoni inizjali – Natura definittiva tal-inklużjoni inizjali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Győri Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:614
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1016
|
|
Kawża C-436/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën vs Volvo Group Belgium
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni diretta – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Taxxa fuq id-dħul tal-kumpanniji – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi fairness tax – Deċiżjoni nazzjonali li tannulla din il-leġiżlazzjoni – Żamma tal-effetti – Taxxa mhux dovuta minn kumpannija mhux residenti li għandha stabbiliment permanenti fl-Istat Membru – Taxxa dovuta minn sussidjarja ta’ kumpannija mhux residenti – Għażla tal-forma ġuridika – Komparabbiltà tas-sitwazzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van Beroep te Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1023
|
|
Kawża C-527/23
Weatherford Atlas Gip vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor u Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 168 – Dritt għal tnaqqis tal-VAT – Akkwist ta’ servizzi amministrattivi pprovduti fi ħdan l-istess grupp ta’ kumpanniji – Rifjut tad-dritt għal tnaqqis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Prahova
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1024
|
|
Kawża C-725/23
M. vs R. W.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/7/UE – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Tranżazzjonijiet bejn impriżi – Kuntratt ta’ kiri kummerċjali – Punt 8 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘ammont dovut’ – Fatturazzjoni mill-ġdid tal-ispejjeż tal-kiri u tal-ispejjeż marbuta mal-kera
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1015
|
|
Kawża C-781/23
Malmö Motorrenovering vs Allmänna ombudet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi doganali tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Artikolu 250 – Sistema ta’ ammissjoni temporanja – Artikolu 251 – Perijodu massimu li matulu l-merkanzija importata tista’ tibqa’ taħt din is-sistema – Terminu insuffiċjenti sabiex jintlaħaq l-għan tal-użu awtorizzat – Dejn doganali li jinħoloq minħabba n-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan it-terminu – Kundizzjonijiet għall-estensjoni tal-imsemmi terminu – Importazzjoni ta’ vettura tat-tlielaq
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Högsta förvaltningsdomstolen
Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1014
|
|
Kawżi magħquda C-119/22 u C-149/22
Teva u Teva Finland vs Merck Sharp & Dohme u Merck Sharp & Dohme vs Clonmel Healthcare
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari (ĊPS) – Regolament (KE) Nru 469/2009 – Kundizzjonijiet għall-kisba ta’ ĊPS għall-prodotti mediċinali – Artikolu 3(a) – Kunċett ta’ ‘prodott protett minn privattiva bażika fis-seħħ’ – Artikolu 3(c) – Kunċett ta’ ‘prodott li huwa s-suġġett ta’ ĊPS’ – Kriterji ta’ evalwazzjoni
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Markkinaoikeus u mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwi tal-kawża: l-Ingliż u l-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:472
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1039
|
|
Kawża C-573/22
A et vs Skatteministeriet
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 370 – Il-punt 2 tal-Parti A tal-Anness X – Deroga – Kamp ta’ applikazzjoni – Attivitajiet ta’ organu pubbliku tar-radju u tat-televiżjoni ffinanzjati minn tariffa obbligatorja mħallsa mid-detenturi ta’ apparati li jistgħu jirċievu emissjonijiet tar-radju u tat-televiżjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Østre Landsret - Nordhavn
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:750
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1040
|
|
Kawżi magħquda C-717/22 u C-372/23
SISTEM LUX u VU vs Teritorialna direktsia Mitnitsa Burga
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikolu 15 – Komunikazzjoni ta’ informazzjoni lill-awtoritajiet doganali – Ksur tal-leġiżlazzjoni doganali – Artikolu 42 – Sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi – Deċiżjoni qafas 2005/212/ĠAI – Konfiska tar-rikavat, tal-mezzi strumentali u tal-proprjetà relatata mal-kriminalità – Artikolu 2(1) – Konfiska – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-impożizzjoni ta’ multa ta’ bejn 100 % u 200 % tal-valur doganali tal-merkanzija u l-konfiska tagħha jkun min ikun il-proprjetarju
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rayonen sad Svilengrad u Administrativen sad - Haskovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-8 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:391
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1041
|
|
Kawża C-65/23
MK vs K (Ipproċessar ta' data personali tal-impjegati)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 88(1) u (2) – Ipproċessar ta’ data fil-kuntest tar-relazzjonijiet tax-xogħol – Data personali tal-impjegati – Regoli iktar speċifiċi previsti minn Stat Membru skont dan l-Artikolu 88 – Obbligu ta’ osservanza tal-Artikolu 5, tal-Artikolu 6(1) kif ukoll tal-Artikolu 9(1) u (2) ta’ dan ir-regolament – Ipproċessar abbażi ta’ ftehim kollettiv – Marġini ta’ evalwazzjoni tal-partijiet fil-ftehim kollettiv fir-rigward tan-neċessità tal-ipproċessar tad-data personali previst minnu – Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Bundesarbeitsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1051
|
|
Kawżi magħquda C-123/23 u C-202/23
N. A. K. et vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Politika tal-ażil – Direttiva 2013/32/UE – Proċeduri komuni għall-għoti u għall-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali – Applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Raġunijiet ta’ inammissibbiltà – Artikolu 2(q) – Kunċett ta’ ‘applikazzjoni sussegwenti’ – Artikolu 33(2)(d) – Ċaħda minn Stat Membru ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali bħala inammissibbli minħabba ċ-ċaħda ta’ applikazzjoni preċedenti ppreżentata fi Stat Membru ieħor jew minħabba l-għeluq minn Stat Membru ieħor tal-proċedura fir-rigward tal-applikazzjoni preċedenti
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Verwaltungsgericht Minden
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati fis-27 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:563
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1042
|
|
Kawża C-157/23
Ford Italia vs ZP u Stracciari
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Responsabbiltà għal prodotti difettużi – Direttiva 85/374/KEE – Artikolu 3(1) – Kunċett ta’ ‘produttur’ – Kunċett ta’ ‘persuna li tippreżenta lilha stess bħala l-produttur” – Kundizzjonijiet – Fornitur li ismu jikkoinċidi parzjalment ma’ dak tal-produttur u mat-trade mark mwaħħla fuq il-prodott minn dan tal-aħħar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-18 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:332
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1045
|
|
Kawża C-295/23
Halmer Rechtsanwaltsgesellschaft vs Rechtsanwaltskammer München
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 49 TFUE – Libertà ta’ stabbiliment – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Determinazzjoni tal-libertà ta’ moviment applikabbli – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2006/123/KE – Artikolu 15 – Rekwiżiti li huma relatati maż-żamma tal-kapital ta’ kumpannija – Sehem ta’ investitur purament finanzjarju fil-kapital ta’ kumpannija professjonali ta’ avukati – Revoka tar-reġistrazzjoni ta’ din il-kumpannija mal-kamra tal-avukati minħabba dan is-sehem – Restrizzjoni għal‑libertà ta’ stabbiliment u għall‑moviment liberu tal‑kapital – Ġustifikazzjonijiet ibbażati fuq il-protezzjoni tal-indipendenza tal-avukati u tad-destinatarji ta’ servizzi legali – Neċessità – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bayerischer Anwaltsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati l-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:581
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1037
|
|
Kawża C-369/23
Vivacom Bulgaria vs Varhoven administrativen sad u Natsionalna agentsia za prihodite
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Aċċess għal qorti indipendenti u imparzjali – Responsabbiltà ta’ Stat Membru għal danni kkawżati lill-individwi minn ksur tad-dritt tal-Unjoni – Ksur minn qorti nazzjonali li tiddeċiedi fl-aħħar istanza fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Kompetenza ta’ qorti li tiddeċiedi fl-aħħar istanza li għandha n-natura ta’ konvenuta fil-kawża – Kompożizzjoni tal-kulleġġ ġudikanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:612
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1043
|
|
Kawża C-392/23
Rustrans vs Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale - Direcţia Generală Pescuit - Autoritatea de Management pentru POPAM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (FEMS) – Regolament (UE) Nru 1303/2013 – Artikolu 69 – Kunċett ta’ ‘nefqa eliġibbli’ – Artikoli 4 u 125 – Regolament (UE) Nru 508/2014 – Artikolu 48(1)(c) – Modernizzazzjoni ta’ unità tal-akkwakultura – Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 – Artikolu 33 – Prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja tajba – Kontribuzzjoni in natura li tikkonsisti f’art u f’kostruzzjonijiet li jinsabu fuq din l-art – Rabta diretta bejn il-kontribuzzjoni in natura u l-operazzjoni ffinanzjata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bacău
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1052
|
|
Kawża C-531/23
HJ vs US u MU
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa tal-ħaddiema – Organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol – Mistrieħ ta’ kuljum u fil-ġimgħa – Artikolu 31(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Direttiva 2003/88/KE – Artikoli 3, 5, 6, 16, 17, 19 u 22 – Obbligu li tiġi stabbilita sistema li tippermetti li jitkejjel it-tul ta’ ħin tax-xogħol maħdum mill-impjegati domestiċi – Deroga – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżenta mill-obbligu ta’ reġistrazzjoni tal-ħin tax-xogħol effettiv eżegwit mill-impjegati domestiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1050
|
|
Kawża C-591/23
ZCC Europe vs Hauptzollamt Düsseldorf
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi 8113 u 8209 – Stikek tal-metall iebes magħmula minn ċermiti – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/910 – Validità – Kriterji ta’ klassifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Finanzgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1053
|
|
Kawża C-596/23
Kawża mressqa minn B UG
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Dazji tas-sisa – Direttiva 2008/118/KE – Artikolu 36(1) – Xiri online ta’ prodotti suġġetti għad-dazji tas-sisa fi Stat Membru ieħor – Trasport minn trasportatur irrakkomandat mill-bejjiegħ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tikkunsidra lill-bejjiegħ bħala responsabbli għall-ħlas tad-dazji tas-sisa dovuti fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Helsingin hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati fis-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:797
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1044
|
|
Kawża C-601/23
Credit Suisse Securities (Europe) vs Diputación Foral de Bizkaia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63 TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Tassazzjoni – Taxxa fuq id-dividendi – Taxxa f’ras il-għajn – Rimbors tat-taxxa f’ras il-għajn mogħtija lill-benefiċjarji ta’ dividendi residenti li għandhom riżultat negattiv fi tmiem is-sena finanzjarja ta’ riċezzjoni tad-dividendi – Assenza ta’ rimbors tat-taxxa f’ras il-għajn lill-benefiċjarji ta’ dividendi mhux residenti – Differenza fit-trattament – Restrizzjoni – Komparabbiltà – Ġustifikazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1048
|
|
Kawża C-664/23
Caisse d’allocations familiales des Hauts-de-Seine vs TX
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2011/98/UE – Drittijiet tal-ħaddiema ta’ pajjiżi terzi detenturi ta’ permess uniku – Artikolu 12 – Dritt għall-ugwaljanza fit-trattament – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali relatata mad-determinazzjoni tad-drittijiet għall-benefiċċji tal-familja – Leġiżlazzjoni li teskludi t-teħid inkunsiderazzjoni tal-ulied minuri tad-detentur tal-permess uniku fl-assenza ta’ ġustifikazzjoni tad-dħul legali tagħhom fit-territorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Versailles
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1046
|
|
Kawżi magħquda C-185/24 u C-189/24
RL u QS vs Bundesrepublik Deutschland
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Artikolu 3(2) – Trasferiment tal-applikant għall-ażil lejn l-Istat Membru responsabbli għall-eżami tal-applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 4 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Riskju ta’ trattament inuman jew degradanti – Mezzi u livell ta’ prova tar-riskju reali ta’ trattament inuman jew degradanti, li jirriżulta minn difetti sistemiċi fil-proċedura tal-ażil u fil-kundizzjonijiet tal-akkoljenza tal-applikanti fl-Istat Membru responsabbli – Sospensjoni, mill-Istat Membru responsabbli, tat-teħid ta’ responsabbiltà u tat-teħid mill-ġdid ta’ responsabbiltà għall-applikanti għall-ażil
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1036
|
|
Kawżi magħquda C-244/24 u C-290/24
P et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Protezzjoni temporanja fil-każ ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati – Direttiva 2001/55/KE – Artikoli 4 u 7 – Invażjoni tal-Ukraina mill-forzi armati Russi – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/382 – Artikolu 2(3) – Possibbiltà għal Stat Membru li japplika l-protezzjoni temporanja għal persuni spostati li ma humiex imsemmija f’din id-deċiżjoni – Mument li fih Stat Membru li jkun ta protezzjoni temporanja lil tali persuni jista’ jtemm din il-protezzjoni – Ritorn taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu irregolarment – Direttiva 2008/115/KE – Artikolu 6 – Deċiżjoni ta’ ritorn – Mument li fih Stat Membru jista’ jadotta deċiżjoni ta’ ritorn – Residenza illegali
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam u Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-22 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:911
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1038
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-324/24 P
AG vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1007
|
Kawża C-772/23 P
Euranimi vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1025
|
Kawża C-149/24
United Media Services vs Consiliul Concurenţei
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1034
|
Kawża C-534/24
Your personal driver vs Comune di Roma
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1066
|
Jannar 2025
Kawża C-394/23
Association Mousse vs CNIL u SNCF Connect
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5(1)(ċ) – Il-minimizzazzjoni tad-data – Artikolu 6(1) – Legalità tal-ipproċessar – Data dwar it-titolu u l-identità tal-ġeneru – Bejgħ online ta’ biljetti ta’ trasport – Artikolu 21 – Dritt ta’ oġġezzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:610
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:2
|
|
Kawża C-416/23
Österreichische Datenschutzbehörde vs F R u Bundesministerin für Justiz (Demandes excessives)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 57(1)(f) u (4) – Kompiti tal-awtorità ta’ kontroll – Kunċett ta’ ‘talba’ – Kunċetti ta’ ‘talba’ u ta’ ‘talbiet eċċessivi’ – Rekwiżit ta’ ħlas ta’ tariffi raġonevoli jew rifjut li jittieħdu passi fir-rigward tat-talbiet f’każ ta’ talbiet manifestament infondati jew eċċessivi – Kriterji li jistgħu jiggwidaw l-għażla tal-awtorità ta’ kontroll – Artikolu 77(1) – Kunċett ta’ ‘lment’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:701
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tad-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:3
|
|
Kawża C-578/23
Česká republika – Generální finanční ředitelství vs Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kuntratti pubbliċi – Direttiva 2004/18/KE – Punt 1(b) tal-Artikolu 31 – Proċedura nnegozjata mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż ta’ kuntratt – Kundizzjonijiet – Raġunijiet tekniċi – Raġunijiet ta’ protezzjoni ta’ drittijiet ta’ esklużività – Imputabbiltà lill-awtorità kontraenti – Ċirkustanzi ta’ fatt u ta’ dritt li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:795
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:4
|
|
Kawża C-583/23
AK vs Ministère public
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva 2014/41/UE – Ordni ta’ investigazzjoni Ewropea f’materji kriminali – Kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae – Kunċett ta’ ‘miżura investigattiva’ – Notifika ta’ att ta’ akkuża akkumpanjat minn ordni ta’ detenzjoni provviżorja u ta’ ordni ta’ ħlas ta’ pleġġ – Smigħ tal-imputat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation - Chambre criminelle
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:863
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:6
|
|
Kawża C-627/23
Commune de Schaerbeek u Commune de Linkebeek vs Holding Communal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2003/71/KE – Prospett li għandu jiġi ppubblikat fil-każ ta’ offerta ta’ titoli lill-pubbliku jew ammissjoni ta’ titoli għall-kummerċ – Artikolu 2(1)(a) – Kunċett ta’ ‘titoli’ – Artikolu 3 – Obbligu li jiġi ppubblikat prospett – Titoli negozjabbli fis-swieq kapitali – Azzjonijiet ta’ kumpannija holding li jistgħu jinżammu biss minn ċerti awtoritajiet amministrattivi territorjali ta’ Stat Membru – Trasferiment ta’ azzjonijiet li jeħtieġ l-awtorizzazzjoni tal-bord tad-diretturi tal-kumpannija holding
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:692
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tad-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:9
|
|
Kawża C-277/23
E P vs Ministarstvo financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak (Bourse Erasmus+)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 21(1) TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq id-dħul – Kalkolu tal-ammont tat-tnaqqis personali bażiku għall-wild dipendenti li bbenefika mill-għajnuna għall-mobbiltà għal finijiet ta’ edukazzjoni fil-kuntest tal-Programm Erasmus + – Regolament (UE) Nru 1288/2013 – Intaxxar tal-boroż ta’ studju intiżi sabiex jiffaċilitaw il-mobbiltà tal-persuni fiżiċi koperti minn dan ir-regolament – Restrizzjoni għall-moviment liberu – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Ustavni sud
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:583
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:18
|
|
Kawża C-346/23
Banco de Santander vs Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales-Auge (Rappreżentanza ta' konsumaturi individwali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Swieq ta’ strumenti finanzjarji – Direttiva 2004/39/KE – Artikolu 52(2) – Azzjoni mressqa fl-interess tal-konsumaturi – Organizzazzjonijiet tal-konsumaturi li jkollhom interess leġittimu li jipproteġu lill-konsumaturi – Locus standi in judicio sabiex jiġu difiżi l-interessi individwali tal-membri tagħhom – Telf ta’ locus standi fil-każ ta’ investimenti fi prodotti finanzjarji ta’ valur ekonomiku għoli – Eżenzjoni mill-ispejjeż legali u mill-obbligu li persuna tbati l-ispejjeż sostnuti mill-parti avversarja – Awtonomija proċedurali – Prinċipju ta’ effettività
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Supremo
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:690
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:13
|
|
Kawża C-376/23
BALTIC CONTAINER TERMINAL vs Valsts ieņēmumu dienests
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Regolament Delegat (UE) 2015/2446 – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 – Żoni ħielsa – Bidla fl-istatus doganali ta’ merkanzija mhux tal-Unjoni f’merkanzija tal-Unjoni – Rekords tad-detentur ta’ awtorizzazzjoni biex jeżerċita attivitajiet f’żona ħielsa – Aspettattivi leġittimi – Awtorità ta’ res judicata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:616
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:20
|
|
Kawża C-400/23
Sofiyska gradska prokuratura vs VB (Informazzjoni dwar id-dritt għal proċess mill-ġdid)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Dritt li persuna tkun preżenti fil-proċess tagħha – Artikolu 8(2) – Proċess li jwassal għal deċiżjoni ta’ kundanna jew ta’ liberazzjoni fil-kontumaċja – Kundizzjonijiet – Artikolu 8(4) – Obbligu li l-persuna ġġudikata fil-kontumaċja tiġi informata bir-rimedji legali disponibbli – Artikolu 9 – Dritt għal proċess ġdid jew għal rimedju legali ieħor li jippermetti evalwazzjoni ġdida tal-mertu tal-kawża u li jista’ jwassal għall-annullament tad-deċiżjoni inizjali – Artikolu 10(1) – Dritt għal rimedju effettiv – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tissuġġetta r-rikonoxximent tad-dritt għal proċess ġdid għat-tressiq ta’ talba għall-ftuħ mill-ġdid tal-proċeduri kriminali quddiem awtorità ġudizzjarja li quddiemha l-persuna ġġudikata fil-kontumaċja għandha tidher
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:613
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:14
|
|
Kawża C-424/23
DYKA Plastics vs Fluvius System Operator
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 42 – Speċifikazzjonijiet tekniċi – Formulazzjoni – Natura limitattiva tal-lista li tinsab fl-Artikolu 42(3) – Sejħa għal offerti li teħtieġ it-twettiq ta’ xogħlijiet tad-drenaġġ b’katusi tal-ġebel u tal-konkrit – Esklużjoni tal-katusi tal-plastik – Artikolu 42(4) – Riferiment għal tip jew għal produzzjoni speċifika – Każijiet fejn riferiment għandu jkun akkumpanjat mill-kliem ‘jew ekwivalenti’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill- Ondernemingsrechtbank Gent Afdeling Gent
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:749
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:15
|
|
Kawża C-516/23
NW u YS vs Qatar Airways
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 3(3) – Vjaġġ mingħajr ħlas jew b’tariffa mnaqqsa mhux direttament jew indirettament aċċessibbli għall-pubbliku – Passiġġier li ħallas biss imposti u taxxi fuq it-trasport bl-ajru – Prenotazzjoni fil-kuntest ta’ kampanja promozzjonali – Artikolu 8(1)(ċ) – Dritt għal titjira b’rotta differenti f’data sussegwenti – Nuqqas ta’ rekwiżit ta’ rabta ratione temporis bejn it-titjira kkanċellata u t-titjira b’rotta differenti mixtieqa mill-passiġġier
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:21
|
|
Kawża C-588/23
Scai vs Regione Campania
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Irkupru ta’ għajnuna illegali u inkompatibbli – Regolament (UE) 2015/1589 – Artikolu 16 – Benefiċjarju ta’ għajnuna individwali identifikat fid-deċiżjoni ta’ rkupru tal-Kummissjoni Ewropea – Eżekuzzjoni tad-deċiżjoni ta’ rkupru – Trasferiment tal-għajnuna lil impriża oħra wara d-deċiżjoni ta’ rkupru – Kontinwità ekonomika – Evalwazzjoni – Awtorità kompetenti – Estensjoni tal-obbligu ta’ rkupru għall-benefiċjarju effettiv – Prinċipju ta’ kontradittorju – Artikoli 41 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale della Campania
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:23
|
|
Kawża C-642/23
Flightright vs Etihad Airways (Kont ta' lealtà)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 8(1)(a) – Dritt għar-rimbors tal-biljett tal-ajru fil-każ ta’ kanċellazzjoni ta’ titjira – Għażla bejn ir-rimbors fi flus jew fil-forma ta’ vawċers tal-ivvjaġġar – Artikolu 7(3) – Kunċett ta’ ‘ftehim iffirmat tal-passiġġier’ – Ħolqien, mill-passiġġier, ta’ kont ta’ lealtà fuq is-sit internet tat-trasportatur tal-ajru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:12
|
|
Kawża C-644/23
Sofiyska gradska prokuratura vs IR
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikolu 8 – Dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess tiegħu – Informazzjoni dwar iż-żamma tal-proċess u dwar il-konsegwenzi ta’ nuqqas ta’ dehra – Impossibbiltà li tiġi llokalizzata l-persuna akkużata minkejja l-isforzi raġonevoli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti – Possibbiltà ta’ proċess u ta’ deċiżjoni fil-kontumaċja – Artikolu 9 – Dritt għal proċess ġdid jew għal rimedju ġuridiku ieħor li jippermetti evalwazzjoni ġdida tal-mertu tal-kawża – Assenza ta’ dan id-dritt meta l-persuna kkonċernata tevita l-azzjoni ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:16
|
|
Kawża C-188/23
Land Niedersachsen vs Conti 11. Container Schiffahrt (Konvenzjoni ta’ Basel)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Vjeġġ ta’ skart – Direttiva 2006/12/KE – Direttiva 2008/98/KE – Kunċett ta’ ‘skart’ – Konvenzjoni ta’ Basel dwar il-kontroll tal-movimenti transkonfinali ta’ skart perikoluż u tar-rimi tiegħu – Artikolu 1(4) – Regolament (KE) Nru 1013/2006 – Skart suġġett għall-proċedura ta’ notifika u ta’ kunsens bil-miktub minn qabel – Vjeġġi ta’ skart ġewwa l-Unjoni Ewropea – Artikolu 1(3)(b) – Validità – Interpretazzjoni konformi mal-Konvenzjoni ta’ Basel – Skart iġġenerat abbord bastiment wara l-avarija tiegħu fl-ibħra internazzjonali – Kunċett ta’ ‘żbark tal-iskart’ – Żbark parzjali tal-iskart f’port sigur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht München
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-16 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:410
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-21 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:26
|
|
Kawża C-93/23 P
EUIPO vs Neoperl
Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Artikolu 4 – Sinjali li jistgħu jikkostitwixxu trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark ta’ pożizzjoni li tintmiss li tirrappreżenta inserzjoni sanitarja ċilindrika – Artikolu 7 – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Obbligu li tiġi eżaminata minn qabel ir-raġuni għal rifjut prevista fl-Artikolu 7(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009 – Assenza – Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 72(3) – Setgħa tal-Qorti Ġenerali li tbiddel id-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell – Limiti
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:33
|
|
Kawża C-187/23
Kawża mressqa minn E. V. G.-T.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – Kunċett ta’ ‘qorti jew tribunal’ – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 67(1) – Deċiżjonijiet mogħtija mill-awtorità emittenti – Assenza ta’ eżerċizzju ta’ funzjoni ġudizzjarja – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Amtsgericht Lörrach
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:34
|
|
Kawża C-421/23
Proċeduri kriminali kontra EX (Ċertifikati A1 foloz)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ħaddiema migranti – Sigurtà soċjali – Leġiżlazzjoni applikabbli – Ħaddiema kkollokati – Dokumenti li għandhom il-forma ta’ ċertifikati A 1 allegatament maħruġa mill-istituzzjoni kompetenti sabiex toħroġ dawn iċ-ċertifikati – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 76(6) – Obbligu tal-awtoritajiet tal-Istat Membru ospitanti li jibdew proċedura ta’ djalogu u ta’ konċiljazzjoni għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-eżistenza ta’ frodi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Cour d'appel de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:36
|
|
Kawża C-490/23 P
Neos vs Ryanair DAC u Il-Kummissjoni
Appell – Għajnuna mill-Istat – Skema ta’ għajnuna – Miżuri intiżi li jsostnu lill-kumpanniji tal-ajru detenturi ta’ liċenzja ta’ operat nazzjonali fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID‑19 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li ma tqajjimx oġġezzjonijiet – Obbligu ta’ motivazzjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:32
|
|
Kawża C-518/23
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände vs NEW Niederrhein Energie und Wasser
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumatur – Prattiki kummerċjali żleali – Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 7 – Ommissjonijiet qarrieqa – Stedina għax-xiri – Informazzjoni importanti – Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-konsumatur dwar kif jiġi kkalkolat il-prezz – Offerta ta’ provvista ta’ elettriku online – Simulatur ta’ tariffi – Indikazzjoni ta’ perċentwali ta’ żieda fil-prezz applikabbli għall-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:35
|
|
Kawża C-677/23
A. B. u F. B. vs Slovenská sporiteľňa (Informazzjoni fil-kuntratti ta' kreditu għall-konsumaturi)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Rekwiżiti dwar l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fi ftehim ta’ kreditu bħal dan – Obbligu ta’ informazzjoni – Tul tal-kuntratt – Ir-rata perċentwali annwali ta’ imposta (APR) – Assunzjonijiet użati għall-kalkolu tal-APR
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Krajský súd v Prešove
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:37
|
|
Kawża C-253/23
ASG 2 vs Land Nordrhein-Westfalen
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Artikolu 101 TFUE – Direttiva 2014/104/UE – Azzjonijiet għad-danni minħabba l-ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni – Il-punt 4 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘azzjoni għad-danni’ – Artikolu 3(1) – Dritt għal kumpens sħiħ għad-dannu mġarrab – Trasferiment ta’ krediti għad-danni lil fornitur ta’ servizzi legali – Dritt nazzjonali li jipprekludi r-rikonoxximent tal-locus standi ta’ tali fornitur għall-irkupru kollettiv ta’ dawn il-krediti – Artikolu 4 – Prinċipju ta’ effettività – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht Dortmund
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fid-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:767
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-28 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:40
|
|
Kawża C-205/23
Engie Romania vs Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Enerġija – Suq intern tal-gass naturali – Direttiva 2009/73/KE – Artikolu 3(1) – Obbligi tal-Istati Membri fir-rigward tal-impriżi ta’ gass naturali – Protezzjoni tal-konsumaturi – Artikoli 40 u 41 – Kompetenzi tal-awtorità regolatorja – Ksur, minn impriża ta’ gass naturali, tal-obbligu tagħha ta’ trasparenza fil-konfront tal-klijenti – Kumulu ta’ sanzjonijiet għall-istess aġir li jikkostitwixxi ksur – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt li wieħed ma jiġix iġġudikat jew jingħata piena darbtejn għall-istess reat – Ne bis in idem – Artikolu 52(1) – Limitazzjonijiet għall-eżerċizzju ta’ dan id-dritt fundamentali – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunalul Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:611
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:43
|
|
Kawża C-510/23
Trenitalia vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Prattiki kummerċjali żleali tal-impriżi fil-konfront tal-konsumaturi fis-suq intern – Direttiva 2005/29/KE – Mezzi intiżi għall-ġlieda kontra tali prattiki – Artikoli 11 u 13 – Proċeduri ta’ ksur tar-regoli tad-dritt tal-kompetizzjoni – Osservanza tat-terminu raġonevoli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-obbligu tal-awtorità nazzjonali li tipproċedi għal dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet f’terminu ta’ dekadenza ta’ 90 jum mill-għarfien tal-elementi essenzjali tal-ksur – Annullament sħiħ u awtomatiku tad-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ dan it-terminu – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Dekadenza tas-setgħa li tinfetaħ proċedura ġdida ta’ ksur għall-istess fatti – Prinċipju ta’ effettività – Drittijiet tad-difiża tal-impriżi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:705
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-30 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:41
|
|
Kawża C-586/23 P
Frajese vs Il-Kummissjoni
Appell – Saħħa pubblika – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq – Spikevax – Comirnaty – Rikors għal annullament – Indipendenza u imparzjalità tal-imħallfin tal-Unjoni – Nuqqas ta’ osservanza tar-regoli proċedurali – Nuqqas ta’ motivazzjoni u motivazzjoni kontradittorja – Interess ġuridiku – Locus standi – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:45
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-800/23
Minister van Financiën vs DRINKS 52 u NZ
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-7 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:1
|
Kawża C-577/24 P
Peikko Group vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-8 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:10
|
Kawża C-547/23 P
Região Autónoma da Madeira vs Il-Kummissjoni (Zone franche de Madère)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-16 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:22
|
Kawża C-577/23
Il-Kummissjoni vs L-Estonja (Directive ECN +)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:38
|
Frar 2025
Kawża C-158/23
T.G. vs Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Status ta’ refuġjat jew status mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 34 – Aċċess għal faċilitajiet ta’ integrazzjoni – Obbligu li persuna tgħaddi, taħt piena ta’ multa, minn eżami ta’ integrazzjoni ċivika – Persuna li tibbenefika minn protezzjoni internazzjonali li ma għaddietx minn tali eżami fit-terminu previst – Obbligu li titħallas multa – Obbligu li jitħallsu l-ispejjeż kollha tal-korsijiet u tal-eżamijiet ta’ integrazzjoni ċivika – Possibbiltà li jinkiseb self sabiex jitħallsu dawn l-ispejjeż
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Raad van State
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fis-6 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:461
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-4 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:52
|
|
Kawża C-632/24 P-R
Il-Kummissjoni vs Courtois et
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 278 TFUE – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Aċċess għad-dokumenti tal-Kummissjoni Ewropea – Dikjarazzjonijiet ta’ assenza ta’ kunflitt ta’ interessi magħmula mill-membri tat-tim tan-negozjati tal-Kummissjoni għax-xiri ta’ vaċċini kontra l-COVID‑19 – Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tirrifjuta l-aċċess għall-identità u għall-istatus professjonali ta’ dawn il-persuni
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:70
|
|
Kawża C-677/22
Przedsiębiorstwo A. vs P. (Terminu għall-ħlas ta' 120 jum stabbilit mid-debitur)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Tranżazzjonijiet kummerċjali bejn impriżi – Artikolu 3(5) – Obbligu tal-Istati Membri li jiżguraw li t-terminu għall-ħlas stabbilit f’kuntratt konkluż bejn impriżi ma jaqbiżx is‑60 jum kalendarju – Possibbiltà, għall-partijiet kontraenti, li jistabbilixxu termini ta’ ħlas itwal – Kundizzjoni dwar l-istipulazzjoni espressa b’kuntratt ta’ tali terminu – Kundizzjoni dwar l-assenza ta’ inġustizzja manifesta fil-konfront tal-kreditur – Kundizzjonijiet kumulattivi – Kuntratti li l-klawżoli tagħhom huma ddefiniti esklużivament minn waħda mill-partijiet – Klawżola kuntrattwali li permezz tagħha d-debitur jistabbilixxi unilateralment terminu ta’ ħlas ta’ 120 jum – Illegalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fit-30 ta’ Mejju 2024
ECLI:EU:C:2024:447
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-6 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:58
|
|
Kawża C-42/24
Emporiki Serron - Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton vs Ypourgos Anaptyxis kai Ependyseon u Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Irregolaritajiet – Artikolu 3 – Terminu ta’ preskrizzjoni – Tul u bidu tad-dekorrenza ta’ dan it-terminu – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi terminu ta’ preskrizzjoni ta’ ħames snin mill-konstatazzjoni tal-irregolarità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Symvoulio tis Epikrateias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:56
|
|
Kawża C-829/24
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija
Proċedura mħaffa
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:166
|
|
Kawża C-383/23
Anklagemyndigheden vs ILVA (Multa għal ksur tal-GDPR)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 83(4) sa (6) u (9) – Kunċett ta’ ‘impriża’ – Kumpannija omm u sussidjarja – Ksur ta’ dan ir-regolament minn sussidjarja – Kalkolu tal-ammont tal-multa – Teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul mill-bejgħ globali tal-grupp li din is-sussidjarja tagħmel parti minnu
Talba għal deċiżjoni, preliminari imressqa mill-Vestre Landsret
Lingwa tal-kawża: id-Daniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:752
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:84
|
|
Kawża C-393/23
Athenian Brewery u Heineken vs Macedonian Thrace Brewery
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Ġuridizzjoni, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni speċjali – Il-punt 1 tal-Artikolu 8 – Numru ta’ konvenuti – Talbiet b’‘rabta tant stretta’ li jkun hemm interess li jinstemgħu u li jiġu deċiżi fl-istess waqt – Artikolu 102 TFUE – Kunċett ta’ ‘impriża’ – Kumpannija omm u sussidjarja – Ksur imwettaq mis-sussidjarja – Preżunzjoni ta’ influwenza determinanti eżerċitata mill-kumpannija omm – Responsabbiltà in solidum – Deċiżjoni ta’ awtorità tal-kompetizzjoni nazzjonali – Azzjonijiet għad-danni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-26 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:798
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:85
|
|
Kawża C-472/23
Lexitor vs A.B.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 10(2) – Obbligu ta’ informazzjoni – Rata perċentwali annwali ta’ imposta – Modifika tal-ispejjeż u tal-kummissjonijiet – Artikolu 23 – Sistema ta’ sanzjonijiet nazzjonali – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminary, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:89
|
|
Kawża C-612/23
Verbraucherzentrale Berlin vs Vodafone (Kunċett ta' perijodu inizjali ta' impenn)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar is-servizz universali) – Networks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Servizz universali u drittijiet tal-utenti – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti konklużi bejn konsumatur u impriża li tipprovdi servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Iffaċilitar tal-bidla ta’ fornitur – Artikolu 30(5) – Perijodu inizjali ta’ impenn – Kunċett
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:82
|
|
Kawża C-625/23
Società Agricola Circe vs ST u AGEA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Regolament (KE) Nru 1782/2003 – Skema ta’ pagament uniku – Artikolu 33 – Regolament (KE) Nru 795/2004 – Drittijiet għall-pagament – Eliġibbiltà għall-benefiċċju tal-għajnuna – Artikolu 15 – Kunċett ta’ ‘diviżjoni’ – Tnaqqis fis-superfiċji agrikola wara l-istabbiliment provviżorju tad-drittijiet għall-pagament – Rilevanza ta’ dan it-tnaqqis għall-għoti definittiv tal-għajnuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte suprema di cassazione
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:86
|
|
Kawża C-684/23
Latvijas Sabiedriskais Autobuss vs Iepirkumu uzraudzības birojs u Autotransporta direkcija
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport – Servizzi pubbliċi ta’ trasport tal-vjaġġaturi bil-ferrovija u bit-triq – Regolament (KE) Nru 1370/2007 – Servizzi ta’ trasport pubbliku tal-vjaġġaturi bix-xarabank – Il-punt (ċ) tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(2) – Għoti tal-kuntratti ta’ servizz pubbliku – Għoti ta’ kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi tat-trasport pubbliku bix-xarabank – Għoti fil-forma ta’ kuntratt ta’ konċessjoni ta’ servizzi – Għoti dirett minn awtorità lokali kompetenti lil operatur intern – Artikolu 5(3) – Proċedura ta’ għoti permezz ta’ sejħa għal offerti – Għoti ta’ kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi tat-trasport pubbliku bix-xarabank minn awtorità kompetenti oħra – Parteċipazzjoni tal-operatur intern – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administratīvā rajona tiesa
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:90
|
|
Kawżi magħquda C-146/23 u C-374/23
XL et vs Sąd Rejonowy w Białymstoku u Lietuvos Respublika
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Iffriżar jew tnaqqis tar-remunerazzjonijiet fis-servizz pubbliku nazzjonali – Miżuri li jirrigwardaw speċifikament lill-Imħallfin – Artikolu 2 TUE – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Obbligi għall-Istati Membri li jistabbilixxu r-rimedji neċessarji sabiex tiġi żgurata protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Prinċipju ta’ indipendenza tal-Imħallfin – Kompetenza tal-awtoritajiet leġiżlattivi jew eżekuttivi tal-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-modalitajiet għad-determinazzjoni tar-remunerazzjoni tal-Imħallfin – Possibbiltà ta’ deroga minn dawn il-modalitajiet – Kundizzjonijiet
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sąd Rejonowy w Białymstoku u Vilniaus apygardos administracinis teismas
Lingwi tal-kawża: il-Pollakk u il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-13 ta’ Ġunju 2024
ECLI:EU:C:2024:507
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-25 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:109
|
|
Kawża C-233/23
Alphabet et vs AGCM
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Pożizzjoni dominanti – Artikolu 102 TFUE – Swieq diġitali – Pjattaforma diġitali – Rifjut minn impriża f’pożizzjoni dominanti li tkun żviluppat pjattaforma diġitali li tirrifjuta li tagħti aċċess għal din il-pjattaforma lil impriża terza li tkun żviluppat applikazzjoni billi tiżgura l-interoperabbiltà tal-imsemmija pjattaforma u ta’ din l-applikazzjoni – Evalwazzjoni tan-natura indispensabbli tal-aċċess għal pjattaforma diġitali – Effetti tal-aġir ikkritikat – Ġustifikazzjoni oġġettiva – Ħtieġa għall-impriża f’pożizzjoni dominanti li tiżviluppa mudell għal kategorija ta’ applikazzjonijiet sabiex ikun jista’ jingħata aċċess – Definizzjoni tas-suq downstream rilevanti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:694
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-25 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:110
|
|
Kawża C-620/24 P(R)
WebGroup Czech Republic vs Il-Kummissjoni
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Regolament (UE) 2022/2065 – Suq uniku tas-servizzi diġitali – Artikolu 33(4) – Indikazzjoni bħala pjattaforma online kbira ħafna – Artikolu 39 – Trasparenza addizzjonali tar-reklamar online – Rikors għal annullament – Ibbilanċjar tal-interessi
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:136
|
|
Kawża C-766/24
Proċeduri kriminali kontra AB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Risposta li tkun tista’ kjarament tiġi dedotta mill-ġurisprudenza jew li ma tagħti lok għall-ebda dubju raġonevoli – Konvenzjoni li timplimenta l-ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Kamp ta’ applikazzjoni – Sentenza li tordna l-internament ta’ persuna f’istituzzjoni għal trasgressuri morda mentalment – Sospensjoni suġġetta għal trattament mediku segwit minn din il-persuna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Protodikeio Peiraios
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-26 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:135
|
|
Kawża C-203/22
CK vs Dun & Bradstreet Austria u Magistrat der Stadt Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tad-data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 15(1)(h) – Teħid awtomatizzat ta’ deċiżjoni, inkluż tfassil ta’ profili – ‘Scoring’ – Evalwazzjoni tas-solvenza ta’ persuna fiżika – Aċċess għall-informazzjoni importanti dwar il-loġika involuta fit-tfassil ta’ profili – Verifika tal-eżattezza tal-informazzjoni pprovduta – Direttiva (UE) 2016/943 – Il-punt 1 tal-Artikolu 2 – Sigriet kummerċjali – Data personali ta’ terzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgericht Wien
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:745
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:117
|
|
Kawża C-18/23
F vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Mode de gestion d’un OPC)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 63(1) TFUE – Moviment liberu tal-kapital – Impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli – Taxxa fuq il-persuni ġuridiċi – Eżenzjoni mit-taxxa fuq il-persuni ġuridiċi għad-dħul irċevut minn tali impriża – Kundizzjonijiet għall-eżenzjoni – Ġestjoni esterna ta’ din l-impriża – Direttiva 2009/65/KE – Artikolu 29(1) – Applikabbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-11 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:609
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:119
|
|
Kawża C-454/23
K.A.M. vs Ċipru
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika tal-ażil – Protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2011/95/UE – Status ta’ refuġjat – Artikolu 14(4)(a) u (5) – Revoka jew rifjut ta’ għoti tal-istatus ta’ refuġjat fil-każ ta’ theddida għas-sigurtà tal-Istat Membru ospitanti – Aġir u fatti qabel id-dħul tal-applikant fit-territorju tal-Istat Membru ospitanti – Ammissibbiltà – Validità – Artikolu 18 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 78(1) TFUE – Konvenzjoni dwar l-istatus tar-refuġjati (‘Konvenzjoni ta’ Genève’)
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:114
|
|
Kawża C-517/23
Apothekerkammer Nordrhein vs DocMorris
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 86(1) – Kunċett ta’ ‘reklamar ta’ prodotti mediċinali’ – Artikolu 87(3) – Reklamar ta’ prodotti mediċinali li ma humiex suġġetti għal preskrizzjoni medika – Reklamar għall-firxa kollha ta’ prodotti mediċinali ta’ spiżerija – Vawċers li jikkorrispondu għal ċertu ammont ta’ flus jew perċentwali ta’ tnaqqis għax-xiri sussegwenti ta’ prodotti oħra – Tnaqqis fil-prezzijiet u fil-pagamenti b’effett immedjat – Moviment liberu tal-merkanzija – Artikolu 34 TFUE. – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Kummerċ elettroniku – Direttiva 2000/31/KE – Artikolu 3(2) u (4)(a) – Restrizzjoni – Ġustifikazzjoni – Protezzjoni tal-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:925
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:122
|
|
Kawża C-537/23
SIL vs Agora
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Artikolu 25(1) – Ftehim li jattribwixxi ġurisdizzjoni – Evalwazzjoni tal-validità tal-ftehim – Natura impreċiża u żbilanċjata – Liġi applikabbli – Kunċett ta’ ‘nullità fir-rigward tal-mertu’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Cour de cassation
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:120
|
|
Kawża C-562/23
T - 2 družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme vs Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Awtorizzazzjoni ta’ networks u ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi – Spettru ta’ frekwenzi tar-radju armonizzat – Drittijiet ta’ użu individwali għal żmien limitat – Estensjoni ta’ dawn id-drittijiet – Direttiva 2002/20/KE – Artikolu 5(2) – Direttiva 2002/20, kif emendata bid-Direttiva 2009/140/KE – Artikolu 5(2) – Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi – Direttiva (UE) 2018/1972 – Artikolu 49(1) u (2) – Applikabbiltà ratione temporis
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Upravno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:126
|
|
Kawża C-638/23
Amt der Tiroler Landesregierung vs Datenschutzbehörde et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Punt 7 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kontrollur’ – Ħatra diretta tal-kontrollur skont id-dritt nazzjonali – Entità amministrattiva awżiljarja fis-servizz ta’ gvern reġjonali – Assenza ta’ personalità ġuridika – Assenza ta’ kapaċità ġuridika proprja – Determinazzjoni tal-iskopijiet u tal-mezzi tal-ipproċessar
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:127
|
|
Kawża C-674/23
AEON NEPREMIČNINE et vs Državni zbor Republike Slovenije
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Libertà ta’ stabbiliment – Servizzi fis-suq intern – Direttiva 2006/123/KE – Artikolu 15(2) u (3) – Tariffi obbligatorji massimi – Fornitur ta’ servizzi ta’ senserija – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi limitu massimu tal-kummissjoni applikata għas-servizzi ta’ senserija għal bejgħ jew kiri minn persuna fiżika ta’ proprjetà immobiljari – Proporzjonalità – Artikoli 16 u 38 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Libertà ta’ intrapriża – Protezzjoni tal-konsumatur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Ustavno sodišče Republike Slovenije
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:113
|
|
Kawża C-753/23
A. N. vs Ministerstvo vnitra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Protezzjoni temporanja fil-każ ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati – Direttiva 2001/55/KE – Artikoli 8 u 11 – Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/382 – Applikazzjonijiet suċċessivi għal permess ta’ residenza bil-għan li tingħata protezzjoni temporanja f’diversi Stati Membri – Eżami tal-applikazzjoni sussegwenti – Dritt għal rimedju effettiv
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:133
|
|
Kawża C-16/24
Proċeduri kriminali kontra YR et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Regoli nazzjonali li jikkonċernaw il-modalitajiet ta’ assenjazzjoni tal-kawżi fost l-imħallfin ta’ qorti – Assenjazzjoni tal-kawżi mill-persuna responsabbli għall-amministrazzjoni ta’ qorti – Setgħa tal-qorti maħtura li tivverifika r-regolarità tal-assenjazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Sofiyski gradski sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:116
|
|
Kawża C-85/24
Verein für Konsumenteninformation vs BAWAG P.S.K.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsumaturi relatati ma’ proprjetà immobiljari residenzjali – Direttiva 2014/17/UE – Artikolu 13(1)(g) – Informazzjoni ġenerali dwar il-prodotti ta’ kreditu għal akkomodazzjonijiet – Obbligu li jingħata ‘eżempju rappreżentattiv’ — Direttiva 2005/29/KE – Artikolu 7 – Istituzzjoni bankarja li toffri diversi forom ta’ kreditu – Fuljett ta’ informazzjoni li jinkludi biss eżempji rigward kuntratti ta’ kreditu b’rata varjabbli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:112
|
|
Kawża C-220/24
Aeroportul Internaţional „Avram Iancu” Cluj vs Consiliul Concurenţei
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Direttiva 96/67/KE – Aċċess għas-suq tal-groundhandling fl-ajruporti tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 1 – Kamp ta’ applikazzjoni – Ajruporti bi traffiku annwali ta’ inqas minn żewġ miljun moviment ta’ passiġġier – Rifjut ta’ aċċess għall-infrastruttura tal-ajruport f’tali ajruport – Artikolu 6 – Groundhandling għall-terzi – Applikabbiltà tar-regoli tal-kompetizzjoni – Artikolu 102 TFUE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:124
|
|
Kawża C-277/24
M. B. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Miżuri intiżi li jiżguraw il-ġbir korrett tal-VAT – Dejn tal-VAT ta’ persuna taxxabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-responsabbiltà in solidum tal-ex President tal-Bord tad-Diretturi tal-persuna taxxabbli – Parteċipazzjoni tal-ex President tal-Bord tad-Diretturi fil-proċedura li tikkonstata l-eżistenza ta’ dejn tal-VAT – Proċedura sabiex tiġi stabbilita r-responsabbiltà in solidum – Kontestazzjoni tad-dejn tal‑VAT – Drittijiet tad-difiża – Proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:130
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-578/24 P
Sophienwald vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-3 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:74
|
Kawża C-11/24 P
D’Agostino vs BĊE
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-4 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:54
|
Kawża C-308/24 P
Dakem vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-5 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:55
|
Kawża C-7/24
Deutsche Rentenversicherung Nord u BG Verkehr vs Gjensidige Forsikring
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:72
|
Kawża C-281/24
Il-Kummissjoni vs ls-Slovakkja (Riskji ta’ għargħar)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:57
|
Kawża C-450/24
:
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tal-10 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:75
|
Kawża C-607/24 P
W.B. Studio vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:78
|
Kawża C-608/24 P
W.B. Studio vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:77
|
Kawża C-784/22
Solvay Sodi vs Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia "Darzhaven rezerv i voennovremenni zapasi"
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:102
|
Kawża C-262/24
Pegazus Busz Fuvarozó vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-12 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:107
|
Kawża C-614/24 P
RS vs BEI
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:103
|
Kawża C-270/24
Granulines Invest vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-14 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:106
|
Kawża C-748/22
E.B. vs Presidenza del Consiglio dei Ministri et (Rétribution des magistrats honoraires II)
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-26 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:138
|
Kawża C-353/23 P
Nouryon Performance Formulations vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:115
|
Kawża C-32/24 P
OA vs Il-Parlament
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:118
|
Kawża C-128/24
Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (Plans issus de la planification de l’espace maritime)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:121
|
Kawża C-223/24 P
Lukoil vs Registre de transparence et
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:129
|
Marzu 2025
Kawżi magħquda C-647/21 u C-648/21
D. K. (Tneħħija ta' Mħallef)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Stat tad-dritt – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Prinċipju ta’ irremovabbiltà u ta’ indipendenza tal-membri tal-ġudikatura – Riżoluzzjoni tal-kulleġġ ta’ qorti li tiżvesti lil imħallef mill-kawżi kollha quddiemu – Assenza ta’ kriterji oġġettivi sabiex tittieħed deċiżjoni ta’ żvestiment – Assenza ta’ obbligu ta’ motivazzjoni ta’ tali deċiżjoni – Supremazija tad-dritt tal-Unjoni – Obbligu li ma tiġix applikata tali deċiżjoni ta’ żvestiment
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Słupsku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati l-11 ta’ April 2024
ECLI:EU:C:2024:308
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:143
|
|
Kawża C-48/23
Alajärven Sähkö Oy e.a. u Elenia Verkko vs Energiavirasto
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva (UE) 2019/944 – Artikolu 57(4) u (5) – Indipendenza tal-awtorità regolatorja nazzjonali fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet u tal-kompetenzi tagħha – Linji gwida maħruġa minn Stat Membru – Emenda leġiżlattiva intiża għat-tnaqqis tal-prezzijiet tad-distribuzzjoni tal-elettriku – Deċiżjoni dwar il-metodi ta’ kontroll tat-tariffi għall-użu tan-network tal-elettriku adottata mill-awtorità regolatorja kkonċernata wara din l-emenda – Teħid inkunsiderazzjoni tax-xogħlijiet preparatorji tal-liġi li wettqet l-imsemmija emenda
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Markkinaoikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:695
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:144
|
|
Kawża C-149/23
Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (Direttiva dwar l-informaturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw ksur tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2019/1937 – Artikolu 26(1) u (3) – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa – Kriterji għall-istabbiliment tal-ammont tas-sanzjoni – Applikazzjoni awtomatika ta’ koeffiċjent ta’ gravità
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:145
|
|
Kawża C-150/23
Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu (Direttiva dwar l-informaturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw ksur tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2019/1937 – Artikolu 26(1) u (3) – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa – Kriterji għall-istabbiliment tal-ammont tas-sanzjoni – Applikazzjoni awtomatika ta’ koeffiċjent ta’ gravità
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:146
|
|
Kawża C-152/23
Il-Kummissjoni vs Ir-Repubblika Ċeka (Direttiva dwar l-informaturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw ksur tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2019/1937 – Artikolu 26(1) u (3) – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa – Kriterji għall-istabbiliment tal-ammont tas-sanzjoni – Applikazzjoni awtomatika ta’ koeffiċjent ta’ gravità
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:147
|
|
Kawża C-154/23
Il-Kummissjoni vs L-Estonja (Direttiva dwar l-informaturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw ksur tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2019/1937 – Artikolu 26(1) u (3) – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa u ta’ pagamenti ta’ penalità ta’ kuljum – Kriterji għall-istabbiliment tal-ammont tas-sanzjonijiet – Applikazzjoni awtomatika ta’ koeffiċjent ta’ gravità
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:148
|
|
Kawża C-155/23
Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (Direttiva dwar l-informaturi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Protezzjoni ta’ persuni li jirrapportaw ksur tad-dritt tal-Unjoni – Direttiva (UE) 2019/1937 – Artikolu 26(1) u (3) – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa – Kriterji għall-istabbiliment tal-ammont tas-sanzjoni – Applikazzjoni awtomatika ta’ koeffiċjent ta’ gravità
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:151
|
|
Kawża C-315/23
Il-Kummissjoni vs Il-Kroazja (Landfill ta' Biljane Donje II)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 260(2) TFUE – Trattament tal-iskart – Direttiva 2008/98/KE – Granulat tal-ġebel mormi f’landfill fis-sit ta’ Biljane Donje (il-Kroazja) – Artikolu 5(1) – Kunċett ta’ ‘prodott sekondarju’ – Artikolu 13 – Obbligu tal-Istati Membri li jiżguraw il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent – Artikolu 15(1) – Obbligu li l-iskart jiġi ttrattat mid-detentur tiegħu jew minn persuni oħra maħtura – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu – Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Sanzjonijiet pekunjarji – Somma f’daqqa – Pagamenti ta’ penalità
Lingwa tal-kawża: il-Kroat
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:154
|
|
Kawża C-395/23
E.M.A. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) 2019/1111 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(1)(b) u (2)(e) – Miżura marbuta mad-dispożizzjoni tal-proprjetajiet ta’ wild – Artikolu 7 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tar-responsabbiltà tal-ġenituri – Artikolu 10 – Għażla tal-forum – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 1(2)(a) – Esklużjoni dwar l-istatus jew il-kapaċità ġuridika ta' persuni fiżiċi – Regoli ta’ ġurisdizzjoni previsti fi ftehim bilaterali bejn ir-Repubblika tal-Bulgarija u l-Federazzjoni Russa konkluż qabel l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija mal-Unjoni Ewropea – Differenza bejn dawn ir-regoli u dawk previsti mir-Regolament 2019/1111 – Artikolu 351 TFUE – Kunċett ta’ ‘inkompatibbiltà’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fit-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:990
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:142
|
|
Kawżi magħquda C-471/23 u C-477/23
Obshtina Veliko Tarnovo u Obshtina Belovo vs Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Regioni v rastezh" 2014-2020 u Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa "Оkolna sreda" 2014 – 2020
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 1303/2013 – Punt 10 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘benefiċjarju’ – Korrezzjoni finanzjarja għal ksur ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi – Destinatarju ta’ deċiżjoni ta’ korrezzjoni finanzjarja – Determinazzjoni tar-responsabbiltà relatata ma’ din il-korrezzjoni u tqassim kuntrattwali ta’ din ir-responsabbiltà bejn il-benefiċjarju ta’ għajnuna mill-Istat u l-ġestjonarju tagħha – Parteċipazzjoni fil-proċeduri amministrattivi u ġudizzjarji relatati ma’ din id-deċiżjoni – Artikoli 41 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven administrativen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:155
|
|
Kawża C-575/23
FT et vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Proprjetà intellettwali – Drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati – Artisti rreklutati taħt id-dritt amministrattiv – Trasferiment tad-drittijiet relatati b’mod regolamentari – Direttiva 2001/29/KE – Artikolu 2(b) u Artikolu 3(2) – Dritt ta’ riproduzzjoni u dritt ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni tal-pubbliku – Direttiva 2006/115/KE – Artikoli 7 sa 9 – Drittijiet ta’ fissazzjoni, ta’ xandir u ta’ komunikazzjoni lill-pubbliku u ta’ distribuzzjoni – Direttiva (UE) 2019/790 – Artikoli 18 sa 23 – Remunerazzjoni ġusta fil-kuntest ta’ kuntratti ta’ sfruttament – Artikolu 26 – Applikazzjoni ratione temporis – Kunċetti ta’ ‘atti konklużi’ u ta’ ‘drittijiet miksuba’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati l-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:923
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:141
|
|
Kawża C-620/23
NOV ZHIVOT 1919 vs Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na programata za transgranichno satrudnichestvo INTERREG-IPP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 1299/2013 – Dispożizzjonijiet speċifiċi għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali għall-għan ta’ ‘kooperazzjoni territorjali Ewropea’ – Artikolu 27 – Irkupru mingħand il-benefiċjarju ewlieni ta’ somom imħallsa wara irregolarità – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 447/2014 – Strument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni (IPA II) – Regoli speċifiċi ta’ implimentazzjoni – Artikoli 40 u 46 – Korrezzjoni finanzjarja fil-każ ta’ irregolarità – Deċiżjoni ta’ korrezzjoni finanzjarja indirizzata lil benefiċjarju li ma huwiex il-benefiċjarju ewlieni – Dritt tal-benefiċjarju ewlieni li jipparteċipa fil-proċeduri amministrattivi u ġudizzjarji relatati ma’ din id-deċiżjoni – Artikoli 41 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Sofia-oblast
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:160
|
|
Kawża C-20/24
M1.R. u M2.R. vs AAA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Artikolu 2(g) – Artikolu 3(2) u (3) – Dritt għal kumpens fil-każ ta’ dewmien twil ta’ titjira – Kamp ta’ applikazzjoni – Passiġġieri li għandhom karta tal-imbark – Prova ta’ riżervazzjoni kkonfermata mit-trasportatur tal-ajru – Passiġġieri li jivvjaġġaw mingħajr ħlas jew bi prezz imnaqqas mhux direttament jew indirettament aċċessibbli għall-pubbliku – Titjira li tagħmel parti minn vjaġġ kollox kompriż iffinanzjat minn terz – Oneru tal-prova tal-ħlas
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:139
|
|
Kawża C-41/24
Waltham Abbey Residents Association vs An Bord Pleanála et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Artikolu 2(1) u Artikolu 4(2) – Proġetti li jaqgħu taħt l-Anness II – Xogħlijiet ta’ żvilupp urban – Artikolu 4(4) u (5) – Obbligi tal-iżviluppatur u tal-awtorità kompetenti meta l-Istat Membru kkonċernat jiddeċiedi li jeżiġi d-determinazzjoni prevista f’dawn il-paragrafi 4 u 5 għal tali proġetti – Teħid inkunsiderazzjoni tal-osservazzjonijiet ppreżentati minn terz, li juru impatt potenzjali tal-proġett ikkonċernat fuq speċi ta’ annimali koperta mill-protezzjoni stretta prevista fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 92/43/KEE
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-High Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:140
|
|
Kawża C-266/22
CRRC Qingdao Sifang u Astra Vagoane Călători vs Autoritatea pentru Reformă Feroviară u Alstom Ferroviaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għoti ta’ kuntratti pubbliċi fl-Unjoni Ewropea – Direttiva 2014/24/UE – Artikolu 25 – Operaturi ekonomiċi minn pajjiżi terzi li ma kkonkludewx ftehim internazzjonali mal-Unjoni li jiggarantixxi, b’mod reċiproku u ugwali, l-aċċess għall-kuntratti pubbliċi – Assenza ta’ dritt ta’ dawn l-operaturi ekonomiċi għal “trattament mhux inqas favorevoli” – Esklużjoni ta’ tali operatur ekonomiku minn proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku, skont leġiżlazzjoni nazzjonali – Kompetenza esklużiva tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-11 ta’ Mejju 2023
ECLI:EU:C:2023:399
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:178
|
|
Kawża C-44/23 P
PKK vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Ġlieda kontra t-terroriżmu – Miżuri restrittivi meħuda fil-konfront ta’ ċerti persuni u entitajiet – Iffriżar ta’ fondi – Pożizzjoni komuni 2001/931/PESK – Artikolu 1(3), (4) u (6) – Regolament (KE) Nru 2580/2001 – Artikolu 2(3) – Żamma ta’ organizzazzjoni fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet involuti f’atti terroristiċi – Applikabbiltà għas-sitwazzjonijiet ta’ kunflitt armat – Grupp terroristiku – Natura tal-atti mwettqa u r-raġunijiet sottostanti għal dawn l-atti – Distanza ta’ żmien – Persistenza tar-riskju ta’ involviment f’attivitajiet terroristiċi – Proporzjonalità – Obbligu ta’ motivazzjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:181
|
|
Kawża C-72/23 P
PKK vs Il-Kunsill
Appell – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Ġlieda kontra t-terroriżmu – Miżuri restrittivi meħuda fil-konfront ta’ ċerti persuni u entitajiet – Iffriżar ta’ fondi – Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK – Artikolu 1(3), (4) u (6) – Regolament (KE) Nru 2580/2001 – Artikolu 2(3) – Żamma ta’ organizzazzjoni fil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet involuti f’atti terroristiċi – Applikabbiltà għal sitwazzjonijiet ta’ kunflitt armat – Grupp terroristiku – Natura tal-atti mwettqa u r-raġunijiet sottostanti għal dawn l-atti – Distanza ta’ żmien – Persistenza tar-riskju ta’ involviment f’attivitajiet terroristiċi – Proporzjonalità – Obbligu ta’ motivazzjoni
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:182
|
|
Kawża C-137/23
X vs Staatssecretaris van Financiën
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Dazji tas-sisa – Direttiva 2003/96/KE – Tassazzjoni fuq prodotti tal-enerġija u fuq l-elettriku – Eżenzjoni tal-prodotti tal-enerġija użati bħala fjuwil – Artikolu 14(1)(ċ) – Navigazzjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 15(1)(f) – Navigazzjoni f’mogħdijiet tal-ilma interni – Direttiva 95/60/KE – Immarkar fiskali taż-żejt tal-gass u tal-pitrolju – Żejt tal-gass maħsub sabiex jintuża għall-propulsjoni ta’ bastiment u li ma jkollux immarkar fiskali konformi mad-dritt tal-Unjoni – Rifjut li tiġi applikata l-eżenzjoni mid-dazji tas-sisa – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:697
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:179
|
|
Kawża C-247/23
VP vs Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 5(1)(d) – Prinċipju ta’ preċiżjoni – Artikolu 16 – Dritt għar-rettifika – Artikolu 23 – Limitazzjonijiet – Data dwar l-identità tal-ġeneru – Data mhux preċiża sa minn meta tiddaħħal f’reġistru pubbliku – Mezzi ta’ prova – Prassi amministrattiva li titlob prova ta’ trattament kirurġiku ta’ assenjazzjoni mill-ġdid tal-ġeneru
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Fővárosi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:747
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:172
|
|
Kawża C-337/23
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 4(2), Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Il-punt 1(i), (j) u (m) tal-Anness tad-Direttiva 93/13 – Kuntratti ta’ kreditu għall-konsum – Klawżola li tobbliga konsumatur jikkonkludi kuntratt ta’ garanzija – Garanti magħżul mill-mutwant – Esklużjoni tal-klawżoli dwar is-suġġett prinċipali tal-kuntratt – Kuntratt anċillari għal kuntratt ta’ kreditu – Setgħat tal-qorti nazzjonali – Proċedura għal ordni ta’ ħlas – Direttiva 2005/29/KE – Prattiċi kummerċjali żleali – Artikoli 5 u 8 – Anness I – Direttiva 2008/48/KE – Artikolu 3(g), (i) u (n), Artikolu 10(2), Artikolu 15(2) u Artikolu 23 – Kuntratt ta’ kreditu konness – Kunċett – Spiża totali tal-kreditu għall-konsumatur – Rata perċentwali annwali ta’ imposta – Ebda indikazzjoni tal-ispejjeż rilevanti – Sanzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. M. Collins, ippreżentati fit-12 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:753
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:183
|
|
Kawża C-589/23
Cassella-med u MCM Klosterfrau vs Verband Sozialer Wettbewerb
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem – Direttiva 2001/83/KE – Artikolu 1(2)(b) – Kunċett ta’ ‘prodott mediċinali minħabba użu’ – Kunċett ta’ ‘azzjoni farmakoloġika’ – Sustanza li tintrabat b’mod reversibbli ma’ batterji sabiex jiġi pprojbit li dawn jintrabtu ma’ ċelloli tal-bniedem – Artikolu 2(2) – Kuntest ġuridiku applikabbli – Klassifikazzjoni bħala ‘dispożittiv mediku’ jew bħala ‘prodott mediċinali’ – Mezzi mediċi – Direttiva 93/42/KEE – Artikolu 1(2)(a) – Nomenklatura għal ‘dispożittiv mediku’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:173
|
|
Kawża C-640/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Galaţi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vrancea u Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili vs Greentech
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Tranżazzjoni ta’ bejgħ ikklassifikat mill-ġdid, mill-awtoritajiet fiskali, bħala trasferiment ta’ impriża li taqa’ barra mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-VAT – Assenza ta’ korrezzjoni tal-fattura fit-terminu ta’ preskrizzjoni – Impossibbiltà li tiġi rkuprata l-VAT imħallsa fir-rigward tal-imsemmija tranżazzjoni – Prinċipji ta’ effettività u ta’ newtralità fiskali – Rimbors tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:175
|
|
Kawżi magħquda C-746/23 u C-747/23
Cividale et vs Ministero dello Sviluppo Economico et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mogħtija mill-Istati – Kunċett ta’ ‘għajnuna’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-għoti ta’ miżura favur impriżi attivi fis-settur tal-fonderiji tal-azzar fil-każ ta’ għeluq parzjali jew totali tas-siti ta’ produzzjoni tagħhom – Kontribuzzjoni finanzjarja – Vantaġġ
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:171
|
|
Kawża C-120/24
Unigames vs Lošimų priežiūros tarnyba prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni – Direttiva (UE) 2015/1535 – Artikolu 1(1) (e) u (f) – Kunċetti ta’ ‘regolament tekniku’ u ta’ ‘regola dwar is-servizzi’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi l-inkoraġġiment għall-prattika tal-logħob tal-ażżard, inkluż il-logħob mill-bogħod – Artikolu 5(1) – Obbligu li l-Kummissjoni Ewropea tiġi nnotifikata – emenda għal din il-leġiżlazzjoni li twessa’ l-kamp ta’ applikazzjoni tal-projbizzjoni ta’ inkoraġġiment għal-logħob tal-ażżard – Assenza ta’ komunikazzjoni – Konsegwenzi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:174
|
|
Kawża C-135/24
John Cockerill vs L-Istat Belġjan
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji omm u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti – Direttiva 2011/96/UE – Artikolu 1(4) – Prevenzjoni tal-evażjoni tat-taxxa, il-frodi tat-taxxa u l-abbuż – Artikolu 4(1) – Projbizzjoni li jiġu ntaxxati l-profitti rċevuti – Effett dirett – Inklużjoni tad-dividend imqassam mis-sussidjarja fil-bażi taxxabbli tal-kumpannija omm – Tnaqqis tad-dividend imqassam mis-sussidjarja mill-bażi taxxabbli tal-kumpannija omm – Limitazzjoni tat-tnaqqis – Sistema ta’ trasferiment intragrupp li tippermetti t-trasferiment ta’ profitti magħmula minn ċerti kumpanniji lil oħrajn
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal de première instance de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:176
|
|
Kawża C-230/24
MF vs Banco Santander
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Prinċipju ta’ ekwivalenza – Kuntratti ta’ self ipotekarju – Klawżola li tipprevedi l-ħlas tal-ispejjeż marbuta mal-kuntratt li għandhom jitħallsu mill-konsumatur – Azzjoni għal nullità – Terminu ta’ preskrizzjoni tal-azzjoni intiża għall-ħlas lura tas-somom imħallsa indebitament – Azzjonijiet intiżi rispettivament sabiex tiġi kkonstatata n-nullità ta’ klawżola kuntrattwali u sabiex jiġu invokati l-effetti restituttivi ta’ tali konstatazzjoni suġġetti għal termini ta’ preskrizzjoni differenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de La Coruña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:177
|
|
Kawża C-271/24 P
Shuvalov vs Il-Kunsill
Appell – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Ukraina – Iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi – Inklużjoni ta’ isem l-appellant – Appoġġ għal azzjonijiet jew għal politiki li jipperikolaw jew li jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina, jew l-istabbiltà jew is-sigurtà fl-Ukraina, jew li jostakolaw il-ħidma ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali fl-Ukraina
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:180
|
|
Kawżi magħquda C-728/22 sa C-730/22
Anib et vs Ministero dell'Economia e delle Finanze u Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2014/23/UE – Konċessjonijiet għall-attività ta’ ġestjoni tal-logħob u ta’ ġbir ta’ mħatri – Artikolu 43 – Modifika magħmula għal konċessjoni fil-proċess ta’ eżekuzzjoni – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-ħlas mill-konċessjonarji ta’ tariffa ta’ kull xahar dovuta abbażi tal-estensjoni tal-perijodu ta’ validità tal-konċessjonijiet – Kompatibbiltà – Artikolu 5 – Obbligu għall-Istati Membri li jagħtu lill-awtorità kontraenti s-setgħa li tibda, fuq talba ta’ konċessjonarju, proċedura intiża li timmodifika l-kundizzjonijiet għall-operat ta’ konċessjoni, meta avvenimenti imprevedibbli u indipendenti mill-volontà tal-partijiet ikollhom influwenza sinjifikattiva fuq ir-riskju tal-operat tagħha – Assenza
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati l-4 ta’ Lulju 2024
ECLI:EU:C:2024:582
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:200
|
|
Kawża C-763/22
Proċeduri kriminali kontra OP (Koeżistenza ta' mandat ta' arrest Ewropew u talba għal estradizzjoni)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà. sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Kunflitt bejn mandat ta’ arrest Ewropew u talba għal estradizzjoni mressqa minn Stat terz – Artikolu 16(3) – Kunċett ta’ ‘awtorità kompetenti’ – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti lil korp tal-eżekuttiv il-kompetenza sabiex jiddeċiedi dwar il-prijorità li għandha tingħata lill-mandat ta’ arrest Ewropew jew lit-talba għal estradizzjoni, fil-każ ta’ kunflitt – Dritt għal azzjoni ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal judiciaire de Marseille
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali N. Emiliou, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:707
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:199
|
|
Kawża C-365/23
A vs C et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 2(b) – Artikolu 3(1) – Artikolu 4(2) – Artikolu 5 – Artikolu 6(1) – Artikolu 8a – Kuntratt ta’ adeżjoni – Kuntratt konkluż bejn professjonist li jipprovdi servizzi ta’ żvilupp sportiv u ta’ għajnuna għall-karriera u plejer ‘espoir’ minuri, irrappreżentat mill-ġenituri tiegħu – Klawżola li tistabbilixxi l-obbligu li titħallas lill-professjonist remunerazzjoni ugwali għal 10 % tad-dħul irċevut minn dan l-isportiv matul il-ħmistax-il sena segwenti – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikoli 17 u 24 – Dritt għall-proprjetà – Drittijiet tat-tfal
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Augstākā tiesa (Senāts)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati l-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:865
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:192
|
|
Kawża C-480/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Direttiva dwar il-promozzjoni ta' vetturi ta' trasport fit-triq nodfa u effiċjenti fl-użu tal-enerġija)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Artikolu 258 TFUE – Promozzjoni ta’ vetturi ta’ trasport fit-triq nodfa u effiċjenti fl-użu tal-enerġija – Direttiva (UE) 2019/1161 – Assenza ta’ traspożizzjoni u ta’ komunikazzjoni tal-miżuri ta’ traspożizzjoni – Artikolu 260(3) TFUE – Talba għal kundanna għall-ħlas ta’ somma f’daqqa
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:194
|
|
Kawża C-809/23
Sumitomo Chemical Agro Europe vs ANSES u CERA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prodotti bijoċidali – Direttiva 98/8/KE – Regolament (UE) Nru 528/2012 – Applikabbiltà ratione temporis – Regoli tranżitorji – Aċċess għall-informazzjoni – Artikoli 66 u 67 – Talba għal aċċess għal rapport ta’ ekwivalenza teknika bejn sustanzi attivi fi prodotti bijoċidali stabbilita mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru – Protezzjoni tal-interessi kummerċjali – Direttiva 2003/4/KE – Applikabbiltà ratione materiae – Artikolu 4(2) – Kunċett ta’ ‘tagħrif dwar emissjonijiet fl-ambjent’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Conseil d'État (Franza)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fid-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:772
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:195
|
|
Kawża C-61/24
DL vs PQ
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u għas-separazzjoni legali – Regolament (UE) Nru 1259/2010 – Artikolu 8(a) u (b) – Kunċett ta’ ‘residenza abitwali’ tal-konjuġi – Status ta’ diplomatiku ta’ wieħed mill-konjuġi – Konvenzjoni ta’ Vjenna dwar ir-Relazzjonijiet Diplomatiċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:197
|
|
Kawża C-116/24
Porcellino Grasso vs Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni – Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Programm nazzjonali għall-iżvilupp rurali 2007‑2013 – Miżura għall-iżvilupp rurali – Pagamenti għall-benesseri tal-annimali – Żbalji ta’ kalkolu – Tnaqqis ta’ dawn il-pagamenti mill-awtoritajiet nazzjonali mingħajr ma jistennew deċiżjoni definittiva mill-Kummissjoni Ewropea – Impatt tal-iskadenza tat-terminu mogħti sabiex temenda dan il-programm u d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li japprovaw jew jemendaw l-imsemmi programm – Assenza ta’ kontradizzjoni bejn sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat għal ksur tad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Piteşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:198
|
|
Kawża C-217/23
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl vs A N
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Politika komuni fil-qasam tal-ażil – Direttiva 2011/95/UE – Kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti sabiex ċittadini nazzjonali ta’ pajjiżi terzi jkunu jistgħu jibbenefikaw minn status ta’ refuġjat – Artikolu 2(d) – Raġunijiet għall-persekuzzjoni – L-Artikolu 10(1)(d) – Kunċett ta’ sħubija fi ‘grupp soċjali partikolari’ – Kundizzjoni dwar il-perċezzjoni ta’ grupp bħala differenti mis-soċjetà ta’ madwaru fil-pajjiż ta’ oriġini – Kundizzjonijiet tal-protezzjoni sussidjarja – Artikolu 2(f) – Kunċett ta’ ‘dannu serju’ – Artikolu 15(a) u (b) – Persuni li jagħmlu parti mill-istess familja u involuti f’vendetta minħabba r-rabta familjari tagħhom
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. J. Richard de la Tour, ippreżentati l-5 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:709
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:218
|
|
Kawża C-515/23
Il-Kummissjoni vs L-Italja (Trattament tal-ilma urban mormi)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Trattament tal-ilma urban mormi – Direttiva 91/271/KEE – Artikoli 4, 5 u 10 – Tniġġis ta’ żoni sensittivi – Impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi – Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tikkonstata nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu Nuqqas ta’ eżekuzzjoni – Artikolu 260(2) TFUE – Sanzjonijiet pekunjarji – Pagament ta’ penalità – Somma f’daqqa
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:209
|
|
Kawża C-57/24
Kawża mressqa minn BA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Miżuri dwar id-dritt tas-suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 13 – Ġurisdizzjoni tal-qorti tar-residenza abitwali tal-eredi – Dikjarazzjoni tardiva tar-rinunzja tas-suċċessjoni ta’ deċedut, li kellu r-residenza abitwali tiegħu fi Stat Membru, minn eredi, li għandu r-residenza abitwali tiegħu fi Stat Membru ieħor
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Gliwicach
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:217
|
|
Kawża C-67/24
R. K. vs K. Ch. et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, ta’ sigurtà u ta’ ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-obbligi ta’ manteniment – Regolament (KE) Nru 4/2009 – Benefiċċji ta’ manteniment stabbiliti permezz ta’ deċiżjoni ta’ qorti ta’ Stat terz – Kredituri ta’ manteniment residenti f’dan l-Istat terz, li jkollhom jew in-nazzjonalità tal-imsemmi Stat terz biss, jew din in-nazzjonalità u dik ta’ Stat Membru – Debitur ta’ manteniment, ċittadin ta’ dan l-Istat Membru, li jkollu r-residenza abitwali tiegħu fl-imsemmi Stat Membru – Talba għal modifika ta’ din id-deċiżjoni mressqa minn dan id-debitur ta’ manteniment quddiem il-qorti tal-istess Stat Membru – Determinazzjoni tal-qorti li għandha ġurisdizzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:214
|
|
Kawża C-186/24
Metzler vs Auto1 European Cars
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) 2015/848 – Proċeduri ta’ insolvenza – Artikolu 31(1) – Għarfien tal-proċedura ta’ insolvenza – Obbligi favur debitur li għandhom jiġu eżegwiti għall-benefiċċju tal-prattikant fl-insolvenza – Bejgħ ta’ proprjetà (karozza) mid-debitur wara l-ftuħ tal-proċedura ta’ insolvenza – Eżekuzzjoni favur id-debitur
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:211
|
|
Kawża C-351/24
C/C vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Prova tal-oriġini ta' merkanzija)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-merkanzija – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikolu 119(3) – Żball imwettaq fil-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ moviment tal-merkanzija – Rimbors jew maħfra tad-dazji fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni – Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji – Appendiċi I – Artikolu 32 – Kooperazzjoni amministrattiva – Verifika tal-provi tal-oriġini
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Veszprémi Törvényszék
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:215
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-586/24 u C-605/24
I.G. u D.L.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-3 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:206
|
Kawża C-163/23
Governo della Repubblica italiana vs UX
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:164
|
Kawża C-775/24 P
Dekoback vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tas-6 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:169
|
Kawża C-285/24
Coopservice vs Consip
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-12 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:254
|
Kawża C-774/24 P
Eurosemillas vs CPVO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:190
|
Kawża C-587/23 P
L-Ungerija vs Il-Kummissjoni (Finanzjament doppju għal żoni bis-siġar)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:196
|
Kawża C-141/24
TJ vs Direction régionale des finances publiques d’Île-de-France et de Paris
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-20 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:208
|
Kawża C-720/24 P(R)
Nuctech Warsaw Company Limited u InsTech Netherlands vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:205
|
Kawża C-443/24
Blanca vs Cajasur Banco
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:253
|
Kawża C-700/24 P
QI vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tas-26 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:227
|
Kawża C-91/23 P
XH vs Il-Kummissjoni
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ Marzu 2025
ECLI:EU:C:2025:219
|
April 2025
Kawża C-431/23
AE et vs BA et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Trasferimenti ta' impriżi – Żamma tad-drittijiet tal-ħaddiema – Direttiva 2001/23/KE – Artikolu 5(1) – Kunċett ta’ ‘proċedura ta’ falliment’ – Trasferiment ta’ impriża li jseħħ wara dikjarazzjoni ta’ falliment wara l-preparazzjoni tiegħu fil-kuntest ta’ proċedura ta’ riorganizzazzjoni ġudizzjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal du travail de Liège
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. Rantos, ippreżentati l-24 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:922
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:232
|
|
Kawża C-462/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Ilmijiet minerali)
Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2009/54/KE – Artikolu 8(2) – Projbizzjoni ta’ tqegħid fis-suq taħt diversi deskrizzjonijiet kummerċjali ta’ ilma minerali naturali u ta’ ilma tan-nixxiegħa mill-istess nixxiegħa – Artikolu 7(2)(b) – Artikolu 9(4)(ċ) – Rekwiżiti tal-ittikkettjar – Informazzjoni obbligatorja – Isem tan-nixxiegħa – Traspożizzjoni mhux korretta
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:242
|
|
Kawża C-686/23 P
CEVA vs Il-Kummissjoni
Appell – Programm speċifiku ta’ riċerka u ta’ żvilupp teknoloġiku fil-qasam tar-riċerka tar-riżorsi ħajjin – Proġett SEAPURA – Kuntratt ta’ sussidju – Rapport ta’ awditu tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) – Skoperta ta’ frodi jew ta’ irregolaritajiet finanzjarji – Talba għar-rimbors tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni Ewropea – Nota ta’ debitu – Kreditu tal-Unjoni – Preskrizzjoni – Kuntratt irregolat mid-dritt Belġjan – Ftuħ, fi Franza, ta’ proċedura ta’ insolvenza fir-rigward tad-debitur – Dikjarazzjoni ta’ kreditu mill-Kummissjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 1346/2000 – Applikazzjoni diretta – Interruzzjoni tat-terminu ta’ preskrizzjoni taħt id-dritt Belġjan
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:240
|
|
Kawża C-701/23
Proċeduri kriminali kontra Swiftair
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen – Artikolu 54 – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 50 – Deċiżjoni provviżorja li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni mogħtija fi Stat Membru fir-rigward ta’ persuni fiżiċi mejta u preċedentement impjegati minn persuna ġuridika – Proċeduri kriminali mibdija kontra din il-persuna ġuridika fi Stat Membru ieħor – Inammissibbiltà
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunal Judiciaire de Paris
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:237
|
|
Kawża C-710/23
L. H. vs Ministerstvo zdravotnictví (Data dwar ir-rappreżentant ta' persuna ġuridika)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 4 – Definizzjonijiet – Artikolu 6 – Legalità tal-ipproċessar – Artikolu 86 – Aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti uffiċjali – Data dwar ir-rappreżentant ta’ persuna ġuridika – Ġurisprudenza ta’ qorti nazzjonali li timponi l-obbligu li s-suġġett tad-data jiġi informat u kkonsultat qabel l-iżvelar ta’ dokumenti uffiċjali li jkun fihom tali data
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:231
|
|
Kawża C-807/23
Plavec vs Rechtsanwaltskammer Wien
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 45 TFUE – Avukati – Taħriġ tal-avukati bi prattika – Restrizzjoni territorjali – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teħtieġ li parti mill-perijodu ta’ taħriġ ta’ avukat li jkun qiegħed jagħmel il-prattika ssir ma’ avukat li jkollu s-sede tiegħu fit-territorju nazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberster Gerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:234
|
|
Kawża C-164/24
Cityland vs Direktor na Direktsia "Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika" – Veliko Tarnovo
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud – Direttiva 2006/112/KE – Nuqqas ta’ osservanza sistematiku tal-obbligi tat-taxxa – Tħassir tal-persuna taxxabbli mir-reġistru għall-finijiet tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Prinċipju ta’ proporzjonalità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Administrativen sad Veliko Tarnovo
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:241
|
|
Kawża C-213/24
E. T. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ ‘persuna taxxabbli’ u ta’ ‘attività ekonomika’ – Bejgħ ta’ art agrikola għall-iżvilupp residenzjali – Preparazzjoni għall-bejgħ minn mandatarju awtorizzat jaġixxi bħala operatur professjonist – Komunjoni tal-akkwisti bejn konjuġi proprjetarji
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:238
|
|
Kawża C-228/24
Nordcurrent group vs Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 2011/96/UE – Sistema fiskali komuni applikabbli għall-kumpanniji omm u kumpanniji sussidjarji ta’ Stati Membri differenti – Eżenzjoni mit-taxxa fuq il-kumpanniji fir-rigward ta’ dividendi mqassma minn sussidjarja mhux residenti lil kumpannija omm residenti – Artikolu 1(2) u (3) – Dispożizzjoni kontra l-abbuż – Klassifikazzjoni tas-sussidjarja bħala arranġament mhux ġenwin – partijiet fl-assemblaġġ – Benefiċċju tat-taxxa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:239
|
|
Kawża C-283/24
B. F. vs Kypriaki Dimokratia
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Protezzjoni internazzjonali – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 46(3) – Rekwiżit ta’eżami sħiħ u ex nunc – Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal rimedju effettiv – Portata tas-setgħat tal-qorti tal-ewwel istanza – Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tipprevedix is-setgħa li jiġi ordnat eżami mediku tal-applikant għal protezzjoni internazzjonali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mid-Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:236
|
|
Kawża C-743/24
MA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, min-naħa l-oħra – Konsenja ta’ persuna lir-Renju Unit għall-finijiet ta’ proċeduri kriminali – Riskju ta’ ksur ta’ dritt fundamentali – It-tieni sentenza tal-Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipju ta’ legalità tar-reati u tal-pieni – Emenda, sfavorevoli għall-persuna kkundannata, tas-sistema ta’ ħelsien ikkundizzjonat
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (l-Irlanda)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. D. Spielmann, ippreżentati fit-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:88
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-3 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:230
|
|
Kawża C-292/23
Proċeduri kriminali kontra I.R.O. u F.J.L.R. (Stħarriġ ġudizzjarju tal-atti proċedurali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew – Regolament (UE) 2017/1939 – Artikolu 42(1) – Atti proċedurali intiżi li jipproduċu effetti legali fil-konfront ta’ partijiet terzi – Stħarriġ ġudizzjarju, mill-qrati nazzjonali, f’konformità mar-rekwiżiti u mal-proċeduri skont il-liġi nazzjonali – Portata – Taħrika għad-dehra ta’ xhieda – Dritt nazzjonali li ma jippermettix l-istħarriġ ġudizzjarju dirett ta’ tali miżura – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Artikoli 47 u 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effikaċja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado Central de Instrucción
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. A. M. Collins, ippreżentati l-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:856
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:255
|
|
Kawża C-878/24 P(R)
Alhares for Security Services and Occupational Safety vs EUBAM Libya
Appell – Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Proċedura ta’ sejħa għal offerti – Proċedura negozjata mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż ta’ kuntratt – Talba għal miżuri provviżorji – Urġenza – Kriterji ta’ evalwazzjoni – Kunċett ta’ dannu gravi
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:256
|
|
Kawża C-607/21
XXX vs L-Istat Belġjan (Preuve du lien de dépendance)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Direttiva 2004/38/KE – Dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu u li jirrisjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri – Artikolu 3 – Benefiċjarji – Il-punt 2(d) tal-Artikolu 2 – Membru tal-familja – Axxendent dirett tas-sieħeb ta’ ċittadin tal-Unjoni dipendenti fuq dan iċ-ċittadin tal-Unjoni u/jew fuq dan is-sieħeb – Evalwazzjoni tal-kundizzjoni li wieħed ikun ‘dipendenti’ – Data rilevanti għad-determinazzjoni tad-dipendenza materjali – Artikolu 10 – Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ permess ta’ residenza – Natura dikjaratorja ta’ permess ta’ residenza – Preżentazzjoni fl-Istat Membru ospitanti ta’ applikazzjoni għal permess ta’ residenza diversi snin wara t-tluq mill-pajjiż ta’ oriġini – Effett ta’ sitwazzjoni ta’ residenza illegali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali fuq l-evalwazzjoni tal-kundizzjoni li wieħed ikun ‘dipendenti’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Conseil d'État
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fid-19 ta’ Settembru 2024
ECLI:EU:C:2024:770
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:264
|
|
Kawża C-481/23
Ministerio Fiscal u Abogado del Estado vs JMTB
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Mandat ta’ Arrest Ewropew – Punti 4 u 6 tal-Artikolu 4 – Raġunijiet ta’ nuqqas ta’ eżekuzzjoni fakultattiv – Kundizzjoni li l-fatti jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni skont il-liġi kriminali tiegħu stess – Kundanna mhux definittiva – Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ għall-finijiet tal-eżerċizzju ta’ proċeduri kriminali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Audiencia Nacional
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:259
|
|
Kawża C-584/23
Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151 u KT vs INSS et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Artikolu 4(1) – Diskriminazzjoni indiretta bbażata fuq is-sess – Metodu ta’ kalkolu tal-pensjoni għall-inkapaċità permanenti li tirriżulta minn inċident fuq il-post tax-xogħol – Teħid inkunsiderazzjoni tar-remunerazzjoni effettiva fid-data tal-inċident fuq il-post tax-xogħol – Tnaqqis tal-ħin tax-xogħol għall-kustodja tat-tfal ta’ inqas minn tnax-il sena
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Juzgado de lo Social de Barcelona
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:261
|
|
Kawża C-657/23
M. K. vs Ministerstvo zemědělství
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika agrikola komuni (PAK) – Finanzjament, ġestjoni u monitoraġġ tal-PAK – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) – Artikolu 54 – Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 – Artikolu 3 – Irkupru ta’ ammonti mħallsa indebitament ta’ sussidju – Terminu ta’ preskrizzjoni – Terminu ta’ natura indikattiva
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:263
|
|
Kawża C-723/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria vs VT u UP
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Direttiva (UE) 2019/1023 – Proċeduri fil-qasam tar-ristrutturazzjoni, tal-insolvenza u tal-ħelsien mid-dejn – Artikolu 20 – Aċċess għall-ħelsien mid-dejn – Artikolu 23(1) u (2) – Derogi – Persuna fiżika li saret insolventi – Kundizzjonijiet għall-aċċess għall-ħelsien mid-dejn – Kunċett ta’ aġir ‘diżonest jew b’mala fide’ – Aġir fil-konfront tal-kredituri ta’ terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Juzgado de lo Mercantil nº 3 de Gijón
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:262
|
|
Kawża C-238/24
NR vs Ministero della Difesa et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) – Deċiżjoni 2010/279/PESK – Il-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan – Artikolu 7(3) – Spejjeż relatati mal-persunal ikkollokat – Allowances imħallsa kemm mill-Unjoni Ewropea kif ukoll mill-Istat Membru li taħtu jaqa’ l-membru tal-persunal – Kumulu – L-aħħar sentenza tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 24(1) TUE – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tinterpreta dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni dwar il-PESK
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa minn Consiglio di Stato
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-10 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:258
|
|
Kawża C-452/23
Fastned Deutschland vs Die Autobahn GmbH des Bundes
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konċessjonijiet – Konċessjonijiet li kienu s-suġġett ta’ għoti lil entità in house – Direttiva 2014/23/UE – Artikolu 43(1)(c) – Modifika tal-konċessjoni f’data li fiha l-konċessjonarju ma jkollux iktar il-kwalità ta’ entità in house – Modifika ‘li saret neċessarja’ minħabba ċirkostanzi imprevedibbli – Direttiva 89/665/KEE – Stħarriġ inċidentali tal-għoti inizjali ta’ konċessjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fis-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:894
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:284
|
|
Kawża C-453/23
E. vs Prezydent Miasta Mielca
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mogħtija mill-Istati Membri – Artikolu 107(1) TFUE – Kunċett ta’ ‘għajnuna mill-Istat’ – Selettività ta’ miżura fiskali – Kriterji ta' evalwazzjoni – Determinazzjoni tal-kuntest ta’ riferiment – Taxxa fuq il-proprjetà – Eżenzjoni għall-artijiet, bini u kostruzzjonijiet li jagħmlu parti mill-infrastruttura ferrovjarja
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fis-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:898
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-29 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:285
|
|
Kawża C-881/24 P
SC vs Eulex Kosovo
Appell – Klawżola ta’ arbitraġġ – Ammissjoni tal-appelli – Artikolu 170b tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Talba li ma turix l-importanza ta’ kwistjoni għall-unità, għall-konsistenza jew għall-iżvilupp tad-dritt tal-Unjoni – Ammissjoni parzjali tal-appell
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:313
|
|
Kawżi magħquda C-313/23 u C-316/23
:
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Stat tad-dritt – Indipendenza tal-membri tal-ġudikatura – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni – Korp ġudizzjarju kompetenti sabiex jipproponi l-ftuħ ta’ proċeduri dixxiplinari kontra l-membri tal-ġudikatura bil-għan tal-impożizzjoni ta’ sanzjonijiet dixxiplinari – Żamma tal-funzjonijiet tal-membri tal-korp ġudizzjarju wara t-tmiem tal-mandat tagħhom – Protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Sigurtà tad-data – Aċċess ta’ korp ġudizzjarju għad-data relatata mal-kontijiet bankarji tal-membri tal-ġudikatura u tal-membri tal-familja tagħhom – Awtorizzazzjoni ġudizzjarja għall-finijiet tat-tneħħija tas-sigriet bankarju – Qorti li tawtorizza t-tneħħija tas-sigriet bankarju – Il-punt 7 tal-Artikolu 4 – Kunċett ta’ ‘kontrollur’ – Artikolu 51 – Kunċett ta’ ‘awtorità ta’ kontroll’
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Pikamäe, ippreżentati l-4 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:859
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:303
|
|
Kawża C-386/23
Novel Nutriology vs Verband Sozialer Wettbewerb
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Regolament (KE) Nru 1924/2006 – Indikazzjonijiet nutrittivi u dwar is-saħħa li jirrigwardaw il-prodotti tal-ikel – Artikolu 10(1) u (3) – Kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-indikazzjonijiet dwar is-saħħa – Artikoli 13 u 14 – Listi ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa awtorizzati – Artikolu 28(5) u (6) – Miżuri tranżitorji – Reklamar li jippromwovi suppliment tal-ikel bl-użu ta’ indikazzjonijiet dwar is-saħħa relatati ma’ sustanzi botaniċi inklużi fil-kompożizzjoni ta’ dan is-suppliment – Indikazzjonijiet dwar is-saħħa li l-evalwazzjoni tagħhom ġiet sospiża mill-Kummissjoni Ewropea – Applikabbiltà tar-Regolament Nru 1924/2006
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali A. Rantos, ippreżentati fis-17 ta’ Ottubru 2024
ECLI:EU:C:2024:897
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:304
|
|
Kawża C-536/23
Bundesrepublik Deutschland vs Mutua Madrileña Automovilista
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Regolament (UE) Nru 1215/2012 – Ġurisdizzjoni fil-qasam tal-assigurazzjoni – Artikolu 11(1)(b) – Artikolu 13(2) – Azzjoni diretta mressqa mill-persuna leża kontra l-assiguratur – Kunċett ta’ ‘persuna leża’ – Uffiċjal vittma ta’ inċident tat-traffiku – Remunerazzjoni li baqgħet titħallas matul l-inkapaċità tiegħu għax-xogħol – Stat Membru li jaġixxi bħala persuna li timpjega ssurrogata fid-drittijiet għal kumpens ta’ dan l-uffiċjal – Ġurisdizzjoni tal-qorti tal-post fejn ir-rikorrent għandu d-domiċilju tiegħu – Post tas-sede tal-entità amministrattiva li timpjega lill-imsemmi uffiċjal
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Richard de la Tour, ippreżentati fid-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:7
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:293
|
|
Kawża C-602/23
Finanzamt für Großbetriebe vs Franklin Mutual Series Funds - Franklin Mutual European Fund
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-kapital – Restrizzjonijiet – Taxxa fuq id-dħul mill-kapital – Impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) – Personalità ġuridika – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi li l-UCITS ma għandhomx personalità ġuridika – Trasparenza fiskali tal-UCITS – Trattament fiskali tal-impriżi barranin komparabbli mal-UCITS, iżda li għandhom personalità ġuridika – Natura komparabbli ta’ sitwazzjoni transkonfinali ma’ sitwazzjoni interna
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:290
|
|
Kawża C-630/23
ZH u KN vs AxFina Hungary (Sussistenza tal-kuntratt)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratt ta’ leasing iddenominat f’munita barranija – Artikoli 6 u 7 – Klawżola inġusta li tgħabbi lill-konsumatur bir-riskju tal-kambju – Effetti tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta ta’ tali klawżola – Invalidità tal-kuntratt – Effetti tal-annullament ta’ dan il-kuntratt fl-intier tiegħu
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Kúria
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:302
|
|
Kawża C-699/23
FG vs Caja Rural de Navarra
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 3 sa 5 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratti ta’ self ipotekarju – Klawżola ta’ kummissjoni għall-ftuħ tas-self – Talba għall-annullament ta’ din il-klawżola – Evalwazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżoli kuntrattwali – Natura ċara u li tinftiehem tal-klawżoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Donostia – San Sebastián
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:297
|
|
Kawża C-745/23
Maksu- ja Tolliamet vs UT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) 2018/1672 – Artikolu 3(1) – Nuqqas ta’ dikjarazzjoni ta’ somma ta’ flus kontanti – Determinazzjoni tal-valur ta’ somma ta’ flus kontanti magħmula minn muniti barranin – Rata ta’ kambju ta’ munita mhux ippubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew – Hryvnia Ukrena
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Riigikohus
Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fit-28 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:993
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:294
|
|
Kawża C-39/24
Justa vs Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikoli 4 u 5 – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Kuntratti ta’ self ipotekarju – Klawżola ta’ kummissjoni għall-ftuħ tas-self – Natura ċara u li tinftiehem tal-klawżoli
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de Ceuta
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:298
|
|
Kawża C-63/24
K.L. vs Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Status ta’ refuġjat jew status mogħti mill-protezzjoni sussidjarja – Direttiva 2011/95/UE – Artikolu 12(2)(b) – Artikolu 18 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Esklużjoni mill-istatus ta’ refuġjat – Kawżi – Twettiq ta’ delitt serju mhux politiku barra mill-pajjiż ta’ rifuġju qabel l-ammissjoni tal-persuna fl-imsemmi pajjiż bħala refuġjat – Effett tal-fatt li l-piena ġiet skontata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:292
|
|
Kawża C-246/24
ZZ vs Generalstaatsanwaltschaft Frankfurt am Main (Esportazzjoni ta' flus kontanti fir-Russja)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl tal-azzjonijie883t tar-Russja li jiddestabilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Regolament (UE) 833/2014 – Artikolu 5i(2)(a) – Projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ta’ karti tal-flus iddenominati f’euros – Deroga f’każ ta’ esportazzjoni meħtieġa għall-użu personali – Karti tal-flus maħsuba sabiex ikopru l-ispejjeż mediċi
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:295
|
|
Kawża C-278/24
P. K. vs Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 273 – Miżuri intiżi sabiex jiġi żgurat il-ġbir korrett tal-VAT – Dejn tal-VAT ta’ persuna taxxabbli – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-responsabbiltà in solidum tal-ex President tal-Bord tad-Diretturi tal-persuna taxxabbli – Eżenzjoni mir-responsabbiltà in solidum – Assenza ta’ żball – Talba għal dikjarazzjoni ta’ falliment – Eżistenza ta’ kreditur wieħed – Proporzjonalità – Ugwaljanza fit-trattament – Dritt għall-proprjetà – Ċertezza legali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:299
|
|
Kawża C-330/24
Celní jednatelství Zelinka vs Generální ředitelství cel
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Regolament (UE) Nru 952/2013 – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Artikolu 116(7) – Stabbiliment mill-ġdid tad-dejn doganali – Kunċett ta’ rimbors mogħti ‘bi żball’ – Klassifikazzjoni tariffarja żbaljata
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Nejvyšší správní soud
Lingwa tal-kawża: ic-Ċek
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:296
|
|
Kawża C-370/24
AT vs CT
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Assigurazzjoni kontra r-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 13(2) – Skema ta’ kumpens – Inċident tat-triq li jinvolvi vettura misruqa – Oneru tal-prova li l-persuna leża kienet taf li din il-vettura kienet misruqa – Korp responsabbli għall-għoti ta’ kumpens – Leġiżlazzjoni nazzjonali interpretata b’mod li l-oneru tal-prova jaqa’ fuq il-persuna leża – Obbligu li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tiġi interpretata b’mod konformi mad-dritt tal-Unjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mit-Tribunale ordinario di Lodi
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:300
|
|
Kawża C-429/24
St. Kliment Ohridski Primary Private School vs QX
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Il‑punt 1 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘kuntratt ta’ servizz’ – Il‑punt 6 tal-Artikolu 2 – Kuntratti ta’ tagħlim li jirrigwardaw l-edukazzjoni ta’ wlied li jkollhom età skolastika obbligatorja – Tagħlim privat – Artikolu 27 – Provvista mhux mitluba ta’ servizzi – Suġġetti obbligatorji konformement mar-regoli nazzjonali fil-qasam tal-edukazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sofiyski rayonen sad
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:301
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-34/25 P
Jacob Cohen Company vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) tat-2 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:252
|
Kawża C-768/23 P
Il-Kummissjoni vs PB
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-11 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:280
|
Kawża C-374/24
UF vs UNMLibres
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-24 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:282
|
Kawża C-46/24
RB vs Ayuntamiento de Humanes de Madrid
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:289
|
Kawża C-201/24
A.En. Slovensko vs Úrad pre vybrané hospodárske subjekty u Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:288
|
Kawża C-656/24
Prefettura di Bari u ANAC vs Dmeco Engineering et
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:314
|
Kawża C-859/24 P(R)
Advanz Pharma vs Il-Kummissjoni
Digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:315
|
Kawża C-871/24 P
Jopp - Pol Eksport - Import Ryszard Jopp - Krzysztof Jopp vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:316
|
Mejju 2025
Kawża C-324/23
OF et vs M.K.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumatur – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Artikolu 6(1) u Artikolu 7(1) – Kuntratt ta’ self ipotekarju indiċjat fuq munita barranija – Talba ġudizzjarja tal-konsumatur maħsuba sabiex tiġi ddikjarata n-nullità tal-kuntratt – Talba għall-għoti ta’ miżuri kawtelatorji li jikkonsistu fis-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-kuntratt – Direttiva 2014/59/UE – Irkupru u riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Bank suġġett għal proċedura ta’ riżoluzzjoni – Artikolu 1(2) – Awtorizzazzjoni lill-Istati Membri sabiex jadottaw regoli iktar stretti minn dawk ta’ din id-direttiva jew addizzjonali għalihom – Regola nazzjonali li timponi ċ-ċaħda tat-talbiet għal miżuri kawtelatorji diretti kontra istituzzjoni suġġetta għal proċedura ta’ riżoluzzjoni pendenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1031
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:324
|
|
Kawża C-410/23
I. vs S. J.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 2(b) – Kunċett ta’ ‘konsumatur’ – Kuntratt bi skop doppju – Bidwi li kkonkluda kuntratt ta’ xiri ta’ proprjetà intiża kemm għall-azjenda agrikola tiegħu kif ukoll għall-użu domestiku tiegħu – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artikolu 3(7) – Paragrafu 1(a) tal‑Anness I – Klijent domestiku – Kuntratt ta’ provvista tal-elettriku għal żmien determinat u bi prezz fiss – Penalità kuntrattwali għal terminazzjoni bikrija – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-ammont ta’ din il-penalità għall-‘ispejjeż u kumpensi li jirriżultaw mill-kontenut tal-kuntratt’
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Okręgowy w Warszawie
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:325
|
|
Kawża C-530/23
Proċeduri kriminali kontra K.P.
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/1919 – Għajnuna legali – Direttiva 2013/48/UE – Dritt ta’ aċċess għas-servizzi ta’ avukat fil-kuntest tal-proċeduri kriminali – Garanziji proċedurali għal persuni vulnerabbli – Determinazzjoni tal-vulnerabilità ta’ dawn il-persuni – Assenza ta’ preżunzjoni legali – Effett dirett – Interrogazzjoni ta’ persuna ssuspettata fin-nuqqas ta’ avukat – Ammissibbiltà tal-provi miksuba bi ksur tad-drittijiet proċedurali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Sąd Rejonowy we Włocławku
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati l-14 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:955
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:322
|
|
Kawża C-581/23
Beevers Kaas vs Albert Heijn België et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kompetizzjoni – Akkordji – Projbizzjoni – Akkordji vertikali – Artikolu 101(3) TFEU – Regolament (UE) Nru 330/2010 – Eżenzjoni ta’ kategorija – Artikolu 4(b)(i) – Restrizzjoni fundamentali li tneħħi l-benefiċċju ta’ din l-eżenzjoni – Eċċezzjoni – Konċessjonijiet esklużivi – Projbizzjoni ta’ bejgħ attiv fit-territorju esklużivament allokat – Kunċett ta’ ‘ftehim’ – Prova ta’ rieda komuni bejn il-fornitur u x-xerrejja tiegħu – Prova – Territorju esklużivament allokat lil xerrej – Assenza ta’ bejgħ attiv minn xerrejja oħra f’dan it-territorju
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Hof van beroep te Antwerpen
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fid-9 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:5
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:323
|
|
Kawża C-615/23
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs P. (Servizzi ta' trasport pubbliku)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 73 – Bażi tat-taxxa – Kontroparti – Sussidji marbuta direttament mal-prezz ta’ tranżazzjoni taxxabbli – Servizzi ta’ trasport pubbliku kollettiv – Kumpens imħallas minn awtorità lokali lill-fornitur ta’ servizzi sabiex jiġu koperti l-ispejjeż sostnuti – Rabta diretta bejn il-kumpens u s-servizzi pprovduti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati fit-13 ta’ Frar 2025
ECLI:EU:C:2025:92
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:320
|
|
Kawża C-662/23
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs X
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika tal-ażil – Direttiva 2013/32/UE – Artikolu 4(1) u l-punt (b) tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 31(3) – Proċeduri ta’ għoti tal-protezzjoni internazzjonali – Estensjoni mill-awtorità determinanti tat-terminu ta’ eżami ta’ sitt xhur – Numru kbir ta’ applikazzjonijiet għal protezzjoni internazzjonali ppreżentati simultanjament – Kunċett – Teħid inkunsiderazzjoni ta’ ċirkustanzi oħra
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State (Il-Pajjiżi l-Baxxi)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1028
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:326
|
|
Kawża C-697/23
HUK-COBURG Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse vs Check24 Vergleichsportal et
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Direttiva 2006/114/KE – Reklamar qarrieqi u reklamar komparattiv – Artikolu 4(ċ) – Reklamar komparattiv permess – Sit internet li joffri servizz ta’ paragun online ta’ offerti ta’ assigurazzjoni – Paragun magħmul minn terz permezz ta’ sistema ta’ evalwazzjoni jew ta’ għoti ta’ punti – Artikolu 2(ċ) – Identifikazzjoni ta’ ‘kompetitur’ – Assenza
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Landgericht München I
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:338
|
|
Kawżi magħquda C-6/24 u C-231/24
Abanca Corporación Bancaria vs WE u VX (Klawżola ta' skadenza antiċipata)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumatur – Kuntratt ta’ kreditu għall-konsum – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Artikolu 3(1) – Klawżola ta’ skadenza antiċipata – Stħarriġ ġudizzjarju – Nuqqas ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li tirregola l-klawżola ta’ skadenza antiċipata – Kriterji għall-evalwazzjoni tan-natura inġusta
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de Primera Instancia de La Coruña
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:333
|
|
Kawża C-130/24
YC vs Stadt Wuppertal
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ċittadinanza tal-Unjoni – Artikolu 20 TFUE – Dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri – Dritt ta’ residenza dderivat ta’ ċittadin ta’ pajjiż terz li jieħu r-responsabbiltà ta’ wild minuri li għandu l-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni – Relazzjoni ta’ dipendenza – Natura tad-dritt ta’ residenza dderivat – Mument li fih jibda jseħħ – Obbligu li tinkiseb a posteriori viża f’pajjiż terz
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgericht Düsseldorf
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:340
|
|
Kawżi magħquda C-212/24, C-226/24 u C-227/24
L.T. et vs INPS (Allowances soċjali għal ħaddiema agrikoli għal żmien determinat)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Xogħol għal żmien determinat – Direttiva 1999/70/KE – Ftehim qafas bejn CES, UNICE u CEEP fuq ix-xogħol għal żmien determinat – Il-punt 1 tal-Klawżola 4 – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni tal-ħaddiema għal żmien determinat – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ ‘kundizzjoni ta’ impjieg’ – Ħaddiema agrikoli għal żmien determinat – Kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali kkalkolati skont ir-remunerazzjonijiet – Remunerazzjonijiet tal-ħaddiema agrikoli għal żmien determinat stabbiliti skont is-sigħat ta’ xogħol ta’ kuljum imwettqa – Remunerazzjonijiet tal-ħaddiema agrikoli għal żmien indeterminat stabbiliti skont is-sigħat ta’ xogħol ta’ kuljum b’rata fissa
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Corte di Appello di Firenze u Corte d'appello di Firenze
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:341
|
|
Kawża C-236/24
Provincie Oost-Vlaanderen u Sogent vs KG u WA
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent Direttiva 2011/92/UE – Evalwazzjoni tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent – Proġetti elenkati fl-Anness II – Determinazzjoni tal-proġetti li għandhom jiġu sottomessi għal evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent (verifika preliminari) – Artikolu 9a – Prevenzjoni tal-kunflitti ta’ interess – Kumulu ta’ funzjonijiet tal-iżviluppatur u tal-awtorità kompetenti sabiex tipproċedi għal din id-determinazzjoni – Separazzjoni adegwata bejn il-funzjonijiet kunfliġġenti
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mir-Raad van State (Il-Belġju)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:321
|
|
Kawża C-252/24
Prisum Healthcare vs Autoritatea Vamală Română
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Tariffa doganali komuni – Nomenklatura Magħquda – Klassifikazzjoni tariffarja – Intestaturi 2106 u 2202 – Suppliment tal-ikel f’forma likwida
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Curtea de Apel Bucureşti
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:339
|
|
Kawża C-405/24
L. s.c. vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Petits Spedizzjonijiet żgħar mhux kummerċjali)
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 143(1)(b) – Eżenzjonijiet fuq l-importazzjoni – Direttiva 2006/79/KE – Merkanzija li hija s-suġġett ta’ spedizzjonijiet żgħar ta’ natura mhux kummerċjali mibgħuta minn pajjiżi terzi – Destinatarju residenti fi Stat Membru li ma huwiex l-Istat Membru ta’ importazzjoni
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa min-Naczelny Sąd Administracyjny
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:335
|
|
Kawża C-414/23
Metsä Fibre
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra – Reġistru tal-Unjoni – Regolament (UE) Nru 389/2013 – Reġistrazzjoni ta’ restituzzjoni ta’ tali kwoti f’dan ir-reġistru – Irrevokabbiltà tat-tranżazzjonijiet – Artikolu 40 – Annullament ta’ proċessi finalizzati – Artikolu 70 – Restituzzjoni skont dispożizzjoni tal-Unjoni li sussegwentement ġiet invalidata mill-Qorti tal-Ġustizzja – Impossibbiltà, għall-operatur, li jirkupra l-kwoti kkonċernati għall-perijodu inkwistjoni – Validità
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Helsingin hallinto-oikeus
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-12 ta’ Diċembru 2024
ECLI:EU:C:2024:1021
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:350
|
|
Kawżi magħquda C-623/23 u C-626/23
UV u XXX vs INSS
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika soċjali – Direttiva 79/7/KEE – Ugwaljanza fit-trattament bejn irġiel u nisa fil-qasam tas-sigurtà soċjali – Artikolu 4(1) u (2) – Artikolu 7(1) – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi suppliment għall-pensjoni mogħti lin-nisa li jibbenefikaw minn pensjoni kontributorja tal-irtirar u li kellhom wild jew ulied bijoloġiċi jew adottati – Possibbiltà li jingħata dan is-suppliment lill-irġiel suġġetta għal kundizzjonijiet addizzjonali – Diskriminazzjoni diretta bbażata fuq is-sess – Artikolu 23 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Miżuri ta’ azzjoni pożittiva
Talbiet għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Juzgado de lo Social nº 3 de Pamplona u Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:358
|
|
Kawża C-717/23
Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz vs M M
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Manifattura, preżentazzjoni u bejgħ tal-prodotti tat-tabakk – Direttiva 2014/40/UE – Il-punt 40 tal-Artikolu 2 – Kunċett ta’ ‘tqegħid fis-suq’ – Artikolu 23(2) – Kontroll tal-implimentazzjoni – Kamp ta’ applikazzjoni – Tqegħid fis-suq ta’ prodotti tat-tabakk li l-imballaġġ tagħhom jinkludi elementi mhux konformi – Provvista ta’ prodotti tat-tabakk minn bejjiegħ bl-ingrossa lil bejjiegħ bl-imnut – Multa imposta fuq l-amministratur ta’ kumpannija li taġixxi bħala bejjiegħ bl-ingrossa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Verwaltungsgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Szpunar, ippreżentati fit-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:29
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:351
|
|
Kawża C-782/23
Tauritus vs Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Unjoni doganali – Kodiċi Doganali tal-Unjoni – Metodu ta’ determinazzjoni tal-valur doganali – Artikolu 70 – Valur tat-tranżazzjoni – Merkanzija importata abbażi ta’ prezz ta’ xiri provviżorju – Prezz definittiv li jiddependi minn diversi elementi mhux magħrufa fid-data tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni doganali
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mil-Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Campos Sánchez-Bordona, ippreżentati fit-23 ta’ Jannar 2025
ECLI:EU:C:2025:30
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:353
|
|
Kawża C-100/24
Verbraucherzentrale Hamburg vs bonprix Handelsgesellschaft
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kummerċ elettroniku – Direttiva 2000/31/KE – Komunikazzjonijiet kummerċjali – Artikolu 6(ċ) – Kunċett ta’ ‘offerti promozzjonali’ – Reklamar online li jagħmel riferiment għal modalità speċifika ta’ ħlas – Xiri b’fattura li jimplika posponiment tal-ħlas tal-prezz tal-bejgħ – Informazzjoni dwar il-ħtieġa ta’ evalwazzjoni minn qabel tas-solvenza tal-konsumatur biss matul il-proċess ta’ ordni online
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Bundesgerichtshof
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:352
|
|
Kawża C-135/25 PPU
M. S. T. vs Varhovna kasatsionna prokuratura na Republika Bulgaria
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Direttiva (UE) 2016/343 – Artikolu 8 – Dritt li wieħed ikun preżenti waqt il-proċess tiegħu – Informazzjoni dwar iż-żamma tal-proċess u dwar il-konsegwenzi ta’ nuqqas ta’ dehra – Impossibbiltà li tinsab il-persuna akkużata minkejja l-isforzi raġonevoli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti – Possibbiltà ta’ proċess u ta’ deċiżjoni fil-kontumaċja – Artikolu 9 – Dritt għal proċess ġdid jew għal rimedju legali ieħor li jippermetti evalwazzjoni ġdida tal-mertu tal-kawża – Proċedura ġudizzjarja li tippermetti li tiġi ddeterminata l-eżistenza ta’ dritt għal proċess ġdid – Obbligu ta’ ħeffa
Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-Varhoven kasatsionen sad (il-Bulgarija)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali L. Medina, ippreżentati fit-30 ta’ April 2025
ECLI:EU:C:2025:306
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-20 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:366
|
|
Kawża C-538/23
ÖBB-Infrastruktur u WESTbahn Management vs Schienen-Control Kommission
Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Trasport ferrovjarju – Direttiva 2012/34/UE – Tariffazzjoni tal-infrastruttura ferrovjarja – Impożizzjoni u ġbir ta’ tariffi – Artikolu 29 – Eċċezzjonijiet għall-prinċipji ta’ tariffazzjoni – Artikolu 32 – Żidiet – Metodi ta’ kalkolu u ta’ pubblikazzjoni – Artikolu 56 – Funzjonijiet tal-korp regolatorju – Proċedura għall-awtorizzazzjoni taż-żidiet prevista fid-dritt nazzjonali – Kundizzjonijiet
Talba għal deċiżjoni preliminari imressqa minn Bundesverwaltungsgericht
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali T. Ćapeta, ippreżentati fis-7 ta’ Novembru 2024
ECLI:EU:C:2024:939
|
|
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:367
|
|
Kawża C-826/24 P
Il-Kummissjoni vs Google u Alphabet
Appell – Partijiet intervenjenti fl-ewwel istanza – Kunfidenzjalità – Informazzjoni li kienet is-suġġett ta’ trattament kunfidenzjali fl-ewwel istanza
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:386
|
|
Informazzjoni (dwar id-deċiżjonijiet mhux ippubblikati)
Kawża C-501/24
Klinka-Geo Trans vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:348
|
Kawża C-640/24
Presidenza del Consiglio dei Ministri vs SX et
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-2 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:391
|
Kawża C-460/24
***X*** vs Finanzamt für Großbetriebe
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-5 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:346
|
Kawża C-186/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Direttiva dwar id-drittijiet tal-awtur fis-suq uniku diġitali)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:343
|
Kawża C-198/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Direttiva dwar l-eżerċizzju tad-dritt tal-awtur applikabbli għal ċerti trażmissjonijiet online)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:331
|
Kawża C-211/23
Il-Kummissjoni vs Il-Portugall (Direttiva dwar id-drittijiet tal-awtur fis-suq uniku diġitali)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:344
|
Kawża C-214/23
Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka (Direttiva dwar id-drittijiet tal-awtur fis-suq uniku diġitali)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:345
|
Kawża C-318/23
Il-Kummissjoni vs Is-Slovenja (Landfill ta’ Bukovžlak)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:342
|
Kawża C-681/23 P
Gutseriev vs Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-8 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:327
|
Kawża C-791/23 P
Sberbank vs Il-Kummissjoni u SRB
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:354
|
Kawża C-792/23 P
Sberbank vs Il-Kummissjoni u SRB
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:355
|
Kawża C-793/23 P
Sberbank vs SRB
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:356
|
Kawża C-487/24 P
Kiene et vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-15 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:357
|
Kawża C-18/25 P
Aeneas vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:384
|
Kawża C-90/23 P
Trasta Komercbanka vs BĊE
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:369
|
Kawża C-213/23
Il-Kummissjoni vs Il-Pajjiżi l-Baxxi (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:370
|
Kawża C-215/23
Il-Kummissjoni vs Il-Belġju (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:371
|
Kawża C-237/23
Il-Kummissjoni vs Il-Bulgarija (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:373
|
Kawża C-238/23
Il-Kummissjoni vs Il-Latvja (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:374
|
Kawża C-49/25 P
Puma vs EUIPO
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Mejju 2025
ECLI:EU:C:2025:385
|